<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="AppName">коробка</string>
    <string name="AppNameBeta">коробка</string>
    <string name="LanguageName">Русский</string>
    <string name="English">Английский</string>
    <string name="LanguageNameInEnglish">Russian</string>
    <string name="LanguageCode">ru</string>
    <string name="ContinueOnThisLanguage">Продолжить на русском</string>
    <!--signin view-->
    <string name="YourPhone">Ваш телефон</string>
    <string name="StartText">Проверьте код страны и введите свой номер телефона.</string>
    <string name="StartTextPasskey">Введите свой номер телефона\nили **используйте ключ доступа &gt;**</string>
    <string name="Country">Страна</string>
    <string name="YourNumber">Номер телефона</string>
    <string name="PhoneNumber">Номер телефона</string>
    <string name="ChooseCountry">Выберите страну</string>
    <string name="WrongCountry">Некорректный код страны</string>
    <string name="AccountAlreadyLoggedIn">Вы уже зашли в этот аккаунт.</string>
    <string name="AccountSwitch">Переключиться</string>
    <string name="SyncContacts">Синхронизировать контакты</string>
    <string name="SyncContactsOn">Контакты с этого устройства будут импортироваться для этого аккаунта.</string>
    <string name="SyncContactsOff">Контакты с этого устройства не будут импортироваться для этого аккаунта.</string>
    <string name="SyncContactsInfoOn">Контакты с этого устройства будут импортироваться в Ваш аккаунт.</string>
    <string name="SyncContactsInfoOff">Включите, чтобы добавлять контакты с этого устройства к Вашему аккаунту.</string>
    <string name="SyncContactsAdded">Контакты с этого устройства были добавлены к Вашему аккаунту.</string>
    <string name="ConfirmCorrectNumber">Правильно ли указан номер?</string>
    <string name="WrongNumberFormat">Некорректный формат</string>
    <string name="ShortNumberInfo">Указанный номер слишком короткий для региона **%1$s**:\n\n**%2$s**\n\nУбедитесь, что правильно указываете номер. Он должен начинаться с кода страны.</string>
    <string name="EditNumber">Изменить номер</string>
    <string name="DidNotGetTheCodeInfo">Если Вы не получили звонок или SMS с кодом, проверьте настройки сотовой связи и указанный Вами номер:\n\n**%1$s**\n\nЕсли это не помогло, Вы можете указать другой номер телефона или связаться с командой поддержки Telegram. Чтобы сообщить нам о проблеме и отправить техническую информацию для диагностики, нажмите **Помощь**.</string>
    <string name="DidNotGetTheCodeHelpButton">Помощь</string>
    <string name="DidNotGetTheCodeEditNumberButton">Другой номер</string>
    <!--code enter view-->
    <string name="YourCode">Проверка телефона</string>
    <string name="SentSmsCode">Мы отправили SMS с кодом проверки на Ваш телефон **%1$s**.</string>
    <string name="SentAppCode">Мы отправили код в приложение **Telegram** на другом Вашем устройстве.</string>
    <string name="SentAppCodeWithPhone">Мы отправили код через **Telegram** на другое устройство, где авторизован %1$s.</string>
    <string name="SentAppCodeTitle">Проверьте сообщения в Telegram</string>
    <string name="SentFragmentCode">Получите код для %1$s в разделе Numbers платформы Fragment.</string>
    <string name="SentSmsCodeTitle">Введите код</string>
    <string name="OpenFragment">Перейти к Fragment</string>
    <string name="SentCallCode">Наш робот звонит на номер **%1$s**.\n\nОтвечать на звонок не требуется, Telegram автоматически получит код для входа.</string>
    <string name="SentCallOnly">Мы звоним Вам по номеру **%1$s**, чтобы продиктовать код.</string>
    <string name="CallText">Telegram позвонит Вам через %1$d:%2$02d</string>
    <string name="SmsText">Мы отправим Вам SMS через %1$d:%2$02d</string>
    <string name="Calling">Звоним вам...</string>
    <string name="SendingSms">Отправка SMS...</string>
    <string name="Code">Код</string>
    <string name="WrongNumber">Неправильный номер?</string>
    <string name="WrongCode">Неверный код. Попробуйте ещё раз.</string>
    <string name="DidNotGetTheCode">Не получили код?</string>
    <string name="DidNotGetTheCodeSms">Отправить код в SMS</string>
    <string name="DidNotGetTheCodeFragment">Получить код на платформе Fragment</string>
    <string name="CancelAccountReset">Отмена сброса аккаунта</string>
    <string name="CancelAccountResetInfo2">Кто-то с доступом к **%1$s** запросил удаление Вашего аккаунта Telegram и сброс пароля двухэтапной аутентификации.\n\nЕсли это были не Вы, введите код из SMS, отправленного на Ваш номер. Вы также можете отменить удаление, *изменив номер телефона*.</string>
    <string name="ResetAccount">Сброс аккаунта</string>
    <string name="ResetAccountInfo">Поскольку аккаунт **%1$s** используется и защищён паролем, в целях безопасности мы удалим его только через неделю.\n\nВы можете передумать и остановить отсчёт в любой момент.</string>
    <string name="ResetAccountStatus">Вы сможете сбросить свой аккаунт через:</string>
    <string name="ResetAccountCancelledAlert">Ваши недавние попытки сбросить аккаунт были отменены его активным пользователем. Попробовать снова можно через 7 дней.</string>
    <string name="CancelLinkExpired">Ссылка неверна или устарела.</string>
    <string name="CancelLinkSuccessTitle">Готово</string>
    <string name="CancelLinkSuccess">Удаление аккаунта %1$s отменено. Это окно можно закрыть.</string>
    <string name="OtherLoginCode">Ваш код для входа: **%1$s**. Укажите его в приложении Telegram, в котором хотите зайти в свой аккаунт.\n\nНикому не передавайте этот код.</string>
    <string name="SmsAvailableIn">Вы сможете запросить SMS через %1$d:%2$02d</string>
    <string name="ResendSmsAvailableIn">Вы сможете повторно запросить SMS через %1$d:%2$02d</string>
    <string name="RequestSmsButton">Получить SMS с кодом</string>
    <string name="CallAvailableIn">Вы можете запросить звонок с кодом через %1$d:%2$02d</string>
    <string name="RequestCallButton">Получить звонок с кодом</string>
    <string name="RequestMissedCall">Получить звонок с кодом</string>
    <string name="LoginAccessibilityCountryCode">Код страны</string>
    <string name="SignInWithGoogle">Войти через аккаунт Google</string>
    <!--signup view-->
    <string name="YourName">Ваше имя</string>
    <string name="RegisterText2">Пожалуйста, добавьте имя и фотографию.</string>
    <string name="FirstName">Имя (обязательно)</string>
    <string name="FirstNameSmall">Имя</string>
    <string name="LastName">Фамилия (необязательно)</string>
    <string name="LastNameSmall">Фамилия</string>
    <string name="CancelRegistration">Отмена регистрации</string>
    <string name="RegistrationProfileInfo">Информация о себе</string>
    <!--payments view-->
    <string name="PaymentSuccessfullyPaid">Вы успешно перевели %1$s для %2$s за %3$s</string>
    <string name="PaymentSuccessfullyPaidSubscription">Вы заплатили %2$s %1$s за %3$s до %4$s</string>
    <string name="PaymentSuccessfullyPaidNoItem">Вы успешно перевели %1$s для %2$s</string>
    <string name="PaymentSuccessfullyPaidSubscriptionNoItem">Вы заплатили %2$s %1$s до %3$s</string>
    <string name="PaymentSuccessfullyPaidRecurrent">Вы заплатили %1$s %2$s за %3$s и согласны осуществлять регулярные платежи в дальнейшем.</string>
    <string name="PaymentSuccessfullyPaidNoItemRecurrent">Вы заплатили %2$s %1$s и согласны осуществлять регулярные платежи в дальнейшем.</string>
    <string name="PaymentSuccessfullyPaidMeSubscription">%1$s заплатил(а) %2$s за подписку %3$s до %4$s</string>
    <string name="PaymentSuccessfullyPaidMeNoItemSubscription">%1$s заплатил(а) %2$s за подписку до %3$s</string>
    <string name="PaymentCheckout">Оплатить</string>
    <string name="PaymentShippingMethod">Способы доставки</string>
    <string name="PaymentNoShippingMethod">К сожалению, доставка по этому адресу невозможна.</string>
    <string name="PaymentShippingInfo">Доставка</string>
    <string name="PaymentShippingAddress">Адрес доставки</string>
    <string name="PaymentShippingAddress1Placeholder">Адрес 1 (улица)</string>
    <string name="PaymentShippingAddress2Placeholder">Адрес 2 (улица)</string>
    <string name="PaymentShippingCityPlaceholder">Город</string>
    <string name="PaymentShippingStatePlaceholder">Область</string>
    <string name="PaymentShippingCountry">Страна</string>
    <string name="PaymentShippingZipPlaceholder">Индекс</string>
    <string name="PaymentShippingReceiver">Получатель</string>
    <string name="PaymentShippingName">Имя полностью</string>
    <string name="PaymentTip">Чаевые</string>
    <string name="PaymentTipOptional">Чаевые (необязательно)</string>
    <string name="PaymentShippingPhoneNumber">Номер телефона</string>
    <string name="PaymentShippingEmailPlaceholder">Электронная почта</string>
    <string name="PaymentShippingSave">Сохранить адрес доставки</string>
    <string name="PaymentShippingSaveInfo">Вы можете сохранить эти данные, чтобы в будущем использовать их для доставки.</string>
    <string name="PaymentCardInfo">Реквизиты</string>
    <string name="PaymentCardTitle">Платёжная карта</string>
    <string name="PaymentCardNumber">Номер карты</string>
    <string name="PaymentCardCvv">Код безопасности (CVV)</string>
    <string name="PaymentCardExpireDate">ММ/ГГ</string>
    <string name="PaymentBillingAddress">Платёжный адрес</string>
    <string name="PaymentCardName">Имя и фамилия</string>
    <string name="PaymentCardSavePaymentInformation">Сохранить реквизиты</string>
    <string name="PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine1">Вы можете сохранить реквизиты, чтобы использовать их в будущем. Telegram не будет иметь доступ к Вашим банковским данным.</string>
    <string name="PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine2">Чтобы сделать это, пожалуйста, *установите облачный пароль*.</string>
    <string name="PaymentTransactionReview">Ваша транзакция</string>
    <string name="PaymentTransactionMessage2">Перевести **%1$s** боту %2$s за **%3$s**?</string>
    <string name="PaymentTransactionTotal">Итого</string>
    <string name="PaymentInvoiceLinkInvalid">Счёт не актуален</string>
    <string name="PaymentInvoiceSubscriptionLinkAlreadyPaid">Вы уже подписаны</string>
    <string name="PaymentInvoice">СЧЁТ</string>
    <string name="PaymentTestInvoice">(тестовый счёт)</string>
    <string name="PaymentCheckoutPay">ЗАПЛАТИТЬ %1$s</string>
    <string name="PaymentCheckoutMethod">Способ оплаты</string>
    <string name="PaymentCheckoutMethodNewCard">Добавить карту...</string>
    <string name="PaymentCheckoutProvider">Платёжный провайдер</string>
    <string name="PaymentCheckoutName">Имя</string>
    <string name="PaymentCheckoutPhoneNumber">Номер телефона</string>
    <string name="PaymentCheckoutEmail">Контактный адрес</string>
    <string name="PaymentCheckoutShippingMethod">Способ доставки</string>
    <string name="PaymentReceipt">Чек</string>
    <string name="PaymentConfirmationNewCard">Выбрать другую карту</string>
    <string name="PaymentConfirmationMessage">У Вас сохранена карта %1$s. Чтобы оплатить этой картой, пожалуйста, введите свой облачный пароль.</string>
    <string name="PaymentPrecheckoutFailed">К сожалению, бот отменил платёж.</string>
    <string name="PaymentFailed">К сожалению, платёж отклонён.</string>
    <string name="PaymentConnectionFailed">Не удалось соединиться с платёжным сервером. Проверьте подключение к интернету и попробуйте снова.</string>
    <string name="PaymentConfirmationError">Произошла ошибка при подтверждении оплаты.</string>
    <string name="PaymentWarning">Внимание</string>
    <string name="PaymentWarningText">Ни Telegram, ни %1$s не будут иметь доступа к Вашей платёжной информации. Все реквизиты карт обрабатываются только платёжной системой — %2$s.\n\nОплата осуществляется напрямую разработчику %1$s. Telegram не может предоставить никаких гарантий. В случае любых проблем, пожалуйста, свяжитесь с разработчиком %1$s или своим банком.</string>
    <string name="PaymentPassword">Пароль и почта</string>
    <string name="PaymentPasswordTitle">Пароль</string>
    <string name="PaymentPasswordEnter">Введите пароль</string>
    <string name="PaymentPasswordReEnter">Повторите пароль</string>
    <string name="PaymentPasswordInfo">Чтобы защитить свою платежную информацию, задайте пароль. Его нужно будет вводить для входа в Ваш аккаунт.</string>
    <string name="PaymentPasswordEmailTitle">Почта для восстановления</string>
    <string name="PaymentPasswordEmail">Ваша электронная почта</string>
    <string name="PaymentPasswordEmailInfo">Пожалуйста, добавьте настоящий email. Это единственный способ восстановить аккаунт в случае утраты пароля.</string>
    <string name="PaymentPhoneToProvider">В качестве платёжной информации %1$s получит Ваш номер телефона.</string>
    <string name="PaymentEmailToProvider">В качестве платёжной информации %1$s получит данные о Вашей электронной почте.</string>
    <string name="PaymentPhoneEmailToProvider">В качестве платежной информации %1$s получит ваш номер телефона и электронную почту.</string>
    <string name="PaymentInfoHint">Вы заплатили **%1$s** за **%2$s**.</string>
    <string name="PaymentInfoHintStars_other">Вы заплатили **%2$s** за **%1$d звезды**.</string>
    <string name="PaymentAppNotFoundForDeeplink">Приложение для открытия этой ссылки не найдено.</string>
    <!--chats view-->
    <string name="NewConversationShortcut">Новая беседа</string>
    <string name="AutoNightSystemModeOff">Отключены системные настройки для ночной темы.</string>
    <string name="AutoNightModeOff">Смена темы ночью отключена</string>
    <string name="SetEmojiStatus">Установить эмодзи-статус</string>
    <string name="ChangeEmojiStatus">Сменить статус</string>
    <string name="Settings">настройки</string>
    <string name="Refresh">Обновить</string>
    <string name="AddressPlaceholder">Найдите в %s или введите адрес</string>
    <string name="Contacts">котики</string>
    <string name="NewGroup">собрать котиков</string>
    <string name="Yesterday">вчера</string>
    <string name="NoResult">Нет результатов</string>
    <string name="NoResultFoundFor">По запросу «%s» ничего не найдено.</string>
    <string name="NoResultFoundForTag">По запросу %s ничего не найдено.</string>
    <string name="NoResultFoundFor2">По запросу «%s» ничего не найдено.\nПопробуйте другой запрос.</string>
    <string name="NoChats">Добро пожаловать</string>
    <string name="RecentlyViewed">Недавние</string>
    <string name="RecentlyViewedHide">СКРЫТЬ</string>
    <string name="NoChatsHelp">Чтобы начать общение, нажмите на значок сообщения в правом нижнем углу.</string>
    <string name="NoChatsContactsHelp">Чтобы начать переписку, нажмите на один из контактов ниже.</string>
    <string name="WaitingForNetwork">Ожидание сети...</string>
    <string name="Connecting">Соединение...</string>
    <string name="Connected">Подключён</string>
    <string name="Ping">пинг: %1$d мс</string>
    <string name="Ping2">пинг %1$d мс</string>
    <string name="Checking">Проверка...</string>
    <string name="Available">Доступен</string>
    <string name="Unavailable">Недоступен</string>
    <string name="ConnectingToProxy">Подключение прокси...</string>
    <string name="ConnectingToProxyWithDots">Подключение прокси...</string>
    <string name="MenuProxyTitle">Прокси</string>
    <string name="MenuProxyConnecting">Подключение</string>
    <string name="MenuProxyConnected">Подключено</string>
    <string name="ConnectingConnectProxy">Подключить прокси</string>
    <string name="Updating">Обновление...</string>
    <string name="NewSecretChat">собрать котиков тайно</string>
    <string name="AwaitingEncryption">Ждём, когда %s будет в сети...</string>
    <string name="EncryptionRejected">Секретный чат отменён</string>
    <string name="EncryptionProcessing">Обмен ключами шифрования...</string>
    <string name="EncryptedChatStartedOutgoing">"Теперь Вы и %s в секретном чате. "</string>
    <string name="EncryptedChatStartedIncoming">Вы присоединились к секретному чату.</string>
    <string name="ClearHistory">Очистить историю</string>
    <string name="ClearRecentHistory">Очистить историю</string>
    <string name="AlertClearHistory">Очистить историю</string>
    <string name="EnableAutoDelete">Настроить автоудаление</string>
    <string name="AutoDeleteIn">Автоудаление через %1$s</string>
    <string name="AutoDeleteHeader">Автоудаление сообщений в этом чате</string>
    <string name="AutoDeleteAlertTitle">Автоудаление сообщений</string>
    <string name="AutoDeleteAlertUserInfo">Новые сообщения будут автоматически удалены для Вас и %1$s через выбранное время.</string>
    <string name="AutoDeleteAlertGroupInfo">Новые сообщения в группе будут автоматически удалены для всех участников через выбранное Вами время.</string>
    <string name="AutoDeleteAlertChannelInfo">Новые сообщения в канале будут автоматически удалены для всех подписчиков через выбранное Вами время.</string>
    <string name="AutoDeleteConfirm">Подтвердить</string>
    <string name="AutoDelete24Hours">24 часа</string>
    <string name="AutoDelete1Month">1 месяц</string>
    <string name="AutoDelete7Days">7 дней</string>
    <string name="AutoDelete1Day">1 день</string>
    <string name="AutoDeleteAfter1Month">1 месяц</string>
    <string name="AutoDeleteAfter1Week">1 неделя</string>
    <string name="AutoDeleteAfter1Day">1 день</string>
    <string name="AutoDeleteInfo">Новые сообщения в чате будут автоматически удалены через выбранное время.</string>
    <string name="MuteNever">Не выключать</string>
    <string name="AutoDeleteNever">Нет</string>
    <string name="AutoDeleteSet">Применить в этом чате</string>
    <string name="AutoDeleteSetInfo">Сообщения в этом чате автоматически\nудаляются по таймеру (%1$s)</string>
    <string name="AutoDeleteHintOnText">Новые сообщения в чате будут автоматически удаляться через %1$s.</string>
    <string name="AutoDeleteHintOffText">Автоудаление выключено.</string>
    <string name="AccAutoDeleteTimer">Таймер для удаления</string>
    <string name="HistoryClearedUndo">История очищена</string>
    <string name="ChatsDeletedUndo">Чаты удалены.</string>
    <string name="DeleteContactTitle">Удалить контакт</string>
    <string name="DeleteContactSubtitle">Вы точно хотите удалить этот контакт?</string>
    <string name="DeleteContactsTitle_one">Удалить %d контакт</string>
    <string name="DeleteContactsTitle_other">Удалить %d контактов</string>
    <string name="DeleteContactsSubtitle">Вы точно хотите удалить эти контакты?</string>
    <string name="ContactsDeletedUndo_one">%d контакт удалён.</string>
    <string name="ContactsDeletedUndo_other">%d контактов удалено.</string>
    <string name="ChatsMute">Убрать звук</string>
    <string name="ChatsUnmute">Вкл. уведомления</string>
    <string name="ChatDeletedUndo">Чат удалён.</string>
    <string name="GroupDeletedUndo">Группа удалена</string>
    <string name="ChannelDeletedUndo">Канал удалён.</string>
    <string name="GroupLeftUndo">Вы покинули группу.</string>
    <string name="ChannelLeftUndo">Вы покинули канал.</string>
    <string name="MonoforumDeletedUndo">Беседа удалена из списка чатов.</string>
    <string name="ArchivePinned">Архив закреплен</string>
    <string name="ArchivePinnedInfo">Смахните влево, чтобы скрыть архив.</string>
    <string name="ArchiveHidden">Архив скрыт</string>
    <string name="ArchiveHiddenInfo">Потяните вниз, чтобы увидеть архив.</string>
    <string name="ChatArchived">Чат в архиве.</string>
    <string name="ChatsArchived">Чаты в архиве.</string>
    <string name="ChatArchivedInfo">Смахните влево, чтобы скрыть архив.</string>
    <string name="Undo">ОТМЕНА</string>
    <string name="UndoNoCaps">Отмена</string>
    <string name="ClearHistoryCache">Удалить из кэша</string>
    <string name="DeleteChat">Удалить и покинуть</string>
    <string name="HideOnTop">Скрыть</string>
    <string name="UnhideFromTop">Закрепить</string>
    <string name="DialogPin">Закрепить</string>
    <string name="DialogUnpin">Открепить</string>
    <string name="Archive">В архив</string>
    <string name="ArchiveSearchFilter">Архив</string>
    <string name="Unarchive">Вернуть</string>
    <string name="ArchivedChats">Архив</string>
    <string name="DeleteChatUser">Удалить чат</string>
    <string name="HiddenName">Удалённый аккаунт</string>
    <string name="SelectChat">Выберите чат</string>
    <string name="ChooseBot">Выбрать бота</string>
    <string name="ChooseBots">Выбрать ботов</string>
    <string name="ChooseUser">Выбрать пользователя</string>
    <string name="ChooseUsers">Выбрать пользователей</string>
    <string name="ChooseGroup">Выбрать группу</string>
    <string name="ChooseChannel">Выбрать канал</string>
    <string name="SelectChats">Выберите чаты</string>
    <string name="ForwardTo">Переслать...</string>
    <string name="MyGroups">Мои группы</string>
    <string name="MyChannels">Мои каналы</string>
    <string name="DisappearingPhoto">Секретное фото</string>
    <string name="DisappearingVideo">Исчезающее видео</string>
    <string name="DisappearingGif">Секретный GIF</string>
    <string name="SearchMessages">Сообщения</string>
    <string name="SearchMessagesIn">Сообщения в %s</string>
    <string name="Search">Поиск</string>
    <string name="SearchContacts">Поиск контактов</string>
    <string name="SearchPeopleByUsername">Поиск по имени пользователя</string>
    <string name="SearchChats">Поиск чатов</string>
    <string name="SearchTopics">Поиск тем</string>
    <string name="MuteNotifications">Выключить уведомления</string>
    <string name="MuteFor">Отключить на %1$s</string>
    <string name="MuteFor1h">Выкл. уведомления на 1 час</string>
    <string name="UnmuteNotifications">Включить уведомления</string>
    <string name="WillUnmuteIn">Через %1$s</string>
    <string name="MuteDisable">Отключить</string>
    <string name="Hashtags">ХЕШТЕГИ</string>
    <string name="Recent">Недавние</string>
    <string name="ChatHints">котики</string>
    <string name="ChatHintsDeleteAlertTitle">Скрыть подсказку</string>
    <string name="ChatHintsDeleteAlert">Вы точно хотите скрыть **%1$s** из подсказок?</string>
    <string name="ChatHintsDelete">Убрать %1$s из подсказок?</string>
    <string name="LinkPreview">Предпросмотр ссылки</string>
    <string name="Draft">Черновик</string>
    <string name="HistoryCleared">История очищена</string>
    <string name="ArticleByAuthor">от %1$s</string>
    <string name="ArticleDateByAuthor">%1$s от %2$s</string>
    <string name="PreviewFeedback2">Ошибка в превью?</string>
    <string name="PreviewFeedbackAuto">Вёрстка создана автоматически</string>
    <string name="SendStickerPreview">Отправить стикер</string>
    <string name="SendGifPreview">Отправить GIF</string>
    <string name="SendEmojiPreview">Отправить эмодзи</string>
    <string name="CopyEmojiPreview">Копировать эмодзи</string>
    <string name="SetAsEmojiStatus">Сделать статусом</string>
    <string name="SetAsEmojiStatusInfo">Эмодзи-статус установлен.</string>
    <string name="RemoveStatus">Убрать статус</string>
    <string name="RemoveStatusInfo">Эмодзи-статус отключён.</string>
    <string name="ViewPackPreview">Посмотреть набор</string>
    <string name="PinToTop">Закрепить</string>
    <string name="PinFolderLimitReached">У Вас закреплено максимальное число чатов.</string>
    <string name="UnpinFromTop">Открепить</string>
    <string name="MarkAsUnread">Пометить непрочитанным</string>
    <string name="MarkAsRead">Пометить прочитанным</string>
    <string name="MarkAllAsRead">Прочитать все</string>
    <string name="HideAboveTheList">Скрыть из списка чатов</string>
    <string name="PinInTheList">Закрепить в списке чатов</string>
    <string name="Quote">Цитировать</string>
    <string name="Spoiler">Скрытый</string>
    <string name="Bold">Жирный</string>
    <string name="Italic">Курсив</string>
    <string name="Mono">Моно</string>
    <string name="Strike">Зачёркнутый</string>
    <string name="Underline">Подчёркнутый</string>
    <string name="Regular">Обычный</string>
    <string name="FormattedDate">Дата</string>
    <string name="ContactsPermissionAlert">**Telegram** требуется доступ к Вашим контактам, чтобы Вы могли оставаться на связи с друзьями с любого устройства. Актуальная информация о Ваших контактах будет храниться зашифрованной в облаке Telegram.</string>
    <string name="ContactsPermissionAlertNotNow">Не сейчас</string>
    <string name="ContactsPermissionAlertContinue">Продолжить</string>
    <string name="NotificationsPermissionAlertTitle">Включите уведомления</string>
    <string name="NotificationsPermissionAlertSubtitle">Разрешите приложению отправлять Вам уведомления, чтобы не пропустить сообщения от друзей и родных.</string>
    <string name="NotificationsPermissionAlert1">Уведомления о новых сообщениях</string>
    <string name="NotificationsPermissionAlert2">Оповещение об упоминаниях в группах</string>
    <string name="NotificationsPermissionAlert3">Отключение уведомлений для отдельных чатов и типов чатов</string>
    <string name="NotificationsPermissionContinue">Продолжить</string>
    <string name="NotificationsPermissionSettings">Перейти в настройки</string>
    <string name="YourContacts">Ваши контакты в Telegram</string>
    <string name="ConnectingYourContacts">Загрузка контактов...</string>
    <string name="ArchiveHintHeader1">Это Ваш архив</string>
    <string name="ArchiveHintText1">Чаты со включёнными уведомлениями покидают архив, когда приходят новые сообщения.</string>
    <string name="ArchiveHintHeader2">Чаты без уведомлений</string>
    <string name="ArchiveHintText2">Чаты с выключенными уведомлениями остаются в архиве, когда приходят новые сообщения.</string>
    <string name="ArchiveHintHeader3">Закреплённые чаты</string>
    <string name="ArchiveHintText3">Вы можете закрепить неограниченное количество чатов наверху архива.</string>
    <string name="ScheduledOrNoSoundHint">Удерживайте кнопку, чтобы отправить&#160;позже или без звука.</string>
    <string name="ScheduledHint">Удерживайте для отложенной отправки.</string>
    <string name="HideNewChatsAlertTitle">Скрывать новые чаты?</string>
    <string name="HideNewChatsAlertText">Вам часто пишут пользователи не из списка контактов. Хотите, чтобы новые чаты с ними **автоматически** помещались в **Архив**, а **уведомления** о них были **выключены**?</string>
    <string name="GoToSettings">В НАСТРОЙКИ</string>
    <string name="OpenProfile">Открыть профиль</string>
    <string name="OpenChannel2">Открыть канал</string>
    <string name="OpenGroup2">Открыть группу</string>
    <string name="SendMessage">Написать</string>
    <string name="Mention">Упомянуть</string>
    <string name="AvatarPreviewSearchMessages">Найти сообщения</string>
    <string name="NotificationsMutedHint">Уведомления выключены.</string>
    <string name="NotificationsMutedHintChats_one">Уведомления отключены в %d чате</string>
    <string name="NotificationsMutedHintChats_other">Уведомления отключены в %d чатов</string>
    <string name="NotificationsUnmutedHintChats_one">Уведомления включены в %d чате</string>
    <string name="NotificationsUnmutedHintChats_other">Уведомления включены в %d чатов</string>
    <string name="NotificationsMutedForHint">Уведомления выключены на %1$s.</string>
    <string name="NotificationsUnmutedHint">Уведомления включены.</string>
    <string name="NotificationsStoryMute">Не уведомлять</string>
    <string name="NotificationsStoryMute2">Не уведомлять\nоб историях</string>
    <string name="NotificationsStoryUnmute">Уведомлять</string>
    <string name="NotificationsStoryUnmute2">Уведомлять об \nисториях</string>
    <string name="NotificationsStoryMutedHint">Уведомления об историях **%s** отключены.</string>
    <string name="NotificationsStoryUnmutedHint">Вы получите уведомление, когда **%s** опубликует новую историю.</string>
    <string name="MessagesDeletedHint_one">%1$d сообщение удалено</string>
    <string name="MessagesDeletedHint_other">%1$d сообщения удалено</string>
    <string name="SearchEmptyViewTitle">Нет результатов</string>
    <string name="SearchEmptyViewTitle2">Нет результатов</string>
    <string name="SearchEmptyViewFilteredSubtitle2">Попробуйте снова.</string>
    <string name="HashtagSearchEmptyViewFilteredSubtitle">Сообщения с %s не найдены.\nПопробуйте указать другой хештег.</string>
    <string name="SearchEmptyViewFilteredSubtitleMusic">Здесь будет показана вся музыка из Ваших чатов.</string>
    <string name="SearchEmptyViewFilteredSubtitleFiles">Здесь будут показаны все файлы из Ваших чатов.</string>
    <string name="SearchEmptyViewFilteredSubtitleLinks">Здесь будут показаны все ссылки из Ваших чатов.</string>
    <string name="SearchEmptyViewFilteredSubtitleVoice">Здесь будут показаны все голосовые сообщения и видеосообщения из Ваших чатов.</string>
    <string name="SearchEmptyViewFilteredSubtitleMedia">Здесь будут показаны все фотографии и видео из Ваших чатов.</string>
    <string name="SearchAllChatsShort">Чаты</string>
    <string name="MessagePinnedHint">Сообщение закреплено.</string>
    <string name="MessageUnpinnedHint">Сообщение откреплено.</string>
    <string name="TapOnThePencilButton">Нажмите на кнопку для начала общения</string>
    <string name="CreateGroupForImport">Создать группу для импорта</string>
    <string name="CreateChannelForThis">Создать для этого новый канал</string>
    <string name="NoSuchChannels">Каналы не найдены</string>
    <string name="NoSuchChannelsInfo">Каналы, соответствующие заданным условиям, не найдены</string>
    <string name="CreateGroupForThis">Создать для этого новую группу</string>
    <string name="NoSuchGroups">Группы не найдены</string>
    <string name="NoSuchGroupsInfo">Группы, соответствующие заданным условиям, не найдены</string>
    <string name="NoSuchUsers">Пользователи не найдены</string>
    <string name="NoSuchUsersInfo">Пользователи, соответствующие заданным условиям, не найдены</string>
    <string name="ImportMessages">Импорт сообщений</string>
    <string name="ImportErrorTitle">Ошибка импорта</string>
    <string name="ImportErrorFileFormatInvalid">Неверный формат файла.</string>
    <string name="ImportErrorPeerInvalid">Невозможно импортировать историю в этот чат.</string>
    <string name="ImportErrorFileLang">Неизвестный язык файла.</string>
    <string name="ImportErrorNotAdmin">Для импорта сообщений необходимо быть админом группы.</string>
    <string name="ImportErrorChatInvalidUser">Формат файла предназначен для группы, но Вы выбрали пользователя.</string>
    <string name="ImportErrorChatInvalidGroup">Формат файла предназначен для личного чата, но Вы выбрали группу.</string>
    <string name="ImportErrorUserBlocked">Невозможно импортировать сообщения из-за настроек конфиденциальности.</string>
    <string name="Import">Импорт</string>
    <string name="ImportToUser">Импортировать сообщения от **%1$s** в чат с **%2$s**?\n\nИмпортированные сообщения попадут в конец переписки, но для них будет указано настоящее время отправки. Их увидите и Вы, и собеседник.</string>
    <string name="ImportToUserNoTitle">Импортировать сообщения в чат с **%1$s**?\n\nИмпортированные сообщения попадут в конец переписки, но для них будет указано настоящее время отправки. Их увидите и Вы, и собеседник.</string>
    <string name="ImportToChat">Импортировать сообщения из **%1$s** в группу **%2$s**?\n\nИмпортированные сообщения попадут в конец переписки, но для них будет указано настоящее время отправки. Их увидят все участники группы.</string>
    <string name="ImportToChatNoTitle">Импортировать сообщения в группу **%1$s**?\n\nИмпортированные сообщения попадут в конец переписки, но для них будет указано настоящее время отправки. Их увидят все участники группы.</string>
    <string name="ImportMutualError">Чтобы импортировать сообщения в личный чат, необходимо, чтобы Вы и собеседник были в списке контактов друг у друга.</string>
    <string name="ImportNotAdmin">Для импорта сообщений необходимо быть админом группы.</string>
    <string name="ImportedInfo">Это сообщение было импортировано из другого приложения. Мы не можем гарантировать, что оно настоящее.</string>
    <string name="ImportUploading">Импорт сообщений и медиа... **%d%%**</string>
    <string name="ImportImportingTitle">Импорт чата</string>
    <string name="ImportImportingInfo">Пожалуйста, не закрывайте Telegram до завершения импорта.</string>
    <string name="ImportCount">%1$s из %2$s</string>
    <string name="ImportDone">Готово</string>
    <string name="ImportDoneTitle">Чат успешно импортирован!</string>
    <string name="ImportDoneInfo">Чтобы освободить место на устройстве, импортируйте больше чатов в Telegram.</string>
    <string name="ImporImportingService">Импорт сообщений и медиа...</string>
    <string name="ImporImportingStickersService">Импорт стикеров...</string>
    <string name="ImportHeader">Импорт сообщений и медиа...</string>
    <string name="ImportHeaderContacts">Или выберите один из своих контактов</string>
    <string name="DiscardSelectionAlertTitle">Сбросить выбор</string>
    <string name="DiscardSelectionAlertMessage">Закрыть меню вложений?</string>
    <!--widgets-->
    <string name="EditWidget">Редактировать виджет</string>
    <string name="EditWidgetContactsInfo">Виджет будет показывать ярлыки для быстрого доступа к выбранным Вами чатам.\n\nЕсли ничего не выбрано, показываться будут последние активные чаты.</string>
    <string name="EditWidgetChatsInfo">Виджет будет показывать последнее сообщение в выбранных Вами чатах.\n\nЕсли ничего не выбрано, показываться будут последние активные чаты.</string>
    <string name="WidgetPasscode2">Обратите внимание: виджеты будут показывать последние сообщения, но для входа в приложение и ответа потребуется код-пароль.</string>
    <string name="SearchForChats">Поиск чатов...</string>
    <string name="WidgetPreview">Предпросмотр виджета</string>
    <string name="TapToEditWidget">нажмите для изменения</string>
    <string name="TapToEditWidgetShort">нажмите для изменения</string>
    <string name="WidgetChats">Чаты</string>
    <string name="WidgetShortcuts">Ярлыки</string>
    <string name="WidgetLoggedOff">Аккаунт не авторизован.</string>
    <!--channels-->
    <string name="SetAsAdmin">Сделать администратором</string>
    <string name="EditAdminRights">Изменить права админа</string>
    <string name="DeleteMega">Удалить группу</string>
    <string name="DeleteMegaForAll">Удалить группу для всех</string>
    <string name="DeleteChannelForAll2">Удалить канал для всех</string>
    <string name="LeaveMega">Покинуть группу</string>
    <string name="LeaveMegaMenu">Покинуть группу</string>
    <string name="LeaveConversationMenu">Покинуть беседу</string>
    <string name="DeleteMegaMenu">Удалить группу</string>
    <string name="MegaAdminsInfo">Выберите помощников для управления группой. Чтобы удалить администратора, нажмите и удерживайте.</string>
    <string name="DeleteGroupForAll">Удалить группу для всех</string>
    <string name="DeleteChannelForAll">Удалить для всех</string>
    <string name="ActionCreateMega">Группа создана</string>
    <string name="MegaAddedBy">un1 добавил(а) Вас в эту группу</string>
    <string name="MegaLeaveAlert">Покинуть эту группу?</string>
    <string name="MegaLeaveAlertWithName">Вы точно хотите покинуть **%1$s**?</string>
    <string name="GroupUserCantAdd">К сожалению, Вы не можете добавлять этого пользователя в группы.</string>
    <string name="GroupUserAddLimit">Вы не можете присоединиться к этой группе, так как в ней максимальное количество участников.</string>
    <string name="GroupUserLeftError">Поскольку пользователь был участником группы прежде, Вам нужно быть у него в списке контактов, чтобы пригласить его обратно.\n\nЕсли пользователя нет в чёрном списке группы, он может присоединиться с помощью ссылки-приглашения.</string>
    <string name="GroupUserCantAdmin">К сожалению, у группы слишком много администраторов.</string>
    <string name="PublicChannelsTooMuch">У этого пользователя максимальное число публичных групп и каналов. Пожалуйста, предложите ему сперва удалить одну из публичных ссылок на его группу или канал.</string>
    <string name="LocatedChannelsTooMuch">У этого пользователя максимальное число групп с геопозицией. Пожалуйста, предложите ему сперва удалить или передать кому-либо одну из его групп.</string>
    <string name="YourLocatedChannelsTooMuch">Вы создали максимальное число групп с геопозицией. Пожалуйста, сперва удалите одну из уже созданных групп.</string>
    <string name="GroupUserCantBot">В этой группе максимальное число ботов. Пожалуйста, сперва исключите неактуальных ботов.</string>
    <string name="ActionPinnedText">un1 закрепил(а) «%1$s»</string>
    <string name="ActionPinnedNoText">un1 закрепил(а) сообщение</string>
    <string name="ActionPinnedPoll">un1 закрепил(а) опрос</string>
    <string name="ActionPinnedQuiz">un1 закрепил(а) викторину</string>
    <string name="ActionPinnedPhoto">un1 закрепил(а) фото</string>
    <string name="ActionPinnedVideo">un1 закрепил(а) видео</string>
    <string name="ActionPinnedFile">un1 закрепил(а) файл</string>
    <string name="ActionPinnedSticker">un1 закрепил(а) стикер</string>
    <string name="ActionPinnedVoice">un1 закрепил(а) голосовое сообщение</string>
    <string name="ActionPinnedRound">un1 закрепил(а) видеосообщение</string>
    <string name="ActionPinnedContact">un1 закрепил(а) контакт</string>
    <string name="ActionPinnedGame">un1 закрепил(а) %1$s</string>
    <string name="ActionPinnedGeo">un1 закрепил(а) карту</string>
    <string name="ActionPinnedGeoLive">un1 закрепил(а) трансляцию геопозиции</string>
    <string name="ActionPinnedGif">un1 закрепил(а) GIF</string>
    <string name="ActionPinnedMusic">un1 закрепил(а) аудиофайл</string>
    <string name="ActionMigrateFromGroup">Эта группа стала супергруппой</string>
    <string name="ActionMigrateFromGroupNotify">%1$s стала супергруппой.</string>
    <string name="NoBlockedGroup2">Пользователи, которых исключили администраторы группы, не смогут присоединиться снова с помощью ссылки.</string>
    <string name="NoBlockedChannel2">Пользователи, которых исключили администраторы канала, не смогут присоединиться снова с помощью ссылки.</string>
    <string name="NewChannel">создать коробку</string>
    <string name="EnterChannelName">Название канала</string>
    <string name="AddMutual">Пригласить подписаться на канал</string>
    <string name="ChannelUsernameHelp">Если у канала будет постоянная публичная ссылка, другие пользователи смогут найти его и подписаться.\n\nМожно использовать латиницу (a-z), цифры (0-9) и подчёркивание. Минимальная длина — 5 символов.</string>
    <string name="MegaUsernameHelp">Если у группы будет публичная ссылка, другие пользователи смогут найти её и присоединиться.\n\nМожно использовать латиницу (a-z), цифры (0-9) и подчёркивание. Минимальная длина — 5 символов.</string>
    <string name="ChannelUsernamePlaceholder">ссылка</string>
    <string name="ChannelPrivateLinkHelp">По этой ссылке можно подписаться на канал. Вы можете сбросить её в любой момент.</string>
    <string name="MegaPrivateLinkHelp">По этой ссылке можно вступить в Вашу группу. Вы можете сбросить ссылку в любой момент.</string>
    <string name="DescriptionOptionalPlaceholder">Описание (необязательно)</string>
    <string name="DescriptionPlaceholder">Описание</string>
    <string name="DescriptionInfo">Можете указать дополнительное описание канала.</string>
    <string name="GroupSettingsChangedAlert">Вы изменили настройки группы. Применить изменения?</string>
    <string name="ChannelSettingsChangedAlert">Вы изменили настройки канала. Применить изменения?</string>
    <string name="ChannelPublic">Публичный канал</string>
    <string name="MegaPublic">Публичная группа</string>
    <string name="MegaLocation">Группа с геопозицией</string>
    <string name="ChannelPublicInfo">Публичные каналы можно найти через поиск, подписаться на них может любой пользователь.</string>
    <string name="MegaPublicInfo">Публичные группы можно найти через поиск, история чата доступна всем, и присоединиться может любой пользователь.</string>
    <string name="ChannelPrivate">Частный канал</string>
    <string name="MegaPrivate">Частная группа</string>
    <string name="MonoforumMessages">сообщения каналу</string>
    <string name="ChannelPrivateInfo">На частные каналы можно подписаться только по ссылке-приглашению.</string>
    <string name="MegaPrivateInfo">В частные группы можно вступить только по приглашению или пригласительной ссылке.</string>
    <string name="ChannelLinkTitle">Публичная ссылка</string>
    <string name="ChannelInviteLinkTitle">Ссылка-приглашение</string>
    <string name="GroupAddMembers">Добавить участников</string>
    <string name="ChannelAddSubscribers">Добавить подписчиков</string>
    <string name="LeaveChannel">Покинуть канал</string>
    <string name="LeaveChannelMenu">свалить отсюда</string>
    <string name="ChannelSettings">наточить коготочки</string>
    <string name="ChannelJoin">ПРИСОЕДИНИТЬСЯ</string>
    <string name="ChannelJoinNoCaps">Присоединиться</string>
    <string name="ChannelJoinRequest">ПОДАТЬ ЗАЯВКУ НА ВСТУПЛЕНИЕ</string>
    <string name="ChannelJoinRequestNoCaps">Подать заявку</string>
    <string name="ChannelJoinRequestSent">ЗАЯВКА НА ВСТУПЛЕНИЕ ПОДАНА</string>
    <string name="ChannelJoinRequestSentNoCaps">Заявка на вступление подана</string>
    <string name="GroupJoin">ВСТУПИТЬ</string>
    <string name="GroupJoinNoCaps">Вступить</string>
    <string name="GroupJoinRequest">ПОДАТЬ ЗАЯВКУ НА ВСТУПЛЕНИЕ</string>
    <string name="GroupJoinRequestNoCaps">Подать заявку</string>
    <string name="GroupJoinRequestSent">ЗАЯВКА НА ВСТУПЛЕНИЕ ПОДАНА</string>
    <string name="GroupJoinRequestSentNoCaps">Заявка на вступление подана</string>
    <string name="ChannelBroadcast">Публикация</string>
    <string name="ChannelSilentBroadcast">Тихая публикация</string>
    <string name="ChannelAlertTitle">Что такое канал?</string>
    <string name="ChannelAlertText">Каналы — инструмент, который позволяет транслировать сообщения на большую аудиторию.</string>
    <string name="ChannelAlertCreate2">Создать канал</string>
    <string name="LinkInUse">Эта ссылка уже занята.</string>
    <string name="LinkInvalid">Публичная ссылка имеет некорректный формат.</string>
    <string name="LinkInvalidShort">Публичная ссылка не может быть короче 5 символов.</string>
    <string name="LinkInvalidLong">Публичная ссылка не может быть длиннее 32 символов.</string>
    <string name="LinkInvalidStartNumber">Публичная ссылка не может начинаться с цифры.</string>
    <string name="LinkInvalidShortMega">Публичная ссылка не может быть короче 5 символов.</string>
    <string name="LinkInvalidStartNumberMega">Публичная ссылка не может начинаться с цифры.</string>
    <string name="LinkChecking">Проверка имени…</string>
    <string name="LinkAvailable">%1$s доступно.</string>
    <string name="ChannelMembers">котики</string>
    <string name="ChannelAddToGroup">Добавить в группу</string>
    <string name="ChannelAddToChannel">Добавить в канал</string>
    <string name="ChannelDeleteFromList">Удалить из этого списка</string>
    <string name="ChannelSubscribers">котики</string>
    <string name="ChannelBlacklist">Чёрный список</string>
    <string name="ChannelPermissions">Разрешения</string>
    <string name="ChannelPermissionsHeader">Возможности участников:</string>
    <string name="ChannelAddException">Добавить исключение</string>
    <string name="ChannelSearchException">Поиск исключений</string>
    <string name="ChannelBlockedUsers">Чёрный список</string>
    <string name="ChannelContacts">Контакты в этом канале</string>
    <string name="GroupContacts">Контакты в этой группе</string>
    <string name="YourContactsToInvite">Ваши контакты</string>
    <string name="ChannelBots">Боты</string>
    <string name="ChannelOtherMembers">Другие участники</string>
    <string name="ChannelOtherSubscribers">Другие подписчики</string>
    <string name="ChannelOtherSubscriberJoined">участник с %1$s</string>
    <string name="ChannelRestrictedUsers">Пользователи с ограничениями</string>
    <string name="ChannelAdministrators">Администраторы</string>
    <string name="ChannelAdminSettings">Настройки канала</string>
    <string name="ChannelStars">Баланс</string>
    <string name="ChannelDelete">Удалить канал</string>
    <string name="ChannelDeleteMenu">Удалить канал</string>
    <string name="ChannelDeleteAlert">Важно! Если удалить канал, все подписчики и все сообщения в нём будут потеряны. Всё равно удалить?</string>
    <string name="ChannelLeaveAlert">Вы точно хотите покинуть канал?</string>
    <string name="ChannelLeaveAlertWithName">Вы точно хотите покинуть **%1$s**?</string>
    <string name="ChannelDeleteInfo">В этом случае публикации в канале будут удалены для всех подписчиков.</string>
    <string name="ChannelEdit">Изменить</string>
    <string name="ChannelPublicEmptyUsernameTitle">Выберите ссылку</string>
    <string name="ChannelPublicEmptyUsername">Выберите публичную ссылку для канала, чтобы пользователи могли отправлять её друг другу, а канал можно было найти через поиск.\n\nЕсли Вы в этом не заинтересованы, предлагаем создать частный канал.</string>
    <string name="ActionCreateChannel">Канал создан</string>
    <string name="ActionGiftTonInbound">отправил(а) Вам подарок стоимостью **un2**</string>
    <string name="ActionGiftInbound">un1 отправил(а) Вам подарок стоимостью **un2**</string>
    <string name="ActionGiftOutbound">Вы отправили подарок стоимостью **un2**</string>
    <string name="ActionPrepaidGiftInbound">un1 отправил(а) улучшение стоимостью **un2** к Вашему подарку</string>
    <string name="ActionPrepaidGiftOutbound">Вы отправили улучшение стоимостью **un2** для подарка **un1**</string>
    <string name="ActionGiftSelf">Вы купили подарок стоимостью **un2**</string>
    <string name="ActionGiftAuctionSelf">Вы выиграли в аукционе со ставкой **un2**</string>
    <string name="ActionGiftSomeone">Вам отправили подарок!</string>
    <string name="ActionGiftChannel_one">**un1** отправил(а) подарок для **un2** за %d звезду</string>
    <string name="ActionGiftChannel_other">**un1** отправил(а) подарок для **un2** за %d звезды</string>
    <string name="ActionUniqueGiftUpgradeInbound">**un1** превратил(а) подарок от Вас в уникальный коллекционный</string>
    <string name="ActionUniqueGiftUpgradeInboundChannel">**un1** превратил подарок в уникальный коллекционный</string>
    <string name="ActionUniqueGiftUpgradeOutbound">Вы превратили подарок от **un1** в уникальный коллекционный</string>
    <string name="ActionUniqueGiftUpgradeSelf">Вы превратили подарок в уникальный коллекционный</string>
    <string name="ActionUniqueGiftTransferInbound">**un1** передал(а) Вам подарок!</string>
    <string name="ActionUniqueGiftTransferService">**un1** передал(а) **un2** подарок!</string>
    <string name="ActionUniqueGiftTransferOutbound">Вы передали подарок новому владельцу — **un1**</string>
    <string name="ActionUniqueGiftTransferOutboundAssigned">Вы добавили %s в свой профиль.</string>
    <string name="ActionUniqueGiftCrafted">Вы изготовили новый подарок!</string>
    <string name="ActionUniqueGiftResaleService_one">**un1** отправил(а) **un2** подарок стоимостью %d звезда!</string>
    <string name="ActionUniqueGiftResaleService_other">**un1** отправил(а) **un2** подарок стоимостью %d звезды!</string>
    <string name="ActionUniqueGiftResaleServiceTON">**un1** отправил(а) **un2** подарок стоимостью %s TON!</string>
    <string name="ActionUniqueGiftResaleOutboundTON">Вы купили подарок за %s TON</string>
    <string name="ActionUniqueGiftResaleInboundTON">**un1** купил(а) для Вас подарок за %s TON!</string>
    <string name="ActionUniqueGiftResaleOutbound_one">Вы купили подарок за %d звезду</string>
    <string name="ActionUniqueGiftResaleOutbound_other">Вы купили подарок за %d звёзд</string>
    <string name="ActionUniqueGiftResaleInbound_one">**un1** купил(а) для Вас подарок за %d звезду!</string>
    <string name="ActionUniqueGiftResaleInbound_other">**un1** купил(а) для Вас подарок за %d звёзд!</string>

    <string name="ActionUniqueGiftResaleSoldOutboundTON">Вы продали этот подарок за %s TON</string>
    <string name="ActionUniqueGiftResaleSoldOutbound_one">Вы продали этот подарок за %d звезду</string>
    <string name="ActionUniqueGiftResaleSoldOutbound_other">Вы продали этот подарок за %d звезды</string>

