lng_edit_privacy_groups_exceptions

These users will or will not be able to add you to groups and channels regardless of the settings above.
104
Applied
علیرغم تنظیمات بالا، این کاربران خواهند یا نخواهند توانست شما را به گروه‌ها و کانال‌ها اضافه کنند.
98/104
2
Sunny Ladybird, Sep 6, 2021 at 21:24
Applied
علیرغم تنظیمات بالا، این کاربران خواهند یا نخواهند توانست شما را به گروه‌ها و کانال‌ها اضافه کنند.
99/104
1
Sunny Ladybird, Dec 9, 2017 at 00:01
Applied
علیرغماین کاربران میتوانند و یا نمیتوانند شما را به گروه‌ها و کانال‌ها اضافه کنند بدون درنظر گرفتن تنظیمات بالا، این کاربران خواهند یا نخواهند توانست شما را به گروه‌ها و کانال‌ها اضافه کنند.
106/104
11
Magneto, Oct 11, 2017 at 13:50
Applied
علیرغمصرف نظر از تنظیمات بالا، این کاربران قادر به اضافه کردن شما را به گروه‌ها و کانال‌ها خواهند بود یا نخواهند توانست شما را به گروه‌ها و کانال‌ها اضافه کننبود.
111/104
1
مهدی, Dec 22, 2021 at 21:29
1 comment
مهدیDec 22, 2021 at 21:31Reply
صرف نظر is a better translation of the word regardless.
Also I was able to make the translation smoother by using the word قادر meaning able and hence moving the auxiliary verb خواهند to the end.
Applied
علیرغمقابلیت اضافه کردن یا نکردن شما به گروه یا کانال ها از سمت این افراد، بدون در نظر گرفتن تنظیمات بالا، این کاربران خواهند یا نخواهند توانست شما را به گروه‌ها و کانال‌ها اضافه کنند. میباشد
106/104
1
Uncle mamad, Dec 22, 2021 at 22:20
1 comment
Uncle mamadDec 22, 2021 at 22:21Reply
tried to make the sentence more fluent by using less verbs, and also used more common words.
Applied
علیرغمجدا از تنظیمات بالا، این کاربران خواهنداشخاص هیچوقت نمیتونن شما رو به یک گروه یا نخواهند توانست شما را به گروه‌ها و کانال‌هاکانالی اضافه کنند.
84/104
1
داردز, Dec 22, 2021 at 22:29
1 comment
داردزDec 22, 2021 at 22:31Reply
much more common and clear now. in English it sounds like " apart of above settings, these people never could add you to any group or channel.