    <string name="ActionStarGiftInbound">%s отправил(а) Вам подарок</string>
    <string name="ActionStarGift">Подарок</string>
    <string name="ActionGiftPremiumTitle2_one">Premium на %d месяц</string>
    <string name="ActionGiftPremiumTitle2_other">Premium на %d месяца</string>
    <string name="ActionGiftPremiumText">Подписка на эксклюзивные функции Telegram.</string>
    <string name="ActionGiftPremiumView">Подробнее</string>
    <string name="ActionStarGiveawayPrizeTitle">Поздравляем!</string>
    <string name="ActionStarGiveawayPrize_one">Вы выиграли приз в розыгрыше, организованном **un1**.\n\nВаш приз — **%d звезда**.</string>
    <string name="ActionStarGiveawayPrize_other">Вы выиграли приз в розыгрыше, организованном **un1**.\n\nВаш приз — **%d звезды**.</string>
    <string name="ActionChannelChangedPhoto">Фотография канала обновлена</string>
    <string name="ActionChannelChangedVideo">Фотография канала обновлена</string>
    <string name="ActionChannelRemovedPhoto">Фотография канала удалена</string>
    <string name="ActionChannelChangedTitle">Название канала изменено на un2</string>
    <string name="ChangePublicLimitReached">Вы уже используете слишком много публичных ссылок. Вы можете сбросить одну из уже занятых ссылок на свои группы или каналы или не создавать новую публичную ссылку.</string>
    <string name="ChannelCreator">Владелец</string>
    <string name="ChannelAdministrator">Администратор</string>
    <string name="ChannelAdmin">Админ</string>
    <string name="ChannelMute">УБРАТЬ ЗВУК</string>
    <string name="ChannelMuteNoCaps">Убрать звук</string>
    <string name="ChannelUnmute">ВКЛ. ЗВУК</string>
    <string name="ChannelUnmuteNoCaps">Включить звук</string>
    <string name="ChannelAddAdmin">Добавить</string>
    <string name="ChannelBlockUser">Исключить пользователя</string>
    <string name="GroupNotRestrictBoosters">Не ограничивать голосовавших</string>
    <string name="GroupNotRestrictBoostersInfo">Включите, чтобы пользователи всегда могли отправлять в группу сообщения и медиа, если проголосовали за неё.</string>
    <string name="GroupNotRestrictBoostersInfo2">Выберите количество голосов за группу, которые освобождают пользователя от ограничений на отправку сообщений в ней.</string>
    <string name="CallInviteViaLinkTitle">Приглашение по ссылке</string>
    <string name="ChannelInviteViaLink">Пригласить по ссылке</string>
    <string name="ChannelRemoveUserAdmin">Разжаловать</string>
    <string name="ChannelEditPermissions">Изменить разрешения</string>
    <string name="ChannelAntiSpamUser">Антиспам-фильтр Telegram</string>
    <string name="ChannelAntiSpam">Активный спам-фильтр</string>
    <string name="ChannelAntiSpamInfo">Алгоритмы Telegram будут отсеивать больше спама, но иногда фильтр может срабатывать и на обычные сообщения. Об ошибочных срабатываниях можно сообщать в «Недавних действиях».</string>
    <string name="ChannelAntiSpamInfo2">Настройки антиспам-фильтра находятся в меню %s.</string>
    <string name="ChannelHideMembers">Скрыть участников</string>
    <string name="ChannelHideMembersInfo">Включите, чтобы скрыть список участников этой группы. Администраторы не будут скрыты.</string>
    <string name="ChannelMemberTags">Включить теги для участников</string>
    <string name="ChannelMemberTagsInfo">Включите, чтобы участники группы могли добавить короткий тег рядом со своим именем.</string>
    <string name="ChannelAntiSpamFalsePositiveReported">Вашу жалобу проверят модераторы. Спасибо!</string>
    <string name="ChannelMembersInfo">Этот список видят только администраторы канала.</string>
    <string name="ChannelLinkInfo">Любой пользователь Telegram сможет подписаться на Ваш канал, перейдя по этой ссылке.</string>
    <string name="ChannelAdminsInfo">Вы можете назначать помощников для управления каналом. Чтобы удалить администратора, нажмите и удерживайте.</string>
    <string name="ChannelCantOpenPrivate">К сожалению, чат больше не доступен.</string>
    <string name="ChannelCantOpenPrivate2">Канал недоступен.</string>
    <string name="ChannelCantOpenBannedByAdminTitle">У Вас нет доступа к этому чату</string>
    <string name="ChannelCantOpenBannedByAdmin">У Вас нет доступа к этому чату, так как Вас заблокировал его администратор.</string>
    <string name="ChannelCantOpenBanned">К сожалению, Вам запрещено состоять в публичных группах.</string>
    <string name="ChannelCantOpenNa">Похоже, такого чата не существует.</string>
    <string name="ChannelAddTo">Пригласить %1$s в канал?</string>
    <string name="ChannelUserLeftError">Поскольку пользователь был подписан на канал прежде, Вы не можете пригласить его обратно. Для этого требуется, чтобы вы были друг у друга в списке контактов.\n\nЕсли пользователя нет в чёрном списке канала, он может присоединиться с помощью ссылки-приглашения.</string>
    <string name="ChannelUserCantAdd">Вы не можете приглашать этого пользователя в каналы.</string>
    <string name="ChannelUserCantAdmin">К сожалению, у канала слишком много администраторов.</string>
    <string name="ChannelUserCantBot">В канале максимальное число ботов.</string>
    <string name="ChannelUserAddLimit">Вы можете добавить в канал только первых 200 подписчиков. А вот по пригласительной ссылке на канал может подписаться неограниченное количество человек.</string>
    <string name="ChannelTooMuchTitle">Достигнут лимит</string>
    <string name="ChannelTooMuch">К сожалению, Вы участвуете в максимальном числе групп и каналов. Пожалуйста, покиньте какие-то из них, прежде чем создавать новые.</string>
    <string name="ChannelTooMuchJoin">У Вас максимальное число групп и каналов. Пожалуйста, сперва покиньте какую-нибудь группу или канал.</string>
    <string name="ChannelAddedBy">un1 пригласил(а) Вас в этот канал</string>
    <string name="ChannelJoined">вы залезли в эту коробку</string>
    <string name="YouJoinedChannel">Вы подписались на канал %s</string>
    <string name="ChannelMegaJoined">Вы вступили в группу</string>
    <string name="ChannelRemoveUser">Удалить из канала</string>
    <string name="ChannelCantSendMessage">К сожалению, Вы не можете отправлять сообщения в этот канал.</string>
    <string name="ChannelAddedByNotification">%1$s пригласил(а) Вас в канал %2$s</string>
    <string name="ChannelPhotoEditNotification">Фото канала %1$s обновлено</string>
    <string name="ChannelVideoEditNotification">Фото канала %1$s обновлено</string>
    <string name="ChannelMessageNoText">В канале «%1$s» новая публикация</string>
    <string name="ChannelMessagePhoto">В канале «%1$s» новое фото</string>
    <string name="ChannelMessageVideo">В канале «%1$s» новое видео</string>
    <string name="ChannelMessageContact2">В канале «%1$s» новый контакт %2$s</string>
    <string name="ChannelMessagePoll2">В канале «%1$s» новый опрос %2$s</string>
    <string name="ChannelMessageTodo2">%1$s опубликовал(а) список %2$s</string>
    <string name="ChannelMessageTodoDone2">%1$s отметил(а) задачи (%2$s)</string>
    <string name="ChannelMessageTodoAppend2">%1$s добавил(а) задачи (%2$s)</string>
    <string name="ChannelMessageQuiz2">В канале «%1$s» новая викторина «%2$s»</string>
    <string name="ChannelMessageMap">В канале «%1$s» новая геопозиция</string>
    <string name="ChannelMessageLiveLocation">В канале «%1$s» новая трансляция геопозиции</string>
    <string name="ChannelMessageDocument">В канале «%1$s» новый файл</string>
    <string name="ChannelMessageGIF">В канале «%1$s» новый GIF</string>
    <string name="ChannelMessageFew">«%1$s» опубликовал %2$s</string>
    <string name="ChannelMessageAlbum">В канале «%1$s» новый альбом</string>
    <string name="ChannelMessageAudio">В канале «%1$s» новое голосовое сообщение</string>
    <string name="ChannelMessageRound">В канале «%1$s» новое видеосообщение</string>
    <string name="ChannelMessageMusic">В канале «%1$s» новый аудиофайл</string>
    <string name="ChannelMessageSticker">В канале %1$s новый стикер</string>
    <string name="ChannelMessageStickerEmoji">В канал %1$s отправили стикер %2$s</string>
    <string name="ChannelNotifyMembersInfoOn">Подписчики получат уведомление о публикации.</string>
    <string name="ChannelNotifyMembersInfoOff">Подписчики получат уведомление без звука.</string>
    <string name="ChannelSignMessages">Подписывать сообщения</string>
    <string name="ChannelSignMessagesWithProfile">Показывать профили авторов</string>
    <string name="ChannelSignMessagesInfo">Добавлять имена администраторов к их сообщениям в канале.</string>
    <string name="EditAdmin">Права админов</string>
    <string name="EditAdminRank">Тег участника</string>
    <string name="EditAdminRankInfo">Должность, которая будет показываться в подписи вместо «%1$s».</string>
    <string name="EditMemberRankInfo">Вы можете указать тег, который будет отображаться рядом с именем %1$s.</string>
    <string name="EditAdminWhatCanDo">Возможности администратора:</string>
    <string name="EditAdminChangeChannelInfo">Изменение профиля канала</string>
    <string name="EditAdminChangeGroupInfo">Изменение профиля группы</string>
    <string name="EditAdminPostMessages">Публикация сообщений</string>
    <string name="EditAdminManageDirect">Управление сообщениями каналу</string>
    <string name="EditAdminEditMessages">Изменение чужих публикаций</string>
    <string name="EditAdminDeleteMessages">Удаление чужих публикаций</string>
    <string name="EditAdminPostStories">Публикация историй</string>
    <string name="EditAdminEditStories">Изменение чужих историй</string>
    <string name="EditAdminDeleteStories">Удаление чужих историй</string>
    <string name="EditAdminGroupDeleteMessages">Удаление сообщений</string>
    <string name="EditAdminAddAdmins">Назначение администраторов</string>
    <string name="EditAdminSendAnonymously">Анонимность</string>
    <string name="EditAdminRemoveAdmin">Разжаловать</string>
    <string name="EditAdminGroupTransfer">Передать права на группу</string>
    <string name="EditAdminChannelTransfer">Передать права на канал</string>
    <string name="EditAdminTransferAlertTitle">Проверка безопасности</string>
    <string name="EditAdminTransferAlertText">Вы сможете передать права на группу **%1$s**, если:</string>
    <string name="EditChannelAdminTransferAlertText">Вы сможете передать права на канал **%1$s**, если:</string>
    <string name="WithdrawChannelAlertText">Вы можете забрать вознаграждение, только если:</string>
    <string name="EditAdminTransferAlertText1">Не меньше **7 дней назад** установили **облачный пароль**.</string>
    <string name="EditAdminTransferAlertText2">Зашли в аккаунт на этом устройстве не меньше **24 часов** назад.</string>
    <string name="EditAdminTransferAlertText3">Попробуйте позже.</string>
    <string name="EditAdminTransferSetPassword">Установить пароль</string>
    <string name="Gift2TransferToTONAlertTitle">Проверка безопасности</string>
    <string name="Gift2TransferToTONAlertText">Вы можете отправить подарок в блокчейн TON, только если:</string>
    <string name="Gift2TransferToTONAlertText1">Не меньше **7 дней** назад задали **облачный пароль**.</string>
    <string name="Gift2TransferToTONAlertText2">Зашли в аккаунт на этом устройстве не меньше **24 часов** назад.</string>
    <string name="Gift2TransferToTONAlertText3">Пожалуйста, попробуйте позже.</string>
    <string name="Gift2TransferToTONSetPassword">Задать пароль</string>
    <string name="EditAdminTransferReadyAlertText">В этом случае **права** на **%1$s** будут полностью переданы **%2$s**. Новый владелец сможет разжаловать Вас из администраторов или даже заблокировать.</string>
    <string name="EditAdminTransferReadyAlertText2">**Права** на **%1$s** будут полностью переданы **%2$s**.</string>
    <string name="EditAdminTransferChangeOwner">Сменить владельца</string>
    <string name="EditAdminTransferGroupToast">**%1$s** теперь владелец группы.</string>
    <string name="EditAdminTransferChannelToast">**%1$s** теперь владелец канала.</string>
    <string name="EditAdminBanUsers">Блокировка пользователей</string>
    <string name="EditAdminAddUsers">Добавление участников</string>
    <string name="EditAdminAddUsersViaLink">Пригласительные ссылки</string>
    <string name="EditAdminPinMessages">Закрепление сообщений</string>
    <string name="EditAdminEditTags">Изменение тегов участников</string>
    <string name="EditAdminPromotedBy">Назначил(а): %1$s</string>
    <string name="EditAdminCantEdit">Вы не можете изменять права этого администратора.</string>
    <string name="EditCantEditPermissions">Вы не можете менять это разрешение.</string>
    <string name="EditCantEditPermissionsPublic">В публичных группах нельзя разрешить это действие.</string>
    <string name="EditCantEditPermissionsDiscussion">Это разрешение недоступно в группах, привязанных к каналам.</string>
    <string name="UserRemovedBy">Исключил(а): %1$s</string>
    <string name="UserRestrictions">Разрешения</string>
    <string name="UserRestrictionsCanDo">Пользователю разрешено:</string>
    <string name="UserRestrictionsCanDoUsers_one">%1$s пользователю разрешено:</string>
    <string name="UserRestrictionsCanDoUsers_other">%1$s пользователей разрешено:</string>
    <string name="UserRestrictionsSend">Отправка сообщений</string>
    <string name="UserRestrictionsSendPollsShort">Отправка опросов</string>
    <string name="UserRestrictionsSendText">Отправка текстовых сообщений</string>
    <string name="UserRestrictionsSendMedia">Отправка медиа</string>
    <string name="UserRestrictionsSendPolls">Отправка опросов</string>
    <string name="UserRestrictionsSendStickers">Отправка стикеров и GIF</string>
    <string name="UserRestrictionsEmbedLinks">Предпросмотр для ссылок</string>
    <string name="UserRestrictionsChangeInfo">Изменение профиля группы</string>
    <string name="UserRestrictionsPinMessages">Закрепление сообщений</string>
    <string name="UserRestrictionsEditTags">Изменение своего тега</string>
    <string name="UserRestrictionsInviteUsers">Добавление участников</string>
    <string name="UserRestrictionsNoRead">без чтения</string>
    <string name="UserRestrictionsNoSend">без отправки</string>
    <string name="UserRestrictionsNoSendText">без текстовых сообщений</string>
    <string name="UserRestrictionsNoSendPolls">без опросов</string>
    <string name="UserRestrictionsNoSendMedia">без медиа</string>
    <string name="UserRestrictionsNoSendPhotos">без фото</string>
    <string name="UserRestrictionsNoSendVideos">без видео</string>
    <string name="UserRestrictionsNoSendMusic">без музыки</string>
    <string name="UserRestrictionsNoSendDocs">без файлов</string>
    <string name="UserRestrictionsNoSendVoice">без голосовых</string>
    <string name="UserRestrictionsNoSendRound">без видеосообщений</string>
    <string name="UserRestrictionsNoSendStickers">без стикеров и GIF</string>
    <string name="UserRestrictionsNoEmbedLinks">без предпросмотра ссылок</string>
    <string name="UserRestrictionsNoChangeInfo">без изменений профиля</string>
    <string name="UserRestrictionsNoPinMessages">без закрепления</string>
    <string name="UserRestrictionsNoEditTags">без тегов</string>
    <string name="UserRestrictionsNoInviteUsers">без приглашений</string>
    <string name="UserRestrictionsDuration">Срок</string>
    <string name="UserRestrictionsUntilForever">Навсегда</string>
    <string name="UserRestrictionsBlock">Заблокировать и удалить из группы</string>
    <string name="UserRestrictionsApplyChanges">Несохранённые изменения</string>
    <string name="UserRestrictionsApplyChangesText">Вы изменили права пользователя в **%1$s**. Применить изменения?</string>
    <string name="UserRestrictionsCantModify">Настройку нельзя изменить</string>
    <string name="UserRestrictionsCustom">Другой</string>
    <string name="BotRestrictionsCanDo">Возможности бота:</string>
    <string name="ManageGroup">Управление группой</string>
    <string name="ChatHistory">История чата для новых участников</string>
    <string name="ChatSetNewPhoto">Выбрать фотографию</string>
    <string name="ChatSetPhotoOrVideo">Выбрать фотографию</string>
    <string name="ChatHistoryVisible">Видна</string>
    <string name="ChatHistoryVisibleInfo">Новые участники будут видеть полную историю сообщений.</string>
    <string name="ChatHistoryHidden">Скрыта</string>
    <string name="ChatHistoryHiddenInfo">Новые участники не будут видеть более ранних сообщений.</string>
    <string name="ChatHistoryHiddenInfo2">Новые участники будут видеть не больше 100 последних сообщений.</string>
    <string name="ProfileJoinChannel">Присоединиться</string>
    <string name="ProfileJoinGroup">Вступить в группу</string>
    <string name="GroupType">Тип группы</string>
    <string name="ChannelType">Тип канала</string>
    <string name="GroupTypeHeader">Тип группы</string>
    <string name="ChannelTypeHeader">Тип канала</string>
    <string name="GroupSettingsTitle">Настройки группы</string>
    <string name="ChannelSettingsTitle">Настройки канала</string>
    <string name="TypePrivate">Частный</string>
    <string name="TypePublic">Публичный</string>
    <string name="TypePrivateGroup">Частная</string>
    <string name="TypePublicGroup">Публичная</string>
    <string name="TypeLocationGroup">Публичная ссылка</string>
    <string name="TypeLocationGroupEdit">Нажмите, чтобы добавить ссылку</string>
    <string name="ChoosePhoto">Выбрать фото</string>
    <string name="ChoosePhotoForSticker">Создание стикера из фотографии</string>
    <string name="AddImage">Добавить изображение</string>
    <string name="ChoosePhotoOrVideo">Выберите фотографию или видео</string>
    <string name="AddPhoto">Выбрать фотографию</string>
    <string name="ChooseTakePhoto">Сделать снимок</string>
    <string name="ChooseRecordVideo">Записать видео</string>
    <string name="ChooseFromGallery">Загрузить из галереи</string>
    <string name="SelectFromGallery">Выбрать из галереи</string>
    <string name="ChooseFromSearch">Поиск в сети</string>
    <string name="Statistics">Статистика</string>
    <string name="StatisticsAndBoosts">Статистика</string>
    <string name="AddBot">Добавить бота</string>
    <string name="AddBotAdmin">Назначить администратором</string>
    <string name="AddBotAdminAlert">Назначить бота администратором?</string>
    <string name="AddAsAdmin">Назначить</string>
    <string name="AddBotButton">Добавить бота</string>
    <string name="AddBotButtonAsMember">в качестве участника</string>
    <string name="AddBotButtonAsAdmin">в качестве администратора</string>
    <string name="AddBotMessageAdminChannel">Назначить бота администратором в канале **%1$s**? Он получит доступ к спискам администраторов и подписчиков канала.</string>
    <string name="AddBotMessageAdminGroup">Вы точно хотите назначить этого бота администратором группы **%1$s**? Он получит доступ к списку анонимных администраторов.</string>
    <string name="AddBotAsAdmin">Бота можно добавить только как администратора.</string>
    <string name="CantAddBotAsAdmin">Ботов можно добавлять в каналы только как администраторов.</string>
    <string name="AdminWillBeRemoved">%1$s перестанет быть администратором, если потеряет базовые права.</string>
    <string name="Discussion">Обсуждение</string>
    <string name="ViewDiscussion">Просмотреть обсуждение</string>
    <string name="DiscussionInfo">Добавить группу для комментариев.</string>
    <string name="LinkedChannel">Привязанный канал</string>
    <string name="DiscussionChannelHelp3">Выберите группу, где будут появляться комментарии к публикациям канала.</string>
    <string name="DiscussionChannelHelp2">Всё, что Вы публикуете в этом канале, будет автоматически пересылаться в группу.</string>
    <string name="DiscussionChannelGroupSetHelp2">В группе **«%1$s»** будут появляться комментарии к публикациям канала.</string>
    <string name="DiscussionGroupHelp">Группа привязана к %1$s как площадка для обсуждения публикаций.</string>
    <string name="DiscussionGroupHelp2">Все публикации в этом канале автоматически пересылаются в группу.</string>
    <string name="DiscussionCreateGroup">Создать группу</string>
    <string name="DiscussionUnlinkGroup">Отвязать группу</string>
    <string name="DiscussionUnlinkChannel">Отвязать канал</string>
    <string name="DiscussionUnlink">Отвязать</string>
    <string name="DiscussionLinkGroup">Привязать группу</string>
    <string name="DiscussionLinkGroupPublicAlert">Назначить **%1$s** группой для обсуждения **%2$s**?</string>
    <string name="DiscussionLinkGroupPrivateAlert">Назначить **%1$s** группой для обсуждения **%2$s**?\n\nВсе участники группы смогут видеть публикации канала.</string>
    <string name="DiscussionLinkGroupPublicPrivateAlert">Назначить **%1$s** группой для обсуждения **%2$s**?\n\nВсе подписчики канала смогут видеть сообщения в группе.</string>
    <string name="DiscussionLinkGroupAlertHistory">Новые участники группы будут видеть всю историю чата.</string>
    <string name="DiscussionUnlinkGroupAlert">Вы точно хотите отвязать **%1$s** от этой группы?</string>
    <string name="DiscussionUnlinkChannelAlert">Вы точно хотите отвязать **%1$s** от этого канала?</string>
    <string name="DiscussChannel">канал</string>
    <string name="Slowmode">Медленный режим</string>
    <string name="SlowmodeOff">Нет</string>
    <string name="SlowmodeSeconds">%1$d сек</string>
    <string name="SlowmodeMinutes">%1$d мин</string>
    <string name="SlowmodeHours">%1$d ч</string>
    <string name="SlowmodeInfoOff">Выберите, как часто каждый участник сможет писать в группу.</string>
    <string name="SlowmodeInfoSelected">Участники не смогут отправить больше одного сообщения за %1$s</string>
    <string name="SlowmodeSendError">Включён медленный режим. Вы не можете отправить больше одного сообщения за раз.</string>
    <string name="SlowmodeSelectSendError">Включён медленный режим. Вы не можете выбрать больше элементов.</string>
    <string name="SlowmodeSendErrorTooLong">К сожалению, текст слишком длинный для одного сообщения. \n\nВключён медленный режим. Вы не можете отправить больше одного сообщения за раз.</string>
    <string name="UserSetAsAdminHint">**%1$s** назначен(а) администратором.</string>
    <string name="UserAddedAsAdminHint">**%1$s** назначен администратором</string>
    <string name="UserRemovedFromChatHint">**%1$s** исключен(а) из **%2$s**.</string>
    <!--polls-->
    <string name="NewPoll">Новый опрос</string>
    <string name="NewQuiz">Новая викторина</string>
    <string name="Poll">Опрос</string>
    <string name="PollQuestion2">Вопрос</string>
    <string name="QuestionHint">Текст вопроса</string>
    <string name="QuestionDescriptionHint">Описание (необязательно)</string>
    <string name="AnswerOptions2">Варианты ответа</string>
    <string name="QuizAnswers">Варианты ответа</string>
    <string name="PollResults">Результаты</string>
    <string name="PollAnonymous">Анонимное голосование</string>
    <string name="PollQuiz">Режим викторины</string>
    <string name="PollSelectOption">Выберите вариант ответа</string>
    <string name="PollCollapse">Скрыть</string>
    <string name="PollExpand">Развернуть</string>
    <string name="TodoCantForward">Списки задач нельзя пересылать в каналы.</string>
    <string name="TodoCantForwardSecretChat">Списки задач нельзя пересылать в секретные чаты.</string>
    <string name="PublicPollCantForward">Опросы с открытым списком результатов нельзя пересылать в каналы.</string>
    <string name="InvoiceCantForwardSecretChat">Счёт нельзя переслать в секретный чат.</string>
    <string name="PollCantForwardSecretChat">Публичные опросы нельзя пересылать в секретные чаты.</string>
    <string name="GameCantSendSecretChat">Игру нельзя отправить в секретный чат.</string>
    <string name="InvoiceCantSendSecretChat">Счёт нельзя отправить в секретный чат.</string>
    <string name="PollMultiple">Выбор нескольких ответов</string>
    <string name="PollTapToSelect">Выберите правильный ответ</string>
    <string name="AddAnOption">Добавить ответ...</string>
    <string name="AddAnOptionInfo">Можно добавить %1$s.</string>
    <string name="AddAnOptionInfoMax">Вы указали максимальное количество вариантов ответа.</string>
    <string name="TodoAddTaskInfoMax">В списке максимальное количество задач.</string>
    <string name="AnonymousPoll">Анонимный опрос</string>
    <string name="QuizWrongAnswer">Неверный ответ!</string>
    <string name="QuizWrongAnswerInfo">Вы выбрали неправильный ответ.</string>
    <string name="QuizWellDone">Верно!</string>
    <string name="QuizWellDoneInfo">Вы выбрали правильный ответ.</string>
    <string name="PublicPoll">Опрос</string>
    <string name="QuizPoll">Викторина</string>
    <string name="PollSubmitVotesNoCaps">Проголосовать</string>
    <string name="PollViewResultsNoCaps">Посмотреть результаты</string>
    <string name="PollViewVotesX">Посмотреть голоса (%d)</string>
    <string name="PollViewVotesAsAdmin_one">%d голос &gt;</string>
    <string name="PollViewVotesAsAdmin_other">%d голоса &gt;</string>
    <string name="PollViewBack">&lt; Голосовать</string>
    <string name="PollButtonSave">Сохранить</string>
    <string name="PollViewVotes">Посмотреть голоса</string>
    <string name="AnonymousQuizPoll">Анонимная викторина</string>
    <string name="StopPoll">Остановить опрос</string>
    <string name="StopPollDeadlineHeader">Окончание опроса</string>
    <string name="StopPollDeadlineButton">Выбрать</string>
    <string name="StopPollAlertTitle">Остановить опрос?</string>
    <string name="StopPollAlertText">Если остановить опрос, никто больше не сможет проголосовать в нём. Это действие нельзя будет отменить.</string>
    <string name="StopQuiz">Остановить викторину</string>
    <string name="StopQuizAlertTitle">Остановить викторину?</string>
    <string name="StopQuizAlertText">Если остановить викторину, никто больше не сможет ответить в ней. Это действие нельзя будет отменить.</string>
    <string name="CancelPollAlertTitle">Удалить опрос?</string>
    <string name="CancelPollAlertText">Вы уверены, что хотите удалить этот опрос?</string>
    <string name="CancelTodoAlertTitle">Сбросить изменения</string>
    <string name="CancelTodoAlertText">Вы точно хотите сбросить изменения и удалить этот список?</string>
    <string name="Unvote">Отменить голос</string>
    <string name="FinalResults">Результаты</string>
    <string name="NoVotes">Нет голосов</string>
    <string name="PollResultsWillLater">Результаты скрыты до завершения опроса</string>
    <string name="NoVotesQuiz">Ответов пока нет</string>
    <string name="Vote_one">%1$d голос</string>
    <string name="Vote_other">%1$d голосов</string>
    <string name="Answer_one">%1$d ответ</string>
    <string name="Answer_other">%1$d ответов</string>
    <string name="ShowVotes_one">Показать больше (%1$d)</string>
    <string name="ShowVotes_other">Показать больше (%1$d)</string>
    <string name="Option_one">ещё %1$d вариант ответа</string>
    <string name="Option_other">ещё %1$d вариантов ответа</string>
    <string name="OptionHint">Ответ</string>
    <!--event log-->
    <string name="EventLog">Недавние действия</string>
    <string name="EventLogAllEvents">Все действия</string>
    <string name="EventLogSelectedEvents">выбранные действия</string>
    <string name="EventLogAllAdmins">Все администраторы</string>
    <string name="EventLogEmpty2">**Событий нет**\n\nЗа последние **48** часов администраторы и участники группы не совершали служебных действий.</string>
    <string name="EventLogEmptyChannel2">**Событий нет**\n\nЗа последние **48** часов администраторы канала не совершали служебных действий.</string>
    <string name="EventLogInfoTitle">Что такое недавние действия?</string>
    <string name="EventLogInfoDetail">Это список важных действий, совершённых участниками и администраторами группы за последние 48 часов.</string>
    <string name="EventLogInfoDetailChannel">Это список всех служебных действий, совершённых администраторами канала за последние 48 часов.</string>
    <string name="EventLogEditedGroupTitle">un1 переименовал(а) группу в «%1$s»</string>
    <string name="EventLogEditedChannelTitle">un1 переименовал(а) канал в «%1$s»</string>
    <string name="EventLogLeftGroup">un1 покинул(а) группу</string>
    <string name="EventLogLeftChannel">un1 покинул(а) канал</string>
    <string name="EventLogAdded">un1 добавил(а) un2</string>
    <string name="EventLogGroupJoined">un1 вступил(а) в группу</string>
    <string name="EventLogChannelRestricted">заблокировал(а) %1$s</string>
    <string name="EventLogChannelUnrestricted">разблокировал(а) %1$s</string>
    <string name="EventLogChannelJoined">un1 теперь подписан(а) на канал</string>
    <string name="EventLogEditedGroupPhoto">un1 добавил(а) новое фото группы</string>
    <string name="EventLogEditedChannelPhoto">un1 добавил(а) новое фото канала</string>
    <string name="EventLogEditedGroupVideo">un1 загрузил(а) новую фотографию группы</string>
    <string name="EventLogEditedChannelVideo">un1 загрузил(а) новую фотографию канала</string>
    <string name="EventLogRemovedWGroupPhoto">un1 удалил(а) фото группы</string>
    <string name="EventLogRemovedChannelPhoto">un1 удалил(а) фотографию канала</string>
    <string name="EventLogEditedMessages">un1 отредактировал(а) сообщение:</string>
    <string name="EventLogEditedCaption">un1 изменил(а) подпись:</string>
    <string name="EventLogEditedMedia">un1 изменил(а) медиа:</string>
    <string name="EventLogAddedMedia">un1 добавил(а) медиа:</string>
    <string name="EventLogEditedMediaCaption">un1 изменил(а) медиа и подпись:</string>
    <string name="EventLogOriginalMessages">Исходное сообщение</string>
    <string name="EventLogOriginalCaption">Исходная подпись</string>
    <string name="EventLogOriginalCaptionEmpty">Пусто</string>
    <string name="EventLogPinnedMessages">un1 закрепил(а) сообщение:</string>
    <string name="EventLogUnpinnedMessages">un1 открепил(а) сообщение</string>
    <string name="EventLogStopPoll">un1 остановил(а) опрос:</string>
    <string name="EventLogStopQuiz">un1 остановил(а) викторину:</string>
    <string name="EventLogDeletedMessages">un1 удалил(а) сообщение:</string>
    <string name="EventLogDeletedMultipleMessagesToExpand_one">un1 удалил(а) %1$d сообщение от %2$s</string>
    <string name="EventLogDeletedMultipleMessagesToExpand_other">un1 удалил(а) %1$d сообщений от %2$s</string>
    <string name="EventLogDeletedMultipleMessages_one">un1 удалил(а) %1$d сообщение от %2$s:</string>
    <string name="EventLogDeletedMultipleMessages_other">un1 удалил(а) %1$d сообщений от %2$s:</string>
    <string name="EventLogDeletedMultipleMessagesHide">Скрыть все</string>
    <string name="EventLogDeletedMultipleMessagesShow">Показать все</string>
    <string name="EventLogChangedLocation">un1 изменил(а) геопозицию группы на \"%1$s\"</string>
    <string name="EventLogRemovedLocation">un1 удалил(а) геопозицию группы</string>
    <string name="EventLogChangedOwnership">права переданы %1$s</string>
    <string name="EventLogChangedStickersSet">un1 изменил(а) набор стикеров группы</string>
    <string name="EventLogRemovedStickersSet">un1 удалил(а) набор стикеров группы</string>
    <string name="EventLogChangedEmojiPack">un1 изменил(а) набор эмодзи группы</string>
    <string name="EventLogRemovedEmojiPack">un1 сбросил(а) набор эмодзи группы</string>
    <string name="EventLogChangedLinkedGroup">un1 сделал(а) un2 группой для обсуждения публикаций в этом канале</string>
    <string name="EventLogRemovedLinkedGroup">un1 убрал(а) группу для обсуждения un2</string>
    <string name="EventLogChangedLinkedChannel">un1 привязал(а) группу к un2</string>
    <string name="EventLogRemovedLinkedChannel">un1 отвязал(а) группу от un2</string>
    <string name="EventLogChangedGroupLink">un1 изменил(а) ссылку на группу:</string>
    <string name="EventLogChangedChannelLink">un1 изменил(а) ссылку на канал:</string>
    <string name="EventLogRemovedGroupLink">un1 удалил(а) ссылку на группу</string>
    <string name="EventLogRemovedChannelLink">un1 удалил(а) ссылку на канал</string>
    <string name="EventLogPreviousLink">Прежняя ссылка</string>
    <string name="EventLogEditedGroupDescription">un1 изменил(а) описание группы:</string>
    <string name="EventLogEditedChannelDescription">un1 изменил(а) описание канала:</string>
    <string name="EventLogEditedGroupTheme">un1 изменил(а) тему группы:</string>
    <string name="EventLogEditedChannelTheme">un1 изменил(а) тему канала:</string>
    <string name="EventLogPreviousGroupDescription">Прежнее описание</string>
    <string name="EventLogPreviousGroupTheme">Предыдущая тема</string>
    <string name="EventLogToggledInvitesHistoryOn">un1 сделал(а) историю группы доступной новым участникам</string>
    <string name="EventLogToggledInvitesHistoryOff">un1 скрыл(а) историю группы от новых участников</string>
    <string name="EventLogToggledInvitesOn">un1 разрешил(а) приглашения в группу</string>
    <string name="EventLogToggledInvitesOff">un1 запретил(а) приглашения в группу</string>
    <string name="EventLogToggledSignaturesOn">un1 включил(а) подписи к сообщениям</string>
    <string name="EventLogToggledSignaturesOff">un1 отключил(а) подписи к сообщениям</string>
    <string name="EventLogSubExtend">un1 продлил(а) подписку</string>
    <string name="EventLogToggledSignaturesProfilesOn">un1 включил(а) профили авторов</string>
    <string name="EventLogToggledSignaturesProfilesOff">un1 отключил(а) профили авторов</string>
    <string name="EventLogRestrictedUntil">изменены права для %1$s\n\nСрок: %2$s</string>
    <string name="EventLogDefaultPermissions">изменены разрешения по умолчанию</string>
    <string name="EventLogRestrictedSendStickers">Отправлять стикеры и GIF</string>
    <string name="EventLogRestrictedSendMedia">Отправлять медиа</string>
    <string name="EventLogRestrictedChangeInfo">Изменять профиль</string>
    <string name="EventLogRestrictedInviteUsers">Добавлять пользователей</string>
    <string name="EventLogRestrictedPinMessages">Закреплять сообщения</string>
    <string name="EventLogRestrictedEditRank">Изменять теги</string>
    <string name="EventLogRestrictedSendPolls">Отправлять опросы</string>
    <string name="EventLogRestrictedSendMessages">Отправлять сообщения</string>
    <string name="EventLogRestrictedSendEmbed">Предпросмотр для ссылок</string>
    <string name="EventLogRestrictedReadMessages">Читать сообщения</string>
    <string name="EventLogPromoted">изменены права для %1$s</string>
    <string name="EventLogPromotedNoRights">назначил(а) %1$s</string>
    <string name="EventLogPromotedChangeChannelInfo">Изменение профиля канала</string>
    <string name="EventLogPromotedChangeGroupInfo">Изменение профиля группы</string>
    <string name="EventLogPromotedPostMessages">Публикация сообщений</string>
    <string name="EventLogPromotedEditMessages">Редактирование сообщений</string>
    <string name="EventLogPromotedDeleteMessages">Удаление сообщений</string>
    <string name="EventLogPromotedPostStories">Публикация историй</string>
    <string name="EventLogPromotedEditStories">Изменение чужих историй</string>
    <string name="EventLogPromotedDeleteStories">Удаление чужих историй</string>
    <string name="EventLogPromotedAddAdmins">Назначение администраторов</string>
    <string name="EventLogPromotedSendAnonymously">Анонимность</string>
    <string name="EventLogPromotedBanUsers">Блокировки пользователей</string>
    <string name="EventLogPromotedManageCall">Управление видеочатами</string>
    <string name="EventLogPromotedAddUsers">Добавление пользователей</string>
    <string name="EventLogPromotedTitle">Должность: %1$s</string>
    <string name="EventLogPromotedRemovedTitle">Должность</string>
    <string name="EventLogPromotedPinMessages">Закрепление сообщений</string>
    <string name="EventLogPromotedEditRanks">Изменение тегов</string>
    <string name="EventLogPromotedManageTopics">Управление темами</string>
    <string name="EventLogPromotedManageDirect">Управление сообщениями каналу</string>
    <string name="EventLogFilterAll">Все действия</string>
    <string name="EventLogFilterNewRestrictions">Новые исключения</string>
    <string name="EventLogFilterNewAdmins">Права админов</string>
    <string name="EventLogFilterNewMembers">Новые участники</string>
    <string name="EventLogFilterNewSubscribers">Новые подписчики</string>
    <string name="EventLogFilterGroupInfo">Информация о группе</string>
    <string name="EventLogFilterChannelInfo">Описание канала</string>
    <string name="EventLogFilterDeletedMessages">Удалённые сообщения</string>
    <string name="EventLogFilterEditedMessages">Изменённые сообщения</string>
    <string name="EventLogFilterPinnedMessages">Закреплённые сообщения</string>
    <string name="EventLogFilterLeavingMembers">Выход участников</string>
    <string name="EventLogFilterLeavingMembers2">Вышедшие участники</string>
    <string name="EventLogFilterMembersRank">Изменения тегов</string>
    <string name="EventLogFilterLeavingSubscribers2">Покинувшие канал</string>
    <string name="EventLogFilterSectionMembers">Участники и админы</string>
    <string name="EventLogFilterSectionSubscribers">Подписчики и админы</string>
    <string name="EventLogFilterApply">Применить фильтр</string>
    <string name="EventLogFilterSectionAdmin">Новые права админов</string>
    <string name="EventLogFilterSectionMessages">Сообщения</string>
    <string name="EventLogFilterSectionGroupSettings">Настройки группы</string>
    <string name="EventLogFilterSectionChannelSettings">Настройки канала</string>
    <string name="EventLogFilterByActions">Выбрать виды действий</string>
    <string name="EventLogFilterByAdmins">Выбрать администраторов</string>
    <string name="EventLogFilterByAdminsAll">Действия всех админов</string>
    <string name="EventLogFilterCalls">Видеочаты</string>
    <string name="EventLogFilterInvites">Пригласительные ссылки</string>
    <string name="EventLogToggledSlowmodeOn">un1 установил(а) таймер медленного режима на %1$s</string>
    <string name="EventLogToggledSlowmodeOff">un1 отключил(а) медленный режим</string>
    <string name="EventLogToggledAutotranslationOn">un1 включил(а) автоперевод</string>
    <string name="EventLogToggledAutotranslationOff">un1 отключил(а) автоперевод</string>
    <string name="EventLogStartedVoiceChat">un1 начал(а) видеочат</string>
    <string name="EventLogEndedVoiceChat">un1 завершил(а) видеочат</string>
    <string name="EventLogStartedLiveStream">un1 начал(а) трансляцию</string>
    <string name="EventLogEndedLiveStream">un1 завершил(а) трансляцию</string>
    <string name="EventLogVoiceChatMuted">un1 выключил(а) микрофон для un2</string>
    <string name="EventLogVoiceChatUnmuted">un1 разрешил(а) микрофон для un2</string>
    <string name="EventLogVoiceChatAllowedToSpeak">un1 разрешил(а) микрофон для новых участников</string>
    <string name="EventLogVoiceChatNotAllowedToSpeak">un1 выключил(а) микрофон для новых участников</string>
    <string name="EventLogChangeUsernames">un1 изменил(а) публичную ссылку группы %1$s на %2$s</string>
    <string name="EventLogDeactivatedUsername">un1 деактивировал(а) публичную ссылку %1$s</string>
    <string name="EventLogActivatedUsername">un1 активировал(а) публичную ссылку %1$s</string>
    <string name="EventLogSwitchToForum">un1 включил(а) темы</string>
    <string name="EventLogSwitchToGroup">un1 отключил(а) темы</string>
    <string name="EventLogCreateTopic">un1 создал(а) тему un2</string>
    <string name="EventLogEditTopic">un1 переименовал(а) тему un2 в un3</string>
    <string name="EventLogClosedTopic">%s закрыл(а) тему un2</string>
    <string name="EventLogReopenedTopic">%s возобновил(а) тему un2</string>
    <string name="EventLogDeleteTopic">un1 удалил(а) тему un2</string>
    <string name="EventLogPinTopic">un1 закрепил(а) тему un2</string>
    <string name="EventLogUnpinTopic">un1 открепил(а) тему un2</string>
    <string name="EventLogEnabledAntiSpam">un1 включил(а) антиспам-фильтр</string>
    <string name="EventLogDisabledAntiSpam">un1 отключил(а) антиспам-фильтр</string>
    <string name="EventLogChangedColor">un1 изменил(а) цвет канала (%1$s) на %2$s</string>
    <string name="EventLogChangedEmoji">un1 изменил(а) фоновый эмодзи (%1$s) на %2$s</string>
    <string name="EventLogChangedPeerColorIcon">un1 изменил(а) цвет и фоновый эмодзи канала (%1$s) на %2$s</string>
    <string name="EventLogChangedProfileColorIcon">un1 изменил(а) цвет и фоновый эмодзи профиля канала (%1$s) на %2$s</string>
    <string name="EventLogChangedEmojiStatusFrom">un1 изменил(а) эмодзи-статус канала %1$s на %2$s</string>
    <string name="EventLogChangedEmojiStatus">un1 изменил(а) эмодзи-статус канала на %2$s</string>
    <string name="EventLogChangedEmojiStatusFromFor">un1 изменил(а) эмодзи-статус канала %1$s на %2$s (на %3$s)</string>
    <string name="EventLogChangedEmojiStatusFor">un1 изменил(а) эмодзи-статус канала на %2$s (на %3$s)</string>
    <string name="EventLogChangedWallpaper">un1 изменил(а) обои в канале</string>
    <string name="EventLogRemovedWallpaper">un1 удалил(а) обои в канале</string>
    <string name="EventLogChangedColorGroup">un1 изменил(а) цвет группы (%1$s) на %2$s</string>
    <string name="EventLogChangedEmojiGroup">un1 изменил(а) фоновый эмодзи группы (%1$s) на %2$s</string>
    <string name="EventLogChangedPeerColorIconGroup">un1 изменил(а) цвет и фоновый эмодзи группы (%1$s) на %2$s</string>
    <string name="EventLogChangedProfileColorIconGroup">un1 изменил(а) цвет и фоновый эмодзи профиля группы (%1$s) на %2$s</string>
    <string name="EventLogChangedEmojiStatusFromGroup">un1 изменил(а) эмодзи-статус группы (%1$s) на %2$s</string>
    <string name="EventLogChangedEmojiStatusGroup">un1 изменил(а) эмодзи-статус группы на %2$s</string>
    <string name="EventLogChangedEmojiStatusFromForGroup">un1 изменил(а) эмодзи-статус группы %1$s на %2$s (на %3$s)</string>
    <string name="EventLogChangedEmojiStatusForGroup">un1 изменил(а) эмодзи-статус группы на %2$s (на %3$s)</string>
    <string name="EventLogChangedWallpaperGroup">un1 изменил(а) обои в группе</string>
    <string name="EventLogRemovedWallpaperGroup">un1 удалил(а) обои в группе</string>
    <string name="EventLogEmojiNone">без эмодзи</string>
    <string name="EventLogRankSelfAdd">un1 добавил(а) себе тег «%1$s»</string>
    <string name="EventLogRankSelfEdit">un1 изменил(а) свой тег («%1$s») на «%2$s»</string>
    <string name="EventLogRankSelfRemove">un1 удалил(а) свой тег «%1$s»</string>
    <string name="EventLogRankAdd">un1 добавил(а) для un2 тег «%1$s»</string>
    <string name="EventLogRankEdit">un1 изменил(а) тег un2 («%1$s») на «%2$s»</string>
    <string name="EventLogRankRemove">un1 удалил(а) тег un2 «%1$s»</string>
    <!--broadcasts-->
    <string name="NewBroadcastList">Новый список рассылки</string>
    <string name="EnterListName">Введите имя списка</string>
    <string name="YouCreatedBroadcastList">Вы создали список рассылки</string>
    <string name="KickFromBroadcast">Удалить из списка рассылки</string>
    <!--audio view-->
    <string name="NoAudioFiles">Аудиофайлов нет</string>
    <string name="NoAudioFilesInfo">В Вашей библиотеке нет музыки.</string>
    <string name="NoAudioFound">Ничего не найдено</string>
    <string name="NoAudioFoundInfo">По запросу **%1$s** в Вашей музыкальной библиотеке ничего не найдено.</string>
    <string name="NoAudioFoundInfo2">По запросу **%1$s** ничего не найдено.</string>
    <string name="NoAudioFoundPlayerInfo">По **%1$s** ничего не найдено.</string>
    <string name="AttachMusic">Музыка</string>
    <string name="AudioUnknownArtist">Неизвестен</string>
    <string name="AudioUnknownTitle">Неизвестный трек</string>
    <string name="RepeatSong">Зациклить трек</string>
    <string name="RepeatList">Зациклить список</string>
    <string name="ShuffleList">Случайный порядок</string>
    <string name="ReverseOrder">Обратный порядок</string>
    <!--documents view-->
    <string name="SelectFile">Выберите файл</string>
    <string name="FreeOfTotal">Свободно %1$s из %2$s</string>
    <string name="UnknownError">Неизвестная ошибка</string>
    <string name="UnknownErrorCode">Неизвестная ошибка: %s</string>
    <string name="AccessError">Ошибка доступа</string>
    <string name="InternalStorage">Внутреннее хранилище</string>
    <string name="ExternalStorage">Внешнее хранилище</string>
    <string name="SdCard">Карта памяти</string>
    <string name="Folder">Папка</string>
    <string name="RecentFiles">Недавние файлы</string>
    <string name="RecentFilesAZ">Файлы А-Я</string>
    <string name="GalleryInfo">Для отправки изображений без сжатия</string>
    <string name="MusicInfo">Для отправки музыки</string>
    <string name="AppFolderInfo">Поиск в папке приложения</string>
    <string name="InternalFolderInfo">Поиск в файловой системе</string>
    <string name="ExternalFolderInfo">Поиск во внешнем хранилище</string>
    <string name="SearchMusic">Поиск музыки</string>
    <!--group stickers-->
    <string name="GroupStickers">Стикеры группы</string>
    <string name="GroupStickersInfo">Вы можете выбрать набор стикеров, который будет доступен всем участникам группы при общении в ней.</string>
    <string name="ChooseStickerSet">ВЫБЕРИТЕ СТИКЕРЫ</string>
    <string name="ChooseStickerSetHeader">Выберите набор стикеров</string>
    <string name="ChooseEmojiPackHeader">Выбрать набор эмодзи</string>
    <string name="ChooseStickerSetMy">Вы можете создать собственные наборы стикеров с помощью бота @stickers.</string>
    <string name="ChooseEmojiPackMy">Вы можете создать собственные наборы эмодзи с помощью бота @stickers.</string>
    <string name="SetAsGroupStickerSet">Сделать групповым набором стикеров</string>
    <string name="RemoveGroupStickerSet">Удалить набор стикеров группы</string>
    <string name="SetAsGroupEmojiPackSet">Сделать набором группы</string>
    <string name="RemoveGroupEmojiPackSet">Сбросить набор группы</string>
    <string name="ChooseStickerNoResultsFound">По запросу «%1$s» ничего не найдено</string>
    <string name="ChooseStickerMyStickerSets">Мои наборы стикеров</string>
    <string name="ChooseStickerMyEmojiPacks">Мои наборы эмодзи</string>
    <string name="AddEmojiPackHeader">Добавить набор по ссылке</string>
    <string name="AddGroupEmojiPackHint">Все участники смогут использовать эти эмодзи в группе, даже если у них нет Telegram Premium.</string>
    <string name="AddEmojiPackLinkHint">наборэмодзи</string>
    <!--chat view-->
    <string name="Invisible">невидимый</string>
    <string name="SupportStatus">поддержка</string>
    <string name="Typing">стучит лапками по клавиатуре..</string>
    <string name="IsTyping">стучит лапками по клавиатуре..</string>
    
    <string name="IsTypingGroup">%1$s пишет какую-то хрень...</string>
    <string name="AreTypingGroup">%1$s пишут какую-то хрень ...</string>
    <string name="IsRecordingAudio">%1$s записывает голосовое сообщение...</string>
    <string name="IsRecordingRound">%1$s записывает видеосообщение...</string>
    <string name="IsSendingAudio">%1$s отправляет аудиосообщение...</string>
    <string name="IsSendingPhoto">%1$s отправляет фото...</string>
    <string name="InstantView">ПОСМОТРЕТЬ</string>
    <string name="OpenGroup">ПЕРЕЙТИ В ГРУППУ</string>
    <string name="OpenBackground">ПОСМОТРЕТЬ ОБОИ</string>
    <string name="OpenTheme">ПРОСМОТР ТЕМЫ</string>
    <string name="OpenChannel">ПЕРЕЙТИ В КАНАЛ</string>
    <string name="OpenChannelDirect">НАПИСАТЬ КАНАЛУ</string>
    <string name="OpenMessage">ПЕРЕЙТИ К СООБЩЕНИЮ</string>
    <string name="OpenBot">ПЕРЕЙТИ К БОТУ</string>
    <string name="OpenInstantView">Быстрый просмотр</string>
    <string name="OpenLocalInstantView">Быстрый просмотр</string>
    <string name="SponsoredMessage">реклама</string>
    <string name="SponsoredMessage2">Реклама</string>
    <string name="SponsoredMessage2Recommended">Объявление</string>
    <string name="SponsoredMessageAd">Реклама</string>
    <string name="SponsoredMessageAdWhatIsThis">что это?</string>
    <string name="SponsoredMessageSponsor">О рекламодателе</string>
    <string name="SponsoredMessageSponsorReportable">О рекламодателе</string>
    <string name="SponsoredMessageInfo">Как работают рекламные сообщения?</string>
    <string name="SponsoredMessageInfo2Description1">В отличие от других приложений, Telegram не использует Ваши личные данные для таргетирования рекламы. [Подробнее в Политике конфиденциальности](https://telegram.org/privacy/ru#5-6-otsutstvie-reklami-osnovannoi-na-dannih-perepiski)</string>
    <string name="SponsoredMessageInfo2Description2">В отличие от других приложений, Telegram не отслеживает, перешли ли Вы по рекламному сообщению, и не создаёт на Вас «досье» на основе Вашей активности. Мы также предупреждаем перед открытием внешних ссылок в рекламных сообщениях, чтобы третьи стороны не могли шпионить за нашими пользователями. Мы считаем, что каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни и технологические платформы должны это уважать.</string>
    <string name="SponsoredMessageInfo2Description3">Telegram предлагает бесплатный и неограниченный сервис сотням миллионов пользователей, что влечёт за собой значительные расходы на оборудование и датацентры. Чтобы сохранять независимость и оставаться верным своим ценностям, Telegram разработал платный инструмент для продвижения каналов и сообщений с учётом заботы о конфиденциальности пользователей. Мы приветствуем ответственных рекламодателей по адресу:</string>
    <string name="SponsoredMessageInfo2Description4">Реклама в интернете должна перестать быть синонимом нарушения конфиденциальности пользователей. Давайте вместе изменим то, как функционируют технологические компании.</string>
    <string name="SponsoredMessageAlertLearnMore">ПОДРОБНЕЕ</string>
    <string name="SponsoredMessageAlertLearnMoreUrl">https://ads.telegram.org</string>
    <string name="RevenueSharingAdsAlertSubtitle">Официальная реклама в Telegram сильно отличается от рекламы на других платформах:</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo1Title">Конфиденциальность</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo1Subtitle">Личные данные никогда не используются для показа рекламы в Telegram — её содержание зависит только от каналов, где она отображается.</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo2Title">Помощь создателю канала</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo2Subtitle">50% доходов от рекламы в Telegram получает владелец канала, в котором она отображается.</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo3Title">Возможность скрыть</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo3Subtitle">Рекламу можно отключить с подпиской **Telegram Premium**; каналы, достигшие уровня %1$s, могут не показывать рекламу своим подписчикам.</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo3SubtitleBot">Рекламу можно отключить с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo4Title">Я тоже могу разместить рекламу?</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo4TitleBot">Я тоже могу разместить рекламу?</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo4Subtitle2">Любой пользователь может создать рекламное сообщение для показа в этом канале — с минимальными затратами. Чтобы узнать больше, перейдите на **Рекламную платформу Telegram**. %1$s</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo4SubtitleLearnMore">**Подробнее&#160;&gt;**</string>
    <string name="RevenueSharingAdsAlertButton">ОК</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo1TitleBot">Конфиденциальность</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo1SubtitleBot">Личные данные никогда не используются для показа рекламы в Telegram — её содержание зависит только от ботов, где она отображается.</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo2TitleBot">Помощь разработчику бота</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo2SubtitleBot">50% доходов от рекламы в Telegram получает владелец бота, в котором она отображается.</string>
    <string name="RevenueSharingAdsInfo4Subtitle2Bot">Любой пользователь может создать рекламное сообщение для показа в этом боте — с минимальными затратами. Чтобы узнать больше, перейдите на **Рекламную платформу Telegram**. %1$s</string>
    <string name="PromoteUrl">https://ads.telegram.org</string>
    <string name="InstantViewReference">Сноска</string>
    <string name="IsSendingGame">%1$s играет в игру...</string>
    <string name="IsSelectingLocation">%1$s выбирает геопозицию для отправки...</string>
    <string name="IsSelectingContact">%1$s выбирает контакт для отправки...</string>
    <string name="IsSendingVideo">%1$s отправляет видео...</string>
    <string name="IsRecordingVideo">%1$s записывает видео...</string>
    <string name="IsSendingFile">%1$s отправляет файл...</string>
    <string name="RecordingAudio">записывает голос...</string>
    <string name="RecordingRound">записывает видео...</string>
    <string name="SendingAudio">отправляет аудиофайл...</string>
    <string name="SendingPhoto">отправляет фото...</string>
    <string name="SendingGame">играет в игру...</string>
    <string name="SelectingLocation">выбирает геопозицию для отправки...</string>
    <string name="SelectingContact">выбирает контакт для отправки...</string>
    <string name="SendingVideoStatus">отправляет видео...</string>
    <string name="RecordingVideoStatus">записывает видео...</string>
    <string name="SendingFile">отправляет файл...</string>
    <string name="GotAQuestion">Вопрос по Telegram?</string>
    <string name="ChatGallery">Галерея</string>
    <string name="ChatLocation">Геопозиция</string>
    <string name="ChatSticker">Стикер</string>
    <string name="ChatEmoji">Эмодзи</string>
    <string name="ChatDocument">Файл</string>
    <string name="NoMessages">Здесь пока ничего нет…</string>
    <string name="NoScheduledMessages">Отложенных сообщений пока нет...</string>
    <string name="From">От:</string>
    <string name="FromFormatted">От %1$s</string>
    <string name="SearchFrom">от:</string>
    <string name="NoRecent">Нет недавних</string>
    <string name="Message">Сообщение</string>
    <string name="TypeMessage">это самое</string>
    <string name="TypeMessageIn">Написать в %1$s</string>
    <string name="TypeMessageForStars">Сообщение за &#11088;&#65039;%s</string>
    <string name="ShareMyPhone">ПОКАЗАТЬ МОЙ НОМЕР ТЕЛЕФОНА</string>
    <string name="ShareMyPhoneNoCaps">Показать мой номер телефона</string>
    <string name="ShareMyContactInfo">Отправить свой телефон</string>
    <string name="AddToContacts">Добавить в контакты</string>
    <string name="EncryptedPlaceholderTitleIncoming">%s пригласил(а) вас в секретный чат.</string>
    <string name="EncryptedPlaceholderTitleOutgoing">Вы пригласили %s в секретный чат.</string>
    <string name="EncryptedDescriptionTitle">Секретные чаты —&#160;это:</string>
    <string name="EncryptedDescription1">Оконечное шифрование</string>
    <string name="EncryptedDescription2">Никаких следов на серверах</string>
    <string name="EncryptedDescription3">Удаление по таймеру</string>
    <string name="EncryptedDescription4">Запрет на пересылку</string>
    <string name="YouWereKicked">Вы больше не в группе</string>
    <string name="YouLeft">Вы покинули группу</string>
    <string name="DeleteThisGroup">Удалить группу</string>
    <string name="DeleteThisChat">Удалить чат</string>
    <string name="DeleteThisChatBothSides">Удалить чат</string>
    <string name="DeleteTheseChatsBothSides">Удалить чаты</string>
    <string name="SlideToCancel2">Влево — отмена</string>
    <string name="CancelRound">Отменить</string>
    <string name="SaveToDownloads">Сохранить в загрузки</string>
    <string name="SaveToGIFs">Сохранить в свои GIF</string>
    <string name="SaveToMusic">Сохранить в Музыку</string>
    <string name="ShareFile">Поделиться</string>
    <string name="ApplyLocalizationFile">Применить локализацию</string>
    <string name="ApplyThemeFile">Применить файл темы</string>
    <string name="UnsupportedAttachment">Вложение не поддерживается</string>
    <string name="SetTimer">Удалять по таймеру</string>
    <string name="ServiceNotifications">Служебные уведомления</string>
    <string name="VerifyCodesNotifications">Коды подтверждения</string>
    <string name="GettingLinkInfo">Загрузка предпросмотра для ссылки...</string>
    <string name="OpenInBrowser">ОТКРЫТЬ В...</string>
    <string name="OpenInExternalApp">Открыть в...</string>
    <string name="PipMinimize">Свернуть</string>
    <string name="QualitySaveIn">Сохранить в %dp</string>
    <string name="QualityCached">・в кэше</string>
    <string name="VideoPlayerSpeed">Скорость</string>
    <string name="VideoPlayerLoop">Зациклить</string>
    <string name="VideoPlayerChromecast">Chromecast</string>
    <string name="SendAsFile">Отправить без сжатия</string>
    <string name="SendAsFiles">Отправить без сжатия</string>
    <string name="OpenUrlTitle">Открыть ссылку</string>
    <string name="OpenUrlAlert2">Перейти по ссылке %1$s?</string>
    <string name="OpenUrlOption1">Авторизоваться на %1$s как **%2$s**</string>
    <string name="OpenUrlOption2">Разрешить **%1$s** писать мне сообщения</string>
    <string name="CancelSending">Отменить отправку</string>
    <string name="BotPermissionGameAlert">Разрешить боту %1$s передавать Ваше имя и id в Telegram (не номер телефона) сайтам, которые Вы откроете с его помощью?</string>
    <string name="ReportUnrelatedGroup">Жалоба на группу</string>
    <string name="ReportUnrelatedGroupText">Пожалуйста, сообщите нам, если группа никак не связана с местом, где Вы находитесь:\n\n**%1$s**</string>
    <string name="ReportUnrelatedGroupTextNoAddress">Пожалуйста, сообщите нам, если группа никак не связана с местом, где Вы находитесь.</string>
    <string name="ReportSpamTitle">Сообщить о спаме</string>
    <string name="BlockUserTitle">Заблокировать %1$s</string>
    <string name="ViewContact">ПРОСМОТР КОНТАКТА</string>
    <string name="SharedContactAdd">ДОБАВИТЬ</string>
    <string name="SharedContactMessage">НАПИСАТЬ</string>
    <string name="ReportSpamLocationNoCaps">Группа не связана с местом?</string>
    <string name="AddContactFullChatNoCaps">"Добавить %1$s в контакты "</string>
    <string name="AddContactChatNoCaps">Добавить контакт</string>
    <string name="ReportSpamUserNoCaps">Заблокировать</string>
    <string name="ReportSpamNoCaps">Сообщить о спаме</string>
    <string name="ReportSpamAndLeaveNoCaps">Сообщить о спаме и выйти</string>
    <string name="BlockUserAlert">Запретить&#160;**%1$s** писать Вам сообщения и звонить через Telegram?</string>
    <string name="BlockUserReplyAlert">Заблокировать сообщения от **%1$s**?</string>
    <string name="ReportSpamAlert">Хотите сообщить о спаме от пользователя?</string>
    <string name="ReportSpamAlertGroup">Хотите сообщить о спаме от этой группы?</string>
    <string name="ReportSpamAlertChannel">Хотите сообщить о спаме из этого канала?</string>
    <string name="ReportReaction">Сообщить о спам-реакциях</string>
    <string name="ReportAlertReaction">Хотите сообщить, что реакции этого пользователя являются спамом?</string>
    <string name="NobodyLikesSpam1">К сожалению, в данный момент Вы можете отправлять сообщения только взаимным контактам.</string>
    <string name="NobodyLikesSpam2">Вы можете добавлять в группы только тех, кто добавил ваш номер в контакты.</string>
    <string name="NobodyLikesSpam3">К сожалению, в данный момент Вы не можете отправлять сообщения в эту группу.</string>
    <string name="MoreInfo">Подробнее</string>
    <string name="ShareSendTo">Искать...</string>
    <string name="ShareSendToNewTopic">Отправить в новую тему</string>
    <string name="ShareComment">Добавить комментарий...</string>
    <string name="TapHereGifs">Нажмите для доступа к сохранённым GIF</string>
    <string name="TapHereEmoji">Нажмите %1$s, чтобы увидеть больше эмодзи.</string>
    <string name="PinMessage">Закрепить</string>
    <string name="PinNotify">Уведомление участникам</string>
    <string name="PinAlsoFor">Также закрепить для %1$s</string>
    <string name="UnpinMessage">Открепить</string>
    <string name="PinMessageAlertTitle">Закрепить сообщение</string>
    <string name="UnpinMessageAlertTitle">Открепить сообщение</string>
    <string name="PinOldMessageAlert">Закрепить более старое сообщение, сохранив закреплённым более новое?</string>
    <string name="PinMessageAlert">Закрепить сообщение в группе?</string>
    <string name="PinMessageAlertChannel">Закрепить это сообщение в канале?</string>
    <string name="PinMessageAlertChat">Закрепить это сообщение в чате?</string>
    <string name="UnpinMessageAlert">Вы точно хотите открепить это сообщение у всех?</string>
    <string name="DeleteBan">Заблокировать %1$s</string>
    <string name="DeleteBanUsers">Заблокировать</string>
    <string name="DeleteRestrict">Ограничить %1$s</string>
    <string name="DeleteRestrictUsers">Ограничить</string>
    <string name="DeleteReportSpam">Сообщить о спаме</string>
    <string name="TranslateMessage">Перевести</string>
    <string name="HideTranslation">Скрыть перевод</string>
    <string name="AutomaticTranslation">Автоматический перевод</string>
    <string name="CloseTranslation">Закрыть перевод</string>
    <string name="TranslationFailedAlert1">Не удалось перевести. Попробуйте позже.</string>
    <string name="TranslationFailedAlert2">Не удалось перевести.</string>
    <string name="DeleteAllFrom">Удалить всё от %1$s</string>
    <string name="DeleteAllFromUsers">Удалить все сообщения</string>
    <string name="DeleteOptionsTitle_one">Удалить %1$d сообщение?</string>
    <string name="DeleteOptionsTitle_other">Удалить %1$d сообщений?</string>
    <string name="DeleteAdditionalActions">Ещё действия</string>
    <string name="DeleteToggleBanUsers">Заблокировать пользователей</string>
    <string name="DeleteToggleBanUser">Заблокировать пользователя</string>
    <string name="DeleteToggleRestrictUsers">Ограничить права пользователей</string>
    <string name="DeleteToggleRestrictUser">Ограничить права пользователя</string>
    <string name="DeleteProceedBtn">Продолжить</string>
    <string name="MessagesDeleted">Сообщения удалены</string>
    <string name="UsersReported_one">Отправлена %1$d жалоба на спам.</string>
    <string name="UsersReported_other">Отправлено %1$d жалоб на спам.</string>
    <string name="UsersBanned_one">%1$d пользователь заблокирован.</string>
    <string name="UsersBanned_other">%1$d пользователей заблокировано.</string>
    <string name="UsersRestricted_one">%1$d пользователь ограничен.</string>
    <string name="UsersRestricted_other">%1$d пользователей ограничено.</string>
    <string name="ClearRecentEmojiTitle">Очистить недавние эмодзи</string>
    <string name="ClearRecentEmojiText">Вы точно хотите очистить недавние эмодзи?</string>
    <string name="ClearRecentEmojiStatusesTitle">Очистить недавние статусы</string>
    <string name="ClearRecentEmojiStatusesText">Хотите очистить недавние эмодзи-статусы и вернуть предложенные по умолчанию?</string>
    <string name="Emoji1">Смайлы и люди</string>
    <string name="Emoji2">Животные и природа</string>
    <string name="Emoji3">Еда и напитки</string>
    <string name="Emoji4">Занятия</string>
    <string name="Emoji5">Места и путешествия</string>
    <string name="Emoji6">Предметы</string>
    <string name="Emoji7">Символы</string>
    <string name="Emoji8">Флаги</string>
    <string name="ReportSelectMessages">Выберите сообщения</string>
    <string name="ReportMessages">ПОЖАЛОВАТЬСЯ НА СООБЩЕНИЯ</string>
    <string name="ReportMessagesNoCaps">Пожаловаться на сообщения</string>
    <string name="ReportMessagesCount">ПОЖАЛОВАТЬСЯ НА %1$s</string>
    <string name="ReportMessagesCountNoCaps">Пожаловаться на %1$s</string>
    <string name="ReportChat">Пожаловаться</string>
    <string name="ReportBot">Пожаловаться</string>
    <string name="ReportProfilePhoto">Пожаловаться</string>
    <string name="ReportChatSent">Жалоба отправлена.</string>
    <string name="ReportTitleSpam">Жалоба на спам</string>
    <string name="ReportTitleFake">Ненастоящий аккаунт</string>
    <string name="ReportTitlePornography">Жалоба на порнографию</string>
    <string name="ReportTitleChild">Детская порнография</string>
    <string name="ReportTitleViolence">Жалоба на насилие</string>
    <string name="ReportInfo">Вы можете указать дополнительную информацию в комментарии.</string>
    <string name="ReportHint">Комментарий...</string>
    <string name="ReportSend">Отправить жалобу</string>
    <string name="ReportSentInfo">Вашу жалобу проверят модераторы.\nСпасибо!</string>
    <string name="ReportChatSpam">Спам</string>
    <string name="ReportChatFakeAccount">Ненастоящий аккаунт</string>
    <string name="ReportChatViolence">Насилие</string>
    <string name="ReportChatPornography">Порнография</string>
    <string name="ReportChatChild">Детская порнография</string>
    <string name="ReportChatOther">Другое</string>
    <string name="ReportChatDescription">Описание</string>
    <string name="DescriptionMore">ещё</string>
    <string name="PinnedMessage">Закреплённое сообщение</string>
    <string name="PinnedCall">Закреплённый звонок</string>
    <string name="PreviousPinnedMessage">Предыдущее сообщение</string>
    <string name="EditedMessage">изменено</string>
    <string name="EditMessage">Редактирование</string>
    <string name="EditCaption">Изменить подпись</string>
    <string name="EditMessageMedia">Изменить медиа</string>
    <string name="AddMessageMedia">Нажмите, чтобы добавить медиа</string>
    <string name="EditMessageEditPhoto">Редактировать</string>
    <string name="EditMessageEditVideo">Редактировать</string>
    <string name="EditMessageReplacePhoto">Заменить</string>
    <string name="EditMessageReplaceVideo">Заменить</string>
    <string name="EditMessageReplaceGif">Заменить</string>
    <string name="EditMessageReplaceFile">Заменить</string>
    <string name="EditMessageReplaceAudio">Заменить</string>
    <string name="TimeToEdit">%1$s</string>
    <string name="TimeToEditExpired">Время на редактирование истекло.</string>
    <string name="AddShortcut">Создать ярлык</string>
    <string name="SearchMembers">Поиск участников</string>
    <string name="ChatYourSelf">сохранённые сообщения</string>
    <string name="SavedMessages">личная коробка</string>
    <string name="SavedMessagesInfo">Сохранить на память</string>
    <string name="SavedMessagesInfoQuote">Сохранить на память.</string>
    <string name="ChatYourSelfName">Вы</string>
    <string name="GroupEmptyTitle1">Вы создали **группу**</string>
    <string name="GroupEmptyTitle2">Возможности групп:</string>
    <string name="GroupDescription1">До 200 000 участников</string>
    <string name="GroupDescription2">Общая история переписки</string>
    <string name="GroupDescription3">Публичные ссылки вида t.me/title</string>
    <string name="GroupDescription4">Разный уровень прав</string>
    <string name="ChatYourSelfDescription1">Пересылайте сюда нужные сообщения</string>
    <string name="ChatYourSelfDescription2">Храните здесь фото и видео</string>
    <string name="ChatYourSelfDescription3">Заходите в этот чат с любых устройств</string>
    <string name="ChatYourSelfDescription4">Найти нужное сообщение поможет поиск</string>
    <string name="ChatYourSelfTitle">Ваше личное хранилище</string>
    <string name="JumpToDate">Перейти к дате</string>
    <string name="DeleteForUser">Удалить для %1$s</string>
    <string name="DeleteForAll">Удалить у всех участников</string>
    <string name="TextCopied">Текст скопирован в буфер обмена.</string>
    <string name="ExactTextCopied">Скопировано в буфер обмена: «%s»</string>
    <string name="CodeCopied">Код скопирован в буфер обмена</string>
    <string name="HoldToAudioOnly">Удерживайте для записи звука.</string>
    <string name="HoldToAudio">Удерживайте для записи звука. Нажмите для переключения на видео.</string>
    <string name="HoldToVideo">Удерживайте для записи видео. Нажмите для переключения в голосовой режим.</string>
    <string name="DiscardVoiceMessageTitle">Отмена голосового сообщения</string>
    <string name="DiscardVoiceMessageDescription">Вы точно хотите прекратить запись и сбросить записанное сообщение?</string>
    <string name="DiscardVideoMessageTitle">Отмена видеосообщения</string>
    <string name="DiscardVideoMessageDescription">Вы точно хотите прекратить запись и сбросить записанное сообщение?</string>
    <string name="DiscardVoiceMessageAction">Сбросить</string>
    <string name="AttachContactsSlowMode">Включён медленный режим. Вы можете отправить не более 1 контакта.</string>
    <string name="AttachMediaRestricted">Администраторы группы запретили Вам отправлять фото и видео до %1$s.</string>
    <string name="AttachAudioRestricted">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё музыку до %1$s.</string>
    <string name="AttachPhotoRestricted">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё фотографии до %1$s.</string>
    <string name="AttachRoundRestricted">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё видеосообщения до %1$s.</string>
    <string name="AttachVoiceRestricted">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё голосовые сообщения до %1$s.</string>
    <string name="AttachVideoRestricted">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё видео до %1$s.</string>
    <string name="AttachDocumentsRestricted">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё документы до %1$s.</string>
    <string name="AttachInlineRestricted">Администраторы группы запретили Вам отправлять сообщения с помощью ботов до %1$s.</string>
    <string name="AttachStickersRestricted">Администраторы группы запретили Вам отправлять стикеры до %1$s.</string>
    <string name="AttachGifRestricted">Администраторы группы запретили Вам отправлять GIF до %1$s.</string>
    <string name="AttachPlainRestricted">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё текстовые сообщения до %1$s.</string>
    <string name="SendMessageRestricted">Администраторы группы запретили Вам отправлять сообщения до %1$s</string>
    <string name="AttachMediaRestrictedForever">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё фото и видео.</string>
    <string name="AttachAudioRestrictedForever">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё музыку.</string>
    <string name="AttachDocumentsRestrictedForever">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё документы.</string>
    <string name="AttachPhotoRestrictedForever">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё фотографии.</string>
    <string name="AttachRoundRestrictedForever">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё видеосообщения.</string>
    <string name="AttachVoiceRestrictedForever">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё голосовые сообщения.</string>
    <string name="AttachVideoRestrictedForever">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё видео.</string>
    <string name="AttachInlineRestrictedForever">Администраторы группы запретили Вам отправлять сообщения с помощью ботов.</string>
    <string name="AttachStickersRestrictedForever">Администраторы группы запретили Вам отправлять стикеры.</string>
    <string name="AttachGifRestrictedForever">Администраторы группы запретили Вам отправлять GIF.</string>
    <string name="AttachPlainRestrictedForever">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё текстовые сообщения.</string>
    <string name="SendMessageRestrictedForever">Администраторы группы запретили Вам писать в ней.</string>
    <string name="VoiceMessagesRestrictedByPrivacy">**%1$s** заблокировал(а) голосовые сообщения.</string>
    <string name="VideoMessagesRestrictedByPrivacy">**%1$s** заблокировал(а) видеосообщения.</string>
    <string name="GlobalAttachPlainRestricted">В этой группе запрещено отправлять сообщения.</string>
    <string name="GlobalAttachDocumentsRestricted">В этой группе запрещено отправлять документы.</string>
    <string name="GlobalAttachMediaRestricted">В этой группе запрещено публиковать мультимедиа.</string>
    <string name="GlobalAttachAudioRestricted">В этой группе запрещено отправлять музыку.</string>
    <string name="GlobalAttachPhotoRestricted">В этой группе запрещено отправлять фото.</string>
    <string name="GlobalAttachVideoRestricted">В этой группе запрещено отправлять видео.</string>
    <string name="GlobalAttachVoiceRestricted">В группе запрещено отправлять голосовые.</string>
    <string name="GlobalAttachRoundRestricted">В группе запрещено отправлять видеосообщения.</string>
    <string name="GlobalAttachInlineRestricted">В этой группе запрещено публиковать материалы с помощью ботов.</string>
    <string name="GlobalAttachStickersRestricted">В этой группе запрещено отправлять стикеры.</string>
    <string name="GlobalAttachGifRestricted">В этой группе запрещено отправлять GIF.</string>
    <string name="GlobalAttachEmojiRestricted">В этой группе запрещены текстовые сообщения.</string>
    <string name="GlobalSendMessageRestricted">В этой группе запрещено писать сообщения.</string>
    <string name="AttachMediaPreview">Предпросмотр</string>
    <string name="AttachMediaPreviewButton">Просмотреть сообщение</string>
    <string name="AttachMediaPhotoDeselected">Фотография убрана.</string>
    <string name="AttachMediaVideoDeselected">Видеозапись убрана.</string>
    <string name="AttachMediaDragHint">Перетащите для изменения порядка</string>
    <string name="ChatAdmin">админ</string>
    <string name="ChatTagAdmin">Админ</string>
    <string name="ChatTagOwner">Владелец</string>
    <string name="ApkRestricted">Приложению не разрешена установка APK. Вы можете изменить это в настройках системы.</string>
    <string name="UnreadMessages">Непрочитанные сообщения</string>
    <string name="SearchStickersHint">Поиск стикеров</string>
    <string name="SearchTrendingStickersHint">Поиск популярных стикеров</string>
    <string name="SearchEmojiHint">Поиск эмодзи</string>
    <string name="URL">URL</string>
    <string name="MapPreviewProvider">Предпросмотр карты</string>
    <string name="MapPreviewProviderTitle">Предпросмотр карты</string>
    <string name="MapPreviewProviderTelegram">Telegram</string>
    <string name="MapPreviewProviderGoogle">Google</string>
    <string name="MapPreviewProviderYandex">Yandex</string>
    <string name="MapPreviewProviderNobody">Не использовать</string>
    <string name="InstallGoogleMaps">Установить Google Maps?</string>
    <string name="InstallHuaweiMaps">Установить Petal Maps?</string>
    <string name="ScamMessage">SCAM</string>
    <string name="FakeMessage">FAKE</string>
    <string name="ViaBot">via</string>
    <string name="MessageNotFound">Сообщение не найдено</string>
    <string name="UniqueGiftNotFound">Подарок не найден.</string>
    <string name="UniqueGiftNotFoundBurned">Этот подарок «сгорел».</string>
    <string name="GiftAuctionNotFound">Аукцион не найден</string>
    <string name="SlowModeHint">Включён медленный режим. Вы сможете написать через %1$s.</string>
    <string name="TapForVideo">Нажмите для фото, удерживайте для видео</string>
    <string name="SendWithoutSound">Отправить без звука</string>
    <string name="SendAsNewPhoto">Отправить как новое фото</string>
    <string name="ReplacePhoto">Заменить фото</string>
    <string name="MessageScheduleSend">Отправить сейчас</string>
    <string name="MessageSuggestionPublishNow">Опубликовать</string>
    <string name="MessageScheduleEditTime">Изменить время</string>
    <string name="MessageScheduleToday">Сегодня</string>
    <string name="Schedule">Запланировать</string>
    <string name="ScheduleMessage">Отправить позже</string>
    <string name="ScheduledMessages">Отложенная отправка</string>
    <string name="ScheduleWhenOnline">При появлении %1$s в сети</string>
    <string name="Reminders">Напоминания</string>
    <string name="SetReminder">Задать напоминание</string>
    <string name="MessageScheduledOn">Отправка %1$s</string>
    <string name="MessageScheduledUntilOnline">Отправка при появлении в сети</string>
    <string name="MessageScheduledLimitReached">Вы не можете добавить больше 100 отложенных сообщений.</string>
    <string name="MessageScheduledBotAction">Это действие будет доступно после публикации сообщения.</string>
    <string name="MessageScheduledVote">Голосование будет доступно после публикации сообщения.</string>
    <string name="MessageScheduledTodo">Список станет активен после публикации сообщения.</string>
    <string name="MessageScheduledVoteResults">Результаты опроса будут доступны после его публикации.</string>
    <string name="MessageScheduledReminderNotification">&#128197; Напоминание</string>
    <string name="OneResult">1 результат</string>
    <string name="VideoQualityIsTooLow">Качество видео слишком низкое для изменения настроек сжатия.</string>
    <string name="TextSelectionHint">Удерживайте нужное **слово**, затем выделите курсором текст, чтобы копировать или цитировать его.</string>
    <string name="CardNumberCopied">Номер карты скопирован в буфер обмена.</string>
    <string name="CopyCardNumber">"Копировать карту "</string>
    <string name="DiceInfo2">Чтобы сделать бросок, отправьте эмодзи **:кубик:**</string>
    <string name="DartInfo">Испытайте удачу, отправив эмодзи **дартс**.</string>
    <string name="DiceEmojiInfo">Отправьте эмодзи %1$s, чтобы испытать удачу.</string>
    <string name="SendDice">ОТПРАВИТЬ</string>
    <string name="PsaTypeDefault">PSA</string>
    <string name="PsaInfoDefault">Это экстренное оповещение.</string>
    <string name="PsaMessageDefault">Важное уведомление</string>
    <string name="PsaMessageInfoDefault">Это важное уведомление.</string>
    <string name="PsaHideChatAlertTitle">Скрыть чат</string>
    <string name="PsaHideChatAlertText">Вы точно хотите скрыть этот чат?</string>
    <string name="PsaHide">Скрыть</string>
    <string name="NoMessagesGreetingsDescription">Отправьте сообщение или нажмите на приветствие ниже.</string>
    <string name="ChatDistanceToPeer">%1$s в %2$s</string>
    <string name="ChatWasMovedToMainList">Чат перенесен в основной список.</string>
    <string name="SecretChatTimerDays">д</string>
    <string name="SecretChatTimerMonths">м</string>
    <string name="SecretChatTimerSeconds">с</string>
    <string name="SecretChatTimerMinutes">м</string>
    <string name="SecretChatTimerHours">ч</string>
    <string name="SecretChatTimerWeeks">н</string>
    <string name="BotOwnershipTransfer">Проверка безопасности</string>
    <string name="BotOwnershipTransferReadyAlertText">Чтобы подтвердить это действие, введите облачный пароль.</string>
    <string name="BotOwnershipTransferChangeOwner">Подтвердить</string>
    <string name="BotOwnershipTransferAlertText">Вы сможете подтвердить это действие, если:</string>
    <string name="LeaveAComment">Прокомментировать</string>
    <string name="CommentsTitle">Комментарии</string>
    <string name="Comment">Комментарий</string>
    <string name="CommentFor">Комментарий за %s&#11088;&#65039;</string>
    <string name="RepliesTitle">Ответы</string>
    <string name="MonoforumTitle">Сообщения %1$s</string>
    <string name="MonoforumSpan">СООБЩЕНИЯ</string>
    <string name="NoComments">Комментариев пока нет...</string>
    <string name="NoReplies">Ответов пока нет...</string>
    <string name="ViewInChat">Открыть чат</string>
    <string name="SendAnonymously">Анонимное сообщение</string>
    <string name="SendBotNoThread">Сообщение вне темы</string>
    <string name="DiscussionStarted">Начало обсуждения</string>
    <string name="ViewThread">Просмотреть ответы</string>
    <string name="ChooseDate">Выбрать дату</string>
    <string name="RepliesChatInfo">Этот чат поможет отслеживать ответы на Ваши комментарии в каналах.</string>
    <string name="VerifyChatInfo">Сторонние сервисы, такие как сайты и магазины, могут отправлять коды подтверждения по номеру телефона не с помощью SMS, а сообщением в Telegram. Такие сообщения приходят в этот чат.\n\nЕсли Вы не запрашивали код, скорее всего, кто-то ошибся при вводе номера.</string>
    <string name="ChannelPostDeleted">Этот пост был удалён из группы для обсуждения.</string>
    <string name="UnpinAllMessages">ОТКРЕПИТЬ ВСЕ СООБЩЕНИЯ</string>
    <string name="UnpinAllMessagesNoCaps">Открепить все сообщения</string>
    <string name="HidePinnedMessages">Скрыть закреплённые сообщения</string>
    <string name="HidePinnedMessagesNoCaps">Скрыть закреплённые сообщения</string>
    <string name="PinnedMessagesHidden">Панель скрыта</string>
    <string name="PinnedMessagesHiddenInfo">Вы снова увидите её, если будет закреплено новое сообщение.</string>
    <string name="ImportedMessage">импортировано в</string>
    <string name="ImportFileTooLarge">Файл для импорта слишком велик.</string>
    <string name="ImportFailedToUpload">Не удалось загрузить файл.</string>
    <string name="AudioSpeedNormal">Звук будет проигрываться с обычной скоростью.</string>
    <string name="AudioSpeedCustom">Звук будет проигрываться со скоростью %1$sx.</string>
    <string name="AudioSpeedFast">Звук будет проигрываться в два раза быстрее.</string>
    <string name="MessageCopied">Сообщение скопировано в буфер обмена.</string>
    <string name="HintSent">Доставлено</string>
    <string name="HintRead">Прочитано</string>
    <string name="InvLinkToSavedMessages">Ссылка отправлена в **Избранное**.</string>
    <string name="InvLinkToGroup">Ссылка отправлена в **%1$s**.</string>
    <string name="InvLinkToUser">Ссылка отправлена **%1$s**.</string>
    <string name="InvLinkToChats">Ссылка отправлена в **%1$s**.</string>
    <string name="FwdMessageToSavedMessages">Сообщение переслано в **Избранное**.</string>
    <string name="FwdMessagesToSavedMessages">Сообщения пересланы в **Избранное**.</string>
    <string name="FwdMessageToGroup">Сообщение переслано в **%1$s**.</string>
    <string name="FwdMessagesToGroup">Сообщения пересланы в **%1$s**.</string>
    <string name="FwdMessageToUser">Сообщение переслано **%1$s**.</string>
    <string name="FwdMessagesToUser">Сообщения пересланы **%1$s**.</string>
    <string name="FwdMessageToUserShort">Переслано **%1$s**.</string>
    <string name="FwdMessagesToUserShort">Переслано **%1$s**.</string>
    <string name="FwdMessageToManyChats_one">Сообщение переслано в **%1$d чат**.</string>
    <string name="FwdMessageToManyChats_other">Сообщение переслано в **%1$d чата**.</string>
    <string name="FwdMessagesToManyChats_one">Сообщения пересланы в **%1$d чат**.</string>
    <string name="FwdMessagesToManyChats_other">Сообщения пересланы в **%1$d чата**.</string>
    <string name="BackgroundToSavedMessages">Обои отправлены в **Избранное**.</string>
    <string name="BackgroundToGroup">Обои отправлены **%1$s**.</string>
    <string name="BackgroundToUser">Обои отправлены **%1$s**.</string>
    <string name="BackgroundToChats">Обои отправлены в **%1$s**.</string>
    <string name="HiddenSendersNameDescription">Имена отправителей скрыты</string>
    <string name="ForwardingFromNames">От %s</string>
    <string name="NoWordsRecognized">Не удалось распознать речь.</string>
    <string name="RateTranscription">Оцените расшифровку звука</string>
    <!--notification-->
    <string name="NotificationMessageGiftCode">"%1$s отправил(а) Вам подарочный код на подписку Telegram Premium на %2$s "</string>
    <string name="NotificationMessageGiveaway">%1$s отправил(а) Вам сообщение о розыгрыше %2$s x Premium на %3$s мес.</string>
    <string name="NotificationMessageStarsGiveaway2">%1$s отправил(а) Вам сообщение о розыгрыше &#11088;&#65039; %3$s — %2$s</string>
    <string name="NotificationMessageChannelGiveaway">%1$s опубликовал(а) сообщение о розыгрыше %2$s x Premium на %3$s мес.</string>
    <string name="NotificationMessageChannelStarsGiveaway2">%1$s опубликовал(а) сообщение о розыгрыше &#11088;&#65039; %3$s%2$s</string>
    <string name="NotificationMessageChatGiveaway">%1$s отправил(а) сообщение о розыгрыше %3$s x Premium на %4$s мес. в группу %2$s</string>
    <string name="NotificationMessageChatStarsGiveaway2">%1$s отправил(а) в группу %2$s сообщение о розыгрыше &#11088;&#65039; %4$s — %3$s</string>
    <string name="AmongWinners_one">для %d победителя</string>
    <string name="AmongWinners_other">поровну для %d победителей</string>
    <string name="NotificationPinnedGiveaway">%1$s закрепил(а) розыгрыш</string>
    <string name="NotificationReactGiveaway">%1$s отправил(а) реакцию %2$s на Ваш розыгрыш</string>
    <string name="NotificationChatReactGiveaway">%1$s отправил(а) реакцию %3$s на Ваш розыгрыш в группу %2$s</string>
    <string name="MessageLifetimeChanged">%1$s включил(а) удаление по таймеру через %2$s</string>
    <string name="MessageLifetimeChangedOutgoing">Вы включили удаление по таймеру через %1$s</string>
    <string name="MessageLifetimeRemoved">%1$s отключил(а) удаление по таймеру</string>
    <string name="MessageLifetimeYouRemoved">Вы отключили удаление по таймеру</string>
    <string name="YouHaveNewMessage">тебе написал котик</string>
    <string name="NotificationMessageScheduled">&#128197; Вы: %1$s</string>
    <string name="NotificationMessageScheduledName">&#128197; Вы</string>
    <string name="NotificationMessageText">%1$s: %2$s</string>
    <string name="NotificationMessageStarGift_one">%2$s отправил(а) Вам подарок стоимостью %1$d звезда</string>
    <string name="NotificationMessageStarGift_other">%2$s отправил(а) Вам подарок стоимостью %1$d звезды</string>
    <string name="NotificationMessageUniqueStarGift">%1$s передал(а) Вам подарок!</string>
    <string name="NotificationMessageUniqueStarGiftUpgrade">%1$s улучшил(а) Ваш подарок</string>
    <string name="NotificationMessageUniqueStarGiftPrepaidUpgrade_one">%2$s отправил(а) улучшение стоимостью %1$d звезда к Вашему подарку</string>
    <string name="NotificationMessageUniqueStarGiftPrepaidUpgrade_other">%2$s отправил(а) улучшение стоимостью %1$d звёзд к Вашему подарку</string>
    <string name="NotificationMessageUniqueStarGiftUnpackUpgrade">%1$s распаковал(а) подарок, который Вы помогли улучшить</string>
    <string name="NotificationMessageFew">%1$s прислал(а) вам %2$s</string>
    <string name="NotificationMessageAlbum">%1$s прислал(а) альбом</string>
    <string name="NotificationMessageForwardFew">%1$s переслал(а) вам %2$s</string>
    <string name="NotificationMessageNoText">%1$s прислал(а) сообщение</string>
    <string name="NotificationMessagePhoto">%1$s прислал(а) фото</string>
    <string name="NotificationMessageVideo">%1$s прислал(а) видео</string>
    <string name="NotificationMessageInvoice">%1$s прислал(а) счёт на %2$s</string>
    <string name="NotificationMessageSDPhoto">%1$s прислал(а) самоуничтожающееся фото</string>
    <string name="NotificationMessageSDVideo">%1$s прислал(а) самоуничтожающееся видео</string>
    <string name="NotificationMessageContact2">%1$s прислал(а) контакт %2$s</string>
    <string name="NotificationMessagePoll2">%1$s прислал(а) опрос %2$s</string>
    <string name="NotificationMessageTodo2">%1$s прислал(а) список %2$s</string>
    <string name="NotificationMessageQuiz2">%1$s прислал(а) викторину «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageMap">%1$s прислал(а) геопозицию</string>
    <string name="NotificationMessageLiveLocation">%1$s прислал(а) трансляцию геопозиции</string>
    <string name="NotificationMessageGame">%1$s пригласил(а) Вас сыграть в %2$s</string>
    <string name="NotificationMessageGameScored">%1$s набрал(а) %3$s очков в игре «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageDocument">%1$s прислал(а) файл</string>
    <string name="NotificationMessageGif">%1$s прислал(а) GIF</string>
    <string name="NotificationMessageAudio">%1$s прислал(а) голосовое сообщение</string>
    <string name="NotificationMessageRound">%1$s прислал(а) видеосообщение</string>
    <string name="NotificationMessageMusic">%1$s прислал(а) аудиофайл</string>
    <string name="NotificationMessageSticker">%1$s прислал(а) стикер</string>
    <string name="NotificationMessageStickerEmoji">%1$s прислал(а) стикер %2$s</string>
    <string name="NotificationMessageGroupText">%1$s @ %2$s: %3$s</string>
    <string name="NotificationMessageGroupNoText">%1$s отправил(а) сообщение группе %2$s</string>
    <string name="NotificationMessageGroupPhoto">%1$s отправил(а) фото в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupVideo">%1$s отправил(а) видео в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupPoll2">%1$s отправил(а) опрос %3$s в группу «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupTodo2">%1$s прислал(а) список %3$s в группу %2$s</string>
    <string name="NotificationMessageGroupTodoDone2">%1$s отметил(а) задачи (%3$s) в группе %2$s</string>
    <string name="NotificationMessageGroupTodoAppend2">%1$s добавил(а) задачи (%3$s) в группу %2$s</string>
    <string name="NotificationMessageGroupQuiz2">%1$s отправил(а) викторину «%3$s» в группу «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupContact2">%1$s отправил(а) контакт %3$s в группу «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupMap">%1$s отправил(а) геопозицию в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupLiveLocation">%1$s отправил(а) трансляцию геопозиции в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupGame">%1$s пригласил(а) «%2$s» сыграть в %3$s</string>
    <string name="NotificationMessageGroupGameScored">%1$s набрал(а) %4$s очков в «%3$s» в группе «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupDocument">%1$s отправил(а) файл в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupGif">%1$s отправил(а) GIF в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupInvoice">%1$s отправил(а) счёт на %3$s в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupAudio">%1$s отправил(а) голосовое сообщение в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupRound">%1$s отправил(а) видеосообщение в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupMusic">%1$s отправил(а) аудиофайл в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupSticker">%1$s отправил(а) стикер в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageGroupStickerEmoji">%1$s отправил(а) стикер %3$s в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationMessageRecurringPay">%1$s оплатили счёт на сумму %2$s</string>
    <string name="NotificationPaidMedia_one">"Медиаконтент за &#11088;&#65039; %1$d "</string>
    <string name="NotificationPaidMedia_other">"Медиаконтент за &#11088;&#65039; %1$d "</string>
    <string name="NotificationMessagePaidMedia_one">%2$s отправил(а) Вам публикацию стоимостью %1$d звезда</string>
    <string name="NotificationMessagePaidMedia_other">%2$s отправил(а) Вам публикацию стоимостью %1$d звезды</string>
    <string name="NotificationChannelMessagePaidMedia_one">%2$s опубликовал(а) сообщение стоимостью %1$d звезда</string>
    <string name="NotificationChannelMessagePaidMedia_other">%2$s опубликовал(а) сообщение стоимостью %1$d звёзд</string>
    <string name="NotificationPinnedPaidMedia_one">%2$s закрепил(а) публикацию стоимостью %1$d звезда</string>
    <string name="NotificationPinnedPaidMedia_other">%2$s закрепил(а) публикацию стоимостью %1$d звезды</string>
    <string name="NotificationChatMessagePaidMedia_one">%2$s опубликовал(а) в группе %3$s сообщение стоимостью %1$d звезда</string>
    <string name="NotificationChatMessagePaidMedia_other">%2$s опубликовал(а) в группе %3$s сообщение стоимостью %1$d звезды</string>
    <string name="NotificationInvitedToGroup">%1$s пригласил(а) вас в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationEditedGroupName">%1$s переименовал(а) группу %2$s</string>
    <string name="NotificationEditedGroupPhoto">%1$s изменил(а) фотографию группы в %2$s</string>
    <string name="NotificationEditedGroupVideo">%1$s изменил(а) фотографию группы в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationGroupAddMember">%1$s пригласил(а) %3$s в группу %2$s</string>
    <string name="NotificationGroupInvitedToCall">%1$s пригласил(а) %3$s в видеочат в %2$s</string>
    <string name="NotificationGroupInvitedYouToCall">%1$s пригласил(а) Вас в видеочат в %2$s</string>
    <string name="NotificationGroupCreatedCall">%1$s начал(а) видеочат в %2$s</string>
    <string name="NotificationGroupEndedCall">%1$s завершил(а) видеочат в %2$s</string>
    <string name="NotificationGroupAddSelf">%1$s снова в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationGroupAddSelfMega">%1$s теперь в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationGroupKickMember">%1$s удалил(а) %3$s из группы %2$s</string>
    <string name="NotificationGroupKickYou">%1$s удалил(а) Вас из «%2$s»</string>
    <string name="NotificationGroupLeftMember">%1$s больше не состоит в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationContactJoined">%1$s теперь в Telegram!</string>
    <string name="NotificationUnrecognizedDevice">%1$s,\nв Ваш аккаунт выполнен вход с нового устройства %2$s\n\nУстройство: %3$s\nМесто: %4$s\n\nЕсли это были не Вы, перейдите в Настройки &gt; Устройства и завершите этот сеанс.\n\nЕсли Вы считаете, что кто-то вошёл в Ваш аккаунт без Вашего ведома, советуем установить облачный пароль в разделе Конфиденциальность.\n\nКоманда Telegram</string>
    <string name="NotificationContactNewPhoto">%1$s обновил(а) фото профиля</string>
    <string name="NotificationInvitedToGroupByLink">%1$s вступил(а) в группу %2$s по ссылке-приглашению</string>
    <string name="NotificationGroupFew">%1$s отправил(а) %3$s в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationGroupAlbum">%1$s отправил(а) альбом в группу «%2$s»</string>
    <string name="NotificationGroupForwardedFew">%1$s переслал(а) %3$s в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationHiddenName">Telegram</string>
    <string name="NotificationHiddenChatName">Telegram</string>
    <string name="NotificationHiddenChatUserName">Пользователь</string>
    <string name="NotificationHiddenMessage">Новое сообщение</string>
    <string name="Reply">Ответить</string>
    <string name="ReplyToGroup">Ответить</string>
    <string name="ReplyToUser">Ответить</string>
    <string name="NotificationMessagesPeopleDisplayOrder">%1$s %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedText">%1$s закрепил(а) «%2$s» в группе %3$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedNoText">%1$s закрепил(а) сообщение в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationActionPinnedPoll2">%1$s закрепил(а) опрос %3$s в группе «%2$s»</string>
    <string name="NotificationActionPinnedTodo2">%1$s закрепил(а) список %3$s в группе %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedQuiz2">%1$s закрепил(а) викторину «%3$s» в группе «%2$s»</string>
    <string name="NotificationActionPinnedPhoto">%1$s закрепил(а) фото в группе %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGame">%1$s закрепил(а) игру в группе %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGameScore">%1$s закрепил(а) счёт игры в группе «%2$s»</string>
    <string name="NotificationActionPinnedVideo">%1$s закрепил(а) видео в группе %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedFile">%1$s закрепил(а) файл в группе %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedSticker">%1$s закрепил(а) стикер в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationActionPinnedStickerEmoji">%1$s закрепил(а) стикер %3$s в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationActionPinnedVoice">%1$s закрепил(а) голосовое сообщение в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationActionPinnedRound">%1$s закрепил(а) видеосообщение в группе %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedContact2">%1$s закрепил(а) контакт %3$s в группе «%2$s»</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGeo">%1$s закрепил(а) карту в группе %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGeoLive">%1$s закрепил(а) трансляцию геопозиции в группе %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGif">%1$s закрепил(а) GIF в группе %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedMusic">%1$s закрепил(а) аудиофайл в группе %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedInvoice">%1$s закрепил(а) счёт в «%2$s»</string>
    <string name="NotificationActionPinnedTextChannel">%1$s закрепил(а) «%2$s»</string>
    <string name="NotificationActionPinnedNoTextChannel">%1$s закрепил(а) сообщение</string>
    <string name="NotificationActionPinnedPollChannel2">%1$s закрепил(а) опрос %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedTodoChannel2">%1$s закрепил список %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedQuizChannel2">%1$s закрепил(а) викторину «%2$s»</string>
    <string name="NotificationActionPinnedPhotoChannel">%1$s закрепил(а) фото</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGameChannel">%1$s закрепил(а) игру</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGameScoreChannel">%1$s закрепил(а) очки в игре</string>
    <string name="NotificationActionPinnedVideoChannel">%1$s закрепил(а) видео</string>
    <string name="NotificationActionPinnedFileChannel">%1$s закрепил(а) файл</string>
    <string name="NotificationActionPinnedInvoiceChannel">%1$s закрепил(а) счёт</string>
    <string name="NotificationActionPinnedStickerChannel">%1$s закрепил(а) стикер</string>
    <string name="NotificationActionPinnedStickerEmojiChannel">%1$s закрепил(а) стикер %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedVoiceChannel">%1$s закрепил(а) голосовое сообщение</string>
    <string name="NotificationActionPinnedRoundChannel">%1$s закрепил(а) видеосообщение</string>
    <string name="NotificationActionPinnedContactChannel2">%1$s закрепил(а) контакт %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGeoChannel">%1$s закрепил(а) карту</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGeoLiveChannel">%1$s закрепил(а) трансляцию геопозиции</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGifChannel">%1$s закрепил(а) GIF</string>
    <string name="NotificationActionPinnedMusicChannel">%1$s закрепил(а) аудиофайл</string>
    <string name="NotificationActionPinnedTextUser">%1$s закрепила(а) \"%2$s\"</string>
    <string name="NotificationActionPinnedNoTextUser">%1$s закрепил(а) сообщение</string>
    <string name="NotificationActionPinnedPollUser">%1$s закрепил(а) опрос %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedTodoUser">%1$s закрепил(а) список %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedQuizUser">%1$s закрепил(а) викторину %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedPhotoUser">%1$s закрепил(а) фото</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGameUser">%1$s закрепил(а) игру</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGameScoreUser">%1$s закрепил(а) очки в игре</string>
    <string name="NotificationActionPinnedVideoUser">%1$s закрепил(а) видео</string>
    <string name="NotificationActionPinnedFileUser">%1$s закрепил(а) файл</string>
    <string name="NotificationActionPinnedInvoiceUser">%1$s закрепил(а) счёт</string>
    <string name="NotificationActionPinnedStickerUser">%1$s закрепил(а) стикер</string>
    <string name="NotificationActionPinnedStickerEmojiUser">%1$s закрепил(а) стикер %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedVoiceUser">%1$s закрепил(а) голосовое сообщение</string>
    <string name="NotificationActionPinnedRoundUser">%1$s закрепил(а) видеосообщение</string>
    <string name="NotificationActionPinnedContactUser">%1$s закрепил(а) контакт %2$s</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGeoUser">%1$s закрепил(а) карту</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGeoLiveUser">%1$s закрепил(а) трансляцию геопозиции</string>
    <string name="NotificationActionPinnedGifUser">%1$s закрепил(а) GIF</string>
    <string name="NotificationActionPinnedMusicUser">%1$s закрепил(а) аудиофайл</string>
    <string name="NotificationActionMissedCallConference">Пропущенный звонок от %1$s</string>
    <string name="NotificationActionMissedCallConferenceOther_one">Пропущенный звонок от %2$s и ещё %1$d человека</string>
    <string name="NotificationActionMissedCallConferenceOther_other">Пропущенный звонок от %2$s и ещё %1$d человек</string>
    <string name="SecretChatName">коробка</string>
    <!--contacts view-->
    <string name="SelectContact">Выберите контакт</string>
    <string name="ShareContactTitle">Отправить контакт</string>
    <string name="AddContactPhonebookTitle">Добавить контакт</string>
    <string name="NoContacts">Контактов пока нет</string>
    <string name="InviteText2">Привет, я использую Telegram для переписки. Присоединяйся! Скачать его можно здесь: %1$s</string>
    <string name="TodayAt">в</string>
    <string name="YesterdayAt">вчера в</string>
    <string name="TodayAtFormatted">в %1$s</string>
    <string name="TodayAtFormattedWithToday">сегодня в %1$s</string>
    <string name="YesterdayAtFormatted">вчера в %1$s</string>
    <string name="Online">в коробке</string>
    <string name="LastSeen">это самое</string>
    <string name="LastSeenDate">не это самое</string>
    <string name="LastSeenFormatted">" это самое %1$s"</string>
    <string name="LastSeenDateFormatted">был(а) %1$s</string>
    <string name="InviteFriends">пригласить котиков</string>
    <string name="SearchFriends">Поиск контактов</string>
    <string name="GlobalSearch">Глобальный поиск</string>
    <string name="ShowMore">Показать больше</string>
    <string name="ShowLess">Показать меньше</string>
    <string name="Lately">был(а) недавно</string>
    <string name="WithinAWeek">был(а) на этой неделе</string>
    <string name="WithinAMonth">был(а) в этом месяце</string>
    <string name="ALongTimeAgo">был(а) давно</string>
    <string name="NewMessageTitle">Новое сообщение</string>
    <string name="InviteFriendsHelp">Выберите людей, которых хотите пригласить в Telegram</string>
    <string name="InviteToTelegram">ПРИГЛАСИТЬ В TELEGRAM</string>
    <string name="ShareTelegram2">Пригласить в Telegram</string>
    <string name="UpdateContactsTitle">Обновить контакты?</string>
    <string name="UpdateContactsMessage">Обнаружено много несинхронизированных контактов, хотите синхронизировать их? Нажмите «ОК», если сейчас Вы используете своё устройство, SIM-карту и аккаунт Google.</string>
    <string name="SortedByName">Сортировка по имени</string>
    <string name="SortedByLastSeen">Сортировка по времени захода</string>
    <string name="AddContactByPhone">Добавить %1$s</string>
    <string name="PhoneNumberSearch">Номер телефона</string>
    <string name="NoContactsYet2Invite">Пригласить друзей &gt;</string>

    <string name="NoContactsYet3">Добавить контакты</string>
    <string name="NoContactsYet3Sub">У Вас пока нет контактов в Telegram — Вы можете их добавить.</string>

    <string name="NewContactAlertTitle">Новый контакт</string>
    <string name="NewContactAlertMessage">Номера телефона **%1$s** нет в Вашем списке контактов. Добавить его?</string>
    <string name="NewContactAlertButton">Добавить контакт</string>
    <string name="Gift2AvailabilitySold_other">Продано %d</string>
    <string name="Gift2AvailabilityLeft_other">Осталось %d</string>
    <!--group create view-->
    <string name="SendMessageTo">Кого бы Вы хотели пригласить?</string>
    <string name="SoftUserLimitAlert">Вы сможете добавить больше участников после создания группы.</string>
    <string name="GigagroupAlertText">Ваша группа достигла лимита в **200,000** участников.\n\nВы можете повысить лимит, сделав её **группой для трансляций**, в которой только администраторы могут отправлять сообщения. Продолжить?</string>
    <string name="GigagroupAlertTitle">Достигнут лимит</string>
    <string name="GigagroupAlertLearnMore">ПОДРОБНЕЕ</string>
    <string name="BroadcastGroup">Группа для трансляций</string>
    <string name="BroadcastGroupConvert">Сделать группой для трансляций</string>
    <string name="BroadcastGroupConvertInfo">В группе для трансляций могут состоять больше 200,000 участников, но писать сообщения смогут только администраторы.</string>
    <string name="BroadcastGroupInfo">Только администраторы могут писать в этой группе.</string>
    <string name="BroadcastGroupConvertSuccess">Теперь в Вашей группе может быть больше 200,000 участников.</string>
    <string name="EnterGroupNamePlaceholder">Название группы</string>
    <string name="GroupName">Название группы</string>
    <string name="MembersCountZero">до %1$s</string>
    <string name="JoinToGroupErrorFull">К сожалению, группа переполнена.</string>
    <string name="JoinToGroupErrorNotExist">Похоже, такого чата не существует.</string>
    <string name="JoinByPeekChannelText">Это частный канал. Чтобы видеть материалы в дальнейшем, необходимо подписаться на него.</string>
    <string name="JoinByPeekGroupText">Это частная группа. Чтобы видеть материалы в дальнейшем, необходимо вступить в неё.</string>
    <string name="JoinByPeekChannelTitle">Подписаться</string>
    <string name="JoinByPeekGroupTitle">Вступить в группу</string>
    <string name="JoinByPeekJoin">Подписаться</string>
    <string name="LinkCopied">Ссылка скопирована в буфер обмена.</string>
    <string name="LinkCopiedPrivate">Ссылка скопирована. Она будет работать только для участников чата.</string>
    <string name="LinkCopiedPrivateInfo">Ссылка будет работать только для участников этого чата.</string>
    <string name="LinkNotFound">К сожалению, Вы не состоите в чате, где было опубликовано это сообщение.</string>
    <string name="PhoneCopied">Телефон скопирован в буфер обмена.</string>
    <string name="EmailCopied">Email скопирован в буфер обмена.</string>
    <string name="InviteToGroupByLink">Пригласить в группу по ссылке</string>
    <string name="InviteLink">Ссылка-приглашение</string>
    <string name="InviteLinkPrivate">Cсылку на тему могут использовать только участники группы</string>
    <string name="InviteLinks">Пригласительные ссылки</string>
    <string name="RevokeAlert">Вы точно хотите сбросить ссылку? После этого никто не сможет использовать ее, чтобы присоединиться.</string>
    <string name="RevokeAlertNewLink">Прежняя ссылка-приглашение больше не действует. Создана новая.</string>
    <string name="RevokeButton">Сбросить</string>
    <string name="RevokeLink">Сбросить ссылку</string>
    <string name="RevokeLinkAlert">Вы точно хотите сбросить ссылку **%1$s**?\n\nГруппа \"**%2$s**\" станет частной.</string>
    <string name="RevokeLinkAlertChannel">Вы точно хотите сбросить ссылку **%1$s**?\n\nКанал \"**%2$s**\" станет частным.</string>
    <string name="LeaveAffiliateLinkButton">Покинуть</string>
    <string name="LeaveAffiliateLink">Деактивация ссылки</string>
    <string name="LeaveAffiliateLinkAlert">Вы точно хотите прекратить действие ссылки на **%1$s**?</string>
    <string name="CopyLink">Копировать ссылку</string>
    <string name="CopyMail">Копировать адрес</string>
    <string name="CopyHashtag">Копировать хештег</string>
    <string name="CopyNumber">Копировать номер</string>
    <string name="ShareLink">Поделиться ссылкой</string>
    <string name="ShareLinks">Отправить ссылки</string>
    <string name="LinkInfo">Любой пользователь Telegram сможет вступить в Вашу группу, перейдя по этой ссылке.</string>
    <string name="SearchForPeople">Поиск людей...</string>
    <string name="SearchForPeopleAndGroups">Поиск пользователей и групп...</string>
    <string name="GigagroupConvertTitle">Группы для трансляций</string>
    <string name="GigagroupConvertInfo1">Сколько угодно участников.</string>
    <string name="GigagroupConvertInfo2">Пишут только администраторы.</string>
    <string name="GigagroupConvertInfo3">Нельзя сделать обычной группой.</string>
    <string name="GigagroupConvertProcessButton">Сделать группой для трансляций</string>
    <string name="GigagroupConvertCancelButton">Оставить обычной группой</string>
    <string name="GigagroupConvertAlertTitle">Вы уверены?</string>
    <string name="GigagroupConvertAlertText">Обычные участники (не администраторы) **навсегда** потеряют возможность писать сообщения в группе.\n\nЭто **нельзя** будет отменить.</string>
    <string name="GigagroupConvertAlertConver">Да</string>
    <string name="GigagroupConvertCancelHint">Если Вы передумаете, перейдите в настройки группы &gt; Разрешения.</string>
    <!--group info view-->
    <string name="GroupMembers">котики</string>
    <string name="SharedMedia">Общие медиа</string>
    <string name="SETTINGS">Настройки</string>
    <string name="AddSubscriber">Добавить подписчиков</string>
    <string name="AddMember">Добавить участников</string>
    <string name="BanFromTheGroupNoCaps">Заблокировать и удалить из группы</string>
    <string name="DeleteAndExit">Удалить и покинуть группу</string>
    <string name="DeleteAndExitButton">Удалить и покинуть группу</string>
    <string name="Notifications">Уведомления</string>
    <string name="ChangePermissions">Изменить разрешения</string>
    <string name="KickFromGroup">Удалить из группы</string>
    <!--contact info view-->
    <string name="ShareContact">Поделиться контактом</string>
    <string name="AddContact">Добавить контакт</string>
    <string name="AddContactTitle">Добавить контакт</string>
    <string name="ContactNotRegisteredTitle">Пригласить в Telegram</string>
    <string name="ContactNotRegistered">%1$s пока не использует Telegram. Пригласить?</string>
    <string name="Invite">Пригласить</string>
    <string name="Block">БЛОКИРОВАТЬ</string>
    <string name="BlockAndDeleteReplies">БЛОКИРОВАТЬ И УДАЛИТЬ ОТВЕТЫ</string>
    <string name="BlockContact">Заблокировать</string>
    <string name="BlockUser">Заблокировать</string>
    <string name="BlockUsers">Заблокировать</string>
    <string name="BlockUserMessage">Запретить&#160;**%1$s** писать Вам сообщения и звонить через Telegram?</string>
    <string name="BlockUsersMessage">Запретить&#160;**%1$s** писать Вам сообщения и звонить через Telegram?</string>
    <string name="UserBlocked">Пользователь заблокирован.</string>
    <string name="UserUnblocked">Пользователь разблокирован.</string>
    <string name="EditContact">Изменить контакт</string>
    <string name="DeleteContact">Удалить контакт</string>
    <string name="StoryDeleteContact">Удалить контакт</string>
    <string name="PhoneHome">Дом</string>
    <string name="PhoneMobile">Телефон</string>
    <string name="PhoneWork">Работа</string>
    <string name="PhoneOther">Другой</string>
    <string name="PhoneMain">Основной</string>
    <string name="ContactJob">Работа</string>
    <string name="ContactBirthday">День рождения</string>
    <string name="ContactJobTitle">Должность</string>
    <string name="ContactUrl">Ссылка</string>
    <string name="ContactNote">Заметка</string>
    <string name="CreateNewContact">Создать новый контакт</string>
    <string name="NewContact">Новый контакт</string>
    <string name="AddToExistingContact">Добавить в имеющийся</string>
    <string name="UserBio">О себе</string>
    <string name="UserBioDetail">Напишите немного о себе</string>
    <string name="UserBioInfo">Вы можете добавить несколько строк о себе. В настройках можно выбрать, кому они будут видны.</string>
    <string name="StartEncryptedChat">Начать секретный чат</string>
    <string name="NoGroupsInCommon">Общих групп пока нет</string>
    <string name="CreateEncryptedChatError">Произошла ошибка.</string>
    <string name="EncryptionKey">Ключ шифрования</string>
    <string name="MessageLifetime">Удаление по таймеру</string>
    <string name="ShortMessageLifetimeForever">Откл.</string>
    <string name="EncryptionKeyDescription">Это изображение и текст были созданы на основе ключа шифрования для этого секретного чата с **%1$s**.\n\nЕсли они выглядят так же, как на устройстве **%2$s**, оконечное шифрование надежно.\n\nУзнать больше на telegram.org</string>
    <string name="EncryptionKeyLink">https://telegram.org/faq#secret-chats</string>
    <string name="NumberUnknown">Неизвестен</string>
    <string name="PhoneHidden">Неизвестен</string>
    <string name="MobileHidden">Номер скрыт</string>
    <string name="MobileHiddenExceptionInfo">Номер телефона будет виден, когда %1$s добавит Вас в контакты.</string>
    <string name="MobileVisibleInfo">Когда Вы нажмёте **ГОТОВО**, %1$s начнёт видеть Ваш номер телефона.</string>
    <string name="SharePhoneNumberWith">Показать %1$s мой номер телефона</string>
    <string name="NowInContacts">%1$s теперь в списке Ваших контактов.</string>
    <string name="Info">Информация</string>
    <string name="Phone">Телефон</string>
    <string name="SharedContent">Общие материалы</string>
    <string name="SharedLinks">Ссылки</string>
    <string name="SendMessageLocation">Написать</string>
    <string name="ReportUserLocation">Пожаловаться</string>
    <string name="InviteLinkCount_one">%1$d пригласительная ссылка</string>
    <string name="InviteLinkCount_other">%1$d пригласительные ссылки</string>
    <string name="EmojiCopied">Эмодзи скопирован.</string>
    <string name="UsernameCopied">Текст скопирован в буфер обмена.</string>
    <string name="HashtagCopied">Хештег скопирован в буфер обмена.</string>
    <string name="BioCopied">Текст скопирован в буфер обмена.</string>
    <string name="BirthdayCopied">День рождения скопирован в буфер обмена.</string>
    <string name="DeletedFromYourContacts">%s удален(а) из Ваших контактов</string>
    <!--usernames-->
    <string name="Username">Имя пользователя</string>
    <string name="UsernameAlso">а также %1$s</string>
    <string name="UsernameLinkPlaceholder">имя пользователя</string>
    <string name="UsernameInUse">Это имя пользователя уже занято.</string>
    <string name="UsernameInUsePurchase">Это имя уже занято.\nВ данный момент оно выставлено на продажу и Вы можете его купить. **Подробнее...**</string>
    <string name="UsernameInvalid">Такое имя пользователя недоступно.</string>
    <string name="UsernameInvalidShort">Имя пользователя должно содержать не меньше 5 символов.</string>
    <string name="UsernameInvalidShortPurchase">Стандартное имя пользователя должно содержать не меньше 5 символов.\nКороткие коллекционные имена, включая введённое Вами, можно купить на аукционе. **Подробнее...**</string>
    <string name="UsernameInvalidLong">Имя пользователя не может быть длиннее 32 символов.</string>
    <string name="UsernameInvalidStartNumber">Имя пользователя не может начинаться с цифры.</string>
    <string name="UsernameHelp">Вы можете выбрать публичное имя пользователя в **Telegram**. В этом случае другие люди смогут найти Вас по такому имени и связаться, не зная Вашего телефона.\n\nМожно использовать символы **a–z**, **0–9** и подчёркивания. Минимальная длина — **5** символов.</string>
    <string name="UsernameHelpLink">По этой ссылке открывается диалог с Вами:\n%1$s</string>
    <string name="UsernameChecking">Проверка имени пользователя...</string>
    <string name="UsernameAvailable">Имя пользователя %1$s свободно.</string>
    <string name="UsernameEmpty">Не задано</string>
    <string name="ErrorOccurred">Произошла ошибка.</string>
    <string name="None">Нет</string>
    <!--stickers view-->
    <string name="StickersName">Стикеры и эмодзи</string>
    <string name="StickersSettings">Настройки</string>
    <string name="LoopAnimatedStickers">Зациклить анимацию</string>
    <string name="LoopAnimatedStickersInfo">Анимированные стикеры будут проигрываться без остановки.</string>
    <string name="AddStickers">Добавить стикеры</string>
    <string name="AddStickersCount">Добавить %1$s</string>
    <string name="AddManyStickersCount_one">Добавить %1$d стикер</string>
    <string name="AddManyStickersCount_other">Добавить %1$d стикера</string>
    <string name="RemoveManyStickersCount_one">Удалить %1$d стикер</string>
    <string name="RemoveManyStickersCount_other">Удалить %1$d стикера</string>
    <string name="AddManyEmojiCount_one">Добавить %1$d эмодзи</string>
    <string name="AddManyEmojiCount_other">Добавить %1$d эмодзи</string>
    <string name="AddManyEmojiPacksCount_one">Добавить %1$d набор эмодзи</string>
    <string name="AddManyEmojiPacksCount_other">Добавить %1$d набора эмодзи</string>
    <string name="RemoveManyEmojiCount_one">Удалить %1$d эмодзи</string>
    <string name="RemoveManyEmojiCount_other">Удалить %1$d эмодзи</string>
    <string name="RemoveManyEmojiPacksCount_one">Удалить %1$d набор эмодзи</string>
    <string name="RemoveManyEmojiPacksCount_other">Удалить %1$d набора эмодзи</string>
    <string name="AddManyMasksCount_one">Добавить %1$d маску</string>
    <string name="AddManyMasksCount_other">Добавить %1$d маски</string>
    <string name="RemoveManyMasksCount_one">Удалить %1$d маску</string>
    <string name="RemoveManyMasksCount_other">Удалить %1$d маски</string>
    <string name="EditSticker">Изменить стикер</string>
    <string name="EditStickers">Изменить стикеры</string>
    <string name="DeleteSticker">Удалить стикер</string>
    <string name="NewStickerPack">Новый набор</string>
    <string name="EditStickerPack">Переименовать набор</string>
    <string name="AddMasks">Добавить маски</string>
    <string name="AddToStickers">Добавить в стикеры</string>
    <string name="AddToStickerPack">Добавить в набор</string>
    <string name="AddToFavorites">Сделать избранным</string>
    <string name="AddedToFavorites">Стикер добавлен в избранные.</string>
    <string name="RemovedFromFavorites">Стикер удалён из избранных</string>
    <string name="RemovedFromRecent">Стикер удалён из списка недавних</string>
    <string name="RecentStickers">Недавние</string>
    <string name="FavoriteStickers">любимое</string>
    <string name="CurrentGroupStickers">Стикеры группы</string>
    <string name="OtherStickers">Больше стикеров</string>
    <string name="DeleteFromFavorites">Убрать из избранных</string>
    <string name="DeleteFromRecent">Убрать из недавних</string>
    <string name="RemoveFromRecent">Убрать из недавних</string>
    <string name="ClearRecentStickersAlertTitle">Очистить последние стикеры</string>
    <string name="AddToMasks">Добавить в маски</string>
    <string name="AddStickersNotFound">Стикеры не найдены</string>
    <string name="AddEmojiNotFound">Набор эмодзи не найден.</string>
    <string name="StickersCreateNewSticker">Создать новый стикер</string>
    <string name="StickersReplaceSticker">Сохранить с заменой</string>
    <string name="StickersAddAnExistingSticker">Добавить существующий</string>
    <string name="StickersDeleteStickerSetTitle">Удалить набор стикеров</string>
    <string name="StickersDeleteStickerSetDescription">Набор будет удалён у всех пользователей.</string>
    <string name="StickersSetEmojiForSticker">Выберите эмодзи, которые соответствуют стикеру</string>
    <string name="StickersChooseNameForStickerPack">Придумайте название для набора.</string>
    <string name="StickersStickerAddedToSetToast">Стикер добавлен в набор %1$s.</string>
    <string name="StickersStickerEditedInSetToast">Стикер в наборе %1$s изменён.</string>
    <string name="StickersRemoved">Стикеры удалены</string>
    <string name="StickersRemovedInfo">Набор %1$s удалён из Ваших стикеров.</string>
    <string name="MasksRemoved">Маски удалены.</string>
    <string name="MasksRemovedInfo">Набор %1$s удалён из Ваших масок.</string>
    <string name="EmojiRemoved">Эмодзи удалены.</string>
    <string name="EmojiRemovedInfo">Набор %1$s удалён из Ваших эмодзи.</string>
    <string name="EmojiRemovedMultipleInfo_one">%1$d набор удалён из Ваших эмодзи.</string>
    <string name="EmojiRemovedMultipleInfo_other">%1$d набора удалено из Ваших эмодзи.</string>
    <string name="StickersArchived">Стикеры архивированы.</string>
    <string name="StickersArchivedInfo">Набор %1$s перемещён в архив.</string>
    <string name="EmojiArchived">Эмодзи архивированы.</string>
    <string name="EmojiArchivedInfo">Набор %1$s перемещён в архив.</string>
    <string name="MasksArchived">Маски архивированы.</string>
    <string name="MasksArchivedInfo">Набор %1$s перемещён в архив.</string>
    <string name="AddStickersInstalled">Добавлены новые стикеры</string>
    <string name="AddStickersInstalledInfo">Набор %1$s добавлен к Вашим стикерам.</string>
    <string name="AddMasksInstalled">Добавлены новые маски</string>
    <string name="AddMasksInstalledInfo">Набор %1$s добавлен к Вашим маскам.</string>
    <string name="AddEmojiInstalled">Эмодзи добавлены.</string>
    <string name="AddEmojiInstalledInfo">Набор %1$s добавлен в Ваши эмодзи.</string>
    <string name="AddEmojiMultipleInstalledInfo_one">%1$d набор добавлен в Ваши эмодзи.</string>
    <string name="AddEmojiMultipleInstalledInfo_other">%1$d набора добавлено в Ваши эмодзи.</string>
    <string name="StickersDeleteForEveryone">Удалить у всех</string>
    <string name="StickersCheckStickersBotForMoreOptions">Больше возможностей в чате с ботом **@stickers**.</string>
    <string name="StickersRemoveForMe">Удалить у меня</string>
    <string name="StickersHide">Архивировать</string>
    <string name="StickersShare">Поделиться</string>
    <string name="StickersCopy">Копировать ссылку</string>
    <string name="StickersReorder">Изменить порядок</string>
    <string name="StickersRemove">Удалить</string>
    <string name="StickersReorderHint">Передвиньте нужные наборы.</string>
    <string name="NoStickers">Стикеров пока нет</string>
    <string name="NoStickersFound">Стикеры не найдены</string>
    <string name="NoGIFsFound">GIF не найдены</string>
    <string name="NoEmojiFound">Эмодзи не найдены</string>
    <string name="NoReactionsFound">Реакции не найдены</string>
    <string name="NoEffectsFound">Эффекты не найдены</string>
    <string name="EmojiSuggestions">Подсказки эмодзи</string>
    <string name="EmojiSuggestionsInfo">В **Telegram** можно искать эмодзи по множеству ключевых слов, но всегда есть что добавить. Вы можете предложить свои варианты слов для поиска здесь:</string>
    <string name="EmojiSuggestionsUrl">https://translations.telegram.org/%1$s/emoji</string>
    <string name="Masks">Маски</string>
    <string name="MasksInfo">Вы можете добавлять маски на отправляемые фото с помощью фоторедактора.</string>
    <string name="FeaturedStickers">Популярные стикеры</string>
    <string name="FeaturedEmojiPacks">Популярные наборы эмодзи</string>
    <string name="FeaturedGifs">Популярные GIF</string>
    <string name="ShowMoreStickers">Показать ещё стикеры</string>
    <string name="ShowMoreEmojiPacks">Показать ещё эмодзи</string>
    <string name="SuggestStickers">Подсказка по эмодзи</string>
    <string name="SuggestStickersAll">Все</string>
    <string name="SuggestStickersInstalled">Свои наборы</string>
    <string name="SuggestStickersNone">Нет</string>
    <string name="SuggestAnimatedEmoji">Подсказывать вместо стикеров</string>
    <string name="SuggestAnimatedEmojiInfo">При вводе статичного эмодзи появится подсказка с анимированными вариантами.</string>
    <string name="StickersBotInfo">Художники могут создавать собственные наборы с помощью бота @stickers.</string>
    <string name="EmojiBotInfo">Художники могут создавать собственные наборы с помощью бота @stickers.</string>
    <string name="ArchivedStickers">Архив стикеров</string>
    <string name="ArchivedMasks">Архив масок</string>
    <string name="ArchivedEmojiPacks">Архив эмодзи</string>
    <string name="ArchivedStickersEmpty">Нет стикеров в архиве</string>
    <string name="ArchivedMasksEmpty">Нет масок в архиве</string>
    <string name="ArchivedStickersInfo">У Вас может быть до 200 наборов стикеров. При установке новых наборов неиспользуемые стикеры архивируются.</string>
    <string name="ArchivedEmojiInfo">Вы можете добавить до 200 наборов эмодзи.\nСтарые наборы архивируются по мере добавления новых.</string>
    <string name="ArchivedMasksInfo">Вы можете установить до 200 наборов масок.\nСтарые наборы архивируются по мере установки новых.</string>
    <string name="SendSticker">ОТПРАВИТЬ СТИКЕР</string>
    <string name="ArchivedStickersAlertTitle">Архив стикеров</string>
    <string name="ArchivedStickersAlertInfo">Некоторые из старых наборов стикеров были архивированы. Вы можете снова активировать их в настройках стикеров.</string>
    <string name="ArchivedMasksAlertTitle">Архив масок</string>
    <string name="ArchivedMasksAlertInfo">Некоторые из старых наборов масок были архивированы. Вы можете снова активировать их в настройках масок.</string>
    <string name="DeleteStickerSetsAlertTitle">Удалить %1$s</string>
    <string name="DeleteStickersAlertMessage">Удалить выбранные наборы?</string>
    <string name="ArchiveStickerSetsAlertTitle">Архивировать %1$s</string>
    <string name="ArchiveStickersAlertMessage">Архивировать выбранные наборы стикеров?</string>
    <string name="ImportStickers">ИМПОРТИРОВАТЬ %1$s</string>
    <string name="ImportStickersProcessing">Обработка стикеров…</string>
    <string name="ImportStickersRemove">НЕ ИМПОРТИРОВАТЬ</string>
    <string name="ImportStickersRemoveMenu">Убрать из импорта</string>
    <string name="ImportStickersEnterName">Введите название</string>
    <string name="ImportStickersEnterNameInfo">Выберите название для набора стикеров.</string>
    <string name="ImportStickersEnterUrlInfo">Можно использовать символы a-z, 0-9 и _.</string>
    <string name="ImportStickersLinkInvalid">Эта ссылка некорректна.</string>
    <string name="ImportStickersLinkInvalidShort">Ссылка не может содержать меньше 5 символов.</string>
    <string name="ImportStickersLinkInvalidLong">Ссылка не может быть длиннее 32 символов.</string>
    <string name="ImportStickersLinkChecking">Проверка ссылки…</string>
    <string name="ImportStickersLinkAvailable">Эта ссылка доступна.</string>
    <string name="ImportStickersLinkTaken">К сожалению, ссылка уже занята.</string>
    <string name="ImportStickersImportingTitle">Импорт стикеров</string>
    <string name="ImportStickersDoneTitle">Стикеры импортированы</string>
    <string name="ImportStickersDoneInfo">Вы можете импортировать в Telegram и другие стикеры — и поделиться ими с друзьями.</string>
    <!--theme view-->
    <string name="Theme">Тема</string>
    <string name="AutoNightTheme">Смена темы ночью</string>
    <string name="AutoNightThemeOff">Выключена</string>
    <string name="AutoNightDisabled">Не использовать</string>
    <string name="AutoNightScheduled">По расписанию</string>
    <string name="AutoNightAdaptive">Адаптивная</string>
    <string name="AutoNightSchedule">Время использования</string>
    <string name="AutoNightSystemDefault">Как в системе</string>
    <string name="AutoNightLocation">Местное время рассвета и заката</string>
    <string name="AutoNightUpdateLocation">Обновить геопозицию</string>
    <string name="AutoNightUpdateLocationInfo">Чтобы определить время захода и восхода солнца, необходимо разово получить данные о Вашем примерном местоположении. Эта информация будет храниться только на данном устройстве.\n\nЗакат: %1$s\nРассвет: %2$s</string>
    <string name="AutoNightFrom">Начало</string>
    <string name="AutoNightTo">Конец</string>
    <string name="AutoNightPreferred">Выбранная ночная тема</string>
    <string name="AutoNightBrightness">Порог яркости</string>
    <string name="AutoNightBrightnessInfo">Переключать на выбранную ночную тему, если яркость внешнего освещения меньше %1$d%%.</string>
    <string name="ThemeDark">Тёмная</string>
    <string name="ThemeDay">Дневная</string>
    <string name="ThemeNight">Ночная</string>
    <string name="ThemeArcticBlue">Холодная</string>
    <string name="ThemeClassic">Классическая</string>
    <string name="DeleteThemeTitle">Удалить тему</string>
    <string name="DeleteThemeAlert">Вы точно хотите удалить тему?</string>
    <string name="IncorrectTheme">Похоже, этот файл темы повреждён.</string>
    <string name="EnterThemeNameEdit">Нажмите **Создать**, чтобы поделиться своей темой с друзьями или вручную настроить любые цвета.\n\nВыберите название для темы:</string>
    <string name="EnterThemeName">Введите название темы</string>
    <string name="CloseEditor">СВЕРНУТЬ РЕДАКТОР</string>
    <string name="SaveTheme">СОХРАНИТЬ ТЕМУ</string>
    <string name="NewTheme">Новая цветовая тема</string>
    <string name="ColorTheme">Цветовая тема</string>
    <string name="ColorThemeChanged">Цветовая тема изменена.</string>
    <string name="ColorThemeChangedInfo">Вы можете изменить тему в разделе *Настройки чатов*.</string>
    <string name="ThemeSetUrl">Задать ссылку</string>
    <string name="BubbleRadius">Углы блоков с сообщениями</string>
    <string name="ChatList">Список чатов</string>
    <string name="ChatListDefault">Двустрочный</string>
    <string name="ChatListExpanded">Трехстрочный</string>
    <string name="CreateTheme">Создать тему</string>
    <string name="ApplyTheme">Применить</string>
    <string name="ThemePreview">Предпросмотр темы</string>
    <string name="SelectColor">Выберите цвет</string>
    <string name="SelectSticker">Выбрать стикер</string>
    <string name="SelectEmoji">Выбрать эмодзи</string>
    <string name="ThemeNotFound">Тема не найдена</string>
    <string name="ThemeNotSupported">Эта цветовая тема пока не поддерживается на Вашем устройстве.</string>
    <string name="CreateNewThemeMenu">Создать новую тему</string>
    <string name="NewThemeTitle">Новая тема</string>
    <string name="EditThemeTitle">Изменить тему</string>
    <string name="CreateNewThemeHelp">Нажмите на иконку палитры, чтобы видеть и редактировать список элементов на экране.</string>
    <string name="CreateNewThemeAlert">Настройте нужные цвета, чтобы создать собственную тему оформления.\n\nВ этом же разделе можно вернуться к теме по умолчанию.</string>
    <string name="ThemeSetUrlHelp">Можно использовать символы a-z, 0-9 и _.\nМинимальная длина ссылки — 5 символов.</string>
    <string name="ThemeHelpLink">Когда Вы редактируете тему, она будет автоматически обновляться у всех, кто её использует.\n\nПо этой ссылке тему может установить любой пользователь:\n%1$s</string>
    <string name="ThemeCreateHelp">По этой ссылке тему может установить любой пользователь. Когда Вы редактируете тему, она будет автоматически обновляться у всех, кто её использует.\n\nНовая тема будет создана на основе темы и фона, которые Вы используете</string>
    <string name="ThemeCreateHelp2">Вы можете выбрать другую ссылку для темы.\n\nМинимальная длина ссылки — 5 символов. Можно использовать символы a-z, 0-9 и подчёркивание.</string>
    <string name="ThemeNameInvalid">Некорректное название темы.</string>
    <string name="SetUrlInvalid">Эта ссылка некорректна.</string>
    <string name="SetUrlInvalidShort">Минимальная длина ссылки — 5 символов.</string>
    <string name="SetUrlInvalidLong">Максимальная длина ссылки — 64 символа.</string>
    <string name="SetUrlInvalidStartNumber">Ссылка не может начинаться с цифры.</string>
    <string name="SetUrlChecking">Проверка...</string>
    <string name="SetUrlInUse">К сожалению, ссылка уже занята.</string>
    <string name="SetUrlAvailable">Ссылка %1$s доступна.</string>
    <string name="SetUrlPlaceholder">Ссылка</string>
    <string name="ThemeNamePlaceholder">Название</string>
    <string name="ThemePreviewDialog1">Ева</string>
    <string name="ThemePreviewDialogMessage1">Есть китайская мудрость об эт...</string>
    <string name="ThemePreviewDialog2">Дух Соревнования</string>
    <string name="ThemePreviewDialogMessage2">Кстати, обновил исходный код.</string>
    <string name="ThemePreviewDialog3">Майк</string>
    <string name="ThemePreviewDialogMessage3">Стикер &#129335;&#8205;&#9794;&#65039;</string>
    <string name="ThemePreviewDialog4">Квентин</string>
    <string name="ThemePreviewDialogMessage4">Ну что, есть идеи?</string>
    <string name="ThemePreviewDialog5">Старые пираты</string>
    <string name="ThemePreviewDialogMessage5">Йо-хо-хо</string>
    <string name="ThemePreviewDialog6">Вероника</string>
    <string name="ThemePreviewDialogMessage6">Салют!</string>
    <string name="ThemePreviewDialog7">Ник К</string>
    <string name="ThemePreviewDialogMessage7">Это не те дроиды, что вы ищете.</string>
    <string name="ThemePreviewDialog8">Adler Toberg</string>
    <string name="ThemePreviewDialogMessage8">Кто-то упомянул арахисовую пасту?</string>
    <string name="ThemePreviewLine1">Райнхардт, надо тебе подобрать музычки посвежее &#127926;</string>
    <string name="ThemePreviewLine2">Ты серьёзно?</string>
    <string name="ThemePreviewLine3">А что не так с классикой? Обожаю Хассельхофа!</string>
    <string name="ThemePreviewLine3Reply">Лусио</string>
    <string name="ThemePreviewLine4">Эпическая фраза!</string>
    <string name="ThemePreviewSongTitle">True Survivor</string>
    <string name="ThemePreviewSongPerformer">David Hasselhoff</string>
    <string name="NewThemePreviewName">Боб Харрис</string>
    <string name="NewThemePreviewReply">Доброе утро! &#128075;</string>
    <string name="NewThemePreviewReply2">Доброе утро</string>
    <string name="NewThemePreviewLine1">Знаешь, который час?</string>
    <string name="NewThemePreviewLine3">В *Токио* утро &#128526;</string>
    <string name="UseDifferentTheme">Использовать другую тему</string>
    <string name="UseDifferentThemeInfo">Вы также можете взять за основу для темы уже существующую пользовательскую тему.</string>
    <string name="ChooseTheme">Выбрать тему</string>
    <string name="ExportTheme">Экспортировать</string>
    <string name="Create">Создать</string>
    <string name="ColorPickerMainColor">Цвет акцентов</string>
    <string name="ColorPickerBackground">Обои</string>
    <string name="ColorPickerMyMessages">Мои сообщения</string>
    <string name="ChangeWallpaperToColor">Вы точно хотите изменить фон чата на однотонный?</string>
    <string name="ChangeColorToColor">Использовать ранее выбранные обои или сбросить их на обои по умолчанию для этой темы?</string>
    <string name="ShareTheme">Поделиться темой</string>
    <string name="EditThemeColors">Изменить цвета</string>
    <string name="ThemeResetToDefaults">Восстановить по умолчанию</string>
    <string name="ThemeResetToDefaultsTitle">Сброс настроек</string>
    <string name="ThemeResetToDefaultsText">Вы точно хотите сбросить размер текста и настройки цвета?</string>
    <string name="DeleteTheme">Удалить тему</string>
    <string name="OpenInEditor">Открыть в редакторе</string>
    <string name="SaveChangesAlertTitle">Сохранить изменения?</string>
    <string name="SaveChangesAlertText">Применить выбранные Вами новые цвета?</string>
    <!--settings view-->
    <string name="ResetNotificationsText">Настройки уведомлений сброшены на стандартные</string>
    <string name="ResetNotificationsAlertTitle">Сбросить настройки уведомлений</string>
    <string name="ResetNotificationsAlert">Вы точно хотите сбросить настройки уведомлений и использовать настройки по умолчанию?</string>
    <string name="ResetCustomNotifications">Сбросить настройки</string>
    <string name="ResetCustomNotificationsAlertTitle">Сбросить настройки уведомлений</string>
    <string name="ResetCustomNotificationsAlert">Вы точно хотите сбросить настройки уведомлений и использовать настройки по умолчанию?</string>
    <string name="TextSizeHeader">Размер текста сообщений</string>
    <string name="AskAQuestion">Задать вопрос</string>
    <string name="QuizExplanationTitle">Объяснение</string>
    <string name="AddAnExplanationHeader">Объяснение</string>
    <string name="AddAnExplanation">Добавить объяснение</string>
    <string name="AddAnExplanationInfo">Участники увидят этот текст, если выберут неправильный ответ (полезно для образовательных тестов).</string>
    <string name="EnableAnimations">Анимация</string>
    <string name="ChatSettings">Настройки чатов</string>
    <string name="Devices">Устройства</string>
    <string name="SettingsHelp">Помощь</string>
    <string name="SettingsDebug">Отладка</string>
    <string name="Account">Аккаунт</string>
    <string name="Unblock">Разблокировать</string>
    <string name="NoBlocked">Заблокированных пользователей пока нет</string>
    <string name="Alert">Показывать уведомления</string>
    <string name="MessagePreview">Показывать текст</string>
    <string name="NotificationShowSenderNames">Показывать имя отправителя</string>
    <string name="StoryAutoExceptions">Автоматические исключения</string>
    <string name="StoryAutoExceptionsInfo">Автоматически получать уведомления об историях от 5 пользователей, с которыми Вы общаетесь чаще всего.</string>
    <string name="Sound">Звук</string>
    <string name="InAppNotifications">В приложении</string>
    <string name="InAppSounds">Звук</string>
    <string name="InAppVibrate">Вибросигнал</string>
    <string name="Vibrate">Вибросигнал</string>
    <string name="InAppPreview">Показывать текст</string>
    <string name="InAppPopup">Всплывающие окна</string>
    <string name="InAppPopupInfo">Показывать всплывающие окна, когда приложение открыто.</string>
    <string name="Reset">Сброс</string>
    <string name="ResetAllNotifications">Сбросить настройки уведомлений</string>
    <string name="UndoAllCustom">Сбросить все особые настройки уведомлений для отдельных контактов, групп и каналов.</string>
    <string name="NotificationsAndSounds">Уведомления и звуки</string>
    <string name="CustomNotifications">Особые уведомления</string>
    <string name="ProfilePopupNotification">Всплывающие уведомления</string>
    <string name="ProfilePopupNotificationInfo">Новые сообщения от этого контакта будут всплывать поверх экрана, когда Вы не в приложении.</string>
    <string name="NotificationsLed">Светодиод</string>
    <string name="NotificationsLedColor">Цвет</string>
    <string name="ColorBlue">Синий</string>
    <string name="ColorRed">Красный</string>
    <string name="ColorYellow">Желтый</string>
    <string name="ColorGreen">Зелёный</string>
    <string name="ColorCyan">Голубой</string>
    <string name="ColorWhite">Белый</string>
    <string name="ColorPink">Розовый</string>
    <string name="FontSize">Размер текста</string>
    <string name="FontType">Шрифт</string>
    <string name="ColorViolet">Фиолетовый</string>
    <string name="ColorOrange">Оранжевый</string>
    <string name="NotificationsLedInfo">Маленький мерцающий индикатор на некоторых устройствах, используемый для уведомления о новых сообщениях.</string>
    <string name="PriorityInfo">Уведомления с максимальным приоритетом будут срабатывать, даже когда устройство в режиме «Не беспокоить».</string>
    <string name="General">Основные</string>
    <string name="NotificationsMuted">Без уведомлений</string>
    <string name="NotificationsUnmuted">Уведомления</string>
    <string name="NotificationsOn">Включены</string>
    <string name="NotificationsOff">Отключены</string>
    <string name="NotificationsOffUntil">Откл. до %1$s</string>
    <string name="NotificationsTurnOn">Включить</string>
    <string name="NotificationsTurnOff">Отключить</string>
    <string name="BlockedUsers">Чёрный список</string>
    <string name="BlockedUsersInfo">Заблокированные пользователи не могут писать Вам и приглашать Вас в группы. Они также не видят Вашу фотографию, истории и время последнего захода.</string>
    <string name="BlockUserMultiTitle">Заблокировать</string>
    <string name="BlockUserChatsTitle">ЧАТЫ</string>
    <string name="BlockUserContactsTitle">КОНТАКТЫ</string>
    <string name="LogOut">Выход</string>
    <string name="NoSound">Без звука</string>
    <string name="Default">По умолчанию</string>
    <string name="Support">Поддержка</string>
    <string name="OnlyIfSilent">Только в беззвучном</string>
    <string name="BackgroundBlurred">Размытие</string>
    <string name="BackgroundMotion">Движение</string>
    <string name="ChangeChatBackground">Изменить обои</string>
    <string name="ChangeUserNameColor">Изменить цвет имени</string>
    <string name="ChangeChannelNameColor2">Оформление</string>
    <string name="ChangeGroupAppearance">Оформление</string>
    <string name="ChannelAutotranslation">Автоперевод сообщений</string>
    <string name="ChatBackground">Обои для чатов</string>
    <string name="ResetChatBackgrounds">Сбросить настройки обоев</string>
    <string name="ResetChatBackgroundsInfo">Удалить все загруженные обои и восстановить предустановленные.</string>
    <string name="ResetChatBackgroundsAlertTitle">Сбросить все обои</string>
    <string name="ResetChatBackgroundsAlert">Вы точно хотите сбросить все обои?</string>
    <string name="DeleteChatBackgroundsAlert">"Вы точно хотите удалить выбранные обои? "</string>
    <string name="BackgroundPreview">Предпросмотр обоев</string>
    <string name="BackgroundPreviewLine1">Иногда обои выглядят лучше с эффектом размытия.</string>
    <string name="BackgroundPreviewLine2">Отличная идея.</string>
    <string name="FontSizePreviewName">Боб Харрис</string>
    <string name="FontSizePreviewReply">Доброе утро! &#128075;</string>
    <string name="FontSizePreviewLine1">Знаешь, который час?</string>
    <string name="FontSizePreviewLine2">В Токио утро &#128526;</string>
    <string name="BackgroundColorSinglePreviewLine1">Чтобы применить обои, нажмите «Установить».</string>
    <string name="BackgroundColorSinglePreviewLine2">Красота!</string>
    <string name="SearchByColor">Поиск по цвету</string>
    <string name="SearchBackgrounds">Поиск изображений</string>
    <string name="BackgroundSearchColor">Цвет:</string>
    <string name="BackgroundColors">Цвета</string>
    <string name="BackgroundAnimateInfo">Цвета будут меняться при отправке сообщений</string>
    <string name="BackgroundAnimate">Анимация</string>
    <string name="BackgroundPattern">Узор</string>
    <string name="BackgroundChoosePattern">Выбрать узор</string>
    <string name="BackgroundIntensity">Интенсивность</string>
    <string name="Blue">Синий</string>
    <string name="Red">Красный</string>
    <string name="Orange">Оранжевый</string>
    <string name="Yellow">Жёлтый</string>
    <string name="Green">Зелёный</string>
    <string name="Teal">Цвет морской волны</string>
    <string name="Purple">Фиолетовый</string>
    <string name="Pink">Розовый</string>
    <string name="Brown">Коричневый</string>
    <string name="Black">Чёрный</string>
    <string name="Gray">Серый</string>
    <string name="White">Белый</string>
    <string name="SelectColorTitle">Выбор цвета</string>
    <string name="LoadingFullImage">загрузка в полном размере...</string>
    <string name="SetColor">Задать цвет</string>
    <string name="MessagesSettings">Сообщения</string>
    <string name="SendByEnter">Отправка по Enter</string>
    <string name="Events">События</string>
    <string name="ContactJoined">Контакт присоединился к Telegram</string>
    <string name="PinnedMessages">Закреплённые сообщения</string>
    <string name="TranslateMessages">Перевод сообщений</string>
    <string name="ShowTranslateButton">Показывать кнопку «Перевести»</string>
    <string name="ShowTranslateChatButton">Переводить чаты целиком</string>
    <string name="DoNotTranslate">Не переводить</string>
    <string name="Languages_one">%1$d язык</string>
    <string name="Languages_other">%1$d языка</string>
    <string name="ChooseLanguages">Выберите языки</string>
    <string name="TranslateMessagesInfo1">Кнопка «Перевести» появится в меню по нажатию на текстовое сообщение.</string>
    <string name="Language">Язык</string>
    <string name="LanguageCustom">Сторонний</string>
    <string name="LanguageTitle">Изменить язык?</string>
    <string name="LanguageAlert">Перевод (**%1$s**), который Вы собираетесь использовать, закончен на %2$d%%.\n\nЭто изменит язык всего интерфейса. Предложить свою версию перевода можно через [платформу переводов].\n\nВы можете в любой момент изменить язык в настройках приложения.</string>
    <string name="LanguageCustomAlert">Сторонний перевод (**%1$s**), который Вы собираетесь установить, закончен на %2$d%%.\n\nЭто изменит язык всего интерфейса. Предложить свою версию перевода можно через [платформу переводов].\n\nВы можете в любой момент изменить язык в настройках приложения.</string>
    <string name="LanguageUnknownTitle">Недостаточно данных</string>
    <string name="LanguageUnsupportedError">Выбранный язык не найден.</string>
    <string name="LanguageSame">Вы уже используете этот язык (**%1$s**). Вы можете сменить язык в любое время в Настройках.</string>
    <string name="LanguageUnknownCustomAlert">К сожалению, в этом неофициальном переводе (**%1$s**) нет текстов приложения Telegram для Android.</string>
    <string name="AskAQuestionInfo">Пожалуйста, обратите внимание, что в поддержке Telegram отвечают волонтеры. Мы постараемся помочь как можно быстрее, но ожидание может занять время.\n\nПожалуйста, ознакомьтесь с <![CDATA[<a href=\"https://telegram.org/faq#general\">частыми вопросами о Telegram</a>]]>: там есть ответ на большинство вопросов и важные советы по <![CDATA[<a href=\"https://telegram.org/faq#troubleshooting\">устранению неполадок</a>]]>.</string>
    <string name="AskButton">Спросить волонтёров</string>
    <string name="TelegramFAQ">правильные вопросы</string>
    <string name="TelegramFaq">Вопросы о Telegram</string>
    <string name="TelegramFeatures">Возможности Telegram</string>
    <string name="TelegramFeaturesUrl">https://t.me/TelegramTips</string>
    <string name="AddAccount">Добавить аккаунт</string>
    <string name="SwitchAccountHint">Удерживайте, чтобы сменить аккаунт</string>
    <string name="SelectAccount">Выберите аккаунт</string>
    <string name="TelegramFaqUrl">https://telegram.org/faq</string>
    <string name="PrivacyPolicy">Политика конфиденциальности</string>
    <string name="TermsOfService">Пользовательское соглашение</string>
    <string name="TermsOfServiceLogin">Регистрируясь, Вы принимаете\n*Пользовательское соглашение*.</string>
    <string name="PrivacyPolicyUrl">https://telegram.org/privacy</string>
    <string name="TermsOfServiceUrl">https://telegram.org/tos</string>
    <string name="WebAppDisclaimerUrl">https://telegram.org/tos/mini-apps</string>
    <string name="DeleteLocalizationTitle">Удалить перевод</string>
    <string name="DeleteLocalizationText">Вы точно хотите удалить перевод **%1$s**?</string>
    <string name="IncorrectLocalization">Некорректный файл локализации</string>
    <string name="NotificationsService">Перезапуск при закрытии</string>
    <string name="NotificationsServiceInfo">Перезапускать приложение, если оно закрыто. Обеспечивает надёжность уведомлений.</string>
    <string name="NotificationsServiceConnection">Фоновое соединение</string>
    <string name="NotificationsServiceConnectionInfo">Поддерживать минимальное фоновое соединение с Telegram, чтобы получать уведомления. Обеспечивает надёжность уведомлений.</string>
    <string name="SortBy">Сортировать по</string>
    <string name="ImportContacts">Импорт контактов</string>
    <string name="SortFirstName">Имя</string>
    <string name="SortLastName">Фамилия</string>
    <string name="LedColor">Цвет светодиода</string>
    <string name="PopupNotification">Всплывающие окна</string>
    <string name="NoPopup">Не показывать</string>
    <string name="OnlyWhenScreenOn">При вкл. экране</string>
    <string name="OnlyWhenScreenOff">При выкл. экране</string>
    <string name="AlwaysShowPopup">Показывать всегда</string>
    <string name="BadgeNumber">Счётчик сообщений</string>
    <string name="BadgeNumberShow">Показывать счётчик</string>
    <string name="BadgeNumberMutedChats">Чаты без уведомлений</string>
    <string name="BadgeNumberUnread">Число сообщений</string>
    <string name="Short">Короткий</string>
    <string name="Long">Долгий</string>
    <string name="AutomaticMediaDownload">Автозагрузка медиа</string>
    <string name="AutoDownloadMedia">Загружать автоматически</string>
    <string name="AutoDownloadOnAllChats">Включено для всех чатов</string>
    <string name="AutoDownloadUpToOnAllChats">До %1$s для всех чатов</string>
    <string name="AutoDownloadOff">Выключено</string>
    <string name="AutoDownloadOnUpToFor">До %1$s: %2$s</string>
    <string name="AutoDownloadOnFor">%1$s</string>
    <string name="AutoDownloadContacts">контакты</string>
    <string name="AutoDownloadChannels">каналы</string>
    <string name="AutoDownloadLow">Низкий</string>
    <string name="AutoDownloadMedium">Средний</string>
    <string name="AutoDownloadHigh">Высокий</string>
    <string name="AutoDownloadCustom">Другой</string>
    <string name="AutoDownloadPm">личные чаты</string>
    <string name="AutoDownloadGroups">группы</string>
    <string name="AutoDownloadPhotos">Фото</string>
    <string name="AutoDownloadVideos">Видео</string>
    <string name="AutoDownloadFiles">Файлы</string>
    <string name="AutoDownloadPhotosOn">Фото</string>
    <string name="AutoDownloadVideosOn">Видео</string>
    <string name="AutoDownloadFilesOn">Файлы</string>
    <string name="AutoDownloadFilesTitle">Автозагрузка файлов и музыки</string>
    <string name="AutoDownloadPhotosTitle">Автозагрузка фото</string>
    <string name="AutoDownloadVideosTitle">Автозагрузка видео и GIF</string>
    <string name="AutoDownloadMaxVideoSize">Максимальный размер видео</string>
    <string name="AutoDownloadMaxFileSize">Максимальный размер файла</string>
    <string name="AutoDownloadPreloadMusic">Предзагрузка следующего трека</string>
    <string name="AutoDownloadPreloadMusicInfo">Начать загрузку следующего трека во время прослушивания аудиофайла.</string>
    <string name="AutoDownloadPreloadVideo">Предзагрузка длинных видео</string>
    <string name="AutoDownloadPreloadVideoInfo">Подгружать первые секунды (1-2 МБ) для видеозаписей больше %1$s, чтобы воспроизводить их без задержки.</string>
    <string name="AutoDownloadOnMobileDataInfo">Включите, чтобы файлы мультимедиа автоматически загружались, когда Вы используете мобильную сеть.</string>
    <string name="AutoDownloadOnRoamingDataInfo">Включите, чтобы файлы мультимедиа автоматически загружались, когда Вы находитесь в роуминге.</string>
    <string name="AutoDownloadOnWiFiDataInfo">Включите, чтобы файлы мультимедиа автоматически загружались, когда Вы используете Wi-Fi.</string>
    <string name="AutoDownloadOnMobileData">Через моб. сеть</string>
    <string name="AutoDownloadOnRoamingData">Через роуминг</string>
    <string name="AutoDownloadOnWiFiData">Через Wi-Fi</string>
    <string name="AutoDownloadDataUsage">Расход трафика</string>
    <string name="AutoDownloadTypes">Загружать мультимедиа</string>
    <string name="AutoDownloadAudioInfo">Голосовые сообщения имеют небольшой размер и всегда загружаются автоматически.</string>
    <string name="NoMediaAutoDownload">Не загружать</string>
    <string name="NoGIFs">Нет GIF</string>
    <string name="AutomaticDownloadSettings">Настройки автозагрузки</string>
    <string name="AutomaticDownloadSettingsInfoMobile">Вы можете изменить настройки автозагрузки, чтобы уменьшить расход мобильного трафика.</string>
    <string name="AutomaticDownloadSettingsInfoWiFi">Вы можете изменить настройки автозагрузки, чтобы уменьшить расход трафика при использовании Wi-Fi.</string>
    <string name="AutomaticDownloadSettingsInfoRoaming">Вы можете изменить настройки автозагрузки медиафайлов, чтобы уменьшить расход трафика в роуминге.</string>
    <string name="ResetAutomaticMediaDownload">Сбросить настройки</string>
    <string name="ResetAutomaticMediaDownloadAlertTitle">Сбросить настройки</string>
    <string name="ResetAutomaticMediaDownloadAlert">Сбросить настройки автозагрузки?</string>
    <string name="WhenUsingMobileData">Через мобильную сеть</string>
    <string name="WhenConnectedOnWiFi">Через сети Wi-Fi</string>
    <string name="WhenRoaming">В роуминге</string>
    <string name="AutoplayGIF">GIF</string>
    <string name="AutoplayVideo">Видео</string>
    <string name="AutoplayVideoInfo">Звук можно включить кнопками громкости.</string>
    <string name="HidAccount">Аккаунт скрыт пользователем</string>
    <string name="StoryHidAccount">Аккаунт скрыт пользователем</string>
    <string name="AutoplayMedia">Автовоспроизведение</string>
    <string name="RaiseToSpeak">Поднести и говорить</string>
    <string name="RaiseToSpeakInfo">Записывать голосовое сообщение, когда Вы подносите телефон к уху</string>
    <string name="RaiseToListen">Поднести и слушать</string>
    <string name="RaiseToListenInfo">Переключаться на верхний динамик, когда Вы подносите телефон к уху</string>
    <string name="SaveToGallerySettings">Сохранять в галерее</string>
    <string name="SoundMuted">Звук отключён</string>
    <string name="EditName">Изменить имя</string>
    <string name="ProfileColorEdit">Изменить цвет профиля</string>
    <string name="NotificationsCustomize">Настроить</string>
    <string name="NotificationsCustom">Особые</string>
    <string name="NotificationsImportance">Приоритет</string>
    <string name="NotificationsPrioritySettings">Как в настройках</string>
    <string name="NotificationsPriorityLow">Низкий</string>
    <string name="NotificationsPriorityMedium">Средний</string>
    <string name="NotificationsPriorityHigh">Высокий</string>
    <string name="NotificationsPriorityUrgent">Срочный</string>
    <string name="RepeatNotificationsNever">Никогда</string>
    <string name="RepeatNotifications">Повтор уведомлений</string>
    <string name="PhoneNumberHelp">Здесь Вы можете сменить номер телефона. Ваш аккаунт и все данные (сообщения, медиа, контакты и т. д.) будут перенесены на новый номер.</string>
    <string name="PhoneNumberAlert">Пользователи будут видеть Ваш новый номер, если он есть в их телефонной книге или если это разрешают Ваши настройки конфиденциальности: Настройки &gt; Конфиденциальность &gt; Номер телефона.</string>
    <string name="PhoneNumberChange2">Сменить номер</string>
    <string name="PhoneNumberChangeTitle">Сменить номер</string>
    <string name="PhoneNumberKeepButton">Оставить %1$s</string>
    <string name="ChangePhoneNewNumber">Новый номер</string>
    <string name="ChangePhoneHelp">На Ваш новый номер поступит звонок или SMS с кодом подтверждения.</string>
    <string name="ChangePhoneNumberOccupied">Номер %1$s уже привязан к аккаунту в Telegram. Сперва необходимо удалить тот аккаунт.</string>
    <string name="NotificationsOther">Другое</string>
    <string name="VibrationDisabled">Откл.</string>
    <string name="PopupEnabled">Включены</string>
    <string name="PopupDisabled">Отключены</string>
    <string name="LedDisabled">Откл.</string>
    <string name="RepeatDisabled">Откл.</string>
    <string name="InChatSound">Звук в чате</string>
    <string name="SoundDefault">По умолчанию</string>
    <string name="VibrationDefault">По умолчанию</string>
    <string name="NotificationsDefault">По умолчанию</string>
    <string name="NotificationsInAppDefault">По умолчанию в приложении</string>
    <string name="NotificationsChatInApp">%1$s в приложении</string>
    <string name="NotificationsSilent">Тихий режим</string>
    <string name="SmartNotifications">Умные уведомления</string>
    <string name="NotificationsExceptions">Исключения</string>
    <string name="NotificationsAddAnException">Добавить исключение</string>
    <string name="NotificationsDeleteAllException">Удалить все исключения</string>
    <string name="NotificationsDeleteAllExceptionTitle">Удалить все исключения</string>
    <string name="NotificationsDeleteAllExceptionAlert">Вы точно хотите удалить все исключения?</string>
    <string name="NotificationsNewException">Новое исключение</string>
    <string name="NoExceptions">В этом разделе будут показаны все чаты с особыми настройками уведомлений.\n\nЧтобы задать свои настройки для чата, откройте профиль чата &gt; Уведомления.</string>
    <string name="SmartNotificationsInfo">%1$d / %2$s</string>
    <string name="SmartNotificationsDisabled">Откл.</string>
    <string name="SecretWebPage">Предпросмотр ссылок</string>
    <string name="SecretWebPageInfo">Предпросмотр для ссылок создаётся на серверах Telegram. Мы не храним данные об отправленных Вами ссылках.</string>
    <string name="SecretChat">Секретные чаты</string>
    <string name="DirectShare">Direct Share</string>
    <string name="DirectShareInfo">Показывать недавние чаты в меню</string>
    <string name="Emoji">Эмодзи</string>
    <string name="LargeEmoji">Крупные эмодзи</string>
    <string name="TelegramVersion">Telegram для Android %1$s</string>
    <string name="DebugMenu">Меню отладки</string>
    <string name="DebugMenuLongPress">Снова удерживайте, чтобы открыть меню отладки</string>
    <string name="DebugSendLogs">Отправить лог</string>
    <string name="DebugSendLastLogs">Отправить свежие логи</string>
    <string name="DebugClearLogs">Очистить лог</string>
    <string name="DebugMenuEnableLogs">Включить логирование</string>
    <string name="DebugMenuDisableLogs">Выключить логирование</string>
    <string name="DebugMenuLoginToast_one">Нажмите ещё %d раз, чтобы открыть меню отладки.</string>
    <string name="DebugMenuLoginToast_other">Нажмите ещё %d раз, чтобы открыть меню отладки.</string>
    <string name="DebugMenuImportContacts">Импорт контактов</string>
    <string name="DebugMenuReloadContacts">Перезагрузить контакты</string>
    <string name="DebugMenuResetDialogs">Сбросить кэш чатов</string>
    <string name="DebugMenuReadAllDialogs">Пометить всё как прочитанное</string>
    <string name="DebugMenuCheckAppUpdate">Проверить обновление</string>
    <string name="DebugMenuEnableCamera">Включить встроенную камеру</string>
    <string name="DebugMenuDisableCamera">Выключить встроенную камеру</string>
    <string name="DebugMenuResetContacts">Сбросить контакты</string>
    <string name="DebugMenuClearMediaCache">Очистить кэш отправки файлов</string>
    <string name="DebugMenuCallSettings">Настройки звонков</string>
    <string name="DebugMenuClearWebViewCache">Очистить кэш WebView</string>
    <string name="DebugMenuClearWebViewCookies">Очистить cookie WebView</string>
    <string name="DebugMenuEnableWebViewDebug">Включить отладку WebView</string>
    <string name="DebugMenuDisableWebViewDebug">Отключить отладку WebView</string>
    <string name="DebugMenuWebViewDebugEnabled">Отладка включена</string>
    <string name="DebugMenuWebViewDebugDisabled">Режим отладки отключён!</string>
    <string name="ChangeLanguageLater">Вы всегда можете изменить язык в настройках.</string>
    <string name="ChooseYourLanguage">Выберите язык</string>
    <string name="ChooseYourLanguageOther">Другой</string>
    <string name="Paste">Вставить</string>
    <string name="Flip">Отразить</string>
    <string name="SegmentationTabToCrop">Объект вырежется по нажатию</string>
    <string name="SegmentationCutOut">Вырезать</string>
    <string name="SegmentationCutObject">Вырезать объект</string>
    <string name="SegmentationUndoCutOut">Отменить обрезку</string>
    <string name="SegmentationUndo">Отменить</string>
    <string name="SegmentationOutline">Контур</string>
    <string name="SegmentationErase">Ластик</string>
    <string name="SegmentationRestore">Возврат</string>
    <string name="EditPack">изменить</string>
    <string name="PasteFromClipboard">Вставить из буфера обмена</string>
    <string name="ProxySettings">Настройки прокси</string>
    <string name="ProxyDetails">Прокси-сервер</string>
    <string name="Proxy">Прокси</string>
    <string name="ProxyConnections">Подключения</string>
    <string name="ProxyAddedSuccess">Прокси добавлен.</string>
    <string name="AddProxy">Добавить прокси</string>
    <string name="DeleteProxy">Удалить прокси?</string>
    <string name="DeleteProxyTitle">Удалить прокси</string>
    <string name="DeleteProxyConfirm">Вы точно хотите удалить этот прокси?</string>
    <string name="DeleteProxyMultiConfirm">Вы точно хотите удалить эти прокси?</string>
    <string name="UseProxyTitle">Прокси-сервер</string>
    <string name="UseProxySettings">Использовать прокси</string>
    <string name="UseProxyAddress">Сервер</string>
    <string name="UseProxyPassword">Пароль</string>
    <string name="UseProxyPort">Порт</string>
    <string name="UseProxySecret">Ключ</string>
    <string name="UseProxyUsername">Логин</string>
    <string name="UseProxySocks5">Прокси SOCKS5</string>
    <string name="UseProxyTelegram">Прокси MTProto</string>
    <string name="UseProxyTelegramError">Подключённый Вами прокси-сервер использует некорректные настройки и будет отключён. Пожалуйста, выберите другой.</string>
    <string name="UseProxySponsor">Спонсор прокси</string>
    <string name="UseProxySponsorInfo">Этот канал показан прокси-сервером. Чтобы убрать канал из списка чатов, отключите прокси в настройках Telegram &gt; Данные и память.</string>
    <string name="UseProxyInfo">Настройки SOCKS5-прокси</string>
    <string name="UseProxyTelegramInfo">Настройки прокси MTProto.</string>
    <string name="UseProxyTelegramInfo2">Этот прокси-сервер может показывать канал спонсора в списке Ваших чатов.&#160;Это не раскрывает Ваш трафик.</string>
    <string name="UseProxyForCalls">Использовать прокси для звонков</string>
    <string name="UseProxyForCallsInfo">Использование прокси может ухудшить качество звонков.</string>
    <string name="ConnectingToProxyEnable">Включить</string>
    <string name="LowDiskSpaceTitle">Внимание</string>
    <string name="LowDiskSpaceMessage">На устройстве почти не осталось места. Чтобы освободить немного места, разрешите Telegram хранить в кэше только недавние медиафайлы.</string>
    <string name="LowDiskSpaceMessage2">На устройстве почти не осталось места. В настройках использования памяти Вы можете удалить ненужные медиафайлы — при необходимости их можно будет скачать снова.</string>
    <string name="LowDiskSpaceButton">К настройкам</string>
    <string name="AutodownloadContacts">Контакты</string>
    <string name="AutodownloadPrivateChats">Личные чаты</string>
    <string name="AutodownloadGroupChats">Группы</string>
    <string name="AutodownloadChannels">Каналы</string>
    <string name="AutodownloadSizeLimit">По размеру</string>
    <string name="AutodownloadSizeLimitUpTo">до %1$s</string>
    <string name="Streaming">Стриминг</string>
    <string name="EnableStreaming">Стриминг аудиофайлов и видео</string>
    <string name="EnableAllStreamingInfo">Когда это возможно, приложение будет воспроизводить видеозаписи и музыку, не дожидаясь завершения загрузки.</string>
    <string name="TapToChangePhone">Нажмите, чтобы изменить номер телефона</string>
    <string name="ShowNotificationsFor">Показывать уведомления</string>
    <string name="AllAccounts">Всех аккаунтов</string>
    <string name="ShowNotificationsForInfo">Отключите, если хотите получать только уведомления активного аккаунта.</string>
    <string name="NotificationsForChats">Уведомления из чатов</string>
    <string name="NotificationsPrivateChats">Личные чаты</string>
    <string name="NotificationsGroups">Группы</string>
    <string name="NotificationsChannels">Каналы</string>
    <string name="NotificationsStories">Истории</string>
    <string name="NotificationsReactions">Реакции</string>
    <string name="NotificationsExceptionsAlert">Учтите, что в списке исключений **%1$s**, на которые не повлияет это изменение.</string>
    <string name="NotificationsExceptionsSingleAlert">Учтите, что в списке исключений **%1$s**, на который не повлияет это изменение.</string>
    <string name="ViewExceptions">Показать исключения</string>
    <string name="TapToChange">Нажмите для изменения</string>
    <string name="AlternativeOptions">Другие возможности</string>
    <string name="AddAnotherAccount">Добавить аккаунт</string>
    <string name="AddAnotherAccountInfo">Подключите несколько аккаунтов Telegram и легко переключайтесь между ними.</string>
    <string name="SetPasscode">Установить код-пароль</string>
    <string name="SetPasscodeInfo">Включите код-пароль для разблокировки приложения на Вашем устройстве.</string>
    <string name="ClearCache">немножечко почистить</string>
    <string name="ClearSelectedCache">Очистить выбранное</string>
    <string name="ClearCacheInfo">Освободите память устройства; файлы останутся в облаке.</string>
    <string name="ClearingCache">Очистка кэша…</string>
    <string name="ClearingCacheDescription">"Пожалуйста, не закрывайте это окно до завершения очистки кэша. "</string>
    <string name="ChangePhoneNumber">Изменить номер</string>
    <string name="ChangePhoneNumberInfo">Перенесите на новый номер телефона свой аккаунт со всеми чатами и файлами.</string>
    <string name="ChangePhoneNumberSuccessWithPhone">Вы изменили свой номер телефона на %1$s.</string>
    <string name="ContactSupport">Обратиться в поддержку</string>
    <string name="ContactSupportInfo">Если возникли неполадки, сообщите нам; выход из аккаунта обычно не помогает.</string>
    <string name="LogOutTitle">Выход</string>
    <string name="LogOutInfo">При выходе из аккаунта секретные чаты на этом устройстве пропадут.</string>
    <string name="SearchInSettings">Поиск по настройкам и FAQ</string>
    <string name="SettingsRecent">История поиска</string>
    <string name="SettingsFaqSearchTitle">Часто задаваемые вопросы</string>
    <string name="SettingsNoResults">Ничего не найдено</string>
    <string name="SettingsNoRecent">Нет недавних запросов</string>
    <string name="SettingsSearchFaq">FAQ</string>
    <string name="DistanceUnits">Мера расстояния</string>
    <string name="DistanceUnitsTitle">Мера расстояния</string>
    <string name="DistanceUnitsAutomatic">Автоматически</string>
    <string name="DistanceUnitsKilometers">Километры</string>
    <string name="DistanceUnitsMiles">Мили</string>
    <string name="AuthAnotherClient">Сканировать QR-код</string>
    <string name="AuthAnotherClientScan">Сканировать QR-код</string>
    <string name="AuthAnotherClientNotFound">Токен не найден</string>
    <string name="AuthAnotherClientOk">Успешная авторизация</string>
    <string name="AuthAnotherClientDownloadClientUrl">https://desktop.telegram.org/</string>
    <string name="AuthAnotherWebClientUrl">https://web.telegram.org/</string>
    <string name="AuthAnotherClientInfo1">Установите Telegram для компьютера по ссылке&#160;*desktop.telegram.org*.</string>
    <string name="AuthAnotherClientInfo2">Запустите Telegram Desktop, чтобы получить QR-код.</string>
    <string name="AuthAnotherClientInfo3">Сканируйте этот QR-код для входа в аккаунт.</string>
    <string name="AuthAnotherClientUrl">Этот код можно использовать для входа в Ваш аккаунт в Telegram.\n\nДля подтверждения входа перейдите в Настройки &gt; Устройства &gt; Сканировать QR и отсканируйте этот код.</string>
    <string name="QRCodePermissionNoCameraWithHint">Чтобы Вы могли сканировать QR-коды, **Telegram** требуется доступ к камере. Пожалуйста, включите его в настройках устройства: Разрешения &gt; **Камера**.</string>
    <string name="SetProfilePhoto">Установить фото профиля</string>
    <string name="AppUpdate">Обновить Telegram</string>
    <string name="AppUpdateBeta">Обновление Telegram Beta</string>
    <string name="AppUpdateVersionAndSize">Версия %1$s • %2$s</string>
    <string name="AppBetaUpdateVersion">Версия %1$s (%2$s)</string>
    <string name="AppUpdateDownloading">Загрузка %1$d%%...</string>
    <string name="AppUpdateNow">Обновить сейчас</string>
    <string name="AppUpdateDownloadNow">Загрузить сейчас</string>
    <string name="AppUpdateRemindMeLater">Напомнить позже</string>
    <string name="AppUpdateChangelogEmpty">**Что нового?**\n\n• Исправления ошибок и улучшения.</string>
    <string name="Permanent">Основная</string>
    <string name="LinkHashExpired">Ссылка больше не работает</string>
    <string name="CancelForwardPrivate">Вы выбрали %1$s из чата с %2$s.</string>
    <string name="CancelForwardChat">Вы выбрали %1$s от %2$s.</string>
    <string name="ShowSenderNames">Показать имена отправителей</string>
    <string name="HideSenderNames">Скрыть имена отправителей</string>
    <string name="ShowSendersName">Показать имя отправителя</string>
    <string name="HideSendersName">Скрыть имя отправителя</string>
    <string name="ChatListSwipeGesture">Смахивание влево в списке чатов</string>
    <string name="ChatListSwipeGestureInfo">Выбор действия, которое будет выполняться при смахивании влево в списке чатов.</string>
    <string name="SwipeSettingsPin">Закрепить</string>
    <string name="SwipeSettingsRead">Прочитать</string>
    <string name="SwipeSettingsArchive">Архивировать</string>
    <string name="SwipeSettingsMute">Выкл. звук</string>
    <string name="SwipeSettingsDelete">Удалить</string>
    <string name="SwipeSettingsFolders">Сменить папку</string>
    <string name="SwipeUnmute">Вкл. звук</string>
    <string name="SwipeMute">Выкл. звук</string>
    <string name="SwipeDeleteChat">Удалить</string>
    <string name="SwipeMarkAsRead">Прочитано</string>
    <string name="SwipeMarkAsUnread">Не прочитано</string>
    <string name="SwipeUnpin">Открепить</string>
    <string name="SwipePin">Закрепить</string>
    <string name="CancelForwarding">Отменить пересылку</string>
    <string name="YourBioChanged">Текст обновлён.</string>
    <string name="YourNameChanged">Имя обновлено.</string>
    <string name="ChannelTitleChanged">Название канала обновлено.</string>
    <string name="ChannelDescriptionChanged">Описание канала обновлено.</string>
    <string name="CheckPhoneNumber">%1$s всё ещё Ваш номер?</string>
    <string name="CheckPhoneNumberInfo">Чтобы Вы всегда могли зайти в Telegram, важно указать актуальный номер телефона. **Подробнее**</string>
    <string name="CheckPhoneNumberLearnMoreUrl">https://telegram.org/faq#q-i-have-a-new-phone-number-what-do-i-do</string>
    <string name="CheckPhoneNumberYes">Да</string>
    <string name="CheckPhoneNumberYes2">&#128077; Да</string>
    <string name="CheckPhoneNumberNo">Нет</string>
    <!--cache view-->
    <string name="LocalDatabase">Очистить базу данных</string>
    <string name="LocalDatabaseClearTextTitle">Очистить базу данных</string>
    <string name="LocalDatabaseClearText">Вы точно хотите очистить кэш текстовых сообщений?</string>
    <string name="LocalDatabaseClearText2">Это может занять пару минут.\n\nРазмер базы данных на устройстве: **%s**</string>
    <string name="LocalDatabaseInfo">Очистка локальной базы данных удалит кэш сообщений и сожмёт базу данных для экономии места на внутреннем накопителе. Некоторые данные нужны для работы Telegram, поэтому размер базы данных останется больше нуля.\n\nЭта операция может занять несколько минут.</string>
    <string name="ClearMediaCache">немножечко почистить</string>
    <string name="CacheClear">Очистить</string>
    <string name="CalculatingSize">Подсчёт…</string>
    <string name="LocalDocumentCache">Файлы</string>
    <string name="LocalStickersCache">Стикеры и эмодзи</string>
    <string name="LocalProfilePhotosCache">Фото профиля</string>
    <string name="LocalMiscellaneousCache">Прочее</string>
    <string name="LocalLogsCache">Лог</string>
    <string name="LocalPhotoCache">Фото</string>
    <string name="LocalAudioCache">Голосовые сообщения</string>
    <string name="LocalVideoCache">Видео</string>
    <string name="LocalMusicCache">Музыка</string>
    <string name="LocalOther">Другое</string>
    <string name="KeepMedia">Хранить медиа</string>
    <string name="AutoDeleteCachedMedia">Автоудаление закэшированных медиа</string>
    <string name="KeepMediaInfoPart">Фотографии, видео и другие файлы, которые Вы **не открывали** в течение этого срока, будут удалены с устройства для экономии места на телефоне.</string>
    <string name="KeepMediaForever">Всегда</string>
    <!--passport view-->
    <string name="TelegramPassport">Telegram Passport</string>
    <string name="PassportRequestedInformation">Необходимая информация</string>
    <string name="PassportProvidedInformation">Предоставленная информация</string>
    <string name="PassportInfoTitle">Что такое Telegram Passport?</string>
    <string name="PassportInfo2">С помощью Telegram Passport можно зарегистрироваться на сайтах и сервисах, где требуется идентификация личности.\n\nВаша информация, персональные данные и документы защищены оконечным шифрованием (end-to-end). Никто, включая Telegram, не сможет получить к ним доступ без Вашего согласия.\n\nПочитать об этом подробнее можно в нашем *FAQ*.</string>
    <string name="PassportInfoUrl">https://telegram.org/faq#passport</string>
    <string name="TelegramPassportCreatePasswordInfo">Чтобы защитить свои данные оконечным шифрованием, пожалуйста, задайте пароль.\n\nЭтот пароль также будет запрашиваться при входе в Telegram с нового устройства.</string>
    <string name="TelegramPassportCreatePassword">ЗАДАТЬ ПАРОЛЬ</string>
    <string name="TelegramPassportDelete">Удалить Telegram Passport</string>
    <string name="TelegramPassportDeleteTitle">Удалить Telegram passport</string>
    <string name="TelegramPassportDeleteAlert">Вы точно хотите удалить свой Telegram Passport?</string>
    <string name="PassportUseLatinOnly">Пожалуйста, используйте только латиницу.</string>
    <string name="PassportAddPassportInfo">Загрузите сканы заверенного перевода для своего паспорта.</string>
    <string name="PassportAddInternalPassportInfo">Загрузите сканы заверенного перевода для своего внутреннего паспорта.</string>
    <string name="PassportAddDriverLicenceInfo">Загрузите сканы заверенного перевода для своих водительских прав.</string>
    <string name="PassportAddIdentityCardInfo">Загрузите сканы заверенного перевода для своего удостоверения личности.</string>
    <string name="PassportAddBillInfo">Загрузите скан коммунального платежа.</string>
    <string name="PassportAddBankInfo">Загрузите скан справки из банка</string>
    <string name="PassportAddAgreementInfo">Загрузите скан договора об аренде.</string>
    <string name="PassportAddPassportRegistrationInfo">Загрузите скан страницы паспорта с пропиской</string>
    <string name="PassportAddTemporaryRegistrationInfo">Загрузитe скан временной прописки.</string>
    <string name="PassportAddAddressUploadInfo">Чтобы подтвердить адрес, загрузите скан или фотографию выбранного документа (все страницы).</string>
    <string name="PassportAddTranslationBillInfo">Загрузите сканы заверенного перевода для своего коммунального счёта.</string>
    <string name="PassportAddTranslationBankInfo">Загрузите сканы заверенного перевода для своей справки из банка.</string>
    <string name="PassportAddTranslationAgreementInfo">Загрузите сканы заверенного перевода для своего договора об аренде.</string>
    <string name="PassportAddTranslationPassportRegistrationInfo">Загрузите сканы заверенного перевода для страницы паспорта с пропиской.</string>
    <string name="PassportAddTranslationTemporaryRegistrationInfo">Загрузите сканы заверенного перевода для документа о временной прописке.</string>
    <string name="PassportAddTranslationUploadInfo">Пожалуйста, загрузите сканы заверенного перевода для выбранного документа.</string>
    <string name="PassportAddBill">Добавить коммунальный счёт</string>
    <string name="PassportAddBank">Добавить справку из банка</string>
    <string name="PassportAddAgreement">Добавить договор об аренде</string>
    <string name="PassportAddress">Адрес</string>
    <string name="PassportResidentialAddress">Адрес проживания</string>
    <string name="PassportAddressNoUploadInfo">Укажите свой адрес</string>
    <string name="PassportAddressInfo">Загрузите подтверждение адреса</string>
    <string name="PassportAddressHeader">Адрес</string>
    <string name="PassportStreet1">Улица</string>
    <string name="PassportStreet2">Улица</string>
    <string name="PassportPostcode">Индекс</string>
    <string name="PassportCity">Город</string>
    <string name="PassportState">Область</string>
    <string name="PassportCountry">Страна</string>
    <string name="PassportPhone">Номер телефона</string>
    <string name="PassportDeletePhoneAlert">Удалить номер телефона?</string>
    <string name="PassportPhoneInfo">Укажите свой номер телефона</string>
    <string name="PassportPhoneUseSame">Использовать %1$s</string>
    <string name="PassportPhoneUseSameInfo">Используйте тот же номер телефона, что и в Telegram.</string>
    <string name="PassportPhoneUseSameEmailInfo">Используйте тот же адрес электронной почты, что и в Telegram.</string>
    <string name="PassportPhoneUseOther">Или введите другой номер телефона</string>
    <string name="PassportPhoneUploadInfo">Обратите внимание: на указанный Вами номер телефона придет код подтверждения.</string>
    <string name="PassportEmail">Email</string>
    <string name="PassportDeleteEmailAlert">Удалить почту?</string>
    <string name="PassportEmailInfo">Укажите свой адрес электронной почты</string>
    <string name="PassportEmailUploadInfo">Обратите внимание: на указанную Вами электронную почту придёт код подтверждения.</string>
    <string name="PassportEmailCode">Код</string>
    <string name="PassportEmailVerifyInfo">Введите код подтверждения, который был только что отправлен на %1$s.</string>
    <string name="PassportSelfRequest">Для доступа к личной информации введите свой пароль.</string>
    <string name="PassportRequest">Для регистрации **%1$s** запрашивает доступ к Вашей личной информации.</string>
    <string name="PassportRequestPasswordInfo">Для расшифровки данных введите свой пароль от Telegram.</string>
    <string name="PassportPolicy">Вы принимаете *Политику конфиденциальности %1$s* и разрешаете боту @%2$s писать Вам сообщения.</string>
    <string name="PassportNoPolicy">Вы отправите документы напрямую %1$s и разрешите их боту @%2$s писать Вам сообщения.</string>
    <string name="PassportAuthorize">Авторизоваться</string>
    <string name="PassportAddPassport">Добавить паспорт</string>
    <string name="PassportAddInternalPassport">Добавить внутренний паспорт</string>
    <string name="PassportAddPassportRegistration">Прописка</string>
    <string name="PassportAddTemporaryRegistration">Временная прописка</string>
    <string name="PassportAddCard">Добавить удостоверение личности</string>
    <string name="PassportAddLicence">Добавить водительские права</string>
    <string name="PassportPersonalDetails">Личная информация</string>
    <string name="PassportPersonalDetailsInfo">Укажите данные о себе</string>
    <string name="PassportIdentityDocument">Удостоверение личности</string>
    <string name="PassportIdentityDocumentInfo">Загрузить скан паспорта или другого удостоверения личности</string>
    <string name="PassportIdentityPassport">Загрузите скан своего паспорта</string>
    <string name="PassportIdentityInternalPassport">Загрузите скан внутреннего паспорта</string>
    <string name="PassportIdentityID">Загрузите скан своего удостоверения личности</string>
    <string name="PassportIdentityDriverLicence">Загрузите скан своих водительских прав</string>
    <string name="PassportPersonal">Личная информация</string>
    <string name="PassportDocument">Данные документа</string>
    <string name="PassportName">Имя</string>
    <string name="PassportMidname">Отчество</string>
    <string name="PassportSurname">Фамилия</string>
    <string name="PassportNameLatin">Имя (латиницей)</string>
    <string name="PassportMidnameLatin">Отчество (латиницей)</string>
    <string name="PassportSurnameLatin">Фамилия (латиницей)</string>
    <string name="PassportNameCountry">Имя (%1$s)</string>
    <string name="PassportMidnameCountry">Отчество (%1$s)</string>
    <string name="PassportSurnameCountry">Фамилия (%1$s)</string>
    <string name="PassportSelectGender">Выберите пол</string>
    <string name="PassportMale">Мужской</string>
    <string name="PassportFemale">Женский</string>
    <string name="PassportBirthdate">Дата рождения</string>
    <string name="PassportGender">Пол</string>
    <string name="PassportDocumentNumber">Номер документа</string>
    <string name="PassportExpired">Срок действия</string>
    <string name="PassportCitizenship">Гражданство</string>
    <string name="PassportResidence">Местожительство</string>
    <string name="PassportSelfie">Селфи</string>
    <string name="PassportRequiredDocuments">Необходимые документы</string>
    <string name="PassportSelfieInfo">Загрузите фотографию, где вы держите свой документ.</string>
    <string name="PassportTranslation">Перевод</string>
    <string name="PassportFrontSide">Лицевая сторона</string>
    <string name="PassportFrontSideInfo">Загрузите фотографию лицевой стороны документа</string>
    <string name="PassportReverseSide">Обратная сторона</string>
    <string name="PassportReverseSideInfo">Загрузите фотографию обратной стороны документа</string>
    <string name="PassportMainPage">Главная страница</string>
    <string name="PassportMainPageInfo">Загрузить фотографию главной страницы документа</string>
    <string name="PassportSelectExpiredDate">Укажите срок действия</string>
    <string name="PassportSelectNotExpire">Не истекает</string>
    <string name="PassportNoExpireDate">Нет</string>
    <string name="PassportSelectBithdayDate">Укажите день рождения</string>
    <string name="PassportDeleteSelfie">Удалить селфи?</string>
    <string name="PassportPersonalUploadInfo">В документе должны быть Ваша фотография, имя и фамилия, дата рождения, номер документа, страна получения и срок действия.</string>
    <string name="PassportDiscardChanges">Вы точно хотите сбросить всю введённую информацию?</string>
    <string name="PassportDiscard">Сбросить</string>
    <string name="PassportDocuments">Сканы</string>
    <string name="PassportDeleteDocument">Удалить документ</string>
    <string name="PassportDeleteInfo">Удалить</string>
    <string name="PassportDeleteScanAlert">Удалить этот скан?</string>
    <string name="PassportDeleteSelfieAlert">Удалить это селфи?</string>
    <string name="PassportDeleteDocumentAlert">Удалить этот документ?</string>
    <string name="PassportDeletePersonalAlert">Вы точно хотите удалить личную информацию?</string>
    <string name="PassportDeleteAddressAlert">Вы точно хотите удалить данные об адресе?</string>
    <string name="PassportDeleteDocumentPersonal">Удалить личную информацию</string>
    <string name="PassportDeleteDocumentAddress">Удалить данные об адресе</string>
    <string name="PassportDeleteScan">Удалить скан?</string>
    <string name="PassportUploadDocument">Загрузить сканы</string>
    <string name="PassportUploadAdditinalDocument">Загрузить дополнительные сканы</string>
    <string name="PassportUploadMaxReached">Невозможно загрузить больше %1$s.</string>
    <string name="PassportUploadNotImage">Вы можете загружать только изображения.</string>
    <string name="PassportScanPassport">Отсканируйте свой паспорт</string>
    <string name="PassportScanPassportInfo">Чтобы автоматически заполнить личные данные, сканируйте свой паспорт или удостоверение личности с областью для считывания компьютером.</string>
    <string name="PassportNoDocumentsAdd">Добавить документ</string>
    <string name="PassportNoDocuments">Вы пока не загружали документы</string>
    <string name="PassportNoDocumentsInfo">Вы можете добавить свой номер телефона, email, удостоверение личности или адрес проживания.</string>
    <string name="PassportTwoDocuments">%1$s или %2$s</string>
    <string name="PassportNativeHeader">Имя</string>
    <string name="PassportNativeHeaderLang">Ваше имя %1$s</string>
    <string name="PassportNativeInfo">Ваше имя на языке страны проживания (%1$s).</string>
    <string name="PassportNameCheckAlert">Пожалуйста, проверьте имя:\n\n%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="PassportLanguage_AR">на арабском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_AZ">на азербайджанском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_BG">на болгарском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_BN">на бенгальском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_CS">на чешском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_DA">на датском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_DE">на немецком языке</string>
    <string name="PassportLanguage_DV">на дивехи</string>
    <string name="PassportLanguage_DZ">на дзонг-кэ</string>
    <string name="PassportLanguage_EL">на греческом языке</string>
    <string name="PassportLanguage_ES">на испанском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_ET">на эстонском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_FA">на фарси</string>
    <string name="PassportLanguage_FR">на французском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_HE">на иврите</string>
    <string name="PassportLanguage_HR">на хорватском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_HU">на венгерском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_HY">на армянском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_ID">на индонезийском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_IS">на исландском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_IT">на итальянском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_JA">на японском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_KA">на грузинском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_KM">на кхмерском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_KO">на корейском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_LO">на лаосском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_LT">на литовском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_LV">на латышском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_MK">на македонском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_MN">на монгольском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_MS">на малайском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_MY">на бирманском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_NE">на непальском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_NL">на нидерландском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_PL">на польском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_PT">на португальском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_RO">на румынском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_RU">на русском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_SK">на словацком языке</string>
    <string name="PassportLanguage_SL">на словенском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_TH">на тайском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_TK">на туркменском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_TR">на турецком языке</string>
    <string name="PassportLanguage_UK">на украинском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_UZ">на узбекском языке</string>
    <string name="PassportLanguage_VI">на вьетнамском языке</string>
    <!--sessions view-->
    <string name="SessionsTitle">Устройства</string>
    <string name="CurrentSession">Это устройство</string>
    <string name="OtherSessions">Активные сеансы</string>
    <string name="TerminateSessionText">Вы точно хотите завершить этот сеанс?</string>
    <string name="ClearOtherSessionsHelp">Выйти на всех устройствах, кроме этого.</string>
    <string name="AreYouSureSessionsTitle">Завершить сеансы</string>
    <string name="AreYouSureSessionTitle">Завершить сеанс</string>
    <string name="Terminate">Завершить</string>
    <string name="AreYouSureSessions">Вы точно хотите завершить все сеансы, кроме текущего?</string>
    <string name="TerminateAllSessions">Завершить все другие сеансы</string>
    <string name="OtherWebSessions">Подключённые сайты</string>
    <string name="WebSessionsTitle">Авторизованные сайты</string>
    <string name="TerminateWebSessionInfo">Нажмите на сайт, чтобы отключить его.</string>
    <string name="TerminateWebSessionText">Вы точно хотите отключить %1$s?</string>
    <string name="TerminateWebSessionTitle">Отключить сайт</string>
    <string name="TerminateWebSessionsTitle">Отключить сайты</string>
    <string name="Disconnect">Отключить</string>
    <string name="TerminateWebSessionStop">Заблокировать %1$s</string>
    <string name="TerminateAllWebSessions">Отключить все сайты</string>
    <string name="AreYouSureWebSessions">Вы действительно хотите отключить все сайты, где авторизованы через Telegram?</string>
    <string name="ClearOtherWebSessionsHelp">Вы можете использовать свой аккаунт для авторизации на сайтах, которые поддерживают вход через Telegram.</string>
    <string name="LoginAttempts">Незавершенные попытки входа</string>
    <string name="LoginAttemptsInfo">С этих устройств нет доступа к Вашему аккаунту. Код для входа был введен верно, но правильный пароль указан не был.</string>
    <!--filters-->
    <string name="Filters">Папки с чатами</string>
    <string name="CreateNewFilter">Создать новую папку</string>
    <string name="CreateNewFilterInfo">Вы можете создать папки с нужными чатами и переключаться между ними.</string>
    <string name="FilterRecommended">Рекомендованные папки</string>
    <string name="FilterAllChats">Все чаты</string>
    <string name="FilterAllChatsShort">Все</string>
    <string name="FilterReorder">Изменить порядок</string>
    <string name="FilterEdit">Настроить папку</string>
    <string name="FilterEditAll">Настроить папки</string>
    <string name="FilterMuteAll">Выкл. уведомления</string>
    <string name="FilterUnmuteAll">Вкл. уведомления</string>
    <string name="FilterContacts">Контакты</string>
    <string name="FilterNonContacts">Не контакты</string>
    <string name="FilterGroups">Группы</string>
    <string name="FilterChannels">Каналы</string>
    <string name="FilterEditItem">Настроить папку</string>
    <string name="FilterDeleteItem">Удалить папку</string>
    <string name="FilterDelete">Удалить папку</string>
    <string name="FilterMuted">Без уведомлений</string>
    <string name="FilterRead">Прочитанные</string>
    <string name="FilterArchived">Архивированные</string>
    <string name="FilterAlwaysShow">Чаты в папке</string>
    <string name="FilterNeverShow">Чаты не в папке</string>
    <string name="FilterAddChats">Добавить чаты</string>
    <string name="FilterRemoveChats">Добавить исключения</string>
    <string name="FilterChatTypes">Типы чатов</string>
    <string name="FilterChats">Чаты</string>
    <string name="FilterInclude">Выбранные чаты</string>
    <string name="FilterExclude">Исключённые чаты</string>
    <string name="FilterIncludeInfo">Выберите чаты или типы чатов, которые нужно показывать в этой папке.</string>
    <string name="FilterExcludeInfo">Выберите чаты или типы чатов, которые не нужно показывать в этой папке.</string>
    <string name="FilterBots">Боты</string>
    <string name="FilterAddingChats">Добавление чатов</string>
    <string name="FilterAddingChatsInfo">Добавление чатов в папку...</string>
    <string name="FilterNoChatsToDisplay">Папка пуста</string>
    <string name="FilterNoChatsToDisplayInfo">В этой папке пока нет чатов.</string>
    <string name="FilterNoChatsToForward">Чаты не найдены</string>
    <string name="FilterNoChatsToForwardInfo">В папке нет подходящих чатов.</string>
    <string name="FilterNew">Новая папка</string>
    <string name="FilterNoChats">Нет чатов</string>
    <string name="FilterContact">Контакт</string>
    <string name="FilterNonContact">Не контакт</string>
    <string name="FilterNameHeader">Название папки</string>
    <string name="FilterNameAnimationsEnable">Включить анимацию</string>
    <string name="FilterNameAnimationsDisable">Отключить анимацию</string>
    <string name="FilterNameHint">Название папки</string>
    <string name="FilterDeleteAlert">Удалить эту папку? Это не затронет чаты, которые в ней находятся.</string>
    <string name="FilterDeleteAlertLinks">Удалить эту папку? После удаления все пригласительные ссылки на неё перестанут работать.</string>
    <string name="FilterDiscardTitle">Несохранённые изменения</string>
    <string name="FilterDiscardAlert">Вы изменили настройки папки. Применить изменения?</string>
    <string name="FilterDiscardNewTitle">Создание папки</string>
    <string name="FilterDiscardNewAlert">Вы не закончили создание папки. Создать?</string>
    <string name="FilterDiscardNewSave">Создать</string>
    <string name="FilterShowMoreChats_one">Показать ещё %1$d</string>
    <string name="FilterShowMoreChats_other">Показать ещё %1$d</string>
    <string name="FilterRemoveExclusionTitle">Убрать исключение</string>
    <string name="FilterRemoveInclusionTitle">Убрать исключение</string>
    <string name="FilterRemoveExclusionText">Убрать «%1$s» из списка чатов, которые не должны показываться в папке?</string>
    <string name="FilterRemoveExclusionChatText">Убрать «%1$s» из списка чатов, которые не должны показываться в папке?</string>
    <string name="FilterRemoveExclusionUserText">Убрать «%1$s» из списка чатов, которые не должны показываться в папке?</string>
    <string name="FilterRemoveInclusionText">Убрать «%1$s» из списка чатов, которые должны показываться в папке?</string>
    <string name="FilterRemoveInclusionChatText">Убрать «%1$s» из списка чатов, которые должны показываться в папке?</string>
    <string name="FilterRemoveInclusionUserText">Убрать «%1$s» из списка чатов, которые должны показываться в папке?</string>
    <string name="FilterAvailableTitle">Папки с чатами</string>
    <string name="FilterAvailableText">Чаты можно сгруппировать в настройках, в разделе *Папки*.</string>
    <string name="FilterNameNonMuted">Важные</string>
    <string name="FilterNameUnread">Новые</string>
    <string name="FilterAddTo">Добавить в папку</string>
    <string name="FilterRemoveFrom">Убрать из папки</string>
    <string name="FilterChoose">Выбрать папку</string>
    <string name="FilterUserAddedToExisting">Чат с **%1$s** добавлен в **%2$s**.</string>
    <string name="FilterChatAddedToExisting">Чат **%1$s** добавлен в **%2$s**.</string>
    <string name="FilterChatsAddedToExisting">**%1$s** добавлены в **%2$s**.</string>
    <string name="FilterUserRemovedFrom">Чат с **%1$s** исключён из **%2$s**.</string>
    <string name="FilterChatRemovedFrom">Чат **%1$s** исключён из **%2$s**.</string>
    <string name="FilterChatsRemovedFrom">**%1$s** исключены из **%2$s**.</string>
    <string name="FilterAddToAlertFullTitle">Достигнут лимит</string>
    <string name="FilterAddToAlertFullText">Из папки нельзя исключить больше 100 чатов.</string>
    <!--passcode view-->
    <string name="Passcode">Код-пароль</string>
    <string name="ChangePasscode">Сменить код-пароль</string>
    <string name="ChangePasscodeInfo">После установки кода-пароля над списком чатов появится значок замка для блокировки и разблокировки приложения.\n\nВажно: если Вы забудете код-пароль, придётся выйти из приложения или переустановить его, и все секретные чаты пропадут.</string>
    <string name="ChangePasscodeInfoShort">После установки кода-пароля над списком чатов появится значок замка для блокировки и разблокировки приложения.</string>
    <string name="EnablePasscode">Включить код-пароль</string>
    <string name="ConfirmCreatePasscode">Повторите код-пароль</string>
    <string name="PasscodeSwitchToPassword">Использовать пароль</string>
    <string name="PasscodeSwitchToPIN">Использовать пин-код</string>
    <string name="PasscodesDoNotMatchTryAgain">Пароли не совпадают. Повторите попытку.</string>
    <string name="EnterYourPasscode">Введите код-пароль</string>
    <string name="EnterYourPasscodeInfo">Чтобы изменить эту настройку, введите текущий код-пароль от приложения.</string>
    <string name="ForgotPasscode">Забыли пароль?</string>
    <string name="ForgotPasscodeInfo">Если Вы забыли пароль, необходимо удалить и заново установить приложение.\n\nСекретные чаты будут потеряны.</string>
    <string name="PasscodeScreenHint">Для блокировки и разблокировки приложения нажмите на значок замка над списком чатов.</string>
    <string name="DisablePasscode">Выключить код-пароль</string>
    <string name="DisablePasscodeConfirmMessage">Вы точно хотите отключить пароль?</string>
    <string name="DisablePasscodeTurnOff">Отключить</string>
    <string name="EnterNewPasscode">Введите новый код-пароль</string>
    <string name="EnterYourTelegramPasscode">Введите код-пароль от Telegram</string>
    <string name="AutoLock">Автоблокировка</string>
    <string name="AutoLockInfo">Запрашивать код-пароль, если какое-то время не было активности.</string>
    <string name="AutoLockInTime">через %1$s</string>
    <string name="AutoLockDisabled">Отключена</string>
    <string name="UnlockFingerprint">Разблокировка отпечатком пальца</string>
    <string name="ScreenCapture">Разрешить снимки экрана</string>
    <string name="ScreenCaptureHeader">Просмотр при переключении задач</string>
    <string name="ScreenCaptureShowContent">Показывать</string>
    <string name="ScreenCaptureInfo">Если выключено, чаты не будут видны в окне переключения задач, но Вы не сможете делать скриншоты приложения.</string>
    <string name="ScreenCaptureAlert">Ваши чаты не будут видны в окне переключения задач, но Вы не сможете делать скриншоты в Telegram.\n\nДля вступления настроек в силу может потребоваться перезапуск приложения.</string>
    <string name="TooManyTries">Слишком много попыток.\nПожалуйста, повторите через %1$s.</string>
    <!--media view-->
    <string name="January">Январь</string>
    <string name="February">Февраль</string>
    <string name="March">Март</string>
    <string name="April">Апрель</string>
    <string name="May">Май</string>
    <string name="June">Июнь</string>
    <string name="July">Июль</string>
    <string name="August">Август</string>
    <string name="September">Сентябрь</string>
    <string name="October">Октябрь</string>
    <string name="November">Ноябрь</string>
    <string name="December">Декабрь</string>
    <string name="SharedFilesTab2">Файлы</string>
    <string name="SharedMediaTab2">Медиа</string>
    <string name="SharedMediaTabFull2">Общие материалы</string>
    <string name="SharedGroupsTab2">Группы</string>
    <string name="SharedLinksTab2">Ссылки</string>
    <string name="SharedMusicTab2">Музыка</string>
    <string name="SharedPollTab">Опросы</string>
    <string name="SharedVoiceTab2">Голосовые</string>
    <string name="SharedGIFsTab2">GIF</string>
    <string name="SharedContentTitle">Общие материалы</string>
    <string name="SimilarChannelsTab">Похожие каналы</string>
    <string name="SimilarBotsTab">Похожие боты</string>
    <string name="NoMedia">Поделитесь фото и видео в этом чате, и они будут доступны Вам с любого устройства.</string>
    <string name="NoSharedAudio">Делитесь музыкой в этом чате, и она будет доступна Вам с любого устройства.</string>
    <string name="NoSharedFiles">Поделитесь файлами и документами в этом чате, и они будут доступны Вам с любого устройства.</string>
    <string name="NoSharedLinks">Поделитесь ссылками в этом чате, и они будут доступны Вам с любого устройства.</string>
    <string name="NoSharedVoice">Поделитесь голосовыми сообщениями в этом чате, и они будут доступны Вам с любого устройства.</string>
    <string name="NoMediaSecret">Здесь будут отображаться фото и видео из этого чата.</string>
    <string name="NoSharedAudioSecret">Здесь будет отображаться музыка из этого чата.</string>
    <string name="NoSharedFilesSecret">Здесь будут отображаться файлы и документы из этого чата.</string>
    <string name="NoSharedLinksSecret">Здесь будут отображаться общие ссылки из этого чата.</string>
    <string name="NoSharedVoiceSecret">Здесь будут отображаться голосовые сообщения из этого чата.</string>
    <string name="NoSharedGifSecret">Здесь будут отображаться GIF из этого чата.</string>
    <!--map view-->
    <string name="Map">Карта</string>
    <string name="Satellite">Спутник</string>
    <string name="Hybrid">Гибрид</string>
    <string name="MetersAway2">%1$s м отсюда</string>
    <string name="KMetersAway2">%1$s км отсюда</string>
    <string name="FootsAway">%1$s фт отсюда</string>
    <string name="MilesAway">%1$s мл отсюда</string>
    <string name="FootsShort">%1$s фт</string>
    <string name="MilesShort">%1$s мл</string>
    <string name="MetersShort">%1$s м</string>
    <string name="KMetersShort">%1$s км</string>
    <string name="MetersFromYou2">%1$s м от вас</string>
    <string name="KMetersFromYou2">%1$s км от вас</string>
    <string name="FootsFromYou">%1$s футах от Вас</string>
    <string name="MilesFromYou">%1$s милях от Вас</string>
    <string name="Directions">Маршрут</string>
    <string name="GetDirections">Схема проезда</string>
    <string name="NoPlacesFound">Не найдено мест</string>
    <string name="NoPlacesFoundInfo">Нет совпадений с **%1$s** рядом с вами.</string>
    <string name="SendLocation">Отправить свою геопозицию</string>
    <string name="SendLiveLocation">Транслировать геопозицию</string>
    <string name="SendLiveLocationMenu">Транслировать геопозицию</string>
    <string name="StopLiveLocation">Остановить трансляцию</string>
    <string name="SharingLiveLocation">Трансляция геопозиции...</string>
    <string name="SharingLiveLocationAdd">нажмите, чтобы продлить</string>
    <string name="StopLiveLocationAlertToTitle">Остановить трансляцию</string>
    <string name="StopLiveLocationAlertToUserText">Перестать транслировать геопозицию **%1$s**?</string>
    <string name="StopLiveLocationAlertToGroupText">Перестать транслировать геопозицию **%1$s**?</string>
    <string name="StopLiveLocationAlertAllText">Перестать транслировать геопозицию?</string>
    <string name="SendLiveLocationInfo">Обновляется в реальном времени</string>
    <string name="SendSelectedLocation">Отправить выбранную геопозицию</string>
    <string name="AttachSelectedLocation">Прикрепить выбранную геопозицию</string>
    <string name="SetThisLocation">Выбрать эту геопозицию</string>
    <string name="UnknownLocation">Неизвестная геопозиция</string>
    <string name="ShareLocation">Геопозиция</string>
    <string name="SharedPlace">Место</string>
    <string name="AccurateTo">С точностью до %1$s</string>
    <string name="NearbyVenue">Или выберите место</string>
    <string name="LocationOnMap">Место на карте</string>
    <string name="TapToSendLocation">Нажмите для отправки геопозиции</string>
    <string name="LiveLocations">Трансляции геопозиции</string>
    <string name="LiveLocationContext">Трансляция геопозиции</string>
    <string name="SendLiveLocationFor15m">15 минут</string>
    <string name="SendLiveLocationFor1h">1 час</string>
    <string name="SendLiveLocationFor8h">8 часов</string>
    <string name="SendLiveLocationForever">пока не отключу</string>
    <string name="LocationUpdated">обновлена</string>
    <string name="LocationUpdatedFormatted">обновлено %1$s</string>
    <string name="LocationUpdatedJustNow">обновлена только что</string>
    <string name="SharingYouAndOtherName">Вы и %1$s</string>
    <string name="AttachLiveLocationIsSharing">%1$s для %2$s</string>
    <string name="AttachLiveLocationIsSharingChat">%1$s в %2$s</string>
    <string name="AttachLiveLocationIsSharingChats">%1$s в %2$s</string>
    <string name="StopAllLocationSharings">ОСТАНОВИТЬ ВСЕ</string>
    <string name="SharingLiveLocationTitle">Вы транслируете геопозицию в %1$s</string>
    <string name="LiveLocationAlertExpandTitle">Продлить трансляцию</string>
    <string name="LiveLocationAlertExpandMessage">На какой срок Вы хотите продлить трансляцию своей геопозиции?</string>
    <string name="LiveLocationAlertPrivate">Выберите, как долго %1$s сможет видеть, где Вы находитесь (даже когда приложение закрыто).</string>
    <string name="LiveLocationAlertGroup">Выберите, как долго участники этого чата смогут видеть, где Вы находитесь (даже когда приложение закрыто).</string>
    <string name="GpsDisabledAlertText">Чтобы использовать геопозицию, пожалуйста, включите GPS.</string>
    <string name="ChatSetThisLocation">Выбрать эту геопозицию</string>
    <string name="PlacesInThisArea">Места поблизости</string>
    <string name="OpenInMaps">Открыть карту</string>
    <string name="LocationNotifiation">Уведомление</string>
    <string name="LocationNotifiationButtonUser">Оповестить, если %1$s ближе %2$s</string>
    <string name="LocationNotifiationButtonGroup">Оповестить, если кто-либо находится в радиусе %1$s</string>
    <string name="LocationNotifiationCloser">Вы уже находитесь ближе, чем %1$s</string>
    <string name="ShareLocationAlertTitle">Поделиться геопозицией</string>
    <string name="ShareLocationAlertButton">Поделиться</string>
    <string name="ShareLocationAlertText">Чтобы получить уведомление, необходимо поделиться геопозицией в этом чате.</string>
    <string name="ProximityTooltioUser">Уведомление о приближении %1$s</string>
    <string name="ProximityTooltioGroup">Показывать уведомление о приближении других участников.</string>
    <string name="ProximityAlertSet">Оповещение установлено</string>
    <string name="ProximityAlertSetInfoUser">Вы получите оповещение, когда %1$s будет в %2$s от Вас.</string>
    <string name="ProximityAlertSetInfoGroup2">Вы получите оповещение, когда кто-то из участников будет в %1$s от Вас.</string>
    <string name="ProximityAlertCancelled">Оповещение отменено</string>
    <!--photo gallery view-->
    <string name="Quality">Качество</string>
    <string name="QualityList">Качество видео</string>
    <string name="QualityAuto">Авто</string>
    <string name="QualityOriginal">Исходное</string>
    <string name="Quality2160">Очень высокое</string>
    <string name="Quality1440">Очень высокое</string>
    <string name="Quality1080">Высокое</string>
    <string name="Quality720">Среднее</string>
    <string name="Quality480">Низкое</string>
    <string name="Quality360">Низкое</string>
    <string name="Quality240">Низкое</string>
    <string name="Quality144">Низкое</string>
    <string name="Quality2160Short">4K</string>
    <string name="Quality1440Short">2K</string>
    <string name="Quality1080Short">HD</string>
    <string name="Quality720Short">HD</string>
    <string name="QualitySource">Исходное</string>
    <string name="Speed">Скорость</string>
    <string name="SpeedSlow">Медленно</string>
    <string name="SpeedVerySlow">Очень медленно</string>
    <string name="SpeedFast">Быстро</string>
    <string name="SpeedVeryFast">Очень быстро</string>
    <string name="SpeedNormal">Стандартно</string>
    <string name="SpeedMedium">Ускоренно</string>
    <string name="SpeedSuperFast">Сверхбыстро</string>
    <string name="VideoSpeedVeryFast">Очень быстро</string>
    <string name="VideoSpeedFast">Быстро</string>
    <string name="VideoSpeedCustom">Индивидуально: %s</string>
    <string name="VideoSpeedNormal">Стандартно</string>
    <string name="VideoSpeedSlow">Медленно</string>
    <string name="VideoSpeedVerySlow">Очень медленно</string>
    <string name="SpeedHint">Удерживайте для более точного выбора скорости.</string>
    <string name="ShowAsList">Показать списком</string>
    <string name="ShowAsGrid">Показать в виде сетки</string>
    <string name="ShowAllMedia">Показать все медиа</string>
    <string name="ShowStickers">Показать стикеры</string>
    <string name="ShowAllFiles">Все файлы</string>
    <string name="ShowAllGIFs">Показать все GIF</string>
    <string name="TapToDownload">Нажмите для загрузки</string>
    <string name="OpenFile">ОТКРЫТЬ ФАЙЛ</string>
    <string name="ShowInChat">Показать в чате</string>
    <string name="CreateSticker">Создать стикер</string>
    <string name="StopDownload">Остановить загрузку</string>
    <string name="SaveToGallery">Сохранить в галерею</string>
    <string name="Of">%1$d из %2$d</string>
    <string name="OfS">%1$s из %2$s</string>
    <string name="TaggedMessages_one">%1$d сообщение</string>
    <string name="TaggedMessages_other">%1$d сообщения</string>
    <string name="SearchMessagesResultCount_one">%2$s результат</string>
    <string name="SearchMessagesResultCount_other">%2$s результатов</string>
    <string name="SearchAsList">Списком</string>
    <string name="SearchAsChat">В чате</string>
    <string name="Gallery">Галерея</string>
    <string name="AllPhotos">Все фотографии</string>
    <string name="AllMedia">Все медиа</string>
    <string name="AllVideos">Все видео</string>
    <string name="NoPhotos">Фотографий пока нет</string>
    <string name="PleaseDownload">Сначала загрузите медиафайл</string>
    <string name="PleaseStreamDownload">Пожалуйста, дождитесь полной загрузки видео.</string>
    <string name="VideoDoesNotSupportStreaming">Это видео не рассчитано на потоковую загрузку. Возможно, для просмотра потребуется скачать его.</string>
    <string name="CantPlayVideo">Не удалось воспроизвести видео в приложении. Попробовать сторонний видеоплеер?</string>
    <string name="NoRecentSearches">Нет недавних запросов</string>
    <string name="ImagesTab2">Изображения</string>
    <string name="GifsTab2">GIF</string>
    <string name="SearchImages">НАЙТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ</string>
    <string name="SearchGifs">НАЙТИ GIF</string>
    <string name="SearchImagesTitle">Поиск в сети</string>
    <string name="SearchGifsTitle">Поиск GIF</string>
    <string name="CameraPermissionText">Нажмите, чтобы разрешить доступ к камере</string>
    <string name="GalleryPermissionText">Нажмите, чтобы разрешить доступ к галерее</string>
    <string name="CropImage">Кадрировать</string>
    <string name="Enhance">Улучшение</string>
    <string name="Highlights">Свет</string>
    <string name="Contrast">Контраст</string>
    <string name="Exposure">Экспозиция</string>
    <string name="Warmth">Теплота</string>
    <string name="Saturation">Насыщенн.</string>
    <string name="Vignette">Виньетка</string>
    <string name="Shadows">Тени</string>
    <string name="Grain">Зернистость</string>
    <string name="Sharpen">Резкость</string>
    <string name="Fade">Затемнение</string>
    <string name="SoftenSkin">Гладкая кожа</string>
    <string name="TintShadows">ТЕНИ</string>
    <string name="TintHighlights">СВЕТ</string>
    <string name="CurvesAll">ВСЕ</string>
    <string name="CurvesRed">КРАСНЫЙ</string>
    <string name="CurvesGreen">ЗЕЛЁНЫЙ</string>
    <string name="CurvesBlue">СИНИЙ</string>
    <string name="BlurOff">Откл.</string>
    <string name="BlurLinear">Линейное</string>
    <string name="BlurRadial">Радиальное</string>
    <string name="AreYouSureDeletePhotoTitle">Удалить фотографию</string>
    <string name="AreYouSureDeletePhoto">Вы точно хотите удалить фото?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteVideoTitle">Удалить видео</string>
    <string name="AreYouSureDeleteVideo">Вы точно хотите удалить это видео?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteGIFTitle">Удалить GIF</string>
    <string name="AreYouSureDeleteGIF">Вы точно хотите удалить GIF?</string>
    <string name="AreYouSureDeletePhotoEveryone">Вы точно хотите удалить эту фотографию у всех?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteVideoEveryone">Вы точно хотите удалить это видео у всех?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteGIFEveryone">Вы точно хотите удалить GIF для всех?</string>
    <string name="DiscardChanges">Сбросить изменения</string>
    <string name="PhotoEditorDiscardAlert">Вы точно хотите сбросить все изменения?</string>
    <string name="ClearSearch">Очистить историю поиска?</string>
    <string name="ClearSearchAlert">Очистить историю поиска?</string>
    <string name="ClearSearchAlertPartial_one">Вы точно хотите удалить этот чат из истории поиска?</string>
    <string name="ClearSearchAlertPartial_other">Вы точно хотите удалить эти чаты (%1$d) из истории поиска?</string>
    <string name="ClearSearchAlertTitle">Очистить историю поиска</string>
    <string name="ClearSearchAlertPartialTitle">Удалить из истории поиска</string>
    <string name="ClearSearchSingleAlertTitle">История поиска</string>
    <string name="ClearSearchSingleUserAlertText">Удалить \"%1$s\" из истории поиска?</string>
    <string name="ClearSearchSingleChatAlertText">Удалить \"%1$s\" из истории поиска?</string>
    <string name="ClearSearchSingleHashtagAlertText">Удалить %1$s из истории поиска?</string>
    <string name="ClearSearchRemove">Убрать</string>
    <string name="ClearButton">Очистить</string>
    <string name="AddCaption">Добавить подпись...</string>
    <string name="Caption">Подпись</string>
    <string name="PaintDelete">Удалить</string>
    <string name="PaintEdit">Изменить</string>
    <string name="PaintArrow">Стрелка</string>
    <string name="PaintDuplicate">Копировать</string>
    <string name="CropReset">Сброс</string>
    <string name="CropOriginal">Оригинал</string>
    <string name="CropSquare">Квадрат</string>
    <string name="SendWithoutGrouping">Отправить без группировки</string>
    <string name="SendWithoutCompression">Отправить без сжатия</string>
    <string name="ChooseCover">Выберите область для миниатюры</string>
    <string name="SetAsMain">Сделать основной</string>
    <string name="EditPhoto">Открыть в редакторе</string>
    <string name="MainProfilePhotoSetHint">Теперь это Ваша основная фотография.</string>
    <string name="MainProfileVideoSetHint">Теперь это Ваше основное видео.</string>
    <string name="MainChannelProfilePhotoSetHint">Теперь это основная фотография канала.</string>
    <string name="MainChannelProfileVideoSetHint">Теперь это основное фото канала.</string>
    <string name="MainGroupProfilePhotoSetHint">Теперь это основная фотография группы.</string>
    <string name="MainGroupProfileVideoSetHint">Теперь это основное фото группы.</string>
    <string name="PhotoSavedHint">Снимок сохранён в галерею.</string>
    <string name="VideoSavedHint">Видео сохранено в галерею.</string>
    <string name="PhotoSavedToDownloadsHintLinked">Фотография сохранена в **загрузки**.</string>
    <string name="VideoSavedToDownloadsHintLinked">Видео сохранено в **загрузки**.</string>
    <string name="GifSavedHint">Добавлено в сохранённые GIF.</string>
    <string name="GifSavedToDownloadsHintLinked">GIF сохранён в **загрузки**.</string>
    <string name="AudioSavedHint">Файл сохранён в музыку.</string>
    <string name="FileSavedHintLinked">Файл сохранён в **загрузки**.</string>
    <string name="FilesSavedHintLinked_one">%1$d файл сохранён в **загрузки**.</string>
    <string name="FilesSavedHintLinked_other">%1$d файлов сохранено в **загрузки**.</string>
    <string name="PhotosSavedHint_one">%1$d фотография сохранена в галерею.</string>
    <string name="PhotosSavedHint_other">%1$d фотографии сохранено в галерею.</string>
    <string name="VideosSavedHint_one">%1$d видео сохранено в галерею.</string>
    <string name="VideosSavedHint_other">%1$d видео сохранено в галерею.</string>
    <string name="AudiosSavedHint_one">%1$d файл сохранён в музыку.</string>
    <string name="AudiosSavedHint_other">%1$d файла сохранено в музыку.</string>
    <string name="MediaSavedHint_one">%1$d медиафайл сохранён в галерею.</string>
    <string name="MediaSavedHint_other">%1$d медиафайла сохранено в галерею.</string>
    <!--password view-->
    <string name="TwoStepVerification">Облачный пароль</string>
    <string name="TwoStepVerificationTitle">Облачный пароль</string>
    <string name="TwoStepVerificationPasswordSet">Пароль установлен</string>
    <string name="TwoStepVerificationPasswordSetInfo">Этот пароль потребуется вводить при авторизации с нового устройства в дополнение к коду из SMS.</string>
    <string name="TwoStepVerificationPasswordReturnSettings">Вернуться к настройкам</string>
    <string name="TwoStepVerificationPasswordReturnPassport">Вернуться к паспорту</string>
    <string name="TwoStepVerificationSetPassword">Задать пароль</string>
    <string name="TwoStepVerificationShowPassword">Показать пароль</string>
    <string name="SetAdditionalPassword">Установить дополнительный пароль</string>
    <string name="SetAdditionalPasswordInfo">Вы можете установить пароль, который будет запрашиваться при входе с нового устройства в дополнение к коду из SMS.</string>
    <string name="YourPassword">Пароль</string>
    <string name="YourPasswordHeader">Пароль</string>
    <string name="YourPasswordRemember">Ваша учётная запись защищена облачным паролем.\nВы помните свой пароль?</string>
    <string name="YourPasswordRememberYes">Помню, спасибо</string>
    <string name="YourPasswordRememberNo">Хочу убедиться</string>
    <string name="PasswordOn">Вкл.</string>
    <string name="PasswordOff">Выкл.</string>
    <string name="EnterPassword">Введите пароль</string>
    <string name="PleaseEnterCurrentPassword">Введите пароль</string>
    <string name="CheckPassword">Проверить пароль</string>
    <string name="CheckPasswordInfo">Вы помните свой пароль?</string>
    <string name="CheckPasswordPerfect">Отлично!</string>
    <string name="CheckPasswordPerfectInfo">Вы помните свой пароль.</string>
    <string name="CheckPasswordWrong">Вы ввели неверный пароль.</string>
    <string name="CheckPasswordBackToSettings">Назад к настройкам</string>
    <string name="PleaseEnterCurrentPasswordTransfer">Введите пароль, чтобы подтвердить передачу прав.</string>
    <string name="PleaseEnterCurrentPasswordWithdraw">Для получения вознаграждения введите пароль.</string>
    <string name="PleaseEnterCurrentPasswordGiftTransfer">"Для отправки **%s** через Fragment введите свой пароль. "</string>
    <string name="PleaseEnterNewFirstPassword">Введите новый пароль</string>
    <string name="PleaseReEnterPassword">Повторите пароль</string>
    <string name="NewPassword">Новый пароль</string>
    <string name="PleaseEnterNewFirstPasswordLogin">Теперь Вы можете установить новый пароль для входа в Вашу учётную запись.</string>
    <string name="PleaseEnterNewFirstPasswordHint">Введите новый пароль</string>
    <string name="PleaseEnterNewSecondPasswordHint">Повторите новый пароль</string>
    <string name="RecoveryEmail">Электронная почта</string>
    <string name="RecoveryEmailTitle">Электронная почта</string>
    <string name="RecoveryEmailSubtitle">Вы можете задать адрес электронной почты для сброса пароля и восстановления доступа к своему аккаунту в Telegram.</string>
    <string name="YourEmail">Адрес электронной почты</string>
    <string name="YourNewEmail">Ваш новый адрес</string>
    <string name="YourLoginEmailChangedSuccess">Электронная почта изменена.</string>
    <string name="YourEmailInfo">Пожалуйста, добавьте настоящий адрес электронной почты. Это единственный способ восстановить забытый пароль.</string>
    <string name="YourEmailSkip">Пропустить</string>
    <string name="YourEmailSkipWarning">Внимание</string>
    <string name="YourEmailSkipWarningText">Это важно.\n\nЕсли Вы забудете пароль, Вы навсегда потеряете доступ к своему аккаунту. Восстановить его будет невозможно.</string>
    <string name="YourEmailAlmostThere">Почти готово!</string>
    <string name="YourEmailAlmostThereText">Пожалуйста, проверьте почту (не забудьте о папке со спамом), чтобы завершить установку облачного пароля.</string>
    <string name="YourPasswordSuccess">Готово!</string>
    <string name="YourPasswordChangedSuccessText">Ваш облачный пароль изменён.</string>
    <string name="YourEmailSuccessText">Адрес для восстановления облачного пароля активирован.</string>
    <string name="YourEmailSuccessChangedText">Почта для восстановления облачного пароля изменена.</string>
    <string name="ChangePassword">Сменить пароль</string>
    <string name="TurnPasswordOff">Отключить пароль</string>
    <string name="SetRecoveryEmail">Указать адрес электронной почты</string>
    <string name="ChangeRecoveryEmail">Сменить адрес электронной почты</string>
    <string name="TurnPasswordOffQuestionTitle">Отключить пароль</string>
    <string name="TurnPasswordOffQuestion">Вы точно хотите отключить пароль?</string>
    <string name="CancelPasswordQuestion">Вы точно хотите прервать настройку облачного пароля?</string>
    <string name="CancelEmailQuestion">Вы точно хотите прервать настройку почты для восстановления пароля?</string>
    <string name="CancelPasswordReset">Отменить сброс пароля? Если Вы запросите сброс пароля позже, процедура снова займёт 7 дней.</string>
    <string name="CancelPasswordResetYes">ДА</string>
    <string name="CancelPasswordResetNo">НЕТ</string>
    <string name="CancelReset">Отменить сброс</string>
    <string name="CancelEmailQuestionTitle">Прервать установку</string>
    <string name="TurnPasswordOffPassport">Все данные, сохранённые в Вашем Telegram Passport, будут потеряны.</string>
    <string name="PasswordHint">Подсказка</string>
    <string name="PasswordHintDescription">Если хотите, укажите подсказку для пароля.</string>
    <string name="PasswordHintPlaceholder">Подсказка</string>
    <string name="PasswordHintText">Введите подсказку для пароля</string>
    <string name="PasswordHintTextLogin">Задайте подсказку для пароля.</string>
    <string name="PasswordDoNotMatch">Пароли не совпадают</string>
    <string name="ReEnterPassword">Повторите пароль</string>
    <string name="AbortPassword">Прервать настройку облачного пароля</string>
    <string name="AbortPasswordMenu">Отменить настройку</string>
    <string name="AbortEmail">Прервать настройку почты</string>
    <string name="Abort">Прервать</string>
    <string name="Disable">Отключить</string>
    <string name="EmailPasswordConfirmText2">Чтобы завершить установку облачного пароля, проверьте почту (не забудьте о папке со спамом) и введите код, который получили в письме.</string>
    <string name="PasswordAsHintError">Подсказка не должна совпадать с паролем</string>
    <string name="PasswordEmailInvalid">Некорректный адрес электронной почты. Попробуйте ещё раз.</string>
    <string name="RestorePasswordNoEmailTitle">Сожалеем</string>
    <string name="RestorePasswordNoEmailText">Так как Вы не указали адрес электронной почты для восстановления пароля, то оставшиеся варианты — вспомнить пароль или сбросить аккаунт.</string>
    <string name="RestorePasswordNoEmailText2">Так как Вы не указали адрес электронной почты для восстановления пароля, то оставшиеся варианты — вспомнить пароль или подождать 7 дней, чтобы сбросить его.</string>
    <string name="RestorePasswordResetPasswordText">Сбросить облачный пароль?</string>
    <string name="RestorePasswordResetPasswordOk">Облачный пароль был сброшен.</string>
    <string name="RestorePasswordResetAccount">СБРОС АККАУНТА</string>
    <string name="RestorePasswordResetPassword">СБРОС ПАРОЛЯ</string>
    <string name="RestorePasswordResetIn">%1$s до возможности сбросить пароль</string>
    <string name="ResetPassword">Сбросить пароль</string>
    <string name="RestoreEmailSentTitle">Код для восстановления</string>
    <string name="RestoreEmailSent">Мы отправили код восстановления на указанный Вами адрес электронной почты:\n\n%1$s</string>
    <string name="RestoreEmailSentInfo">Пожалуйста, проверьте почту и введите 6-значный код, который мы на неё отправили.</string>
    <string name="RestoreEmailTrouble">Нет доступа к %1$s?</string>
    <string name="RestoreEmailTroubleNoEmail">Нет доступа к электронной почте?</string>
    <string name="RestoreEmailTroubleText">Если Вы не можете восстановить доступ к Вашей электронной почте, то оставшиеся варианты — вспомнить пароль или сбросить аккаунт.</string>
    <string name="RestoreEmailTroubleText2">Если у Вас нет доступа к почте для восстановления пароля, то оставшиеся варианты — вспомнить пароль или подождать 7 дней, чтобы сбросить его.</string>
    <string name="RestoreEmailNoAccess">Нет доступа к %1$s?</string>
    <string name="ResetPasswordWait">Вы недавно запрашивали сброс пароля, но запрос был отменён. Новый запрос можно будет сделать через %1$s.</string>
    <string name="ResetMyAccount">СБРОСИТЬ МОЙ АККАУНТ</string>
    <string name="ResetMyAccountWarning">Внимание</string>
    <string name="ResetMyAccountWarningText">Это действие необратимо. Если Вы сбросите свой аккаунт, все сообщения, чаты и файлы будут удалены.</string>
    <string name="ResetMyAccountWarningReset">Сбросить аккаунт</string>
    <string name="LoginPassword">Пароль</string>
    <string name="LoginPasswordText">Вы включили двухэтапную аутентификацию. Теперь Ваш аккаунт защищён дополнительным облачным паролем.</string>
    <string name="LoginPasswordTextShort">Ваш аккаунт дополнительно защищён облачным паролем.</string>
    <string name="ForgotPassword">Забыли пароль?</string>
    <string name="PasswordRecovery">Восстановление пароля</string>
    <string name="PasswordCode">Код</string>
    <string name="PasswordReset">Пароль отключён</string>
    <string name="ResendCode">Отправить ещё раз</string>
    <string name="VerificationCode">Код подтверждения</string>
    <string name="EnterCode">Ввести код</string>
    <string name="ResendCodeInfo">На Ваш email отправлен код подтверждения.</string>
    <string name="EnabledPasswordText">Установлен облачный пароль.\nВам нужно будет вводить его для входа в свой аккаунт в Telegram.</string>
    <string name="AddEmailTitle">Укажите почту для входа</string>
    <string name="AddEmailSubtitle">Вы будете получать коды для входа в Telegram на адрес электронной почты, а не через SMS. Пожалуйста, введите адрес, к которому у Вас есть доступ.</string>
    <string name="EnterNewEmail">Укажите новый адрес</string>
    <string name="VerificationCodeSubtitle">Проверьте почту %1$s (не забудьте о папке со спамом) и введите код, который получили в письме.</string>
    <string name="CheckYourEmail">Проверьте почту</string>
    <string name="CheckYourEmailSubtitle">Введите код, который пришёл на электронную почту %1$s.</string>
    <string name="CheckYourNewEmail">Проверьте новую почту</string>
    <string name="CheckYourNewEmailSubtitle">Введите код, который пришёл на указанный Вами адрес %1$s.</string>
    <string name="LoginOrSingInWithGoogle">или</string>
    <!--data settings-->
    <string name="DataSettings">Данные и память</string>
    <string name="DataUsage">Использование сети и кэша</string>
    <string name="StorageUsage">Использование памяти</string>
    <string name="StorageCleared">Кэш удалён</string>
    <string name="StorageUsageCalculating">Telegram вычисляет размер кэша...</string>
    <string name="StorageUsageTelegram">Telegram занимает %s места на устройстве.</string>
    <string name="StorageUsageTelegramLess">Telegram занимает %s места на устройстве.</string>
    <string name="StorageCleared2">Все медиафайлы можно при необходимости\nснова скачать из облака Telegram.</string>
    <string name="StorageUsageInfo">Все медиа останутся в облаке Telegram, при необходимости Вы сможете загрузить их снова.</string>
    <string name="NetworkUsage">Использование трафика</string>
    <string name="StoragePath">Путь для сохранения</string>
    <string name="NetworkUsageAllTab">Весь</string>
    <string name="NetworkUsageMobileTab">Мобильный</string>
    <string name="NetworkUsageWiFiTab">Wi-Fi</string>
    <string name="NetworkUsageRoamingTab">Роуминг</string>
    <string name="MessagesDataUsage">Сообщения и прочие данные</string>
    <string name="CountSent">Отправлено</string>
    <string name="CountReceived">Получено</string>
    <string name="BytesSent">Отправлено байт</string>
    <string name="BytesReceived">Получено байт</string>
    <string name="FilesSentCount_one">Отправлен **%s** файл</string>
    <string name="FilesSentCount_other">Отправлено **%s** файла</string>
    <string name="FilesReceivedCount_one">Получен **%s** файл</string>
    <string name="FilesReceivedCount_other">Получено **%s** файла</string>
    <string name="FilesDataUsage">Файлы</string>
    <string name="CallsDataUsage">звонки</string>
    <string name="OutgoingCalls">Исходящие звонки</string>
    <string name="IncomingCalls">Входящие звонки</string>
    <string name="IncomingCallsSystemSetting">Оповещение о входящих звонках</string>
    <string name="IncomingCallsSystemSettingDescription">Мелодию звонка можно изменить в Telegram &gt; Настройки &gt; Уведомления и звуки.</string>
    
    
    
    
    <string name="CallsTotalTime">Всего времени</string>
    <string name="TotalDataUsage">Всего</string>
    <string name="TotalNetworkUsage">Общий расход трафика</string>
    <string name="DataUsageSectionsInfo">При нажатии на строку появится подробная информация.</string>
    <string name="ResetStatistics">Сбросить статистику</string>
    <string name="NetworkUsageSince">Использование сети с %1$s</string>
    <string name="YourNetworkUsageSince">Статистика использования сети с %1$s</string>
    <string name="NoNetworkUsageSince">Сеть не использовалась с %1$s</string>
    <string name="ResetStatisticsAlertTitle">Сбросить статистику</string>
    <string name="ResetStatisticsAlert">Сбросить статистику использования?</string>
    <!--privacy settings-->
    <string name="PrivacySettings">Конфиденциальность</string>
    <string name="PrivacyTitle">Конфиденциальность</string>
    <string name="PrivacyLastSeen">Время захода</string>
    <string name="PrivacyMessagesContactsAndPremium">Контакты и Premium-подписчики</string>
    <string name="PrivacyMessages">Сообщения</string>
    <string name="PrivacyMessagesInfo">Вы можете запретить входящие сообщения от пользователей, которых нет в Вашем списке контактов и которым Вы не писали сами.\n\n**Подробнее о Telegram Premium**</string>
    <string name="PrivacyVoiceMessages">Голосовые сообщения</string>
    <string name="PrivacyMessagesTitle">Кто может отправлять мне сообщения?</string>
    <string name="PrivacyVoiceMessagesTitle">Кто может отправлять мне голосовые и видеосообщения?</string>
    <string name="PrivacyVoiceMessagesInfo">Вы можете выбрать, от кого получать голосовые и видеосообщения.</string>
    <string name="PrivacyVoiceMessagesInfo2">Вы можете добавить пользователей или целые группы в список исключений из настроек выше.</string>
    <string name="PrivacyVoiceMessagesPremiumOnly">Блокировать голосовые сообщения можно только с *Telegram Premium*.</string>
    <string name="PrivacyProfilePhoto">Фотографии профиля</string>
    <string name="PrivacyProfilePhotoTitle">Кто видит фото в моём профиле?</string>
    <string name="PrivacyProfilePhotoInfo">Вы можете выбрать, кому доступен просмотр фотографии в Вашем профиле.</string>
    <string name="PrivacyProfilePhotoInfo3">Вы можете добавить пользователей или целые группы, которые **не будут** видеть фотографию в Вашем профиле.</string>
    <string name="PrivacyProfilePhotoInfo4">Вы можете добавить пользователей или целые группы, которые будут видеть фотографию в Вашем профиле.</string>
    <string name="PrivacyProfilePhotoInfo5">Вы можете добавить пользователей или целые группы в список исключений из настроек выше.</string>
    <string name="PrivacyBio">О себе</string>
    <string name="PrivacyBioTitle">Кто видит мой раздел «О себе»?</string>
    <string name="PrivacyBioInfo">Вы можете выбрать, кому доступен просмотр раздела «О себе» в Вашем профиле.</string>
    <string name="PrivacyBioInfo3">Вы можете добавить пользователей или целые группы, которые не будут видеть Ваш раздел «О себе».</string>
    <string name="PrivacyMusic">Сохранённая музыка</string>
    <string name="PrivacyMusicTitle">Кто видит мою сохранённую музыку?</string>
    <string name="PrivacyMusicInfo">Вы можете выбрать, кому доступен просмотр сохранённой музыки в Вашем профиле.</string>
    <string name="PrivacyMusicInfo3">Вы можете добавить пользователей или целые группы, которые не будут видеть музыку в Вашем профиле.</string>
    <string name="PrivacyPhone">Номер телефона</string>
    <string name="PrivacyPhoneTitle">Кто видит мой номер телефона?</string>
    <string name="PrivacyPhoneTitle2">Кто может найти меня по номеру?</string>
    <string name="PrivacyPhoneInfo">Пользователи, которые уже знают Ваш номер и сохранили его в телефонную книгу, будут видеть его и в Telegram.</string>
    <string name="PrivacyPhoneInfo3">Пользователи, которые сохранили Ваш номер в телефонную книгу, будут видеть его в Telegram, только если Вы добавили их в контакты.</string>
    <string name="PrivacyPhoneInfo2">Вы можете добавить пользователей или целые группы в список исключений из настроек выше.</string>
    <string name="PrivacyForwards">Пересылка сообщений</string>
    <string name="PrivacyForwardsEverybody">Ссылка на Ваш аккаунт</string>
    <string name="PrivacyForwardsContacts">Ссылка, если разрешено</string>
    <string name="PrivacyForwardsNobody">Без ссылки на аккаунт</string>
    <string name="PrivacyForwardsTitle">Кто может ссылаться на мой аккаунт при пересылке сообщений?</string>
    <string name="PrivacyForwardsInfo">В отправленных Вами сообщениях не будет ссылки на Ваш аккаунт, если переслать их в другой чат.</string>
    <string name="PrivacyForwardsInfo2">Вы можете добавить пользователей или целые группы в список исключений из настроек выше.</string>
    <string name="PrivacyForwardsMessageLine">Чем ворон похож на письменный стол?</string>
    <string name="PrivacyP2PHeader">Peer-to-Peer</string>
    <string name="PrivacyP2P">Peer-to-Peer</string>
    <string name="PrivacyP2P2">Использовать peer-to-peer</string>
    <string name="PrivacyBots">Боты и сайты</string>
    <string name="PrivacyPaymentsClear">Удалить данные о платежах и доставке</string>
    <string name="PrivacyPaymentsClearAlertTitle">Очистить платежные данные</string>
    <string name="PrivacyPaymentsClearAlertText">Вы точно хотите удалить данные о платежах и доставке?</string>
    <string name="PrivacyPaymentsClearAlert">Удалить данные о доставке и запросить удаление сохранённых кредитных карт у платёжных провайдеров? Обратите внимание, что сам Telegram не хранит информацию о Ваших кредитных картах.</string>
    <string name="PrivacyPaymentsPaymentInfoCleared">Реквизиты удалены.</string>
    <string name="PrivacyPaymentsShippingInfoCleared">Информация о доставке удалена.</string>
    <string name="PrivacyPaymentsPaymentShippingCleared">Данные о платежах и доставке удалены.</string>
    <string name="PrivacyBotsInfo">Сайты, где Вы авторизовались через Telegram.</string>
    <string name="PrivacyClearShipping">Информация о доставке</string>
    <string name="PrivacyClearPayment">Платёжная информация</string>
    <string name="PrivacyDeleteCloudDrafts">Удалить черновики</string>
    <string name="LastSeenEverybody">Все</string>
    <string name="LastSeenContacts">Контакты</string>
    <string name="LastSeenContactsPremium">Контакты и Premium</string>
    <string name="LastSeenNobody">Никто</string>
    <string name="LastSeenNobodyPremium">Premium-подписчики</string>
    <string name="LastSeenEverybodyMinus">Все (-%1$d)</string>
    <string name="LastSeenContactsPlus">Контакты (+%1$d)</string>
    <string name="LastSeenContactsMinus">Контакты (-%1$d)</string>
    <string name="LastSeenContactsMinusPlus">Контакты (-%1$d, +%2$d)</string>
    <string name="LastSeenContactsPremiumPlus">Контакты и Premium (+%1$d)</string>
    <string name="LastSeenContactsPremiumMinus">Контакты и Premium (-%1$d)</string>
    <string name="LastSeenContactsPremiumMinusPlus">Контакты и Premium (-%1$d, +%2$d)</string>
    <string name="LastSeenNobodyPlus">Никто (+%1$d)</string>
    <string name="LastSeenNobodyPremiumPlus">Premium (+%1$d)</string>
    <string name="P2PEverybody">Все</string>
    <string name="ContactsAndPremium">Контакты и Premium</string>
    <string name="ContactsAndFee">Платные</string>
    <string name="P2PContacts">Контакты</string>
    <string name="P2PNobody">Не использовать</string>
    <string name="P2PEverybodyMinus">Все (-%1$d)</string>
    <string name="P2PContactsPlus">Контакты (+%1$d)</string>
    <string name="P2PContactsMinus">Контакты (-%1$d)</string>
    <string name="P2PContactsMinusPlus">Контакты (-%1$d, +%2$d)</string>
    <string name="P2PNobodyPlus">Не использовать (+%1$d)</string>
    <string name="SecurityTitle">Безопасность</string>
    <string name="DeleteAccountTitle">Удаление аккаунта при неактивности</string>
    <string name="NewChatsFromNonContacts">Новые чаты с незнакомцами</string>
    <string name="ArchiveAndMute">В архив и без уведомлений</string>
    <string name="ArchiveAndMuteInfo">Автоматически отключать уведомления о новых чатах, группах и каналах от неконтактов и помещать их в архив.</string>
    <string name="DeleteMyAccount">Удалить мой аккаунт</string>
    <string name="DeleteAccountIfAwayFor2">Автоудаление аккаунта</string>
    <string name="DeleteAccountIfAwayFor3">Если я не захожу</string>
    <string name="DeleteAccountHelp">Если Вы ни разу не заглянете в Telegram за это время, аккаунт будет удалён вместе со всеми сообщениями и контактами.</string>
    <string name="LastSeenTitle">Кто видит время моего последнего захода?</string>
    <string name="AddExceptions">Добавить исключения</string>
    <string name="AddToExceptions">Добавить в исключения</string>
    <string name="CustomHelp">Без подписки Premium Вы не будете видеть появление в сети и время последнего захода пользователей, от которых скрыли свои. Вместо точного времени будет видно примерное значение (недавно, на этой неделе, в этом месяце).</string>
    <string name="PrivacySettingsChangedAlert">Вы изменили настройки приватности. Применить изменения?</string>
    <string name="AlwaysShareWith">Всегда показывать</string>
    <string name="NeverShareWith">Всегда скрывать</string>
    <string name="CustomShareSettingsHelp">Вы можете добавить пользователей или целые группы в список исключений из настроек выше.</string>
    <string name="AlwaysShareWithTitle">Всегда показывать</string>
    <string name="NeverShareWithTitle">Всегда скрывать</string>
    <string name="EmpryUsersPlaceholder">Добавить</string>
    <string name="PrivacyFloodControlError">Действие выполняется слишком часто. Не удалось изменить настройки приватности, повторите попытку позже.</string>
    <string name="PrivacyInvites">Приглашения</string>
    <string name="PrivacyInvitesInfo">Вы можете выбрать, кому разрешаете приглашать Вас в группы и каналы.</string>
    <string name="WhoCanAddMe">Кто может приглашать меня?</string>
    <string name="WhoCanAddMeInfo">Вы можете выбрать, кому разрешаете приглашать Вас в группы и каналы.</string>
    <string name="AlwaysAllow">Всегда разрешать</string>
    <string name="NeverAllow">Всегда запрещать</string>
    <string name="CustomShareInfo">Этим пользователям будет разрешено или запрещено добавлять Вас в группы и каналы независимо от настроек выше.</string>
    <string name="CustomShareGiftsInfo">Вы можете добавить пользователей или целые группы в список исключений из настроек выше.</string>
    <string name="GroupsAndChannelsHelp">Выберите, кто может приглашать Вас в группы и каналы.</string>
    <string name="InviteToGroupError">Настройки конфиденциальности этого пользователя не позволяют добавлять его в группы.</string>
    <string name="InviteToChannelError">Вы не можете приглашать этого пользователя в каналы из-за его настроек приватности.</string>
    <string name="CreateGroupError">Вы не можете создать группу с этими пользователями из-за их настроек приватности.</string>
    <string name="PrivacyCallsP2PHelp">Если выключить peer-to-peer, все звонки будут идти через серверы Telegram. Собеседник не сможет узнать Ваш IP-адрес, но качество звука и видео может ухудшиться.</string>
    <string name="SyncContactsDelete">Удалить импортированные контакты</string>
    <string name="SuggestContacts">Подсказка людей при поиске</string>
    <string name="SuggestContactsInfo">Показывать пользователей, которым Вы часто пишете, вверху в разделе поиска.</string>
    <string name="SuggestContactsTitle">Отключить подсказки</string>
    <string name="SuggestContactsAlert">В этом случае информация о том, каким пользователям Вы часто пишете и какими ботами обычно пользуетесь, будет удалена.</string>
    <string name="PrivacyAddAnException">Добавить людей или группы</string>
    <string name="PrivacyExceptions">Исключения</string>
    <string name="BlockedEmpty">Нет</string>
    <string name="SyncContactsDeleteTitle">Удалить контакты</string>
    <string name="SyncContactsDeleteText">В этом случае Ваши контакты будут удалены с серверов Telegram.\n\nЕсли включена опция **Синхронизировать контакты**, контакты синхронизируются заново.</string>
    <!--edit video view-->
    <string name="SendingVideo">Отправка видео...</string>
    <string name="ConvertingVideo">Конвертация видео...</string>
    <string name="SendingGif">Отправка GIF...</string>
    <!--bot-->
    <string name="Bot">бот</string>
    <string name="BotShare">Поделиться</string>
    <string name="BotSettings">Настройки</string>
    <string name="BotHelp">Помощь</string>
    <string name="BotStatusRead">имеет доступ к сообщениям</string>
    <string name="BotStatusCantRead">не имеет доступа к сообщениям</string>
    <string name="BotInfoTitle">Что умеет этот бот?</string>
    <string name="BotStart">СТАРТ</string>
    <string name="BotStart2">Запустить бота</string>
    <string name="BotUnblock">ПЕРЕЗАПУСТИТЬ</string>
    <string name="BotUnblockNoCaps">Перезапустить</string>
    <string name="BotRestart">Перезапустить бота</string>
    <string name="BotAddToMenu">Добавить в меню</string>
    <string name="BotCantOpenAttachMenuBot">Этого бота нельзя использовать в чатах с ботами.</string>
    <string name="BotCantOpenAttachMenuUser">Этого бота нельзя использовать в чатах с пользователями.</string>
    <string name="BotCantOpenAttachMenuGroup">Этого бота нельзя использовать в группах.</string>
    <string name="BotCantOpenAttachMenuChannel">Этого бота нельзя использовать в каналах.</string>
    <string name="BotSetAttachLinkNotBot">По этой ссылке нет бота.</string>
    <string name="BotRemoveFromMenuTitle">Удалить бота</string>
    <string name="BotWebViewFileChooserTitle">Выберите файл</string>
    <string name="BotWebViewSettings">Настройки</string>
    <string name="BotWebViewOpenBot">Показать бота</string>
    <string name="BotWebViewToS">Условия использования</string>
    <string name="BotWebViewToSLink">https://telegram.org/tos/mini-apps</string>
    <string name="BotWebViewReloadPage">Обновить страницу</string>
    <string name="BotWebViewDeleteBot">Убрать из меню</string>
    <string name="BotWebViewRequestAllow">Разрешить</string>
    <string name="BotWebViewRequestDontAllow">Не разрешать</string>
    <string name="BotWebViewChangesMayNotBeSaved">Внесённые изменения могут быть потеряны.</string>
    <string name="BotWebViewCloseAnyway">Всё равно закрыть</string>
    <string name="BotWebViewRequestWriteTitle">Разрешить отправку сообщений</string>
    <string name="BotWebViewRequestWriteMessage">Разрешить этому боту писать Вам?</string>
    <string name="BotMultiContactsSelectorLimit_one">Можно выбрать не более %1$d пользователя.</string>
    <string name="BotMultiContactsSelectorLimit_other">Можно выбрать не более %1$d пользователей.</string>
    <!--button titles-->
    <string name="Done">Готово</string>
    <string name="Open">Открыть</string>
    <string name="Save">Сохранить</string>
    <string name="Cancel">неееееет</string>
    <string name="Reduce">Уменьшить</string>
    <string name="Close">Закрыть</string>
    <string name="Change">Изменить</string>
    <string name="Add">Добавить</string>
    <string name="Added">Добавлены</string>
    <string name="Edit">Изменить</string>
    <string name="EditOfferMessage">Изменить пост</string>
    <string name="EditOfferPrice">Изменить цену</string>
    <string name="EditOfferTime">Изменить время</string>
    <string name="EditOfferAdd">Сделать постом</string>
    <string name="Send">ебануть</string>
    <string name="SuggestedPostPublish">Опубликовать</string>
    <string name="SuggestedPostAcceptTitle">Принять условия</string>
    <string name="Call">Позвонить</string>
    <string name="VideoCall">Видеозвонок</string>
    <string name="Copy">Копировать</string>
    <string name="Restrict">Ограничить</string>
    <string name="Ban">Заблокировать</string>
    <string name="Rename">Переименовать</string>
    <string name="Delete">Удалить</string>
    <string name="AddACaption">Добавить подпись</string>
    <string name="Start">Начать</string>
    <string name="Forward">Переслать</string>
    <string name="Retry">Повторить</string>
    <string name="DeletePhoto">Удалить фото</string>
    <string name="Set">Установить</string>
    <string name="OK">даок</string>
    <string name="Stop">Остановить</string>
    <string name="WaitMore">Подождать ещё</string>
    <string name="Continue">Продолжить</string>
    <string name="CreateLink">Добавить ссылку</string>
    <string name="Crop">ГОТОВО</string>
    <string name="StoryCrop">Обрезать</string>
    <string name="UpdateApp">Обновить приложение</string>
    <string name="Update">ОБНОВИТЬ</string>
    <string name="Accept">Принять</string>
    <string name="Agree">Принять</string>
    <string name="Decline">Отклонить</string>
    <string name="Deactivate">Удалить сейчас</string>
    <string name="Back">Назад</string>
    <string name="SignUp">Зарегистрироваться</string>
    <string name="DeclineDeactivate">Отклонить и удалить</string>
    <string name="Next">Далее</string>
    <string name="Enable">Включить</string>
    <string name="ReportFalsePositive">Сообщить о ложном срабатывании</string>
    <!--messages-->
    <string name="ActionInviteYou">Вы вступили в группу по ссылке-приглашению</string>
    <string name="ActionDeletedInviteLinkClickable">un1 удалил(а) ссылку-приглашение un2</string>
    <string name="ActionEditedInviteLinkClickable">un1 изменил(а) ссылку-приглашение un2 на un3</string>
    <string name="ActionVolumeChanged">un1 изменил(а) громкость un2 до %1$d%%</string>
    <string name="ActionRevokedInviteLinkClickable">un1 сбросил(а) ссылку-приглашение un2</string>
    <string name="ActionEditedInviteLinkToSameClickable">un1 изменил(а) ссылку-приглашение un2</string>
    <string name="ActionTTLChanged">un1 включил(а) автоудаление сообщений через %1$s</string>
    <string name="ActionTTLYouChanged">Вы включили автоудаление сообщений через %1$s</string>
    <string name="ActionTTLChannelChanged">Сообщения в этом канале будут автоматически удаляться через %1$s</string>
    <string name="ActionTTLChannelDisabled">Сообщения в этом канале больше не будут автоматически удаляться</string>
    <string name="ActionTTLDisabled">un1 отключил(а) удаление по таймеру</string>
    <string name="ActionTTLYouDisabled">Вы отключили удаление по таймеру</string>
    <string name="ActionInviteUser">un1 вступил(а) в группу по ссылке-приглашению</string>
    <string name="ActionInviteUserFolder">un1 вступил(а) в группу по ссылке на папку</string>
    <string name="ActionInviteChannelUser">un1 использовал(а) ссылку-приглашение</string>
    <string name="ActionInviteChannelUserFolder">un1 использовал(а) пригласительную ссылку на папку</string>
    <string name="ActionKickUser">un1 исключил(а) un2</string>
    <string name="ActionRefunded">Возвращено %1$s от un1</string>
    <string name="ActionLeftUser">un1 покинул(а) группу</string>
    <string name="ActionAddUser">un1 добавил(а) un2</string>
    <string name="ActionRemovedPhoto">un1 удалил(а) фото группы</string>
    <string name="ActionChangedPhoto">un1 изменил(а) фото группы</string>
    <string name="ActionChangedVideo">un1 изменил(а) фотографию группы</string>
    <string name="ActionChangedTitle">un1 изменил(а) название группы на un2</string>
    <string name="ActionCreateGroup">un1 создал(а) группу</string>
    <string name="ActionYouKickUser">Вы исключили un2</string>
    <string name="ActionYouLeftUser">Вы покинули группу</string>
    <string name="ActionYouAddUser">Вы добавили un2</string>
    <string name="ActionYouScored">Вы набрали %1$s</string>
    <string name="ActionUserScored">un1 набрал(а) %1$s</string>
    <string name="ActionYouScoredInGame">Вы набрали %1$s в игре un2</string>
    <string name="ActionUserScoredInGame">un1 набрал(а) %1$s в игре un2</string>
    <string name="ActionYouRemovedPhoto">Вы удалили фотографию группы</string>
    <string name="ActionYouChangedPhoto">Вы изменили фото группы</string>
    <string name="ActionYouChangedVideo">Вы изменили фотографию группы</string>
    <string name="ActionYouChangedTitle">Вы изменили название группы на un2</string>
    <string name="ActionYouCreateGroup">Вы создали группу</string>
    <string name="ActionKickUserYou">un1 исключил(а) Вас</string>
    <string name="ActionAddUserYou">un1 добавил(а) Вас</string>
    <string name="ActionAddUserSelf">un1 снова в группе</string>
    <string name="ActionAddUserSelfMega">un1 теперь в группе</string>
    <string name="ActionAddUserSelfYou">Вы вернулись в группу</string>
    <string name="ActionUserWithinRadius">un1 находится в %1$s от Вас</string>
    <string name="ActionUserWithinYouRadius">Вы находитесь в %1$s от un1</string>
    <string name="ActionUserWithinOtherRadius">un1 находится в %1$s от un2</string>
    <string name="ActionUserInvitedToGroup">un1 пригласил(а) Вас в эту группу</string>
    <string name="ActionUserInvitedToChannel">un1 пригласил(а) Вас в этот канал</string>
    <string name="ActionGroupCallStarted">un1 начал(а) видеочат</string>
    <string name="ActionGroupCallStartedByYou">Вы начали видеочат</string>
    <string name="ActionGroupCallScheduled">Видеочат запланирован на %1$s</string>
    <string name="ActionChannelCallJustStarted">Началась трансляция</string>
    <string name="ActionChannelCallScheduled">Трансляция запланирована на %1$s</string>
    <string name="ActionChannelCallEnded">Трансляция завершена (%s)</string>
    <string name="ActionGroupCallEndedBy">un1 завершил(а) видеочат (%s)</string>
    <string name="ActionGroupCallEndedByYou">Вы завершили видеочат (%s)</string>
    <string name="ActionGroupCallInvited">un1 пригласил(а) un2 в видеочат</string>
    <string name="ActionGroupCallYouInvited">Вы пригласили un2 в видеочат</string>
    <string name="ActionGroupCallInvitedYou">un1 пригласил(а) Вас в видеочат</string>
    <string name="ActionBotAllowed">Вы разрешили этому боту писать Вам, когда авторизовались на %1$s</string>
    <string name="ActionBotAllowedApp">Вы разрешили этому боту писать Вам, когда авторизовались в приложении «%1$s».</string>
    <string name="ActionBotAllowedWebapp">Вы разрешили этому боту писать Вам в его веб-приложении</string>
    <string name="ActionBotDocuments">%1$s получил следующие документы: %2$s</string>
    <string name="ActionBotDocumentIdentity">Личная информация</string>
    <string name="ActionBotDocumentAddress">Адрес</string>
    <string name="ActionBotDocumentPassport">Паспорт</string>
    <string name="ActionBotDocumentInternalPassport">Внутренний паспорт</string>
    <string name="ActionBotDocumentPassportRegistration">Прописка</string>
    <string name="ActionBotDocumentTemporaryRegistration">Временная прописка</string>
    <string name="ActionBotDocumentDriverLicence">Водительские права</string>
    <string name="ActionBotDocumentIdentityCard">Удостоверение личности</string>
    <string name="ActionBotDocumentUtilityBill">Коммунальный счёт</string>
    <string name="ActionBotDocumentBankStatement">Справка из банка</string>
    <string name="ActionBotDocumentRentalAgreement">Договор об аренде</string>
    <string name="ActionBotDocumentPhone">Номер телефона</string>
    <string name="ActionBotDocumentEmail">Электронная почта</string>
    <string name="ActionNewCreatorPending">un1 станет новым владельцем через 7 дней, если un2 не вернётся.</string>
    <string name="ActionChangeCreator">un1 передал(а) группу новому владельцу — un2.</string>
    <string name="UnsupportedMedia2">Сообщение не поддерживается в Вашей версии Telegram. Пожалуйста, обновитесь до последней версии.</string>
    <string name="YourVersionIsLatest">У Вас установлена последняя версия.</string>
    <string name="AttachPhoto">фотография</string>
    <string name="AttachVideo">Видео</string>
    <string name="AttachLivePhoto">Motion-фотография</string>
    <string name="LivePhotoOn">Motion-эффект **включён**</string>
    <string name="LivePhotoOff">Motion-эффект **отключён**</string>
    <string name="LivePhotosOn">Motion-эффект **вкл.**</string>
    <string name="LivePhotosOff">Motion-эффект **выкл.**</string>
    <string name="AttachDestructingPhoto">Самоуничтожающееся фото</string>
    <string name="AttachDestructingVideo">Самоуничтожающееся видео</string>
    <string name="AttachPhotoExpired">Истекшая фотография</string>
    <string name="AttachVideoExpired">Истекшая видеозапись</string>
    <string name="AttachRoundExpired">Истекшее видеосообщение</string>
    <string name="AttachVoiceExpired">Истекшее голосовое сообщение</string>
    <string name="AttachGif">GIF</string>
    <string name="AttachLocation">Геопозиция</string>
    <string name="AttachLiveLocation">Трансляция геопозиции</string>
    <string name="AttachContact">Контакт</string>
    <string name="AttachQuickReplies">Ответы</string>
    <string name="AttachDocument">Файл</string>
    <string name="AttachSticker">Стикер</string>
    <string name="AttachAudio">Голосовое сообщение</string>
    <string name="AttachRound">Видеосообщение</string>
    <string name="AttachOnceAudio">Одноразовое голосовое сообщение</string>
    <string name="AttachOnceRound">Одноразовое видеосообщение</string>
    <string name="AttachGame">Игра</string>
    <string name="FromYou">Вы</string>
    <string name="ActionTakeScreenshootYou">Вы сделали скриншот!</string>
    <string name="ActionTakeScreenshoot">un1 сделал(а) скриншот!</string>
    <string name="Album">Альбом</string>
    <!--too many communities-->
    <string name="LimitReached">Достигнут лимит</string>
    <string name="InactiveChats">Неактивные чаты</string>
    <string name="InactiveChannelSignature">канал, неактивен %1$s</string>
    <string name="InactiveChatSignature">%1$s, неактивен %2$s</string>
    <string name="LeaveChats">Покинуть %1$s</string>
    <string name="TooManyCommunities">Максимум сообществ</string>
    <string name="TooManyCommunitiesHintJoin">У Вас максимальное число групп и каналов. Пожалуйста, сперва покиньте какую-нибудь группу или канал.</string>
    <string name="TooManyCommunitiesHintCreate">"У Вас максимальное число групп и каналов. Перед созданием новых необходимо покинуть несколько из них. "</string>
    <string name="TooManyCommunitiesHintEdit">У Вас максимальное число групп и каналов.\nПо техническим причинам для изменения этой настройки нужно покинуть какую-нибудь группу или канал.</string>
    <string name="UserChannelTooMuchJoin">У пользователя максимальное число групп и каналов. Пожалуйста, предложите ему сперва покинуть какую-нибудь группу или канал.</string>
    <!--Alert messages-->
    <string name="LimitReachedPinnedTopics">У Вас закреплено максимальное число тем: %d.</string>
    <string name="DeleteAllMessagesAlert">Внимание! **Все сообщения** в чате будут удалены для Вас и **для Вашего собеседника**.</string>
    <string name="DeleteAllMessagesChannelAlert">Важно: это **удалит все публикации** в канале.</string>
    <string name="DeleteAllMessagesSavedAlert">Важно: это **удалит все сообщения** в чате.</string>
    <string name="DeleteAll">Удалить все</string>
    <string name="StopLoadingTitle">Остановить загрузку?</string>
    <string name="StopLoading">Остановить загрузку?</string>
    <string name="UpdateTelegram">Обновление Telegram</string>
    <string name="UpdateAppAlert">К сожалению, Ваша версия приложения устарела и не может обработать этот запрос. Пожалуйста, обновите Telegram.</string>
    <string name="InvalidPhoneNumber">Некорректный номер телефона. Пожалуйста, проверьте номер и попробуйте ещё раз.</string>
    <string name="PleaseLoginPassport">Чтобы использовать Telegram Passport, войдите в аккаунт Telegram.</string>
    <string name="BannedPhoneNumber">Номер заблокирован в Telegram.</string>
    <string name="CodeExpired">Код устарел. Попробуйте ещё раз.</string>
    <string name="WrongCodeTitle">Неверный код</string>
    <string name="FreshChangePhoneForbiddenTitle">Не удалось завершить</string>
    <string name="FreshChangePhoneForbidden">Смена номера телефона с нового устройства недоступна в целях безопасности. Используйте устройство, где Вы авторизовались раньше, или попробуйте снова через несколько часов.</string>
    <string name="EmailNotAllowed">Невозможно использовать адрес электронной почты с таким доменом.</string>
    <string name="EmailTokenInvalid">Токен недействителен.</string>
    <string name="EmailAddressInvalid">Некорректный адрес электронной почты.</string>
    <string name="EmailLogin">Почта для входа</string>
    <string name="EmailLoginChangeMessage">Этот адрес электронной почты будет использоваться при каждом входе в аккаунт Telegram с нового устройства.</string>
    <string name="ChangeEmail">Изменить</string>
    <string name="FloodWait">Лимит попыток превышен. Попробуйте позже.</string>
    <string name="FloodWaitTime">Лимит попыток превышен. Попробуйте снова через %1$s</string>
    <string name="InvalidCode">Неверный код, попробуйте снова.</string>
    <string name="PhoneNumberFlood">За последнее время Вы слишком часто удаляли и создавали свой аккаунт заново. Пожалуйста, подождите несколько дней перед повторной регистрацией.</string>
    <string name="InvalidFirstName">Недопустимое имя. Пожалуйста, укажите другое.</string>
    <string name="InvalidLastName">Некорректная фамилия</string>
    <string name="Loading">Загрузка...</string>
    <string name="NoPlayerInstalled">У вас нет видеоплеера, пожалуйста, установите его для продолжения</string>
    <string name="NoMailInstalled">Пожалуйста, отправьте нам письмо с описанием Вашей проблемы на reports@stel.com.</string>
    <string name="NoHandleAppInstalled">У вас нет приложения для работы с файлами типа «%1$s», пожалуйста, установите его, чтобы продолжить</string>
    <string name="InviteUser">У этого пользователя пока нет Telegram, отправить приглашение?</string>
    <string name="AreYouSure">Уверены?</string>
    <string name="AddToTheGroupAlertTitle">Добавить бота</string>
    <string name="AddToTheGroupAlertText">Добавить **%1$s** в группу **%2$s**?</string>
    <string name="AddToTheGroupForwardCount">Сколько последних сообщений показать:</string>
    <string name="AddToTheGroup">Добавить %1$s в группу?</string>
    <string name="AddManyMembersAlertTitle_one">Добавить %1$d участника</string>
    <string name="AddManyMembersAlertTitle_other">Добавить %1$d участника</string>
    <string name="AddMembersAlertNamesText">Вы точно хотите добавить %1$s в **%2$s**?</string>
    <string name="AddManyMembersAlertNamesText_one">Вы уверены? В **%2$s** будет добавлен %1$d участник.</string>
    <string name="AddManyMembersAlertNamesText_other">Вы уверены? В **%2$s** будут добавлены %1$d участника.</string>
    <string name="AddMembersForwardMessages">Показать новым участникам последние 100 сообщений</string>
    <string name="AddOneMemberForwardMessages">Показать **%1$s** последние 100 сообщений</string>
    <string name="SendMessagesToText">Отправить это сообщение **%1$s**?</string>
    <string name="SendGameToText">Поделиться этой игрой с **%1$s**?</string>
    <string name="SendContactToText">Отправить этот контакт **%1$s**?</string>
    <string name="AreYouSureLogout">Вы точно хотите выйти?\n\nПри выходе все секретные чаты на этом устройстве пропадут.\n\nВы можете использовать Telegram на разных устройствах одновременно и подключать несколько аккаунтов.</string>
    <string name="DeleteFewChatsTitle">Удалить %1$s</string>
    <string name="ClearFewChatsTitle">Очистить %1$s</string>
    <string name="ClearCacheFewChatsTitle">Очистить кэш для %1$s</string>
    <string name="AreYouSureDeleteFewChats">Вы точно хотите удалить выбранные чаты?</string>
    <string name="AreYouSureClearHistoryFewChats">Вы точно хотите удалить историю переписки в выбранных чатах?</string>
    <string name="AreYouSureClearHistoryCacheFewChats">Удалить из кэша все сообщения и материалы выбранных чатов?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteAndExit">Вы точно хотите покинуть группу и удалить её?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteAndExitChannel">Вы точно хотите покинуть канал и удалить его?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteAndExitName">Вы точно хотите удалить и покинуть группу **%1$s**?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteThisChat">Вы точно хотите удалить этот чат без возможности восстановления?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteThisChatWithUser">Удалить чат с **%1$s** без возможности восстановления?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteThisChatWithBot">Вы точно хотите удалить чат с **%1$s** и заблокировать его?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteThisChatSavedMessages">Вы точно хотите удалить чат **Избранное**?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteThisChatWithSecretUser">Вы точно хотите удалить секретный чат с **%1$s**?</string>
    <string name="AreYouSureClearDraftsTitle">Удалить черновики</string>
    <string name="AreYouSureClearDrafts">Вы действительно хотите удалить все черновики сообщений, сохраненные в облаке?</string>
    <string name="ShareYouLocationTitle">Поделиться геопозицией?</string>
    <string name="ShareYouLocationInfo">Это отправит боту Вашу геопозицию.</string>
    <string name="ShareYouLocationUnable">Приложению не удалось определить Вашу геопозицию</string>
    <string name="ShareYouLocationUnableManually">Выбрать вручную</string>
    <string name="ShareYouLocationInline">Бот хочет получать Вашу геопозицию каждый раз, когда Вы отправляете ему запрос. Это может использоваться, чтобы показывать нужную выдачу в зависимости от того, где Вы.</string>
    <string name="ShareYouPhoneNumberTitle">Поделиться номером телефона?</string>
    <string name="AreYouSureShareMyContactInfoBot">Бот будет знать номер Вашего телефона. Это может быть полезно для интеграции с другими сервисами.\n\n&#9888;&#65039; Внимание! Никогда не вводите коды для входа в Telegram в мини-приложениях.</string>
    <string name="AreYouSureShareMyContactInfoWebapp">**%s** будет знать номер Вашего телефона. Это может быть полезно для интеграции с другими сервисами.</string>
    <string name="AreYouSureShareMyContactInfoBotUnblock">При этом бот будет разблокирован.</string>
    <string name="AreYouSureShareMyContactInfoUser">Хотите поделиться своим номером телефона %1$s с **%2$s**?</string>
    <string name="AreYouSureShareMyContactInfo">Вы точно хотите поделиться номером телефона?</string>
    <string name="AreYouSureBlockContact2">Вы точно хотите заблокировать **%1$s**?</string>
    <string name="AreYouSureUnblockContact">Вы точно хотите разблокировать пользователя?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteContact">Вы точно хотите удалить этот контакт?</string>
    <string name="AreYouSureSecretChatTitle">Секретный чат</string>
    <string name="AreYouSureSecretChat">Хотите начать секретный чат?</string>
    <string name="AreYouSureRegistration">Вы точно хотите остановить регистрацию?</string>
    <string name="StopVerification">Остановить подтверждение номера телефона?</string>
    <string name="AreYouSureClearHistoryWithUser">Вы точно хотите очистить историю переписки с **%1$s**?</string>
    <string name="AreYouSureClearHistoryWithSecretUser">Вы точно хотите удалить историю секретного чата с **%1$s**?</string>
    <string name="AreYouSureClearHistoryWithChat">Вы точно хотите удалить историю переписки в **%1$s**?</string>
    <string name="AreYouSureClearHistoryWithChannel">Очистить историю канала **%1$s**?</string>
    <string name="AreYouSureClearHistory">Вы точно хотите очистить историю?</string>
    <string name="AreYouSureClearHistorySavedMessages">Вы точно хотите очистить историю чата **Избранное**? Это действие нельзя будет отменить.</string>
    <string name="AreYouSureClearHistoryChannel">Удалить из кэша все сообщения и материалы этого канала?</string>
    <string name="AreYouSureClearHistoryGroup">Удалить из кэша все сообщения и материалы этой группы?</string>
    <string name="DeleteMessagesTitle">Удалить %1$s</string>
    <string name="UnsaveMessagesTitle">Удалить из Избранного %1$s</string>
    <string name="DeleteSingleMessagesTitle">Удалить сообщение</string>
    <string name="UnsaveSingleMessagesTitle">Удалить сообщение из Избранного</string>
    <string name="DeleteMessagesTextGroupPart">Чтобы удалить отправленные Вами %1$s из истории для других участников группы, выберите «Удалить у всех участников».</string>
    <string name="DeleteMessagesTextGroup">Чтобы удалить отправленные Вами %1$s из истории для других участников группы, выберите «Отозвать мои сообщения».</string>
    <string name="DeleteMessagesText">Чтобы удалить отправленные Вами %1$s из истории для **%2$s**, выберите «Отозвать мои сообщения».</string>
    <string name="AreYouSureUnsaveSingleMessage">Вы точно хотите удалить это сообщение из Избранного?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteSingleMessage">Вы точно хотите удалить это сообщение?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteFewMessages">Вы точно хотите удалить эти сообщения?</string>
    <string name="AreYouSureUnsaveFewMessages">Вы точно хотите удалить эти сообщения?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteSingleMessageMega">Вы точно хотите удалить сообщение для всех участников чата?</string>
    <string name="AreYouSureDeleteFewMessagesMega">Вы точно хотите удалить сообщения для всех участников чата?</string>
    <string name="DeleteMessagesOption">Отозвать мои сообщения</string>
    <string name="DeleteMessagesOptionAlso">Также удалить для %1$s</string>
    <string name="DeleteMessagesForBothSidesWherePossible">Удалить у всех, где возможно</string>
    <string name="ClearHistoryOptionAlso">Также очистить для %1$s</string>
    <string name="SendMessageTitle">Отправить сообщение</string>
    <string name="SendMessagesToGroupText">Отправить это сообщение **%1$s**?</string>
    <string name="SendGameToGroupText">Поделиться этой игрой с **%1$s**?</string>
    <string name="SendContactToGroupText">Отправить этот контакт **%1$s**?</string>
    <string name="NoUsernameFound">Нет аккаунта с таким именем пользователя.</string>
    <string name="NoPhoneFound">Аккаунта Telegram с таким номером телефона не существует.</string>
    <string name="NoFolderFound">Папка с чатами не найдена.</string>
    <string name="NoTopicsCreated">тем пока нет</string>
    <string name="NoMonoforumTopicsCreated">сообщений пока нет</string>
    <string name="BotCantJoinGroups">Этот бот не может вступать в группы.</string>
    <string name="SecretLinkPreviewAlert">Вы хотите включить предпросмотр ссылок в секретных чатах? Учтите, что предпросмотр создаётся на серверах Telegram.</string>
    <string name="SecretChatContextBotAlert">Учтите, что боты создаются сторонними разработчиками. Всё, что Вы введёте после имени бота, будет отправлено его разработчику.</string>
    <string name="EditMessageError">К сожалению, Вы не можете изменить сообщение.</string>
    <string name="AllowReadCall">Разрешите приложению принимать звонки, чтобы код для входа срабатывал автоматически.</string>
    <string name="AllowReadCallAndLog">Разрешите приложению принимать звонки и видеть историю звонков, чтобы код для входа срабатывал автоматически.</string>
    <string name="AllowReadCallLog">Разрешите приложению доступ к истории звонков, чтобы код для входа срабатывал автоматически.</string>
    <string name="AllowFillNumber">Разрешите приложению принимать звонки, чтобы мы могли подтвердить Ваш номер телефона автоматически.</string>
    <string name="UserRestricted">К сожалению, Вам запрещено это действие.</string>
    <string name="YouBlockedUser">Вы не можете добавлять этого пользователя или бота в группы, так как Вы его заблокировали. Чтобы продолжить, нужно его разблокировать.</string>
    <string name="AddAdminErrorNotAMember">Вы не можете назначить этого пользователя администратором, потому что он не состоит в группе и Вы не можете его пригласить.</string>
    <string name="AddAdminErrorBlacklisted">К сожалению, Вы не можете назначить этого пользователя администратором, поскольку он находится в чёрном списке, а Вы не можете убирать людей из чёрного списка.</string>
    <string name="AddUserErrorBlacklisted">Вы не можете добавить этого пользователя, так как он в чёрном списке, а у Вас недостаточно прав, чтобы его изменить.</string>
    <string name="AddBannedErrorAdmin">Вы не можете заблокировать этого пользователя, поскольку он администрирует эту группу, а у Вас нет прав, чтобы его разжаловать.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedStickers">Администраторы группы запретили Вам отправлять стикеры.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedMedia">Администраторы группы запретили Вам отправлять медиа.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedPhoto">Администраторы группы запретили Вам отправлять фотографии.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedVideo">Администраторы группы запретили Вам отправлять видео.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedPolls">Администраторы группы запретили Вам публиковать в ней опросы.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedTodo">Администраторы группы запретили Вам отправлять в неё списки задач.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedVoice">Администраторы группы запретили Вам отправлять голосовые сообщения.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedRound">Администраторы группы запретили Вам отправлять видеосообщения.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedDocuments">Администраторы группы запретили Вам отправлять документы.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedMusic">Администраторы группы запретили Вам отправлять музыку.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedStickersAll">В этой группе запрещено отправлять стикеры.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedPhotoAll">В этой группе запрещено отправлять фотографии.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedVideoAll">В этой группе запрещено отправлять видео.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedMediaAll">В этой группе запрещено отправлять медиафайлы.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedPollsAll">В этой группе запрещено публиковать опросы.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedTodoAll">В этой группе запрещено отправлять списки задач.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedVoiceAll">В этой группе запрещено отправлять голосовые сообщения.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedRoundAll">В этой группе запрещено отправлять видеосообщения.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedDocumentsAll">В этой группе запрещено отправлять документы.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedMusicAll">В этой группе запрещено отправлять музыку.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedPrivacyVoiceMessages">Настройки конфиденциальности этого пользователя не позволяют отправлять ему голосовые сообщения.</string>
    <string name="ErrorSendRestrictedPrivacyVideoMessages">Настройки конфиденциальности этого пользователя не позволяют отправлять ему видеосообщения.</string>
    <string name="UnableForward">Невозможно переслать</string>
    <string name="TosDecline">К сожалению, это означает, что Вы не сможете зарегистрироваться в Telegram.\n\nВ отличие от других сервисов, мы не используем Ваши данные для рекламы и других коммерческих целей. На серверах хранится только та информация, которая позволяет Вам полноценно пользоваться Telegram. Вы можете регулировать доступ к своим данным в настройках приложения, в разделе Конфиденциальность.\n\nЕсли Вы не готовы предоставить минимальные нужные данные, увы, мы не сможем обеспечить работу Telegram.</string>
    <string name="TosAgeTitle">Подтверждение возраста</string>
    <string name="PrivacyPolicyAndTerms">Пользовательское соглашение и конфиденциальность</string>
    <string name="TosAgeText">Нажмите «Принять» для подтверждения, что Вам %1$s лет или более.</string>
    <string name="TosUpdateDecline">К сожалению, других вариантов нет.&#160;В отличие от других сервисов, мы не используем Ваши данные для рекламы и иных коммерческих целей. На серверах хранится только та информация, которая позволяет Вам полноценно пользоваться Telegram. Вы можете регулировать доступ к своим данным в настройках приложения, в разделе Конфиденциальность.\n\nЕсли Вы не готовы предоставить минимальные нужные данные, увы, мы не сможем обеспечить работу Telegram.</string>
    <string name="TosDeclineDeleteAccount">Внимание: в этом случае Ваш аккаунт в Telegram будет необратимо удален вместе со всей информацией, которую Вы храните на серверах Telegram.\n\nВажно: Вы можете отменить удаление и сначала экспортировать данные аккаунта, чтобы не потерять их. (Для этого зайдите в аккаунт через свежую версию Telegram для ПК и выберите Настройки &gt; Экспорт данных из Telegram.)</string>
    <!--permissions-->
    <string name="PermissionStorageWithHint">Telegram требуется доступ к хранилищу, чтобы Вы могли отправлять и сохранять фото, видео, музыку и другие медиа. Для этого включите **Файлы и медиа** в настройках телефона &gt; Разрешения.</string>
    <string name="PermissionNoAudioWithHint">Telegram требуется доступ к микрофону, чтобы Вы могли отправлять голосовые сообщения. Для этого включите **Микрофон** в настройках телефона &gt; Разрешения.</string>
    <string name="PermissionNoBluetoothWithHint">**Telegram** требуется доступ к Bluetooth для записи звука через микрофон гарнитуры. Для этого включите **Bluetooth** в настройках устройства &gt; Разрешения.</string>
    <string name="PermissionNoAudioVideoWithHint">Telegram требуется доступ к микрофону, чтобы Вы могли отправлять голосовые сообщения. Для этого включите **Микрофон** в настройках телефона &gt; Разрешения.</string>
    <string name="PermissionNoCameraWithHint">Telegram требуется доступ к камере, чтобы Вы могли делать фотографии и снимать видео. Для этого включите опцию **Камера** в настройках телефона &gt; Разрешения.</string>
    <string name="PermissionNoCameraMicVideo">Telegram требуется доступ к камере и микрофону, чтобы Вы могли отправлять видеосообщения. Для этого включите **микрофон** и **камеру** в настройках телефона &gt; Разрешения.</string>
    <string name="PermissionNoLocation">Telegram требуется доступ к геопозиции, чтобы Вы могли отправлять её друзьям.</string>
    <string name="PermissionNoLocationStory">Telegram требуется доступ к геопозиции, чтобы Вы могли добавлять в истории виджет погоды.</string>
    <string name="PermissionNoLocationFriends">Telegram требуется доступ к геопозиции, чтобы Вы могли делиться ею с друзьями. Для этого включите **Геопозиция** в настройках телефона &gt; Разрешения.</string>
    <string name="PermissionNoLocationNavigation">Telegram требуется доступ к геопозиции, чтобы Вы могли строить маршруты. Для этого включите **Геопозиция** в настройках телефона &gt; Разрешения.</string>
    <string name="PermissionNoContactsSharing">Telegram требуется доступ к телефонной книге, чтобы Вы могли делиться контактами с друзьями. Для этого включите **Контакты** в настройках телефона &gt; Разрешения.</string>
    <string name="PermissionNoContactsSaving">**Telegram** требуется доступ к телефонной книге, чтобы сохранять контакты в Вашем телефоне. Для этого включите **Контакты** в настройках телефона &gt; Разрешения.</string>
    <string name="PermissionNoStorageAvatar">Telegram требуется доступ к Хранилищу, чтобы Вы могли загружать фотографии профиля. Для этого включите **Файлы и медиа** в настройках телефона &gt; Разрешения.</string>
    <string name="PermissionNoAudioStorageStory">Telegram требуется доступ к аудиофайлам, чтобы Вы могли добавить музыку в свою историю. Для этого включите **Музыка и аудио** в настройках телефона &gt; Разрешения.</string>
    <string name="PermissionDrawAboveOtherApps">Telegram требуется доступ к работе поверх других приложений, чтобы показывать видео в режиме картинка в картинке.</string>
    <string name="PermissionDrawAboveOtherAppsGroupCall">В этом режиме можно включать микрофон и видеть говорящих в чате, даже когда приложение свернуто.</string>
    <string name="PermissionOpenSettings">Настройки</string>
    <string name="PermissionXiaomiLockscreen">Чтобы принимать звонки, когда устройство заблокировано, разрешите приложению показываться на экране блокировки.</string>
    <string name="PermissionFSILockscreen">Чтобы принимать звонки, когда устройство заблокировано, разрешите приложению показываться на экране блокировки.</string>
    <string name="PermissionBackgroundLocation">Telegram требуется доступ к геопозиции в фоновом режиме, чтобы Вы могли транслировать её в этот чат в реальном времени.\n\nПриложение будет иметь доступ к геопозиции только на выбранный Вами период времени, и Вы можете отозвать доступ в любой момент. Информация будет использоваться только для трансляции геопозиции в этот чат.</string>
    <string name="PermissionDrawAboveOtherAppsTitle">Картинка в картинке</string>
    <string name="PermissionDrawAboveOtherAppsGroupCallTitle">Фоновый режим</string>
    <!--charts-->
    <string name="GrowthChartTitle">Рост</string>
    <string name="FollowersChartTitle">Подписчики</string>
    <string name="ViewsAndSharesChartTitle">Просмотр и пересылка</string>
    <string name="ReactionsByEmotionChartTitle">Реакции</string>
    <string name="StoryInteractionsChartTitle">Просмотр и пересылка историй</string>
    <string name="StoryReactionsByEmotionChartTitle">Типы реакций на истории</string>
    <string name="ViewsBySourceChartTitle">Источники просмотров</string>
    <string name="NewFollowersBySourceChartTitle">Источники новых подписчиков</string>
    <string name="LanguagesChartTitle">Языки</string>
    <string name="RecentPosts">Недавние посты</string>
    <string name="RecentPostsCapitalize">Недавние посты</string>
    <string name="ZoomOut">Подробнее</string>
    <string name="IVInteractionsChartTitle">Активность в IV</string>
    <string name="LoadingStats">Загрузка статистики...</string>
    <string name="LoadingStatsDescription">Создание графиков может\nзанять некоторое время.</string>
    <string name="TopHoursChartTitle">Просмотры по часам (UTC)</string>
    <string name="SlideUpToLock">Вверх — продолжать запись</string>
    <string name="NotificationsChartTitle">Уведомления</string>
    <string name="TotalDeviceFreeSize">%s свободно</string>
    <string name="ClearTelegramCache">Очистить кэш Telegram</string>
    <string name="StatisticOverview">Общая</string>
    <string name="ViewsPerPost">Просмотры постов</string>
    <string name="ViewsPerStory">Просмотры историй</string>
    <string name="SharesPerStory">Пересылка историй</string>
    <string name="ReactionsPerStory">Реакции на истории</string>
    <string name="ReactionsPerPost">Реакции на посты</string>
    <string name="SharesPerPost">Пересылка постов</string>
    <string name="EnabledNotifications">Уведомления включены</string>
    <string name="ClearLocalDatabase">Очистить базу данных</string>
    <string name="TelegramCacheSize">%s кэша Telegram</string>
    <string name="LocalDatabaseSize">%s — база данных приложения</string>
    <string name="CacheWasCleared">%s освободилось</string>
    <string name="TotalDeviceSize">%s других приложений</string>
    <string name="GroupMembersChartTitle">Участники группы</string>
    <string name="NewMembersBySourceChartTitle">Источники участников</string>
    <string name="MembersLanguageChartTitle">Основной язык участников</string>
    <string name="MessagesChartTitle">Сообщения</string>
    <string name="ActionsChartTitle">Действия</string>
    <string name="MembersOverviewTitle">Участники</string>
    <string name="MessagesOverview">Сообщения</string>
    <string name="ViewingMembers">Читают</string>
    <string name="PostingMembers">Отправляли сообщения</string>
    <string name="Characters_one">%1$d символ</string>
    <string name="Characters_other">%1$d символа</string>
    <string name="Deletions_one">%1$d удаление</string>
    <string name="Deletions_other">%1$d удаления</string>
    <string name="Bans_one">%1$d ограничение</string>
    <string name="Bans_other">%1$d ограничений</string>
    <string name="Restrictions_one">%1$d блокировка</string>
    <string name="Restrictions_other">%1$d блокировок</string>
    <string name="Invitations_one">%1$d приглашение</string>
    <string name="Invitations_other">%1$d приглашений</string>
    <string name="TopAdmins">Администраторы</string>
    <string name="TopMembers">Участники</string>
    <string name="TopInviters">Приглашения</string>
    <string name="CharactersPerMessage">%s на сообщение</string>
    <string name="TopDaysOfWeekChartTitle">Активные дни недели</string>
    <string name="StatisticSearchUserHistory">Посмотреть сообщения</string>
    <string name="StatisticOpenProfile">Открыть профиль</string>
    <string name="SearchTipToday">Сегодня</string>
    <string name="SearchTipYesterday">Вчера</string>
    <string name="StatisticViews">Просмотры</string>
    <string name="PublicShares">Поделились публично</string>
    <string name="PrivateShares">Поделились непублично</string>
    <string name="ViewStatistics">Открыть статистику</string>
    <string name="ViewChannelStats">Просмотр статистики канала</string>
    <string name="ViewMessageStatistic">Статистика сообщения</string>
    <string name="ViewMessage">Открыть сообщение</string>
    <!--Intro view-->
    <string name="Page1Title">Telegram</string>
    <string name="Page2Title">Быстрый</string>
    <string name="Page3Title">Бесплатный</string>
    <string name="Page4Title">Безопасный</string>
    <string name="Page5Title">Мощный</string>
    <string name="Page6Title">Облачный</string>
    <string name="Page1Message">Самый **быстрый** мессенджер в мире.\n**Бесплатный** и **безопасный**.</string>
    <string name="Page2Message">**Telegram** доставляет сообщения быстрее\nлюбого другого приложения.</string>
    <string name="Page3Message">**Telegram** предоставляет бесплатное безлимитное облачное хранилище для чатов и медиа.\n</string>
    <string name="Page4Message">**Telegram** защищает Вашу переписку от злоумышленников.</string>
    <string name="Page5Message">**Telegram** не ограничивает размер\n Ваших медиафайлов и чатов.</string>
    <string name="Page6Message">В **Telegram** можно переписываться с любого количества устройств.</string>
    <string name="StartMessaging">Начать общение</string>
    <!-- VoIP -->
    <string name="AccountSettings">Настройки аккаунта</string>
    <string name="VoipUseLessData">Экономия трафика</string>
    <string name="VoipConnecting">Соединение</string>
    <string name="VoipExchangingKeys">Обмен ключами шифрования</string>
    <string name="VoipWaiting">Ожидание</string>
    <string name="VoipRequesting">Запрос</string>
    <string name="VoipCallEnded">Звонок завершён</string>
    <string name="VoipFailed">Не удалось соединиться</string>
    <string name="VoipRinging">Вызов</string>
    <string name="VoipBusy">Линия занята</string>
    <string name="VoipInCallBranding">Звонок Telegram</string>
    <string name="VoipInVideoCallBranding">Видеозвонок через Telegram</string>
    <string name="VoipInConferenceCallBranding">Групповой звонок в Telegram</string>
    <string name="VoipOutgoingCall">Текущий звонок Telegram</string>
    <string name="VoipVoiceChat">Идёт видеочат</string>
    <string name="VoipLiveStream">Идет трансляция</string>
    <string name="VoipConference">Идёт видеочат</string>
    <string name="VoipEndCall">Завершить</string>
    <string name="VoipEndCall2">Завершить</string>
    <string name="VoipOngoingAlertTitle">Другой вызов на линии</string>
    <string name="VoipOngoingAlert">Завершить разговор с **%1$s** и начать новый с **%2$s**?</string>
    <string name="VoipOngoingAlert2">Завершить звонок с **%1$s** и начать видеочат в **%2$s**?</string>
    <string name="VoipOngoingChatAlertTitle">Идёт другой видеочат</string>
    <string name="VoipOngoingChatAlert">Покинуть видеочат в **%1$s** и начать новый в **%2$s**?</string>
    <string name="VoipOngoingChatAlert2">Покинуть видеочат в **%1$s** и позвонить **%2$s**?</string>
    <string name="VoipOngoingConferenceChatAlert">Покинуть групповой звонок с **%1$s** и начать новый с **%2$s**?</string>
    <string name="VoipOngoingConferenceChatAlert2">Покинуть групповой звонок с **%1$s** и позвонить **%2$s**?</string>
    <string name="VoipNotificationSettings">Звонки</string>
    <string name="VoipSettingsRingtone">Рингтон</string>
    <string name="VoipRingtoneInfo">Вы можете настроить рингтон, который используется, когда этот контакт звонит Вам в Telegram.</string>
    <string name="Calls">звонки</string>
    <string name="DeleteAllCalls">Очистить журнал звонков</string>
    <string name="HideCallTab">Скрыть вкладку «Звонки»</string>
    <string name="DeleteCalls">Удалить звонки</string>
    <string name="DeleteCallsForEveryone">Удалить для всех</string>
    <string name="DeleteAllCallsText">Удалить все недавние звонки?</string>
    <string name="DeleteSelectedCallsText">Удалить выбранные звонки из списка недавних?</string>
    <string name="CustomP2PInfo">Звонки через Peer-to-Peer будут использоваться или не использоваться для этих пользователей независимо от настроек выше.</string>
    <string name="P2PEnabledWith">Использовать peer-to-peer для звонков</string>
    <string name="WhoCanCallMe">Кто может мне звонить?</string>
    <string name="WhoCanCallMeInfo">Вы можете ограничить круг лиц, которые могут Вам звонить.</string>
    <string name="CustomCallInfo">Этим пользователям будет разрешено или запрещено звонить Вам независимо от настроек выше.</string>
    <string name="UseLessDataNever">Никогда</string>
    <string name="UseLessDataOnMobile">В мобильной сети</string>
    <string name="UseLessDataAlways">Всегда</string>
    <string name="UseLessDataOnRoaming">Только в роуминге</string>
    <string name="VoipAnswerCall">Ответить</string>
    <string name="VoipDeclineCall">Отклонить</string>
    <string name="VoipOffline">Вы не в сети. Чтобы позвонить, пожалуйста, подключитесь к интернету.</string>
    <string name="VoipGroupOffline">Вы не в сети. Чтобы присоединиться к видеочату, пожалуйста, подключитесь к интернету.</string>
    <string name="VoipOfflineAirplane">Вы в режиме полёта. Чтобы позвонить, пожалуйста, отключите его или подключитесь к Wi-Fi.</string>
    <string name="VoipGroupOfflineAirplane">Активирован режим полёта. Чтобы присоединиться к видеочату, отключите режим полёта или подключитесь к Wi-Fi.</string>
    <string name="VoipOfflineTitle">Не в сети</string>
    <string name="VoipOfflineAirplaneTitle">Режим полёта</string>
    <string name="VoipOfflineOpenSettings">Настройки</string>
    <string name="CallMessageOutgoing">Исходящий звонок</string>
    <string name="CallMessageIncoming">Входящий звонок</string>
    <string name="CallMessageVideoOutgoing">Исходящий звонок</string>
    <string name="CallMessageVideoIncoming">Входящий звонок</string>
    <string name="CallMessageIncomingMissed">Пропущенный звонок</string>
    <string name="CallMessageOutgoingMissed">Отменённый звонок</string>
    <string name="CallMessageIncomingDeclined">Отклонённый звонок</string>
    <string name="CallMessageIncomingConferenceMissed">Пропущенный звонок</string>
    <string name="CallMessageVideoIncomingConferenceMissed">Пропущенный видеозвонок</string>
    <string name="CallMessageVideoIncomingMissed">Пропущенный звонок</string>
    <string name="CallMessageVideoOutgoingMissed">Отменённый звонок</string>
    <string name="CallMessageVideoIncomingDeclined">Отклонённый видеозвонок</string>
    <string name="CallMessageWithDuration">%1$s (%2$s)</string>
    <string name="NoRecentCalls">Звонков пока нет</string>
    <string name="MakeYourFirstCall">Сделайте первый звонок</string>
    <string name="MakeYourFirstCallHint">Вы можете разговаривать с %d друзьями одновременно.\nЗвонки защищены оконечным шифрованием.</string>
    <string name="NoRecentCallsInfo">Здесь будут отображаться Ваши\nнедавние голосовые и видеозвонки.</string>
    <string name="VoipPeerIncompatible">**%1$s** использует приложение с несовместимой версией протокола. Пользователю нужно обновить приложение, чтобы вы могли созвониться.</string>
    <string name="VoipPeerOutdated">**%1$s** использует приложение, которое не поддерживает звонки. Пользователю нужно обновить приложение, чтобы вы могли созвониться.</string>
    <string name="VoipPeerVideoOutdated">Приложение **%1$s** не поддерживает видеозвонки. Пользователю необходимо обновить приложение, чтобы Вы могли ему позвонить.</string>
    <string name="VoipPeerVideoOutdatedMakeVoice">Голосовой звонок</string>
    <string name="VoipRateCallAlert">Пожалуйста, оцените качество звонка через Telegram</string>
    <string name="VoipNeedMicPermissionWithHint">Telegram требуется доступ к микрофону, чтобы Вы могли пользоваться звонками. Для этого включите **Микрофон** в настройках телефона &gt; Разрешения.</string>
    <string name="VoipNeedMicCameraPermissionWithHint">Telegram требуется доступ к камере и микрофону, чтобы Вы могли использовать видеозвонки. Для этого включите опции **Микрофон** и **Камера** в настройках телефона &gt; Разрешения.</string>
    <string name="VoipNeedCameraPermission">Telegram требуется доступ к камере, чтобы Вы могли совершать видеозвонки.\n\nПожалуйста, включите его в настройках устройства: Разрешения &gt; Камера.</string>
    <string name="VoipFeedbackCommentHint">Ваш комментарий (необязательно)</string>
    <string name="CallBack">Перезвонить</string>
    <string name="CallAgain">Позвонить снова</string>
    <string name="DefaultRingtone">По умолчанию</string>
    <string name="CallViaTelegram">Звонок через Telegram</string>
    <string name="VideoCallViaTelegram">Видеозвонок через Telegram</string>
    <string name="VoiceCallViaTelegram">Звонок через Telegram</string>
    <string name="VoiceCallViaCarrier">Позвонить по телефону</string>
    <string name="VoipAudioRoutingEarpiece">Наушники</string>
    <string name="VoipAudioRoutingHeadset">Наушники</string>
    <string name="VoipAudioRoutingSpeaker">Динамик</string>
    <string name="VoipAudioRoutingPhone">Телефон</string>
    <string name="VoipAudioRoutingBluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="VoipOutputDevices">Устройства вывода</string>
    <string name="ReturnToCall">ВЕРНУТЬСЯ К ЗВОНКУ</string>
    <string name="CallNotAvailable">К сожалению, **%1$s** не принимает звонки. Вы можете попросить пользователя изменить настройки или позвонить Вам самому.</string>
    <string name="CallEmojiKeyTooltip">Если %1$s видит те же эмодзи, что и Вы, звонок на 100%% защищён.</string>
    <string name="CallMessageReportProblem">Оцените звонок</string>
    <string name="CallReportHint">Что пошло не так?</string>
    <string name="CallReportIncludeLogs">Техническая информация</string>
    <string name="CallReportLogsExplain">Это не раскроет содержание разговора и поможет решить проблему быстрее.</string>
    <string name="CallReportSent">Спасибо, что помогаете нам делать звонки Telegram лучше.</string>
    <string name="TranscriptionReportSent">Спасибо за отзыв.</string>
    <string name="VoipQuickReplies">Ответить сообщением</string>
    <string name="VoipQuickRepliesExplain">Сообщения для быстрого ответа на входящий звонок. Текст сообщений можно редактировать.</string>
    <string name="QuickReplyDefault1">Извини, сейчас не могу ответить.</string>
    <string name="QuickReplyDefault2">Перезвоню, как только смогу.</string>
    <string name="QuickReplyDefault3">Перезвоню позже.</string>
    <string name="QuickReplyDefault4">Не могу ответить. Перезвони, пожалуйста.</string>
    <string name="AllowCustomQuickReply">Задать свой текст</string>
    <string name="VoipInCallBrandingWithName">Звонок %s через Telegram</string>
    <string name="VoipInVideoCallBrandingWithName">Видеозвонок %s через Telegram</string>
    <string name="VoipErrorUnknown">Не удалось позвонить через Telegram.</string>
    <string name="RateCallEcho">Слышно свой голос</string>
    <string name="RateCallNoise">Шум на заднем фоне</string>
    <string name="RateCallInterruptions">Голос собеседника пропадал</string>
    <string name="RateCallDistorted">Звук был искажён</string>
    <string name="RateCallSilentLocal">Собеседника не слышно</string>
    <string name="RateCallSilentRemote">Собеседник не слышал меня</string>
    <string name="RateCallDropped">Звонок оборвался</string>
    <string name="RateCallVideoDistorted">Видео было искажено</string>
    <string name="RateCallVideoPixelated">Видео низкого качества</string>
    <string name="TapToTurnCamera">Чтобы включить камеру, нажмите сюда</string>
    <string name="TapToHideCallsTab">Нажмите, чтобы скрыть вкладку **«Звонки»**</string>
    <string name="VoipUnmute">Вкл. звук</string>
    <string name="VoipHoldAndTalk">или удерживайте кнопку, чтобы говорить</string>
    <string name="VoipTapToMute">Вы в эфире</string>
    <string name="VoipTapToMuteShort">Вы в эфире</string>
    <string name="VoipTapToMuteConferenceShort">Вы в эфире</string>
    <string name="VoipMutedByAdmin">Вы —&#160;слушатель</string>
    <string name="VoipMutedByAdminShort">Выкл.</string>
    <string name="VoipMutedTapForSpeak">запросить слово — нажмите</string>
    <string name="VoipMutedTapedForSpeak">Вы подняли руку</string>
    <string name="VoipMutedTapedForSpeakShort">Ждите...</string>
    <string name="VoipMutedTapedForSpeakInfo">Мы оповестили спикеров</string>
    <string name="VoipMute">Выкл. звук</string>
    <string name="VoipStartVideo">Вкл. видео</string>
    <string name="VoipStopVideo">Выкл. видео</string>
    <string name="VoipSpeaker">Динамик</string>
    <string name="VoipFlip">Повернуть</string>
    <string name="VoipSwitchToVideoCall">Переключиться на видеозвонок?</string>
    <string name="VoipSwitch">ПЕРЕКЛЮЧИТЬ</string>
    <string name="VoipUserMicrophoneIsOff">Микрофон %s отключён</string>
    <string name="VoipUserCameraIsOff">Камера %s отключена</string>
    <string name="AcceptCall">Принять</string>
    <string name="DeclineCall">Отклонить</string>
    <string name="RetryCall">Попробовать снова</string>
    <string name="CallAlert">Позвонить **%1$s**?</string>
    <string name="CallAlertTitle">Звонок</string>
    <string name="VideoCallAlert">Начать видеозвонок **%1$s**?</string>
    <string name="VideoCallAlertTitle">Видеозвонок</string>
    <string name="VoipReconnecting">Переподключение</string>
    <string name="StartVoipChat">Начать видеочат</string>
    <string name="StartVoipChatTitle">Видеочат</string>
    <string name="StartVoipChannel">Начать трансляцию</string>
    <string name="StartVoipChannelTitle">Трансляция</string>
    <string name="StartVoipChatPermission">Управление трансляциями</string>
    <string name="VoipChatJoin">Вступить</string>
    <string name="VoipChatNotify">Напомнить</string>
    <string name="MembersTalking_one">%1$s участник говорит</string>
    <string name="MembersTalking_other">%1$s участника говорят</string>
    <string name="Speaking">говорит</string>
    <string name="SpeakingWithVolume">говорит (%1$d%%)</string>
    <string name="Listening">слушает</string>
    <string name="WantsToSpeak">поднимает руку</string>
    <string name="Invited">приглашен(а)</string>
    <string name="ShadyJoining">подключение...</string>
    <string name="ShadyLeaving">выход...</string>
    <string name="ConferenceCalling">вызов...</string>
    <string name="VoipGroupExpandStream">Развернуть</string>
    <string name="VoipGroupMinimizeStream">Свернуть</string>
    <string name="VoipGroupLeave">Выйти</string>
    <string name="VoipGroupEnd">Завершить</string>
    <string name="VoipConferenceRemoveMemberAlertTitle2">Исключение участника</string>
    <string name="VoipConferenceRemoveMemberAlertText2">Исключить %1$s из группового чата?</string>
    <string name="VoipGroupRemoveMemberAlertTitle2">Исключить участника</string>
    <string name="VoipGroupRemoveMemberAlertText2">Исключить %1$s из видеочата и заблокировать в %2$s?</string>
    <string name="VoipChannelRemoveMemberAlertText2">Исключить %1$s из участников трансляции и заблокировать в %2$s?</string>
    <string name="VoipGroupRemovedFromGroup">**%1$s** исключен(а) из группы.</string>
    <string name="VoipConferenceKicked">**%1$s** исключен(а) из группового чата.</string>
    <string name="VoipGroupUserCanNowSpeak">Теперь **%1$s** может говорить.</string>
    <string name="VoipGroupUserCanNowSpeakForYou">Теперь Вы слышите **%1$s**.</string>
    <string name="VoipGroupUserCantNowSpeak">**%1$s** не сможет использовать здесь микрофон.</string>
    <string name="VoipGroupUserCantNowSpeakForYou">Вы больше не слышите **%1$s** в чате.</string>
    <string name="VoipGroupMute">Выключить микрофон</string>
    <string name="VoipGroupAllCanSpeak">Все участники говорят</string>
    <string name="VoipGroupOnlyAdminsCanSpeak">Новые участники не говорят</string>
    <string name="VoipGroupShareInviteLink">Пригласить по ссылке</string>
    <string name="VoipGroupEndChat">Завершить видеочат</string>
    <string name="VoipGroupEndConference">Завершить звонок</string>
    <string name="VoipGroupCancelChat">Отменить видеочат</string>
    <string name="VoipChannelEndChat">Завершить трансляцию</string>
    <string name="VoipChannelEnableComments">Включить сообщения</string>
    <string name="VoipChannelDisableComments">Отключить сообщения</string>
    <string name="VoipChannelCancelChat">Отменить трансляцию</string>
    <string name="VoipGroupConnecting">Соединение...</string>
    <string name="VoipConferenceLeave">Покинуть видеочат</string>
    <string name="VoipGroupLeaveAlertTitle">Выход из чата</string>
    <string name="VoipGroupLeaveAlertText">Вы точно хотите выйти из этого видеочата?</string>
    <string name="VoipGroupEndAlertTitle">Завершить видеочат</string>
    <string name="VoipGroupEndAlertText">Вы точно хотите завершить видеочат?</string>
    <string name="VoipGroupLeaveAlertEndChat">Завершить видеочат</string>
    <string name="VoipGroupViewVoiceChat">ВИДЕОЧАТ</string>
    <string name="VoipGroupVoiceChat">Видеочат</string>
    <string name="VoipGroupVideoChat">Видеочат</string>
    <string name="VoipGroupScheduledVoiceChat">Запланирован видеочат</string>
    <string name="VoipGroupOpenVoiceChat">Открыть видеочат</string>
    <string name="VoipGroupInviteAlreadyParticipant">Этот пользователь уже есть в видеочате.</string>
    <string name="VoipGroupJoinAnonymousAdmin">Анонимные администраторы не могут участвовать в видеочатах.</string>
    <string name="VoipGroupTooMuch">В видеочате максимальное число участников.</string>
    <string name="VoipGroupInviteText">Присоединяйся к нашему видеочату: %1$s</string>
    <string name="VoipChannelLeaveAlertTitle">Покинуть трансляцию</string>
    <string name="VoipChannelLeaveAlertText">Вы точно хотите покинуть эту трансляцию?</string>
    <string name="VoipChannelLeaveConferenceAlertTitle">Выход из группового звонка</string>
    <string name="VoipChannelLeaveConferenceAlertText">Вы точно хотите выйти из группового звонка?</string>
    <string name="VoipChannelLeaveConferenceAlertEndChat">Завершить звонок</string>
    <string name="VoipChannelEndAlertTitle">Завершить трансляцию</string>
    <string name="VoipChannelEndAlertText">Вы точно хотите прекратить трансляцию?</string>
    <string name="VoipChannelLeaveAlertEndChat">Завершить трансляцию</string>
    <string name="VoipChannelViewVoiceChat">ТРАНСЛЯЦИЯ</string>
    <string name="VoipChannelVoiceChat">Трансляция</string>
    <string name="VoipChannelLabelLive">В ЭФИРЕ</string>
    <string name="VoipChannelWatching">зритель</string>
    <string name="VoipChannelScheduledVoiceChat">Запланирована трансляция</string>
    <string name="VoipChannelOpenVoiceChat">Открыть трансляцию</string>
    <string name="VoipChannelJoinAnonymousAdmin">Анонимные администраторы не могут участвовать в трансляции.</string>
    <string name="VoipChannelTooMuch">В трансляции максимальное число участников.</string>
    <string name="VoipChannelInviteText">Присоединяйся к трансляции: %1$s</string>
    <string name="VoipGroupInviteMember">Пригласить участников</string>
    <string name="VoipGroupShareLink">Пригласить по ссылке</string>
    <string name="VoipConferenceAddPeople">Добавить участника</string>
    <string name="VoipConferenceShareLink">Пригласить по ссылке</string>
    <string name="VoipGroupUserRemove">Исключить</string>
    <string name="VoipGroupOpenProfile">Открыть профиль</string>
    <string name="VoipGroupOpenChannel">Перейти в канал</string>
    <string name="VoipGroupAllowToSpeak">Разрешить говорить</string>
    <string name="VoipGroupSearchMembers">Поиск участников...</string>
    <string name="VoipGroupCopyInviteLink">Копировать ссылку</string>
    <string name="VoipGroupCopyInviteLinkCopied">Ссылка скопирована в буфер обмена.</string>
    <string name="VoipGroupUnmuteShort">Вкл. звук</string>
    <string name="VoipGroupAddMemberTitle">Добавить участника</string>
    <string name="VoipGroupAddMemberText">Добавить **%1$s** в **%2$s**?</string>
    <string name="VoipGroupInvitedUser">Вы пригласили **%1$s** в видеочат.</string>
    <string name="VoipChannelInvitedUser">Вы пригласили **%1$s** на трансляцию.</string>
    <string name="VoipGroupAdd">Добавить</string>
    <string name="VoipGroupMuteForMe">Выкл. звук для меня</string>
    <string name="VoipGroupMutedForMe">без звука для Вас</string>
    <string name="VoipGroupUnmuteForMe">Вкл. звук для меня</string>
    <string name="MembersTalkingNobody">Нажмите для участия</string>
    <string name="ViewersWatchingNobody">Зрителей нет</string>
    <string name="VoipGroupRecordCall">Начать запись</string>
    <string name="VoipGroupStopRecordCall">Остановить запись</string>
    <string name="VoipGroupJoinAs">Войти в видеочат как...</string>
    <string name="VoipChannelJoinAs">Присоединиться к трансляции как...</string>
    <string name="VoipGroupDisplayAs">Показывать меня как...</string>
    <string name="VoipGroupStartAsInfo">Выберите, хотите ли Вы участвовать от своего имени или от имени канала.</string>
    <string name="VoipGroupStartAsInfoGroup">Выберите, хотите ли Вы участвовать от своего имени, от имени группы или от имени одного из своих каналов.</string>
    <string name="VoipGroupContinueAs">Продолжить как %1$s</string>
    <string name="VoipGroupEditTitle">Изменить название чата</string>
    <string name="VoipChannelEditTitle">Название трансляции</string>
    <string name="VoipGroupEditPermissions">Права участников</string>
    <string name="VoipGroupUserChanged">Теперь участники видеочата видят Вас как **%1$s**</string>
    <string name="VoipGroupTitle">Название видеочата</string>
    <string name="VoipChannelUserChanged">Теперь участники трансляции видят Вас как **%1$s**.</string>
    <string name="VoipChannelTitle">Название трансляции</string>
    <string name="VoipGroupInviteCanSpeak">Спикер</string>
    <string name="VoipGroupInviteListenOnly">Слушатель</string>
    <string name="VoipGroupCopySpeakerLinkNoCaps">Копировать ссылку для спикеров</string>
    <string name="VoipGroupCopyListenLinkNoCaps">Копировать ссылку для слушателей</string>
    <string name="VoipGroupYouCanNowSpeak">Теперь Вы можете говорить.</string>
    <string name="VoipGroupYouCanNowSpeakIn">Теперь Вы можете говорить в **%1$s**.</string>
    <string name="VoipGroupStopRecordingTitle">Остановить запись</string>
    <string name="VoipGroupStopRecordingText">Остановить запись видеочата?</string>
    <string name="VoipChannelStopRecordingText">Остановить запись трансляции?</string>
    <string name="VoipGroupStartRecordingTitle">Начать запись</string>
    <string name="VoipGroupStartRecordingText">Начать запись этого голосового чата и сохранить результат как аудиофайл?\n\nДругие участники увидят, что чат записывается.</string>
    <string name="VoipGroupStartRecordingRtmpText">Начать запись этого голосового чата и сохранить результат в аудиофайл?</string>
    <string name="VoipGroupStartRecordingVideoText">Начать запись чата и сохранить результат как файл?\n\nДругие участники увидят, что чат записывается.</string>
    <string name="VoipChannelStartRecordingVideoText">Начать запись трансляции и сохранить результат как видеофайл?\n\nДругие участники увидят, что трансляция записывается.</string>
    <string name="VoipGroupStartRecordingRtmpVideoText">Начать запись этого видеочата и сохранить результат в видеофайл?</string>
    <string name="VoipGroupSaveFileHint">Название аудиофайла</string>
    <string name="VoipGroupAudioRecordSaved">Аудиофайл сохранён в чат **Избранное**.</string>
    <string name="VoipGroupVideoRecordSaved">Видео сохранено в **Избранное**.</string>
    <string name="VoipGroupAudioRecordStarted">Включена запись звука.</string>
    <string name="VoipGroupVideoRecordStarted">Началась запись видео.</string>
    <string name="VoipGroupRecording">Звук записывается</string>
    <string name="VoipChannelRecording">Трансляция записывается</string>
    <string name="VoipGroupPersonalAccount">личный аккаунт</string>
    <string name="VoipGroupCancelRaiseHand">Опустить руку</string>
    <string name="VoipGroupJoinAsSpeaker">ПОДКЛЮЧИТЬСЯ КАК СПИКЕР</string>
    <string name="VoipGroupJoinAsLinstener">ЗАЙТИ КАК СЛУШАТЕЛЬ</string>
    <string name="VoipGroupJoinVoiceChatUrl">Войти в видеочат</string>
    <string name="VoipGroupJoinAnonymouseAlert">Вы точно хотите войти в видеочат от имени своего личного аккаунта?</string>
    <string name="VoipGroupSoundMuted">Звук видеочата отключён.</string>
    <string name="VoipGroupSoundUnmuted">Звук видеочата включён.</string>
    <string name="VoipGroupStart2">Участники группы получат уведомление, когда Вы начнёте видеочат.</string>
    <string name="VoipChannelStart2">Подписчики канала получат уведомление, когда Вы начнёте трансляцию.</string>
    <string name="VoipStreamStart">Чтобы транслировать видео с помощью \nдругого приложения, укажите эту ссылку\nи ключ трансляции в нужной программе \nдля стриминга.</string>
    <string name="VoipChatDisplayedAs">Участвовать от имени:</string>
    <string name="VoipChatStreamSettings">Параметры трансляции</string>
    <string name="VoipChatStreamWithAnotherApp">Также доступна трансляция с помощью **других приложений &gt;**</string>
    <string name="VoipChatStreamWithAnotherAppDescription">Начните трансляцию в нужной программе, а затем нажмите «Начать трансляцию» ниже.</string>
    <string name="VoipChatStreamWithAnotherAppDescriptionStory">Начните трансляцию в нужной программе, а затем нажмите кнопку «Подключить трансляцию» ниже.</string>
    <string name="VoipChatStreamServerUrl">Cсылка на сервер</string>
    <string name="VoipChatStreamKey">Ключ трансляции</string>
    <string name="VoipGroupStartVoiceChat">Начать видеочат</string>
    <string name="VoipGroupScheduleVoiceChat">Анонсировать чат</string>
    <string name="VoipChannelJoinVoiceChatUrl">Присоединиться к трансляции</string>
    <string name="VoipChannelJoinAnonymouseAlert">Участвовать в трансляции от своего имени?</string>
    <string name="VoipChannelSoundMuted">Звук трансляции выключён.</string>
    <string name="VoipChannelSoundUnmuted">Звук трансляции включён.</string>
    <string name="VoipChannelStartVoiceChat">Начать трансляцию</string>
    <string name="VoipChannelStartStreaming">Начать трансляцию</string>
    <string name="VoipChannelScheduleVoiceChat">Анонсировать трансляцию</string>
    <string name="VoipGroupStartNowShort">Начать сейчас</string>
    <string name="VoipGroupSetReminderShort">Напомнить</string>
    <string name="VoipGroupCancelReminderShort">Не напоминать</string>
    <string name="VoipGroupScheduleInfo">Участники группы получат уведомление, что видеочат начнётся через %1$s.</string>
    <string name="VoipChannelScheduleInfo">Подписчики канала получат уведомление, что трансляция начнётся через %1$s.</string>
    <string name="VoipChatStartsIn">Начало через</string>
    <string name="VoipChatLateBy">Ожидается</string>
    <string name="VoipChatShare">Отправить</string>
    <string name="VoipChatReminderHint">Вы получите уведомление о начале чата.</string>
    <string name="VoipChatUserJoined">**%1$s** теперь в видеочате.</string>
    <string name="VoipChatChatJoined">**%1$s** теперь в видеочате.</string>
    <string name="VoipChannelUserJoined">**%1$s** стал(а) участником трансляции.</string>
    <string name="VoipChannelChatJoined">**%1$s** стал(а) участником трансляции.</string>
    <string name="VoipChatActiveChats">Активные видеочаты</string>
    <string name="VoipChatRecentCalls">Недавние звонки</string>
    <string name="RecentCalls">Недавние звонки</string>
    <string name="VoipChatStartScreenCapture">Транслировать экран</string>
    <string name="VoipChatStopScreenCapture">Не транслировать экран</string>
    <string name="ThisIsYou">это Вы</string>
    <string name="VoipGroupOpenChat">Открыть чат</string>
    <string name="VoipAddPhoto">Изменить фото</string>
    <string name="VoipAddBio">Добавить «О себе»</string>
    <string name="VoipEditName">Изменить имя</string>
    <string name="VoipGroupBioEditAlertText">Вы можете добавить несколько строк о себе. Этот текст будут видеть все.</string>
    <string name="VoipEditBio">Изменить «О себе»</string>
    <string name="VoipAddDescription">Добавить описание</string>
    <string name="VoipEditDescription">Изменить описание</string>
    <string name="TapToAddPhotoOrBio">изменить профиль</string>
    <string name="TapToAddBio">нажмите для изменения</string>
    <string name="TapToAddPhoto">нажмите для добавления фото</string>
    <string name="TapToAddDescription">нажмите для добавления описания</string>
    <string name="TapToAddPhotoOrDescription">изменить профиль</string>
    <string name="VoipEditTitle">Изменить название</string>
    <string name="VoipEditTitleHint">Название</string>
    <string name="VoipSetNewPhoto">Выбрать фотографию</string>
    <string name="VoipCamera">Камера</string>
    <string name="VoipMessage">Сообщение</string>
    <string name="CallVideoPin">Закрепить</string>
    <string name="CallVideoUnpin">Открепить</string>
    <string name="VoipGroupAudio">Звук</string>
    <string name="VoipSelectAudioOutput">Выберите аудиовыход</string>
    <string name="VoipVideoOnPause">Видео на паузе</string>
    <string name="VoipVideoScreenSharingTwoLines">Вы транслируете\nэкран</string>
    <string name="VoipVideoScreenSharing">Вы транслируете экран</string>
    <string name="VoipVideoPrivateScreenSharing">Транслировать изображение с Вашего экрана, в том числе уведомления</string>
    <string name="VoipVideoScreenStopSharing">ОСТАНОВИТЬ</string>
    <string name="VoipPhoneScreen">ЭКРАН ТЕЛЕФОНА</string>
    <string name="VoipFrontCamera">ПЕРЕДНЯЯ КАМЕРА</string>
    <string name="VoipBackCamera">ЗАДНЯЯ КАМЕРА</string>
    <string name="VoipShareVideo">Включить трансляцию</string>
    <string name="VoipNoiseCancellation">Шумоподавление</string>
    <string name="VoipNoiseCancellationEnabled">Включено</string>
    <string name="VoipNoiseCancellationDisabled">Отключено</string>
    <string name="VoipVideoNotAvailable">Для доступа к видео обновите\nTelegram до последней версии</string>
    <string name="VoipVideoNotAvailableAdmin">В видеочате более %1$s участников.\nНовые участники могут только слушать.</string>
    <string name="VoipChannelVideoNotAvailableAdmin">Трансляция %1$s прекращена.\nНовые участники имеют доступ только к голосовому режиму без видео.</string>
    <string name="VoipRecordAudio">ТОЛЬКО ЗВУК</string>
    <string name="VoipRecordPortrait">ВЕРТИКАЛЬНОЕ ВИДЕО</string>
    <string name="VoipRecordLandscape">ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ ВИДЕО</string>
    <string name="VoipRecordVoiceChat">Запись видеочата</string>
    <string name="VoipChannelRecordVoiceChat">Запись трансляции</string>
    <string name="VoipRecordVoiceChatInfo">Выберите способ записи чата</string>
    <string name="VoipRecordStart">Начать запись</string>
    <string name="VoipRateCallTitle">Оценить звонок</string>
    <string name="VoipRateCallDescription">Оцените качество звонка.</string>
    <string name="VoipHintEncryptionKey">Ключ шифрования этого звонка</string>
    <string name="VoipCallEncryptionEndToEnd">Звонок защищён оконечным шифрованием</string>
    <string name="VoipWeakNetwork">Слабый сигнал сети</string>
    <string name="VoipHideEmoji">Скрыть эмодзи</string>
    <string name="VoipMyMicrophoneState">Ваш микрофон отключён</string>
    <string name="NoRtmpStreamFromAppOwner">Telegram пока не видит трансляции из Вашей программы для стриминга. \n\nПожалуйста, убедитесь, что указали корректный ключ трансляции и ссылку на сервер.</string>
    <string name="NoRtmpStreamFromAppViewer">%1$s не ведёт трансляцию в данный момент.</string>
    <!--invite links-->
    <string name="ManageInviteLinks">Управление приглашениями</string>
    <string name="ManageLinksInfoHelp">Вы можете создать дополнительные ссылки и задать для них срок действия или ограничение на число пользователей.</string>
    <string name="ManageLinksInfoHelpPaid">Вы можете создать дополнительные ссылки и задать для них срок действия, ограничение на число пользователей или плату за подписку.</string>
    <string name="PrimaryLinkHelp">Пользователи Telegram смогут присоединиться к Вашей группе, перейдя по ссылке.</string>
    <string name="PrimaryLinkHelpChannel">Пользователи Telegram смогут присоединиться к Вашему каналу, перейдя по ссылке.</string>
    <string name="EditLink">Изменить</string>
    <string name="SaveLink">Сохранить</string>
    <string name="NoLimit">∞</string>
    <string name="LimitByPeriod">Ограничение по времени</string>
    <string name="LimitNumberOfUses">Число пользователей</string>
    <string name="NewLink">Новая ссылка</string>
    <string name="TimeLimitHint">Выбрать другой срок</string>
    <string name="UsesLimitHint">Выбрать другое число</string>
    <string name="TimeLimitHelp">Вы можете выбрать срок действия для этой ссылки.</string>
    <string name="UsesLimitHelp">Вы можете выбрать, сколько пользователей смогут присоединиться по этой ссылке.</string>
    <string name="NoOneJoinedYet">Вступлений пока нет</string>
    <string name="Expired">Истекла</string>
    <string name="GetQRCode">Получить QR-код</string>
    <string name="LinkCreatedeBy">Ссылка создана</string>
    <string name="InviteByQRCode">QR-код</string>
    <string name="ShareQrCode">Поделиться</string>
    <string name="ScanQrCode">Сканировать QR-код</string>
    <string name="Revoked">Сброшена</string>
    <string name="LinkExpiresIn">Ссылка истекает %s</string>
    <string name="ExpireAfter">Действует до</string>
    <string name="SetTimeLimit">Выбрать срок действия</string>
    <string name="RevokedLinks">Неактивные ссылки</string>
    <string name="DeleteLink">Удалить ссылку</string>
    <string name="RevokedLink">Неактивная ссылка</string>
    <string name="LinkIsNoActive">Ссылка больше не активна.</string>
    <string name="LinkIsExpired">Срок действия этой ссылки истёк.</string>
    <string name="LinkIsExpiredLimitReached">Ссылка достигла лимита на использование.</string>
    <string name="CreateNewLink">Создать ссылку</string>
    <string name="DeleteAllRevokedLinks">Удалить все неактивные ссылки</string>
    <string name="NoOneJoined">Нет вступлений</string>
    <string name="NoOneSubscribed">Подписчиков пока нет</string>
    <string name="LinkLimitReached">Достигнут лимит</string>
    <string name="QRCodeLinkHelpGroup">Пользователи смогут присоединиться к группе, считав этот код камерой телефона.</string>
    <string name="DeleteLinkHelp">Это удалит ссылку.</string>
    <string name="DeleteAllRevokedLinkHelp">Это удалит все неактивные ссылки.</string>
    <string name="LinksCreatedByThisAdmin">Ссылки, созданные администратором</string>
    <string name="LinksCreatedByOtherAdmins">Ссылки других администраторов</string>
    <string name="PermanentLinkForThisAdmin">Ссылка для этого администратора</string>
    <string name="QRCodeLinkHelpChannel">Пользователи смогут подписаться на канал, считав этот код камерой телефона.</string>
    <string name="QRCodeLinkHelpChannelDirect">Пользователи смогут написать Вашему каналу, считав этот код камерой телефона.</string>
    <string name="QRCodeLinkHelpProxy">Чтобы добавить этот прокси, Вашим друзьям достаточно сканировать этот код камерой телефона.</string>
    <string name="QRCodeLinkHelpFolder">По этому QR-коду любой пользователь Telegram сможет добавить папку и присоединиться ко всем чатам, выбранным при создании этой ссылки-приглашения.</string>
    <string name="QRCodeLinkGroupCall">Пользователи смогут подключиться к звонку, считав этот код камерой телефона.</string>
    <string name="LinkInfoChannel">Любой пользователь Telegram сможет подписаться на канал при помощи этой ссылки.</string>
    <string name="LinkExpiresInTime">Ссылка истекает через %s</string>
    <string name="PublicLink">Публичная ссылка</string>
    <string name="InviteExpired">Срок действия ссылки истёк.</string>
    <string name="LinkActionCopy">Скопировать</string>
    <string name="LinkActionShare">Поделиться</string>
    <string name="InviteRevokedHint">Эта ссылка была сброшена.</string>
    <string name="ExpiredLink">Истекшая ссылка</string>
    <!--contacts shortcuts-->
    <string name="ContactShortcutMessage">Сообщение %1$s</string>
    <string name="ContactShortcutVoiceCall">Звонок %1$s</string>
    <string name="ContactShortcutVideoCall">Видеозвонок %1$s</string>
    <!--plural-->
    <string name="RevokeLinks_one">Сбросить ссылку</string>
    <string name="RevokeLinks_other">Сбросить %d ссылки</string>

    <string name="LeaveCommunities_one">Покинуть %d сообщество</string>
    <string name="LeaveCommunities_other">Покинуть %d сообщества</string>

    <string name="RemoveDocumentsMessage_one">Удалить **%d файл** из Загрузок?</string>
    <string name="RemoveDocumentsMessage_other">Удалить **%d файла** из Загрузок?</string>

    <string name="RemoveDocumentsTitle_one">Удалить %d файл</string>
    <string name="RemoveDocumentsTitle_other">Удалить %d файла</string>

    <string name="ForceSetPasswordAlertMessage_one">Продолжить без пароля? Если Вы не установите пароль, то сможете входить в свой аккаунт через SMS только раз в %1$s день.</string>
    <string name="ForceSetPasswordAlertMessage_other">Продолжить без пароля? Если Вы не установите пароль, то сможете входить в свой аккаунт через SMS только раз в %1$s дня.</string>

    <string name="MessagesDeletedUndo_one">Сообщения за %1$s день удалены</string>
    <string name="MessagesDeletedUndo_other">Сообщения за %1$s дня удалены</string>

    <string name="DeleteDays_one">Удалить %1$s день</string>
    <string name="DeleteDays_other">Удалить %1$s дня</string>

    <string name="MembersAreSpeakingToast_one">un1 говорит</string>
    <string name="MembersAreSpeakingToast_other">un1 говорят</string>
    <string name="DeleteBackground_one">Удалить %1$d обои</string>
    <string name="DeleteBackground_other">Удалить %1$d обоев</string>
    <string name="Recipient_one">%1$d получатель</string>
    <string name="Recipient_other">%1$d получателей</string>
    <string name="OnlineCount_one">%1$d в коробке</string>
    <string name="OnlineCount_other">%1$d в коробке</string>
    <string name="TelegramContacts_one">%1$d контакт в Telegram</string>
    <string name="TelegramContacts_other">%1$d контактов в Telegram</string>
    <string name="InviteTextNum_one">Привет, я использую Telegram для переписки — как и ещё %1$d наш контакт. Присоединяйся! Скачать можно здесь: %2$s</string>
    <string name="InviteTextNum_other">Привет, я использую Telegram для переписки — как и ещё %1$d наших контактов. Присоединяйся! Скачать можно здесь: %2$s</string>
    <string name="PeopleJoined_one">%1$d человек присоединился</string>
    <string name="PeopleJoined_other">%1$d человека присоединились</string>
    <string name="PeopleJoinedRemaining_one">осталось %1$d</string>
    <string name="PeopleJoinedRemaining_other">осталось %1$d</string>
    <string name="CanJoin_one">ещё %1$d вступление</string>
    <string name="CanJoin_other">ещё %1$d вступлений</string>
    <string name="DaysLeft_one">остался %1$d день</string>
    <string name="DaysLeft_other">осталось %1$d дня</string>
    <string name="Chats_one">%1$d чат</string>
    <string name="Chats_other">%1$d чатов</string>
    <string name="ChatsSelected_one">%1$d чат</string>
    <string name="ChatsSelected_other">%1$d чатов</string>
    <string name="ChatsSelectedClearCache_one">%1$d чата</string>
    <string name="ChatsSelectedClearCache_other">%1$d чатов</string>
    <string name="ChatsSelectedClear_one">%1$d чат</string>
    <string name="ChatsSelectedClear_other">%1$d чатов</string>
    <string name="ChatsException_one">%1$d чат</string>
    <string name="ChatsException_other">%1$d чатов</string>
    <string name="Channels_one">%1$d канал</string>
    <string name="Channels_other">%1$d каналов</string>
    <string name="Bots_one">%1$d бот</string>
    <string name="Bots_other">%1$d ботов</string>
    <string name="Groups_one">%1$d группа</string>
    <string name="Groups_other">%1$d групп</string>
    <string name="Members_one">%1$d котик</string>
    <string name="Members_other">%1$d котиков</string>
    <string name="Participants_one">%1$d участник</string>
    <string name="Participants_other">%1$d участника</string>
    <string name="ViewersWatching_one">%1$d зритель</string>
    <string name="ViewersWatching_other">%1$d зрителей</string>
    <string name="AndMoreTyping_one">и ещё %1$d пишут какую-то хрень</string>
    <string name="AndMoreTyping_other">и ещё %1$d пишут какую-то хрень</string>
    <string name="AndMoreTypingGroup_one">%1$s и ещё %2$d пишут какую-то хрень</string>
    <string name="AndMoreTypingGroup_other">%1$s и ещё %2$d пишут какую-то хрень</string>
    <string name="NewMessages_one">%1$d новое сообщение</string>
    <string name="NewMessages_other">%1$d новых сообщений</string>
    <string name="MessagesUnpinned_one">%1$d сообщение откреплено</string>
    <string name="MessagesUnpinned_other">%1$d сообщений откреплено</string>
    <string name="messages_one">%1$d сообщение</string>
    <string name="messages_other">%1$d сообщений</string>
    <string name="MessagesBold_one">**%1$d** сообщение</string>
    <string name="MessagesBold_other">**%1$d** сообщения</string>
    <string name="items_one">%1$d элемент</string>
    <string name="items_other">%1$d элементов</string>
    <string name="FromChats_one">из %1$d чата</string>
    <string name="FromChats_other">из %1$d чатов</string>
    <string name="SecondsSchedule_one">%1$d секунду</string>
    <string name="SecondsSchedule_other">%1$d секунду</string>
    <string name="MinutesSchedule_one">%1$d минуту</string>
    <string name="MinutesSchedule_other">%1$d минуты</string>
    <string name="HoursSchedule_one">%1$d час</string>
    <string name="HoursSchedule_other">%1$d часа</string>
    <string name="DaysSchedule_one">%1$d день</string>
    <string name="DaysSchedule_other">%1$d дня</string>
    <string name="Seconds_one">%1$d сек.</string>
    <string name="Seconds_other">%1$d сек.</string>
    <string name="Minutes_one">%1$d мин.</string>
    <string name="Minutes_other">%1$d мин.</string>
    <string name="Hours_one">%1$d час</string>
    <string name="Hours_other">%1$d часов</string>
    <string name="Days_one">%1$d день</string>
    <string name="Days_other">%1$d дней</string>
    <string name="Weeks_one">%1$d нед.</string>
    <string name="Weeks_other">%1$d нед.</string>
    <string name="Months_one">%1$d месяц</string>
    <string name="Months_other">%1$d месяцев</string>
    <string name="MonthsShort_one">%1$dм</string>
    <string name="MonthsShort_other">%1$dм</string>
    <string name="YearsShort_one">%1$dг</string>
    <string name="YearsShort_other">%1$dг</string>
    <string name="Infinity">∞</string>
    <string name="Lifetime">Бессрочно</string>
    <string name="GiftMonths_one">%1$d месяц</string>
    <string name="GiftMonths_other">%1$d месяца</string>
    <string name="Gift2Months_one">%1$d месяц</string>
    <string name="Gift2Months_other">%1$d месяца</string>
    <string name="PrepaidGiveawayMonths_one">на %1$d месяц</string>
    <string name="PrepaidGiveawayMonths_other">на %1$d месяцев</string>
    <string name="BoldMonths_one">**%1$d** месяц</string>
    <string name="BoldMonths_other">**%1$d** месяцев</string>
    <string name="BoldYears_one">**%1$d** год</string>
    <string name="BoldYears_other">**%1$d** лет</string>
    <string name="Years_one">%1$d год</string>
    <string name="Years_other">%1$d лет</string>
    <string name="Users_one">%1$d человек</string>
    <string name="Users_other">%1$d человек</string>
    <string name="Times_one">%1$d раз</string>
    <string name="Times_other">%1$d раз</string>
    <string name="Meters_one">%1$d метра</string>
    <string name="Meters_other">%1$d метров</string>
    <string name="Stickers_one">%1$d стикер</string>
    <string name="Stickers_other">%1$d стикеров</string>
    <string name="MasksCount_one">%1$d маска</string>
    <string name="MasksCount_other">%1$d масок</string>
    <string name="EmojiCount_one">%1$d эмодзи</string>
    <string name="EmojiCount_other">%1$d эмодзи</string>
    <string name="EmojiCountButton_one">%1$d эмодзи</string>
    <string name="EmojiCountButton_other">%1$d эмодзи</string>
    <string name="EmojiPackCount_one">%1$d набор эмодзи</string>
    <string name="EmojiPackCount_other">%1$d набора эмодзи</string>
    <string name="Subscribers_one">%1$d котик</string>
    <string name="Subscribers_other">%1$d котиков</string>
    <string name="Exception_one">%1$d исключение</string>
    <string name="Exception_other">%1$d исключений</string>
    <string name="AutoException_one">%1$d автоматическое исключение</string>
    <string name="AutoException_other">%1$d автоматических исключений</string>
    <string name="RemovedUser_one">%1$d пользователь в чёрном списке</string>
    <string name="RemovedUser_other">%1$d пользователей в чёрном списке</string>
    <string name="Points_one">%1$d</string>
    <string name="Points_other">%1$d</string>
    <string name="UpdatedMinutes_one">обновлена %1$d минуту назад</string>
    <string name="UpdatedMinutes_other">обновлена %1$d минут назад</string>
    <string name="ShortNow">сейчас</string>
    <string name="ShortToday">сегодня</string>
    <string name="ShortYesterday">вчера</string>
    <string name="ShortMinutesAgo_one">%d м.</string>
    <string name="ShortMinutesAgo_other">%d м.</string>
    <string name="ShortHoursAgo_one">%d ч.</string>
    <string name="ShortHoursAgo_other">%d ч.</string>
    <string name="LessMinuteAgo">только что</string>
    <string name="MinuteAgo">минуту назад</string>
    <string name="MinutesAgo_one">%1$d минуту назад</string>
    <string name="MinutesAgo_other">%1$d минут назад</string>
    <string name="HourAgo">час назад</string>
    <string name="HoursAgo_one">%d час назад</string>
    <string name="HoursAgo_other">%d часа назад</string>
    <string name="DayAgo">день назад</string>
    <string name="DaysAgo_one">%d день назад</string>
    <string name="DaysAgo_other">%d дня назад</string>
    <string name="MonthAgo">месяц назад</string>
    <string name="MonthsAgo_one">%d месяц назад</string>
    <string name="MonthsAgo_other">%d месяца назад</string>
    <string name="YearAgo">год назад</string>
    <string name="YearsAgo_one">%d год назад</string>
    <string name="YearsAgo_other">%d года назад</string>
    <string name="SecondsBold_one">**%1$d** сек.</string>
    <string name="SecondsBold_other">**%1$d** сек.</string>
    <string name="MinutesBold_one">**%1$d** минута</string>
    <string name="MinutesBold_other">**%1$d** минут</string>
    <string name="HoursBold_one">**%1$d** ч.</string>
    <string name="HoursBold_other">**%1$d** ч.</string>
    <string name="DaysBold_one">**%1$d** д.</string>
    <string name="DaysBold_other">**%1$d** д.</string>
    <string name="Views_one">%1$s просмотр</string>
    <string name="Views_other">%1$s просмотров</string>
    <string name="Shares_one">%1$s поделился</string>
    <string name="Shares_other">%1$s поделились</string>
    <string name="PublicSharesCount_one">%1$s поделился публично</string>
    <string name="PublicSharesCount_other">%1$s поделились публично</string>
    <string name="Shared_one">%1$s поделился</string>
    <string name="Shared_other">%1$s поделились</string>
    <string name="StickerSets_one">%1$s набор стикеров</string>
    <string name="StickerSets_other">%1$s наборов стикеров</string>
    <!--forwarded messages-->
    <string name="ForwardedMessageCount_one">%1$d пересылаемое сообщение</string>
    <string name="ForwardedMessageCount_other">%1$d пересылаемых сообщений</string>
    <string name="PreviewForwardMessagesCount_one">Переслать %1$d сообщение</string>
    <string name="PreviewForwardMessagesCount_other">Переслать %1$d сообщения</string>
    <string name="Photos_one">%1$d фото</string>
    <string name="Photos_other">%1$d фото</string>
    <string name="Videos_one">%1$d видео</string>
    <string name="Videos_other">%1$d видео</string>
    <string name="Files_one">%1$d файл</string>
    <string name="Files_other">%1$d файлов</string>
    <string name="MusicFiles_one">%1$d файл с музыкой</string>
    <string name="MusicFiles_other">%1$d файлов с музыкой</string>
    <string name="CommonGroups_one">%1$d общая группа</string>
    <string name="CommonGroups_other">%1$d общих групп</string>
    <string name="Media_one">%1$d медиафайл</string>
    <string name="Media_other">%1$d медиафайлов</string>
    <string name="Voice_one">%1$d голосовое сообщение</string>
    <string name="Voice_other">%1$d голосовых сообщений</string>
    <string name="Links_one">%1$d ссылка</string>
    <string name="Links_other">%1$d ссылок</string>
    <string name="GIFs_one">%1$d GIF</string>
    <string name="GIFs_other">%1$d GIF</string>
    <string name="BlockedUsersCount_one">%1$d заблокированный пользователь</string>
    <string name="BlockedUsersCount_other">%1$d заблокированных пользователей</string>
    <string name="ForwardedFile_one">%1$d пересылаемый файл</string>
    <string name="ForwardedFile_other">%1$d пересылаемых файлов</string>
    <string name="ForwardedPhoto_one">%1$d пересылаемое фото</string>
    <string name="ForwardedPhoto_other">%1$d пересылаемых фото</string>
    <string name="PreviewForwardFile_one">Переслать %1$d файл</string>
    <string name="PreviewForwardPhoto_one">Переслать %1$d фото</string>
    <string name="PreviewForwardPhoto_other">Переслать %1$d фото</string>
    <string name="PreviewForwardVideo_one">Переслать %1$d видео</string>
    <string name="PreviewForwardVideo_other">Переслать %1$d видео</string>
    <string name="PreviewForwardMusic_one">Переслать %1$d аудиофайл</string>
    <string name="PreviewForwardMusic_other">Переслать %1$d аудиофайла</string>
    <string name="PreviewForwardAudio_one">Переслать %1$d аудиосообщение</string>
    <string name="PreviewForwardAudio_other">Переслать %1$d аудиосообщения</string>
    <string name="PreviewForwardRound_one">Переслать %1$d видеосообщение</string>
    <string name="PreviewForwardRound_other">Переслать %1$d видеосообщения</string>
    <string name="PreviewForwardLocation_one">Переслать %1$d геопозицию</string>
    <string name="PreviewForwardLocation_other">Переслать %1$d геопозиции</string>
    <string name="PreviewForwardContact_one">Переслать %1$d контакт</string>
    <string name="PreviewForwardContact_other">Переслать %1$d контакта</string>
    <string name="PreviewForwardSticker_one">Переслать %1$d стикер</string>
    <string name="PreviewForwardSticker_other">Переслать %1$d стикера</string>
    <string name="PreviewForwardPoll_one">Переслать %1$d опрос</string>
    <string name="PreviewForwardPoll_other">Переслать %1$d опроса</string>
    <string name="PreviewForwardTodo_one">Переслать %1$d список</string>
    <string name="PreviewForwardTodo_other">Переслать %1$d списка</string>
    <string name="ForwardedVideo_one">%1$d пересылаемое видео</string>
    <string name="ForwardedVideo_other">%1$d пересылаемых видео</string>
    <string name="ForwardedMusic_one">%1$d пересылаемый аудиофайл</string>
    <string name="ForwardedMusic_other">%1$d пересылаемых аудиофайлов</string>
    <string name="ForwardedAudio_one">%1$d пересылаемое аудиосообщение</string>
    <string name="ForwardedAudio_other">%1$d пересылаемых аудиосообщений</string>
    <string name="ForwardedRound_one">%1$d пересылаемое видеосообщение</string>
    <string name="ForwardedRound_other">%1$d пересылаемых видеосообщений</string>
    <string name="ForwardedLocation_one">%1$d пересылаемая геопозиция</string>
    <string name="ForwardedLocation_other">%1$d пересылаемых геопозиций</string>
    <string name="ForwardedContact_one">%1$d пересылаемый контакт</string>
    <string name="ForwardedContact_other">%1$d пересылаемых контактов</string>
    <string name="ForwardedSticker_one">%1$d пересылаемый стикер</string>
    <string name="ForwardedSticker_other">%1$d пересылаемых стикеров</string>
    <string name="ForwardedPoll_one">%1$d пересылаемый опрос</string>
    <string name="ForwardedPoll_other">%1$d пересылаемых опросов</string>
    <string name="AndOther_one">и ещё %1$d</string>
    <string name="AndOther_other">и ещё %1$d</string>
    <string name="PhotosSelected_one">Выбрана %1$d фотография</string>
    <string name="PhotosSelected_other">Выбрано %1$d фотографий</string>
    <string name="VideosSelected_one">Выбрано %1$d видео</string>
    <string name="VideosSelected_other">Выбрано %1$d видео</string>
    <string name="MediaSelected_one">Выбран %1$d медиафайл</string>
    <string name="MediaSelected_other">Выбрано %1$d медиафайлов</string>
    <string name="ThemeInstallCount_one">"Число установок: %1$d "</string>
    <string name="ThemeInstallCount_other">"Число установок: %1$d "</string>
    <string name="CountOfResults_one">%1$d из %2$d</string>
    <string name="CountOfResults_other">%1$d из %2$d</string>
    <string name="UsersCount_one">%1$d пользователю</string>
    <string name="UsersCount_other">%1$d пользователям</string>
    <string name="UsersCountTitle_one">%1$d человека</string>
    <string name="UsersCountTitle_other">%1$d человек</string>
    <string name="MembersCountSelected_one">Выбрано %1$d из %2$d</string>
    <string name="MembersCountSelected_other">Выбрано %1$d из %2$d</string>
    <string name="ViewReplies_one">Посмотрeть %1$d ответ</string>
    <string name="ViewReplies_other">Посмотрeть %1$d ответа</string>
    <string name="Replies_one">%1$d ответ</string>
    <string name="Replies_other">%1$d ответа</string>
    <string name="Comments_one">%1$d комментарий</string>
    <string name="Comments_other">%1$d комментария</string>
    <string name="CommentsCount_one">%1$d комментарий</string>
    <string name="CommentsCount_other">%1$d комментария</string>
    <string name="CommentsNoNumber_one">комментарий</string>
    <string name="CommentsNoNumber_other">комментария</string>
    <string name="PinnedMessagesCount_one">%1$d закреплённое сообщение</string>
    <string name="PinnedMessagesCount_other">%1$d закреплённых сообщения</string>
    <string name="PeopleCanJoinViaLinkCount_one">Ссылку может использовать %s человек.</string>
    <string name="PeopleCanJoinViaLinkCount_other">Ссылку могут использовать %s человека.</string>
    <string name="PinnedDialogsCount_one">%1$d чат закреплён</string>
    <string name="PinnedDialogsCount_other">%1$d чатов закреплены</string>
    <string name="UnpinnedDialogsCount_one">%1$d чат откреплён</string>
    <string name="UnpinnedDialogsCount_other">%1$d чата откреплены</string>
    <string name="ForwardGroupMedia">Переслать медиа</string>
    <string name="ForwardGroupMediaMessage">Вы хотите переслать...</string>
    <string name="SaveGroupMedia">Сохранить медиа</string>
    <string name="SaveGroupMediaMessage">Вы хотите сохранить...</string>
    <string name="ThisPhoto">Это фото</string>
    <string name="ThisMedia">1 медиафайл</string>
    <string name="AllNPhotos_one">%1$d фото</string>
    <string name="AllNPhotos_other">Все %1$d фото</string>
    <string name="AllNMedia_one">%1$d медиа</string>
    <string name="AllNMedia_other">Все %1$d медиа</string>

    <string name="MessageSeen_one">%1$d просмотр</string>
    <string name="MessageSeen_other">%1$d просмотров</string>

    <string name="MessagePlayed_one">%1$d прослушивание</string>
    <string name="MessagePlayed_other">%1$d прослушиваний</string>
    <!--accessibility descriptions-->
    <string name="AccDescrGroup">Группа</string>
    <string name="AccDescrChannel">Канал</string>
    <string name="AccDescrTopic">Тема</string>
    <string name="AccDescrSecretChat">Секретный чат</string>
    <string name="AccDescrSentDate">Отправлено %s</string>
    <string name="AccDescrReceivedDate">Получено %s</string>
    <string name="AccDescrScheduledDate">Отправка %s</string>
    <string name="AccDescrGoBack">Назад</string>
    <string name="AccDescrOpenMenu">Открыть меню навигации</string>
    <string name="AccDescrOpenMenu2">Открыть меню</string>
    <string name="AccDescrCloseMenu">Закрыть меню</string>
    <string name="AccDescrOpenInPhotoViewer">Открыть просмотр фотографии</string>
    <string name="AccDescrMusicInfo">%2$s %1$s</string>
    <string name="AccDescrMoreOptions">Дополнительные параметры</string>
    <string name="AccDescrSwitchToNightTheme">Переключить на ночную тему</string>
    <string name="AccDescrSwitchToDayTheme">Переключить на дневную тему</string>
    <string name="AccDescrCloseTrendingStickers">Закрыть Популярные стикеры</string>
    <string name="AccDescrCloseTrendingEmoji">Закрыть Популярные эмодзи</string>
    <string name="AccDescrTagMessage">Изменить тег сообщения</string>
    <string name="AccActionPlay">Воспроизвести</string>
    <string name="AccActionPause">Пауза</string>
    <string name="AccActionResume">Возобновить</string>
    <string name="AccActionOnceActivate">Удалить после прослушивания</string>
    <string name="AccActionOnceDeactivate">Не удалять после прослушивания</string>
    <string name="AccActionDownload">Загрузка</string>
    <string name="AccActionCancelDownload">Отмена загрузки</string>
    <string name="AccActionOpenFile">Открыть файл</string>
    <string name="AccActionMessageOptions">Параметры сообщения</string>
    <string name="AccActionOpenForwardedOrigin">Перейти к исходному сообщению</string>
    <string name="AccActionEnterSelectionMode">Перейти в режим выбора</string>
    <string name="AccActionChatPreview">Предпросмотр чата</string>
    <string name="AccActionOpenTranscription">Показать расшифровку звука</string>
    <string name="AccActionCloseTranscription">Скрыть расшифровку звука</string>
    <string name="AccDescrEmojiButton">Эмодзи, стикеры и GIF</string>
    <string name="AccDescrAttachButton">Прикрепить медиа</string>
    <string name="AccDescrChanSilentOn">Отправить без уведомления</string>
    <string name="AccDescrChanSilentOff">Отправить уведомления</string>
    <string name="AccDescrBotCommands">Команды бота</string>
    <string name="AccDescrBotKeyboard">Клавиатура бота</string>
    <string name="AccDescrVoiceMessage">Записать голосовое сообщение</string>
    <string name="AccDescrVideoMessage">Записать видеосообщение</string>
    <string name="AccDescrOpenChat">Открыть чат</string>
    <string name="AccDescrProfilePicture">Фотография профиля</string>
    <string name="AccDescrChangeProfilePicture">Изменить фотографию в профиле</string>
    <string name="AccDescrContactSorting">Изменить сортировку</string>
    <string name="AccDescrShowAccounts">Показать аккаунты</string>
    <string name="AccDescrHideAccounts">Скрыть аккаунты</string>
    <string name="AccDescrGoToMessage">Перейти к сообщению</string>
    <string name="AccDescrPremiumSpeed">Ускорить загрузку</string>
    <string name="AccDescrCancelReply">Отмена ответа</string>
    <string name="AccDescrCancelForward">Отменить пересылку</string>
    <string name="AccDescrCancelEdit">Отмена редактирования</string>
    <string name="AccDescrReplying">Ответ для</string>
    <string name="AccDescrForwarding">Пересылка от</string>
    <string name="AccDescrEditing">Редактирование</string>
    <string name="AccDescrPasscodeLock">Заблокировать приложение</string>
    <string name="AccDescrBackspace">Backspace</string>
    <string name="AccDescrFingerprint">Отпечаток</string>
    <string name="AccDescrPrevious">Назад</string>
    <string name="AccDescrRepeatOff">Повтор отключён</string>
    <string name="AccDescrRepeatList">Повтор плейлиста</string>
    <string name="AccDescrRepeatOne">Повтор один раз</string>
    <string name="AccDescrClosePlayer">Закрыть аудиоплеер</string>
    <string name="AccDescrPlayerSpeed">Ускоренное воспроизведение</string>
    <string name="AccDescrStopLiveLocation">Остановить трансляцию геопозиции</string>
    <string name="AccDescrInstantCamera">Переключиться в режим камеры</string>
    <string name="AccDescrShutter">Затвор</string>
    <string name="AccDescrSwitchCamera">Переключить камеру</string>
    <string name="AccDescrCameraFlashOff">Вспышка выключена</string>
    <string name="AccDescrCameraFlashAuto">Вспышка автоматическая</string>
    <string name="AccDescrCameraFlashOn">Вспышка включена</string>
    <string name="AccDescrStickerSet">Набор стикеров</string>
    <string name="AccDescrGIFs">GIF</string>
    <string name="AccDescrStickers">Стикеры</string>
    <string name="AccDescrExpandPanel">Развернуть панель</string>
    <string name="AccDescrCollapsePanel">Свернуть панель</string>
    <string name="AccDescrUserOptions">Параметры пользователя</string>
    <string name="AccDescrRotate">Повернуть</string>
    <string name="AccDescrMirror">Отразить</string>
    <string name="AccDescrBrushType">Тип кисти</string>
    <string name="AccDescrPaint">Редактировать изображение</string>
    <string name="AccDescrPlaceText">Добавить текст</string>
    <string name="AccDescrPhotoEditor">Фоторедактор</string>
    <string name="AccDescrPhotoAdjust">Настройка</string>
    <string name="AccDescrPhotoViewer">Просмотр фото</string>
    <string name="AccDescrPageDown">Перейти в конец</string>
    <string name="AccDescrMentionDown">Перейти к следующему упоминанию</string>
    <string name="AccDescrReactionMentionDown">Перейти к следующим реакциям</string>
    <string name="AccDescrPollVotesMentionDown">Перейти к следующему голосу в опросе</string>
    <string name="AccDescrIVTitle">Название</string>
    <string name="AccDescrIVHeading">Заголовок</string>
    <string name="AccDescrMyLocation">Моя геопозиция</string>
    <string name="AccDescrLocationNotify">Уведомление о приближении пользователей, транслирующих свою геопозицию.</string>
    <string name="AccDescrVideoQuality">Качество видео</string>
    <string name="AccDescrAspectRatio">Соотношение сторон</string>
    <string name="AccDescrMsgRead">котик прочитал</string>
    <string name="AccDescrMsgUnread">котик не прочитал</string>
    <string name="AccDescrMsgSending">Отправка</string>
    <string name="AccDescrMsgSendingError">Ошибка отправки</string>
    <string name="AccDescrMsgPlayed">Прослушано</string>
    <string name="AccDescrMsgNotPlayed">Не прослушано</string>
    <string name="AccDescrSearchNext">Следующий результат поиска</string>
    <string name="AccDescrSearchPrev">Предыдущий результат поиска</string>
    <string name="AccDescrSearchByUser">Фильтр по участнику</string>
    <string name="AccActionTakePicture">Сделать снимок</string>
    <string name="AccActionRecordVideo">Записать видео</string>
    <string name="AccSwipeForArchive">Тяните для вывода архива</string>
    <string name="AccReleaseForArchive">Отпустите для вывода архива</string>
    <string name="AccSwipeForGeneral">Продолжайте тянуть</string>
    <string name="AccReleaseForGeneral">Отпускайте</string>
    <string name="AccDescrVideoCompressLow">Небольшой размер</string>
    <string name="AccDescrVideoCompressHigh">Высокое качество</string>
    <string name="AccDescrPlayerDuration">%1$s из %2$s</string>
    <string name="AccDescrDownloadProgress">Загружено %1$s из %2$s</string>
    <string name="AccDescrUploadProgress">Загружено %1$s из %2$s</string>
    <string name="AccDescrNumberOfViews_one">%1$d просмотр</string>
    <string name="AccDescrNumberOfViews_other">%1$d просмотра</string>
    <string name="AccDescrNumberOfReplies_one">Получен %1$d ответ</string>
    <string name="AccDescrNumberOfReplies_other">Получено %1$d ответа</string>
    <string name="AccDescrPersonHasSeen">Просмотрено пользователем %1$s</string>
    <string name="AccDescrReactedWith">%1$s отправил(а) реакцию %2$s</string>
    <string name="AccDescrYouReactedWith">Вы отправили реакцию %1$s</string>
    <string name="AccDescrNumberOfPeopleReactions_one">%1$d человек отправил реакцию %2$s</string>
    <string name="AccDescrNumberOfPeopleReactions_other">%1$d человека отправили реакцию %2$s</string>
    <string name="AccDescrSendPhotos_one">Отправить %1$d фотографию</string>
    <string name="AccDescrSendPhotos_other">Отправить %1$d фотографии</string>
    <string name="AccDescrSendFiles_one">Отправить %1$d файл</string>
    <string name="AccDescrSendFiles_other">Отправить %1$d файла</string>
    <string name="AccDescrSendAudio_one">Отправить %1$d аудиофайл</string>
    <string name="AccDescrSendAudio_other">Отправить %1$d аудиофайла</string>
    <string name="AccDescrShareInChats_one">Отправить в %1$d чат</string>
    <string name="AccDescrShareInChats_other">Отправить в %1$d чата</string>
    <string name="AccDescrQuizCorrectAnswer">Правильный ответ</string>
    <string name="AccDescrQuizIncorrectAnswer">Неверный ответ</string>
    <string name="AccDescrQuizExplanation">Объяснение</string>
    <string name="AccDescrPipMode">Режим Картинка в картинке</string>
    <string name="AccDescrVoipMicOn">Микрофон включён</string>
    <string name="AccDescrVoipMicOff">Микрофон выключен</string>
    <string name="AccDescrVoipCamSwitchedToFront">Используется фронтальная камера</string>
    <string name="AccDescrVoipCamSwitchedToBack">Используется задняя камера</string>
    <string name="AccDescrVoipCamOn">Камера включена</string>
    <string name="AccDescrVoipCamOff">Камера выключена</string>
    <string name="AccPinnedMessagesList">Список закреплённых сообщений</string>
    <string name="AccSwitchToFullscreen">Перейти в полноэкранный режим</string>
    <string name="AccExitFullscreen">Выйти из полноэкранного режима</string>
    <string name="AccDescrSendAsPeer">Отправить от имени %1$s</string>
    <string name="AccDescrBotMenu">Меню бота</string>
    <string name="AccDescrVerified">Верифицированный аккаунт</string>
    <string name="AccDescrMentionCount_one">%1$d упоминание</string>
    <string name="AccDescrMentionCount_other">%1$d упоминания</string>
    <string name="AccDescrUnreadCount_one">%1$d непрочитанный чат</string>
    <string name="AccDescrUnreadCount_other">%1$d непрочитанных чата</string>
    <string name="AccDescrMentionReaction">Новая реакция</string>
    <string name="AccDescrSpeedSlider">Выбрать скорость воспроизведения</string>
    <string name="AccDescrCaptureStory">Записать историю</string>
    <string name="AccDescrProfileMusic">Музыка в профиле</string>
    <string name="AccDescrProfileRatingLevel">Звёздный рейтинг профиля</string>
    <!--date formatters-->
    <string name="formatterBoostExpired">dd MMM yyyy</string>
    <string name="formatterGiveawayCard">dd MMM yyyy</string>
    <string name="formatterGiveawayMonthDay">dd MMMM</string>
    <string name="formatterGiveawayMonthDayYear">dd MMMM yyyy</string>
    <string name="formatterMonthYear">MMMM yyyy</string>
    <string name="formatterMonthOnly">MMMM</string>
    <string name="formatterStats12H">dd MMM yyyy, h:mm a</string>
    <string name="formatterStats24H">dd MMM yyyy, HH:mm</string>
    <string name="formatterBannedUntil12H">dd MMM yyyy, h:mm a</string>
    <string name="formatterBannedUntil24H">dd MMM yyyy, HH:mm</string>
    <string name="formatterBannedUntilThisYear12H">dd MMM, h:mm a</string>
    <string name="formatterBannedUntilThisYear24H">dd MMM, HH:mm</string>
    <string name="formatterMonth">dd MMM</string>
    <string name="formatterYear">dd.MM.yy</string>
    <string name="formatterYearMax">dd.MM.yyyy</string>
    <string name="chatDate">d MMMM</string>
    <string name="chatDateShort">d MMM</string>
    <string name="chatFullDate">d MMMM yyyy</string>
    <string name="formatterWeek">EEE</string>
    <string name="formatterWeekLong">EEEE</string>
    <string name="formatterDay24H">HH:mm</string>
    <string name="formatterDay12H">h:mm a</string>
    <string name="formatterDayWithSeconds24H">HH:mm:ss</string>
    <string name="formatterDayWithSeconds12H">h:mm:ss a</string>
    <string name="formatDateAtTime">%1$s в %2$s</string>
    <string name="formatDateSchedule">d MMM</string>
    <string name="formatDateScheduleYear">d MMM yyyy</string>
    <string name="SendTodayAt">\'Отправить сегодня в\' HH:mm</string>
    <string name="SendDayAt">\'Отправить\' d MMM \'в\' HH:mm</string>
    <string name="SendDayYearAt">\'Отправить\' d MMM yyyy \'в\' HH:mm</string>
    <string name="StartTodayAt">\'Начать сегодня в\' HH:mm</string>
    <string name="StartDayAt">\'Начать\' d MMM \'в\' HH:mm</string>
    <string name="StartDayYearAt">\'Начать\' d MMM yyyy \'в\' HH:mm</string>
    <string name="StartsTodayAt">\'Начнётся сегодня в\' HH:mm</string>
    <string name="StartsDayAt">\'Начнётся\' d MMM \'в\' HH:mm</string>
    <string name="StartsDayYearAt">\'Начнётся\' d MMM yyyy \'в\' HH:mm</string>
    <string name="PublishTodayAt">\'Опубликовать сегодня в\' HH:mm</string>
    <string name="PublishDayAt">\'Опубликовать\' d MMM \'в\' HH:mm</string>
    <string name="PublishDayYearAt">\'Опубликовать\' d MMM yyyy \'в\' HH:mm</string>
    <string name="StartShortTodayAt">\'Сегодня в\' HH:mm</string>
    <string name="StartShortDayAt">d MMM HH:mm</string>
    <string name="StartShortDayYearAt">d MMM yyyy HH:mm</string>
    <string name="RemindTodayAt">\'Отправить сегодня в\' HH:mm</string>
    <string name="RemindDayAt">\'Отправить\' d MMM \'в\' HH:mm</string>
    <string name="RemindDayYearAt">\'Напомнить\' d MMM yyyy \'в\' HH:mm</string>
    <string name="BotsMenuTitle">Меню</string>
    <string name="SwipeToGoNextChannel">Потяните для перехода к новому каналу</string>
    <string name="ReleaseToGoNextChannel">Отпустите для перехода к новому каналу</string>
    <string name="SwipeToGoNextFolder">Потяните вверх для перехода к новой папке</string>
    <string name="ReleaseToGoNextFolder">Отпустите для перехода к новой папке</string>
    <string name="SwipeToGoNextArchive">Потяните для перехода к каналам в Архиве</string>
    <string name="ReleaseToGoNextArchive">Отпустите для перехода к каналам в Архиве</string>
    <string name="SwipeToGoNextRecommendedChannel">Потяните для перехода к новому каналу</string>
    <string name="ReleaseToGoNextRecommendedChannel">Отпустите для перехода к новому каналу</string>
    <string name="SwipeToGoNextUnreadTopic">Потяните для перехода к следующей теме</string>
    <string name="ReleaseToGoNextUnreadTopic">Отпустите для перехода к следующей теме</string>
    <string name="SwipeToGoNextTopicEnd">Все темы в %1$s прочитаны</string>

    <string name="SwipeToGoNextChannelEnd">У Вас нет непрочитанных каналов</string>
    <string name="FavoriteStickersShort">Избранные</string>
    <string name="FeaturedStickersShort">Популярные</string>
    <string name="RecentStickersShort">Недавние</string>
    <string name="IsChoosingSticker">%1$s выбирает стикер</string>
    <string name="ChoosingSticker">выбирает стикер</string>
    <string name="ChangeRecipient">Изменить получателя</string>
    <string name="ForwardSendMessages">Отправить сообщения</string>
    <string name="ForwardPreviewSendersNameVisible">%s увидит, что сообщение переслано</string>
    <string name="ForwardPreviewSendersNameVisibleGroup">Сообщение отправится как пересланное</string>
    <string name="ForwardPreviewSendersNameVisibleChannel">Сообщение отправится как пересланное</string>
    <string name="ForwardPreviewSendersNameHidden">%s не увидит, что сообщения пересланы</string>
    <string name="ForwardPreviewSendersNameHiddenGroup">Сообщение отправится как Ваше</string>
    <string name="ForwardPreviewSendersNameHiddenChannel">Сообщение отправится как Ваше</string>
    <string name="ShowForwardingOptions">Настройки пересылки</string>
    <string name="ShowCaption">Показать подпись</string>
    <string name="HideCaption">Скрыть подпись</string>
    <string name="TapForForwardingOptions">Нажмите для настройки</string>
    <string name="TapForReplyOptions">Нажмите для вызова меню</string>
    <string name="SetWallpapers">Изменить обои</string>
    <string name="SelectTheme">Выбрать тему</string>
    <string name="ChatApplyTheme">Применить тему</string>
    <string name="ChatResetTheme">Сбросить тему</string>
    <string name="ChatNoTheme">Без темы</string>
    <string name="ChannelNoWallpaper">Без обоев</string>
    <string name="ChannelWallpaperUpdated">Обои изменены</string>
    <string name="GroupsEmojiPackUpdated">Набор эмодзи изменён</string>
    <string name="ChatThemeChangedYou">Вы изменили тему чата на %1$s</string>
    <string name="ChatThemeChangedTo">%1$s изменил(а) тему чата на %2$s</string>
    <string name="ChannelThemeChangedTo">%1$s изменил(а) тему канала на %2$s</string>
    <string name="ChatThemeDisabled">%1$s отключил(а) тему чата</string>
    <string name="ChannelThemeDisabled">%1$s отключил(а) тему канала</string>
    <string name="ChatThemeDisabledYou">Вы отключили тему чата</string>
    <string name="ChatThemeSaveDialogTitle">Сохранить изменения?</string>
    <string name="ChatThemeSaveDialogText">Применить в этом чате новую тему?</string>
    <string name="ChatThemeSaveDialogApply">Применить</string>
    <string name="ChatThemeSaveDialogDiscard">Сбросить</string>
    <string name="OptimizingTelegram">Оптимизация Telegram...</string>
    <string name="OptimizingTelegramDescription1">Это может занять некоторое время в зависимости от размера базы данных. Пожалуйста, не закрывайте приложение, пока процесс не будет завершен.</string>
    <string name="OptimizingTelegramDescription2">Приносим извинения за неудобства</string>
    <string name="EnjoyngAnimations">**oo** смотрит на %1$s</string>
    <string name="IsEnjoyngAnimations">%1$s **oo** смотрит на %2$s</string>
    <string name="ThemeAlsoAppliedForHint">Тема также применится для **%s**.</string>
    <string name="ThemeAlsoDisabledForHint">Выбранная тема будет сброшена и у **%s**.</string>
    <string name="MessageSeenTooltipMessage">В целях конфиденциальности данные о просмотрах хранятся **7 дней**.</string>
    <string name="EmojiInteractionTapHint">Если бы у %s был открыт чат, в нём тоже играла бы анимация.</string>
    <string name="AttachMenu">Прикрепить…</string>
    <string name="Calendar">Календарь</string>
    <string name="MediaZoomIn">Увеличить</string>
    <string name="MediaZoomOut">Уменьшить</string>
    <string name="MediaShowPhotos">Фотографии</string>
    <string name="MediaShowVideos">Видео</string>
    <string name="SharedMediaFastScrollHint">Для быстрого перемещения потяните вверх или вниз.</string>
    <string name="SettingsSwitchToNightMode">Переключить на ночную тему</string>
    <string name="SettingsSwitchToDayMode">Переключить на дневную тему</string>
    <string name="SettingsBrowseThemes">Настройки темы</string>
    <string name="BrowseThemes">Настройки темы</string>
    <string name="BuildMyOwnTheme">Создать тему</string>
    <string name="EditCurrentTheme">Изменить тему</string>
    <string name="CreateNewTheme">Создать новую тему</string>
    <string name="ApproveNewMembers">Заявки на вступление</string>
    <string name="ApproveNewMembersDescription">Новые пользователи смогут присоединиться только после одобрения заявки администраторами.</string>
    <string name="ApproveNewMembersDescriptionFrozen">Одобрение заявок администраторами недоступно для ссылок с включённой ежемесячной платой.</string>
    <string name="NoMemberRequests">Нет заявок на вступление</string>
    <string name="RequestToJoinMembersTwo">%1$s, %2$s</string>
    <string name="RequestToJoinMembersThree">%1$s, %2$s и %3$s</string>
    <string name="RequestToJoinMembersAll_one">%1$s, %2$s и ещё %3$d участник</string>
    <string name="RequestToJoinMembersAll_other">%1$s, %2$s и ещё %3$d участников</string>
    <string name="RequestToJoinGroup">Подать заявку</string>
    <string name="RequestToJoinChannel">Подать заявку</string>
    <string name="RequestToJoinGroupDescription">Новые участники могут присоединиться только после одобрения заявки администраторами группы.</string>
    <string name="RequestToJoinChannelDescription">Новые подписчики могут присоединиться только после одобрения заявки администраторами канала.</string>
    <string name="RequestToJoinSent">Заявка на вступление подана</string>
    <string name="RequestToJoinGroupSentDescription">Вы будете добавлены в группу, как только администраторы одобрят заявку.</string>
    <string name="RequestToJoinChannelSentDescription">Вы станете подписчиком канала, как только администраторы одобрят заявку.</string>
    <string name="MemberRequests">Заявки на вступление</string>
    <string name="SubscribeRequests">Заявки на вступление</string>
    <string name="JoinRequests_one">%1$d заявка на вступление</string>
    <string name="JoinRequests_other">%1$d заявки на вступление</string>
    <string name="JoinUsersRequests_one">%1$d заявка на вступление</string>
    <string name="JoinUsersRequests_other">%1$d заявки на вступление</string>
    <string name="NoMemberRequestsDescription">В группе нет непроверенных\nзаявок на вступление.</string>
    <string name="AddToGroup">Принять в группу</string>
    <string name="AddToChannel">Принять в канал</string>
    <string name="AddToGroupOrChannel">Добавить в группу или канал</string>
    <string name="BotAddToGroupOrChannelInfo">Бот может управлять группой или каналом.</string>
    <string name="Dismiss">Отклонить</string>
    <string name="DismissRequest">Отклонить заявку</string>
    <string name="RequestedToJoinAt">подал(а) заявку %1$s</string>
    <string name="AddedBy">принят(а) %1$s %2$s</string>
    <string name="JoinedViaFolder">вступил(а) по ссылке на папку</string>
    <string name="HasBeenAddedToGroup">%1$s принят(а) в группу</string>
    <string name="HasBeenAddedToChannel">%1$s принят(а) в канал</string>
    <string name="AddedMembersToGroup_other">**%d участника** принято в группу</string>
    <string name="AddedSubscribersToChannel_other">**%d подписчика** добавлено в канал</string>
    <string name="SearchMemberRequests">Поиск заявок</string>
    <string name="RequestToJoinGroupApproved">Ваша заявка на вступление в группу принята</string>
    <string name="RequestToJoinChannelApproved">Ваша заявка на вступление в канал принята</string>
    <string name="JoinedViaInviteLinkApproved">un1 вступил(а) по ссылке-приглашению un2, заявка принята un3</string>
    <string name="JoinedViaRequestApproved">Новый участник un1; заявку принял(а) un2</string>
    <string name="NoSubscribeRequests">Нет заявок на вступление</string>
    <string name="NoSubscribeRequestsDescription">В канале нет непроверенных\nзаявок на вступление.</string>
    <string name="CalendarWeekNameShortMonday">П</string>
    <string name="CalendarWeekNameShortTuesday">В</string>
    <string name="CalendarWeekNameShortWednesday">С</string>
    <string name="CalendarWeekNameShortThursday">Ч</string>
    <string name="CalendarWeekNameShortFriday">П</string>
    <string name="CalendarWeekNameShortSaturday">С</string>
    <string name="CalendarWeekNameShortSunday">В</string>
    <string name="LinkNameHint">Название (необязательно)</string>
    <string name="LinkNameHelp">Название ссылки будут видеть только администраторы.</string>
    <string name="CreateLinkHeader">СОЗДАТЬ</string>
    <string name="SaveLinkHeader">СОХРАНИТЬ</string>
    <string name="UserAcceptedToGroupAction">un1 был(а) принят(а) в группу</string>
    <string name="UserAcceptedToGroupPush">%1$s был(а) принят(а) в группу</string>
    <string name="UserAcceptedToGroupPushWithGroup">%2$s|%1$s был(а) принят(а) в группу</string>
    <string name="ForwardsRestrictedInfoChannel">Копирование и пересылка из канала запрещены.</string>
    <string name="ForwardsRestrictedInfoGroup">Копирование и пересылка из группы запрещены.</string>
    <string name="ForwardsRestrictedInfoUser">В этом чате отключены\nкопирование и пересылка.</string>
    <string name="ForwardsRestrictedInfoUserBecauseYou">Вы отключили копирование и пересылку сообщений в этом чате.</string>
    <string name="ForwardsRestrictedInfoUserBecauseUser">**%s** отключил(а) копирование и пересылку сообщений в этом чате.</string>
    <string name="ForwardsRestrictedInfoBot">Копирование и пересылка сообщений из этого чата запрещены.</string>
    <string name="TopicContainsEmojiPackSingle">Тема содержит эмодзи из набора **%s**</string>
    <string name="MessageContainsEmojiPackSingle">В этом сообщении эмодзи из набора **%s**</string>
    <string name="StoryContainsEmojiPackSingle">Эта история содержит эмодзи из набора **%s**</string>
    <string name="MessageContainsEmojiPack">В этом сообщении эмодзи из набора %s.</string>
    <string name="MessageContainsEmojiPacks_other">В этом сообщении эмодзи из **%d** наборов.</string>
    <string name="MessageContainsReactionsPack">В качестве реакции использованы эмодзи из набора %s.</string>
    <string name="MessageContainsReactionsPacks_other">В качестве реакции использованы эмодзи из **%d наборов**.</string>
    <string name="MessageContainsReactionPack">Эта реакция из набора %s.</string>
    <string name="SendMessageAsTitle">Написать от имени...</string>
    <string name="OpenChannelPost">ПРОСМОТР</string>
    <string name="SavingContentTitle">Сохранение контента</string>
    <string name="RestrictSavingContent">Запретить копирование</string>
    <string name="RestrictSavingContentInfoGroup">Участники не смогут копировать, сохранять или пересылать материалы из группы.</string>
    <string name="RestrictSavingContentInfoChannel">Подписчики не смогут копировать, сохранять или пересылать материалы из канала.</string>
    <string name="ChannelSettingsJoinTitle">Кто может отправлять сообщения?</string>
    <string name="ChannelSettingsJoinToSend">Только участники</string>
    <string name="ChannelSettingsJoinToSendInfo">Участники смогут отправлять сообщения только после вступления в группу.</string>
    <string name="ChannelSettingsJoinRequest">Заявки на вступление</string>
    <string name="ChannelSettingsJoinRequestInfo">Новые участники смогут вступить в группу только после одобрения заявки администратором.</string>
    <string name="Allow">Разрешить</string>
    <string name="Application">Приложение</string>
    <string name="Location">Геопозиция на основе IP-адреса</string>
    <string name="IpAddress">IP-адрес</string>
    <string name="AcceptSecretChats">Принимать секретные чаты</string>
    <string name="AcceptSecretChatsDescription">Использовать это устройство для секретных чатов</string>
    <string name="TerminateSession">Завершить сеанс</string>
    <string name="AuthAnotherClientInfo4">Вы можете зайти в приложения *Telegram для компьютера* или *браузера* с помощью QR-кода.</string>
    <string name="LinkDesktopDevice">Подключить устройство</string>
    <string name="TerminateOldSessionHeader">Автоматически завершать сеансы</string>
    <string name="IfInactiveFor">Если сеанс неактивен</string>
    <string name="AuthAnotherClientInfo5">Чтобы зайти по QR-коду, перейдите на *getdesktop.telegram.org* или *web.telegram.org*</string>
    <string name="SessionsListInfo">Официальные приложения Telegram доступны для Android, iPhone, iPad, Windows, macOS и Linux.</string>
    <string name="MigrateOldFolder">Перенос старой папки в изолированное хранилище</string>
    <string name="SelectThisDay">Выбрать этот день</string>
    <string name="NoMessagesForThisDay">Нет сообщений за этот день</string>
    <string name="SelectDays">Выбрать дни</string>
    <string name="ClearHistoryForTheseDays">Удалить историю за эти дни</string>
    <string name="ActionForwardsEnabledGroup">un1 разрешил(а) пересылку из группы</string>
    <string name="ActionForwardsEnabledChannel">un1 разрешил(а) пересылку из канала</string>
    <string name="ActionForwardsRestrictedGroup">un1 запретил(а) пересылку из группы</string>
    <string name="ActionForwardsRestrictedChannel">un1 запретил(а) пересылку из канала</string>

    <string name="TypePrivateRestrictedForwards">Частный без копирования</string>
    <string name="TypePrivateGroupRestrictedForwards">Частная без копирования</string>
    <string name="ClearHistoryForThisDay">Удалить историю за этот день</string>
    <string name="SelectDaysTooltip">Выберите один или несколько дней.</string>
    <string name="MissedCallDescriptionTitle">Введите пропущенные цифры</string>
    <string name="MissedCallDescriptionSubtitle">Через несколько секунд Вам поступит короткий звонок с номера:</string>
    <string name="MissedCallDescriptionSubtitle2">Пожалуйста, введите последние цифры номера, с которого поступил звонок</string>
    <string name="DeleteHistoryByDaysMessage">Вы точно хотите удалить все сообщения за выбранные дни?</string>
    <string name="AcceptCallsChatsDescription">Использовать это устройство для звонков</string>
    <string name="AcceptCalls">Принимать звонки</string>
    <string name="ForceSetPasswordCancel">Да, я уверен(а)</string>
    <string name="Warning">Внимание</string>
    <string name="ChatWithGroupAdmin">**%1$s** — администратор группы **%2$s**, в которую Вы отправили заявку.</string>
    <string name="ChatWithChannelAdmin">**%1$s** — администратор канала **%2$s**, в который Вы отправили заявку.</string>
    <string name="ChatWithAdminChannelTitle">Ответ на заявку</string>
    <string name="ChatWithAdminGroupTitle">Ответ на заявку</string>
    <string name="IUnderstand">Понятно</string>
    <string name="SessionsSelfDestruct">Автозавершение сессий</string>
    <string name="ChatWithAdminMessage">Вы получили это сообщение, потому что подали заявку в **%1$s** %2$s.</string>
    <string name="EventLogSendMessages">un1 отправил(а) сообщение:</string>
    <string name="DidNotGetTheCodePhone">Получить код на телефон</string>
    <string name="MigrateOldFolderButton">Перенести файлы</string>
    <string name="MigrateOldFolderTitle">Перенести файлы в хранилище</string>
    <string name="MigrateOldFolderDescription">Из-за системных изменений **Google** необходимо перенести файлы, загруженные через **Telegram**, в новую папку.\n\nЭто займёт некоторое время. Вы сможете использовать приложение, пока файлы переносятся.</string>
    <string name="MigratingFiles">Перенос файлов</string>
    <string name="ReactionsCount_one">%1$d реакция</string>
    <string name="ReactionsCount_other">%1$d реакции</string>
    <string name="Reacted_one">%1$s с реакцией</string>
    <string name="Reacted_other">%1$s с реакцией</string>
    <string name="Reactions">Реакции</string>
    <string name="ReactionsOff">Нет</string>
    
    <string name="EnableReactions">Включить реакции</string>
    <string name="EnableReactionsChannelInfo">Подписчики канала смогут отправлять реакции на публикации.</string>
    <string name="EnableReactionsGroupInfo">Участники группы смогут отправлять реакции на сообщения.</string>
    <string name="AvailableReactions">Доступные реакции</string>
    <string name="DoubleTapPreviewMessage">У меня всё отлично — надеюсь, и у вас тоже.</string>
    <string name="DoubleTapPreviewSenderName">Дино</string>
    <string name="GroupThemePreviewSenderName">Моника</string>
    <string name="DoubleTapSetting">Быстрая реакция</string>
    <string name="DoubleTapPreviewRational">Для быстрой реакции нажмите дважды.</string>
    <string name="ActionReactionsChanged">un1 изменил(а) реакции чата\nс: %1$s \nна: %2$s</string>
    <string name="ActionReactionsChangedList">un1 изменил(а) доступные реакции:\n %1$s</string>
    <string name="NobodyViewed">Нет просмотров</string>
    <string name="QrCode">QR-код</string>

    <string name="PushReactHidden">Новая реакция на сообщение</string>
    <string name="PushReactText">%2$s на Ваше \"%3$s\"</string>
    <string name="PushReactNoText">%2$s на Ваше сообщение</string>
    <string name="PushReactPhoto">%2$s на Ваше фото</string>
    <string name="PushReactVideo">%2$s на Ваше видео</string>
    <string name="PushReactRound">%2$s на Ваше видеосообщение</string>
    <string name="PushReactDoc">%2$s на Ваш файл</string>
    <string name="PushReactSticker">%2$s на Ваш стикер %3$s</string>
    <string name="PushReactAudio">%2$s на Ваше голосовое сообщение</string>
    <string name="PushReactContect">%2$s на Ваш контакт %3$s</string>
    <string name="PushReactGeo">%2$s на Вашу карту</string>
    <string name="PushReactGeoLocation">%2$s на Вашу геопозицию</string>
    <string name="PushReactPoll">%2$s на Ваш опрос «%3$s»</string>
    <string name="PushReactTodo">%2$s на Ваш список %3$s</string>
    <string name="PushReactQuiz">%2$s на Вашу викторину «%3$s»</string>
    <string name="PushReactGame">"%2$s на Вашу игру "</string>
    <string name="PushReactInvoice">%2$s на счёт от Вас</string>
    <string name="PushReactGif">%2$s на Ваш GIF</string>
    <string name="PushChatReactText">%3$s на Ваше «%4$s»</string>
    <string name="PushChatReactNotext">%3$s на Ваше сообщение</string>
    <string name="PushChatReactPhoto">%3$s на Ваше фото</string>
    <string name="PushChatReactVideo">%3$s на Ваше видео</string>
    <string name="PushChatReactRound">%3$s на Ваше видеосообщение</string>
    <string name="PushChatReactDoc">%3$s на Ваш файл</string>
    <string name="PushChatReactSticker">%3$s на Ваш стикер %4$s</string>
    <string name="PushChatReactAudio">%3$s на Ваше аудиосообщение</string>
    <string name="PushChatReactContact">%3$s на Ваш контакт %4$s</string>
    <string name="PushChatReactGeo">%3$s на Вашу карту</string>
    <string name="PushChatReactGeoLive">%3$s на Вашу геопозицию</string>
    <string name="PushChatReactPoll">%3$s на Ваш опрос «%4$s»</string>
    <string name="PushChatReactTodo">%3$s на Ваш список %4$s в %2$s</string>
    <string name="PushChatReactQuiz">%3$s на Вашу викторину «%4$s»</string>
    <string name="PushChatReactGame">%3$s на Вашу игру</string>
    <string name="PushChatReactInvoice">%3$s на счёт от Вас</string>
    <string name="PushChatReactGif">%3$s на Ваш GIF</string>
    <string name="PushReactStory">%2$s на историю</string>
    <string name="PushReactStoryHidden">Новая реакция на историю</string>
    <string name="PushReactStoryHiddenSender">Реакция на историю</string>
    <string name="BlurInChat">Размытие в чатах</string>

    <string name="AllowBackgroundActivity">Разрешить фоновый режим</string>
    <string name="AllowBackgroundActivityInfo">Это улучшит работу оповещений и звонков через Telegram.</string>
    <string name="AllowBackgroundActivityInfoOneUIBelowS">Это улучшит работу оповещений и звонков через Telegram. Перейдите в настройки &gt; Батарея и включите для приложения **Разрешение фоновой деятельности**.</string>
    <string name="AllowBackgroundActivityInfoOneUIAboveS">Это улучшит работу оповещений и звонков через Telegram. Перейдите в настройки &gt; Батарея и включите **Оптимизировать** или **Без ограничений**.</string>
    <string name="SetNewPassword">Задать новый пароль</string>
    <string name="ReadAllReactions">Прочитать все реакции</string>
    <string name="ReadAllMentions">Прочитать все упоминания</string>
    <string name="ReadAllPollVotes">Прочитать все голосования</string>

    <string name="SuggestClearDatabaseTitle">Очистить базу данных</string>
    <string name="SuggestClearDatabaseMessage">Размер базы данных — %s. Он может влиять на скорость приложения.</string>
    <string name="DownloadsTabs">Загрузки</string>
    <string name="Downloading">Загрузка</string>
    <string name="RecentlyDownloaded">Недавние загрузки</string>
    <string name="Clear">Очистить</string>
    <string name="PauseAll">Остановить все</string>
    <string name="ResumeAll">Запустить все</string>
    <string name="DownloadedFiles">Загруженные файлы</string>
    <string name="ManageDeviceStorage">Управление памятью устройства</string>
    <string name="RemoveDocumentsAlertMessage">Данные будут удалены из памяти Вашего устройства, но останутся в облачном хранилище.</string>

    <string name="DownloadedFilesMessage">Файлы, полученные и отправленные через Telegram, можно хранить в облаке. Они не будут занимать место на Вашем устройстве.</string>
    <string name="ClearDownloadsList">Очистить список загрузок</string>
    <string name="SearchEmptyViewDownloads">Нет недавних загрузок</string>
    <string name="ForceSetPasswordAlertMessageShort_one">Если Вы не установите пароль, то сможете входить в свой аккаунт через SMS только раз в %1$s день. Продолжить без пароля?</string>
    <string name="ForceSetPasswordAlertMessageShort_other">Если Вы не установите пароль, то сможете входить в свой аккаунт через SMS только раз в %1$s дня. Продолжить без пароля?</string>
    <string name="YourPasswordReset">Пароль отключён</string>
    <string name="CreatePassword">Создание пароля</string>
    <string name="CreatePasscode">Создание код-пароля</string>
    <string name="CreatePasscodeInfoPIN">Введите 4 цифры, которые хотите использовать для разблокировки приложения.</string>
    <string name="CreatePasscodeInfoPassword">Введите пароль, который хотите использовать для разблокировки приложения.</string>
    <string name="PasscodeReinstallNotice">Если Вы забудете пароль, приложение придётся **переустановить**. Секретные чаты будут потеряны.</string>
    <string name="EditNumberInfo">Хотите указать другой номер?\n\n**%1$s**\n\nЕсли номер указан правильно, пожалуйста, дождитесь кода подтверждения.</string>
    <string name="ReportChatIllegalDrugs">Наркотики</string>
    <string name="ReportChatPersonalDetails">Личные данные</string>
    <string name="PrivacyPhoneInfo4">Публичная ссылка на чат с Вами:</string>
    <string name="AutoDeleteCustom">Настроить</string>
    <string name="AutoDeletePopupDescription">Сообщения, отправленные в этот чат, будут удалены через выбранное Вами время.</string>
    <string name="AutoDeletePopupTitle">Автоудаление</string>
    <string name="AutoDeleteDisable">Выключить</string>
    <string name="AutoDeleteAfter">автоудаление через %s</string>
    <string name="AutoDeleteAfterShort">%s</string>
    <string name="ChooseTimeForMute">Выбрать время</string>
    <string name="SoundOn">Включить звук</string>
    <string name="SoundOff">Выключить звук</string>
    <string name="MuteForPopup">Выключить на время...</string>
    <string name="MuteForAlert">Выключить уведомления на...</string>
    <string name="MuteForButton">Выключить на %s</string>
    <string name="DeleteMessagesOptionAlsoChat">Удалить для всех участников</string>
    <string name="Mute">Уведомления</string>
    <string name="SoundOnHint">Уведомления будут со звуком.</string>
    <string name="SoundOffHint">Уведомления будут беззвучными.</string>
    <string name="NotificationsSound">Звуки уведомлений</string>
    <string name="TelegramTones">Звуки Telegram</string>
    <string name="SystemTones">Системные звуки</string>
    <string name="UploadSound">Загрузить звук</string>
    <string name="NotificationsSoundPrivate">Уведомления из личных чатов</string>
    <string name="NotificationsSoundGroup">Уведомления из групп</string>
    <string name="NotificationsSoundChannels">Уведомления из каналов</string>
    <string name="NotificationsSoundStories">Уведомления об историях</string>
    <string name="NotificationsSoundReactions">Звук уведомлений о реакциях</string>
    <string name="TooLongError">Слишком длинная запись</string>
    <string name="TooLargeError">Слишком большой файл</string>
    <string name="InvalidFormatError">Некорректный формат</string>
    <string name="SaveForNotifications">Сохранить звук</string>
    <string name="SoundAdded">Звук добавлен в библиотеку</string>
    <string name="Unmute">Вкл. уведомления</string>
    <string name="AutoDeleteAfteTitle">Автоудаление через...</string>
    <string name="DeleteTones_one">Удалить %d звук</string>
    <string name="DeleteTones_other">Удалить %d звука</string>
    <string name="NotfificationsFrequencyTitle">Частота уведомлений</string>
    <string name="NotificationsFrequencyDivider">раз в</string>
    <string name="SoundNameEmpty">Сообщение от %s</string>
    <string name="ActionBotWebViewData">Вы успешно передали данные боту кнопкой «%1$s».</string>
    <string name="UserRestrictionsCantModifyDisabled">Это действие запрещено для всех участников группы. Вы можете изменить это в настройках разрешений.</string>
    <string name="UserRestrictionsCantModifyEnabled">Это действие разрешено для всех участников группы. Вы можете изменить это в настройках разрешений.</string>
    <string name="BotRequestAttachPermission">**%1$s** запрашивает разрешение добавить свою кнопку в меню вложений, которое Вы видите в любом чате.</string>
    <string name="BotCantAddToAttachMenu">Этого бота нельзя добавить в меню вложений.</string>
    <string name="BotAlreadyAddedToAttachMenu">Этот бот уже добавлен в Ваше меню вложений.</string>
    <string name="BotRemoveFromMenu">Бот **%1$s** будет удалён из всех меню.</string>
    <string name="BotRemoveInlineFromMenu">Скрыть **%1$s** из предложенных?</string>
    <string name="BotWebViewRequestGeolocationPermission">Разрешить **%1$s** доступ к геопозиции?\n\nРазработчик **%1$s** будет иметь доступ к Вашей геопозиции, когда открыто это веб-приложение.</string>
    <string name="BotWebViewRequestGeolocationPermissionWithHint">Разрешить **%1$s** доступ к геопозиции?\n\nРазработчик **%1$s** будет иметь доступ к Вашей геопозиции, когда открыто это веб-приложение.\n\nДля этого необходимо включить опцию **Геопозиция** в настройках устройства &gt; Разрешения.</string>
    <string name="WebViewRequestGeolocationPermission">Разрешить **%1$s** доступ к геопозиции?\n\nВаша геопозиция будет доступна **%1$s**, пока открыт этот сайт.</string>
    <string name="WebViewRequestGeolocationPermissionWithHint">Разрешить **%1$s** доступ к геопозиции?\n\nВаша геопозиция будет доступна **%1$s**, пока открыт этот сайт.\n\nДля этого необходимо включить опцию «Местоположение» в настройках устройства &gt; Разрешения.</string>
    <string name="BotWebViewRequestMicrophonePermission">Разрешить **%1$s** доступ к микрофону?\n\nРазработчик **%1$s** будет иметь доступ к Вашему микрофону, когда открыто это веб-приложение.</string>
    <string name="BotWebViewRequestMicrophonePermissionWithHint">Разрешить **%1$s** доступ к микрофону?\n\nРазработчик **%1$s** будет иметь доступ к Вашему микрофону, когда открыто это веб-приложение.\n\nДля этого необходимо включить опцию **Микрофон** в настройках устройства &gt; Разрешения.</string>
    <string name="WebViewRequestMicrophonePermission">Разрешить **%1$s** доступ к микрофону?\n\nВаш микрофон будет доступен **%1$s**, пока открыт этот сайт.</string>
    <string name="WebViewRequestMicrophonePermissionWithHint">Разрешить **%1$s** доступ к микрофону?\n\nВаш микрофон будет доступен **%1$s**, пока открыт этот сайт.\n\nДля этого необходимо включить опцию «Микрофон» в настройках устройства &gt; Разрешения.</string>
    <string name="BotWebViewRequestCameraPermission">Разрешить **%1$s** доступ к камере?\n\nРазработчик **%1$s** будет иметь доступ к камере Вашего устройства, когда открыто это веб-приложение.</string>
    <string name="BotWebViewRequestCameraPermissionWithHint">Разрешить **%1$s** доступ к камере?\n\nРазработчик **%1$s** будет иметь доступ к камере Вашего устройства, когда открыто это веб-приложение.\n\nДля этого необходимо включить опцию **Камера** в настройках устройства &gt; Разрешения.</string>
    <string name="WebViewRequestCameraPermission">Разрешить **%1$s** доступ к камере?\n\nВаша камера будет доступна **%1$s**, пока открыт этот сайт.</string>
    <string name="WebViewRequestCameraPermissionWithHint">Разрешить **%1$s** доступ к камере?\n\nВаша камера будет доступна **%1$s**, пока открыт этот сайт.\n\nДля этого необходимо включить опцию «Камера» в настройках устройства &gt; Разрешения.</string>
    <string name="BotWebViewRequestCameraMicPermission">Разрешить **%1$s** доступ к камере и микрофону?\n\nРазработчик **%1$s** будет иметь доступ к Вашим камере и микрофону, когда открыто это веб-приложение.</string>
    <string name="BotWebViewRequestCameraMicPermissionWithHint">Разрешить **%1$s** доступ к камере и микрофону?\n\nРазработчик **%1$s** будет иметь доступ к Вашим камере и микрофону, когда открыто это веб-приложение.\n\nДля этого необходимо включить опцию **Камера** в настройках устройства &gt; Разрешения.</string>
    <string name="WebViewRequestCameraMicPermission">Разрешить **%1$s** доступ к камере и микрофону?\n\nВаши камера и микрофон будут доступны **%1$s**, пока открыт этот сайт.</string>
    <string name="WebViewRequestCameraMicPermissionWithHint">Разрешить **%1$s** доступ к камере и микрофону?\n\nВаши камера и микрофон будут доступны **%1$s**, пока открыт этот сайт.\n\nДля этого необходимо включить опцию «Камера» в настройках устройства &gt; Разрешения.</string>
    <string name="ErrorRingtoneDurationTooLong">Длина не должна превышать %s секунд.</string>
    <string name="ErrorRingtoneSizeTooBig">Размер не должен превышать %s Кб.</string>
    <string name="ErrorRingtoneInvalidFormat">Можно использовать форматы mp3 и ogg.</string>
    <string name="SoundAddedSubtitle">Теперь Вы можете выбрать этот звук для уведомлений о новых сообщениях в **настройках уведомлений**.</string>
    <string name="DeleteTonesMessage_one">Удалить **%d звук для уведомлений**?</string>
    <string name="DeleteTonesMessage_other">Удалить **%d звука для уведомлений**?</string>
    <string name="CustomSound">Настроить звук</string>
    <string name="ClearForAll">Удалить для всех</string>
    <string name="ClearForMe">Удалить</string>
    <string name="BotWebViewNotAvailablePlaceholder">WebView недоступен. Для использования ботов WebView необходимо его обновить.</string>
    <string name="SaveToGalleryPrivate">Личные чаты</string>
    <string name="SaveToGalleryGroups">Группы</string>
    <string name="SaveToGalleryChannels">Каналы</string>
    <string name="UnlockPremiumEmoji">Получить Premium-эмодзи</string>
    <string name="UnlockPremiumStickers">Получить эксклюзивные стикеры</string>
    <string name="UnlockPremiumReactions">Получить уникальные реакции</string>
    <string name="UnlockPremiumReactionsDescription">Получите расширенный набор реакций на сообщения, оформив подписку Telegram Premium.</string>
    <string name="SecretChatTimerYears">г</string>
    <string name="IncreaseLimit">Увеличить лимит</string>
    <string name="LimitReachedPublicLinks">Вы используете слишком много публичных ссылок. Вы можете сбросить одну из уже занятых ссылок на свои группы или каналы или увеличить максимальное количество до **%2$d**, оформив подписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="LimitReachedPublicLinksPremium">Вы используете слишком много публичных ссылок. Сперва сбросьте одну из уже занятых ссылок на свои группы или каналы.</string>
    <string name="LimitReachedPublicLinksLocked">Вы используете слишком много публичных ссылок. Пожалуйста, сперва сбросьте одну из ссылок на свои группы или каналы. Мы работаем над возможностью увеличения лимита в будущем.</string>
    <string name="YourPublicCommunities">Ваши публичные сообщества</string>
    <string name="LimitReachedFolders">У Вас уже есть **%1$d** папок, это максимальное количество. Его можно увеличить до **%2$d**, оформив подписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="LimitReachedFoldersPremium">"У Вас уже есть **%1$d** папок на этом аккаунте, это максимальное количество. "</string>
    <string name="LimitReachedFoldersLocked">У Вас уже есть **%1$d** папок, это максимальное количество. Мы работаем над возможностью увеличения лимита в будущем.</string>
    <string name="LimitReachedChatInFolders">В папке не может быть больше **%1$d** чатов. С подпиской **Telegram Premium** количество чатов можно увеличить до **%2$d**.</string>
    <string name="LimitReachedChatInFoldersPremium">К сожалению, в папке не может быть больше **%1$d** чатов. Пожалуйста, создайте новую папку.</string>
    <string name="LimitReachedChatInFoldersLocked">К сожалению, в папке не может быть больше **%1$d** чатов. Пожалуйста, создайте новую папку. Мы работаем над возможностью увеличения лимита в будущем.</string>
    <string name="LimitReachedCommunities">Вы уже являетесь участником **%1$d** групп и каналов. Чтобы присоединиться к новым, сперва необходимо покинуть несколько из них или увеличить максимальное количество до **%2$d**, оформив подписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="LimitReachedCommunitiesPremium">Вы уже являетесь участником **%1$d** групп и каналов. Пожалуйста, покиньте несколько из них, чтобы присоединиться к новым.</string>
    <string name="LimitReachedReorderFolder">Переместить папку «%1$s» можно только с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="LimitReachedCommunitiesLocked">Вы уже являетесь участником **%1$d** групп и каналов. Пожалуйста, покиньте несколько из них, чтобы присоединиться к новым. Мы работаем над возможностью увеличения лимита в будущем.</string>
    <string name="AccDescrPremium">Premium-аккаунт</string>
    <string name="LimitFree">Бесплатно</string>
    <string name="LimitPremium">С Premium</string>
    <string name="PremiumPreviewLimits">Удвоенные лимиты</string>
    <string name="PremiumPreviewLimitsDescription">До %1$d каналов, %2$d папок, %3$d закреплённых чатов, %4$d публичных ссылок, %5$d аккаунтов и многое другое.</string>
    <string name="PremiumPreviewUploads">Безлимитное хранилище</string>
    <string name="PremiumPreviewUploadsDescription">Загрузка файлов размером до 4 ГБ, объём облачного хранилища не ограничен.</string>
    <string name="PremiumPreviewDownloadSpeed">Ускоренная загрузка</string>
    <string name="PremiumPreviewDownloadSpeedDescription">Скачивание фото, видео и других файлов без ограничения скорости.</string>
    <string name="PremiumPreviewDownloadSpeedDescription2">Скачивайте медиа и файлы на максимальной скорости с подпиской Telegram Premium.</string>
    <string name="PremiumPreviewNoAds">Отключение рекламы</string>
    <string name="PremiumPreviewNoAdsDescription">Скрытие рекламы в публичных каналах, размещённой через платформу Telegram.</string>
    <string name="PremiumPreviewTags">Теги в Избранном</string>
    <string name="PremiumPreviewTagsDescription">Добавление тегов к сообщениям в Избранном для быстрого поиска.</string>
    <string name="PremiumPreviewTags2">Теги в Избранном</string>
    <string name="PremiumPreviewTagsDescription2">Добавление тегов к сообщениям в Избранном для быстрого поиска.</string>
    <string name="PremiumPreviewReactions">Уникальные реакции</string>
    <string name="PremiumPreviewStickers">Эксклюзивные стикеры</string>
    <string name="PremiumPreviewStickersDescription">Большие стикеры с уникальной анимацией. Коллекция регулярно пополняется.</string>
    <string name="PremiumPreviewEmoji">Анимированные эмодзи</string>
    <string name="PremiumPreviewEmojiDescription">Отправка анимированных эмодзи из разных наборов в любые чаты.</string>
    <string name="PremiumPreviewProfileBadge">Значок подписчика</string>
    <string name="PremiumPreviewProfileBadgeDescription">Эксклюзивный значок Premium-подписчика рядом с именем.</string>
    <string name="PremiumPreviewPaidMessages">"Платные сообщения "</string>
    <string name="PremiumPreviewPaidMessagesDescription">Сбор платы за сообщения от пользователей не в контактах или пишущих Вам первыми.</string>
    <string name="PremiumPreviewAnimatedProfiles">Активные видеоаватары</string>
    <string name="PremiumPreviewAnimatedProfilesDescription">Видеоаватары как способ самовыражения. Проигрываются в чатах и списке чатов.</string>
    <string name="SubscribeToPremium">Подключить за %s в месяц</string>
    <string name="SubscribeToPremiumPerYear">Подключить за %s в год</string>
    <string name="SubscribeToPremiumPerCustom">Подключить за %1$s на %2$s</string>
    <string name="UpgradePremiumPerMonth">Перейти за %s в месяц</string>
    <string name="UpgradePremiumPerYear">Перейти за %s в год</string>
    <string name="SubscribeToPremiumNoPrice">Оформить подписку</string>
    <string name="SubscribeToPremiumNotAvailable">Подписка недоступна</string>
    <string name="SubscribeToPremiumOfficialAppNeeded">**Необходимо официальное приложение**</string>
    <string name="SubscribeToPremiumOfficialAppNeededDescription">Для оформления подписки **Telegram Premium** требуется официальное приложение Telegram.\n\nПосле оформления подписки преимуществами Telegram Premium можно пользоваться в любом приложении, включая сторонние, если они поддерживают функции для подписчиков.</string>
    <string name="InstallOfficialApp">Установить официальное приложение</string>
    <string name="GiftSubscriptionFor">Подарить подписку за %1$s</string>
    <string name="GiftSubscriptionCountFor_one">Подарить %1$d подписку за %2$s</string>
    <string name="GiftSubscriptionCountFor_other">Подарить %1$d подписок за %2$s</string>
    <string name="GiftPremiumOptionDiscount">-%1$d%%</string>
    <string name="PricePerMonth">%1$s в месяц</string>
    <string name="PricePerMonthMe">%1$s в месяц</string>
    <string name="PricePerYear">%1$s в год</string>
    <string name="GiftPremiumListFeaturesAndTerms">Ознакомиться с преимуществами подписки Telegram Premium можно *здесь*.</string>
    <string name="GiftPremium">Подарить Premium</string>
    <string name="GiftPremiumGifting">Подарить Premium</string>
    <string name="SendAGift">"Отправить подарок "</string>
    <string name="ProfileSendAGift">Отправить подарок</string>
    <string name="ProfileSendAGiftToChannel">Отправить подарок</string>
    <string name="GiftPremiumActivateForFree">Активировать бесплатно</string>
    <string name="GiftPremiumActivateErrorTitle">У Вас уже есть Telegram Premium</string>
    <string name="GiftPremiumActivateErrorText">Вы можете активировать этот подарочный код после %1$s или **отправить ссылку** другу.</string>
    <string name="GiftPremiumUseGiftBtn">Активировать</string>
    <string name="GiftPremiumGiftsSent_one">Подарок отправлен!</string>
    <string name="GiftPremiumGiftsSent_other">Подарки отправлены!</string>
    <string name="GiftPremiumUsersOne">**%1$s**</string>
    <string name="GiftPremiumUsersTwo">**%1$s**, **%2$s**</string>
    <string name="GiftPremiumUsersThree">**%1$s**, **%2$s**, **%3$s**</string>
    <string name="GiftPremiumUsersPurchasedManyZero">%1$s получили уведомление о подарке от Вас.</string>
    <string name="GiftPremiumUsersPurchasedMany_one">%2$s и ещё **%1$d** человеку отправлены уведомления о подарках от Вас.</string>
    <string name="GiftPremiumUsersPurchasedMany_other">%2$s и ещё **%1$d** людям отправлены уведомления о подарках от Вас.</string>
    <string name="GiftPremiumUsersGiveAccessManyZero">Подарите %1$s доступ к эксклюзивным функциям Telegram.</string>
    <string name="GiftPremiumUsersGiveAccessMany_one">Подарите %2$s и ещё **%1$d** человеку доступ к эксклюзивным функциям Telegram.</string>
    <string name="GiftPremiumUsersGiveAccessMany_other">Подарите %2$s и ещё **%1$d** людям доступ к эксклюзивным функциям Telegram.</string>
    <string name="GiftPremiumGiftsSentStatus">Подписка открывает доступ к эксклюзивным функциям Telegram.</string>
    <string name="GiftPremiumGiftsSentStatusForUser">**%1$s** получил(а) доступ к эксклюзивным функциям Telegram.</string>
    <string name="GiftPremiumFrequentContacts">Частые контакты</string>
    <string name="GiftPremiumUsersSearchHint">Поиск людей для отправки подарка...</string>
    <string name="GiftPremiumWillReceiveBoostsPlural_one">Вы получите &#9889; **%1$d** голос.</string>
    <string name="GiftPremiumWillReceiveBoostsPlural_other">Вы получите &#9889; **%1$d** голосов.</string>
    <string name="GiftPremiumPrivacyPolicyAndTerms">Приобретая Telegram Premium в подарок, Вы принимаете **Пользовательское соглашение** и %1$s Telegram.</string>
    <string name="GiftPremiumPrivacyPolicy">**Политику конфиденциальности**</string>
    <string name="GiftPremiumChooseRecipientsBtn">Выберите получателей</string>
    <string name="GiftPremiumProceedBtn">Продолжить</string>
    <string name="GiftPremiumAboutThisLink">По этой ссылке Вы или **выбранный Вами пользователь** можете активировать %1$s.</string>
    <string name="GiftPremiumAboutThisLinkEnd">подписку **Telegram Premium**</string>
    <string name="GiftPremiumWhatsIncluded">Преимущества подписки</string>
    <string name="GiftPremiumEventAdsTitle">&#127873; Дроп от Снуп Догга &#128081;</string>
    <string name="GiftTelegramPremiumTitle">Подарить Telegram Premium</string>
    <string name="GiftTelegramPremiumOrStarsTitle">Отправить подарок</string>
    <string name="GiftTelegramPremiumDescription">С подпиской **Telegram Premium** **%1$s** получит доступ к эксклюзивным функциям Telegram.</string>
    <string name="TelegramPremium">Telegram Premium</string>
    <string name="TelegramPremiumSubtitle">**Больше свободы** и **десятки эксклюзивных функций** с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="TelegramPremiumSubscribedTitle">Всё готово!</string>
    <string name="TelegramPremiumSubscribedSubtitle">Благодарим за оформление подписки **Telegram Premium**. Теперь Вам доступны эксклюзивные функции:</string>
    <string name="LimitReachedFavoriteStickers">Можно сохранить не больше %d стикеров</string>
    <string name="LimitReachedFavoriteStickersSubtitle">Вы заменили один из стикеров. **Лимит можно увеличить** до %d штук</string>
    <string name="LimitReachedFavoriteGifs">Можно сохранить не больше %d GIF</string>
    <string name="LimitReachedFavoriteGifsSubtitle">Вы заменили один из GIF. Лимит **можно увеличить** до %d штук.</string>
    <string name="LimitReachedFileSize">Невозможно отправить документ, так как размер файла превышает **%1$s**. \nМаксимальный размер файла можно увеличить до **%2$s**, оформив подписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="LimitReachedFileSizePremium">Документ не может быть отправлен, так как его размер превышает **%1$s**.</string>
    <string name="LimitReachedFileSizeLocked">Невозможно отправить документ, так как размер файла превышает **%1$s**. Мы работаем над возможностью увеличения лимита в будущем.</string>
    <string name="AboutPremiumTitle">О Telegram Premium</string>
    <string name="AboutPremiumDescription">Бесплатная версия Telegram предлагает пользователям больше, чем любой другой мессенджер, а с **Telegram Premium** Ваши возможности станут ещё шире.</string>
    <string name="AboutPremiumDescription2">Мы сделали подписку **Telegram Premium** платной, поскольку большинство премиум-функций требуют дополнительных расходов, в том числе на аренду дата-центров и покупку серверов. Вклад подписчиков позволяет нам покрывать эти расходы и помогает Telegram оставаться бесплатным для всех пользователей.</string>
    <string name="PremiumTierAnnualYears_one">На %d год</string>
    <string name="PremiumTierAnnualYears_other">На %d года</string>
    <string name="PremiumTierAnnual">Ежегодно</string>
    <string name="PremiumTierSemiannual">Каждые полгода</string>
    <string name="PremiumTierMonthly">Ежемесячно</string>
    <string name="GroupsAndChannelsLimitTitle">Группы и каналы</string>
    <string name="GroupsAndChannelsLimitSubtitle">До %d каналов и больших групп</string>
    <string name="PinChatsLimitTitle">Закреплённые чаты</string>
    <string name="PinChatsLimitSubtitle">Закрепление до %d чатов в основном списке</string>
    <string name="PublicLinksLimitTitle">Публичные ссылки</string>
    <string name="PublicLinksLimitSubtitle">Использование до %d ссылок вида t.me/username</string>
    <string name="SavedGifsLimitTitle">Сохранённые GIF</string>
    <string name="SavedGifsLimitSubtitle">Сохранение в избранных до %d GIF</string>
    <string name="FavoriteStickersLimitTitle">Избранные стикеры</string>
    <string name="FavoriteStickersLimitSubtitle">Сохранение в избранных до %d стикеров</string>
    <string name="FoldersLimitTitle">Папки с чатами</string>
    <string name="FoldersLimitSubtitle">До %d папок для сортировки чатов</string>
    <string name="ChatPerFolderLimitTitle">Вместимость папок с чатами</string>
    <string name="ChatPerFolderLimitSubtitle">До %d чатов в каждой папке</string>
    <string name="ConnectedAccountsLimitTitle">Подключение аккаунтов</string>
    <string name="ConnectedAccountsLimitSubtitle">До %d телефонных номеров одновременно</string>
    <string name="SimilarChannelsLimitTitle">Похожие каналы</string>
    <string name="SimilarChannelsLimitSubtitle">Просмотр до %d похожих каналов</string>
    <string name="DoubledLimits">Удвоенные лимиты</string>
    <string name="LimitReachedAccounts">Вы не можете добавить больше **%1$d** аккаунтов. Лимит можно увеличить до **%2$d**, оформив подписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="LimitReachedAccountsPremium">Вы не можете добавить больше **%1$d** аккаунтов.</string>
    <string name="PremiumPreviewVoiceToText">Распознавание голоса</string>
    <string name="PremiumPreviewVoiceToTextDescription">Мгновенная расшифровка входящих голосовых сообщений.</string>
    <string name="PremiumPreviewVoiceToTextDescription2">Текстовая расшифровка голосовых и видеосообщений доступна только с подпиской Telegram Premium.</string>
    <string name="PremiumPreviewAdvancedChatManagement">Управление чатами</string>
    <string name="PremiumStickersShort">Premium</string>
    <string name="PremiumStickers">Premium-стикеры</string>
    <string name="CaptionsLimitTitle">Подписи</string>
    <string name="CaptionsLimitSubtitle">Больше знаков в подписях к фото и видео</string>
    <string name="LimitReachedFavoriteStickersSubtitlePremium">Один из ранее сохранённых стикеров был удалён.</string>
    <string name="LimitReachedFavoriteGifsSubtitlePremium">Один из ранее сохранённых GIF был удалён.</string>
    <string name="PremiumStickerTooltip">Premium-стикер из этого набора.</string>
    <string name="ViewAction">Просмотр</string>
    <string name="HideAd">Скрыть</string>
    <string name="RemoveAds">Скрыть рекламу</string>
    <string name="AboutRevenueSharingAds">О рекламе в Telegram</string>
    <string name="ReportAd">Пожаловаться</string>
    <string name="ReportAdLearnMore">Подробнее о [Правилах размещения рекламы в Telegram](https://ads.telegram.org/guidelines).</string>
    <string name="AdReported">Мы проверим это объявление на соответствие нашим **Правилам размещения рекламы**.</string>
    <string name="AdHidden">Вы больше не будете видеть рекламу от Telegram.</string>
    <string name="BioLimitTitle">Раздел «О себе»</string>
    <string name="BioLimitSubtitle">Больше знаков и использование любых ссылок</string>
    <string name="AppIcon">Иконка приложения</string>
    <string name="AppIconDefault">Основная</string>
    <string name="AppIconVintage">Классика</string>
    <string name="AppIconAqua">Океан</string>
    <string name="AppIconPremium">Premium</string>
    <string name="AppIconTurbo">Турбо</string>
    <string name="AppIconNox">Ночь</string>
    <string name="AppIconChangedTo">Иконка приложения изменена на %1$s.</string>
    <string name="FileTooLarge">Слишком большой файл</string>
    <string name="PremiumPreviewAppIcon">Эксклюзивные иконки</string>
    <string name="PremiumPreviewAppIconDescription">Эксклюзивные иконки для приложения Telegram на главный экран телефона.</string>
    <string name="UnlockPremiumIcons">Получить эксклюзивные иконки</string>
    <string name="AboutTelegramPremium">О Telegram Premium</string>
    <string name="AdditionalReactions">Дополнительные реакции</string>
    <string name="AdditionalReactionsDescription">Получите расширенный набор реакций на сообщения, оформив подписку Telegram Premium.</string>
    <string name="PremiumPreviewAppIconDescription2">Получите набор эксклюзивных иконок приложения, оформив подписку Telegram Premium.</string>
    <string name="PaymentCheckoutAcceptRecurrent">Я принимаю *Пользовательское соглашение* с %1$s.</string>
    <string name="PaymentCheckoutAcceptRecurrentFee">Я принимаю *Пользовательское соглашение*.</string>
    <string name="RevokeLinksAlert">Вы точно хотите сбросить эти ссылки?\n\nГруппы станут частными.</string>
    <string name="RevokeLinksAlertChannel">Вы точно хотите сбросить эти ссылки?\n\nКаналы станут частными.</string>
    <string name="ClearRecentStickersAlertMessage">Вы точно хотите очистить список недавних стикеров?</string>
    <string name="AllSessionsTerminated">Все сеансы, кроме этого, завершены.</string>
    <string name="AllWebSessionsTerminated">Все сайты отключены.</string>
    <string name="BotCantOpenAttachMenuSameBot">Этого бота нельзя использовать в чате с ним самим.</string>
    <string name="UnlockPremiumStickersDescription">Получите этот стикер и многие другие, оформив подписку Telegram Premium.</string>
    <string name="LimitReachedPinDialogs">К сожалению, закрепить можно не больше %1$d чатов. Вы можете открепить ненужные или увеличить максимальное количество до %2$d, оформив подписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="LimitReachedPinDialogsPremium">К сожалению, закрепить можно не больше %1$d чатов. Сначала открепите ненужные.</string>
    <string name="LimitReachedPinDialogsLocked">К сожалению, закрепить можно не больше %1$d чатов. Пожалуйста, сперва открепите ненужные. Мы работаем над возможностью увеличения лимита в будущем.</string>
    <string name="LimitReachedPinSavedDialogs">К сожалению, закрепить можно не больше %1$d чатов. Вы можете открепить ненужные или увеличить максимальное количество до **%2$d**, оформив подписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="LimitReachedPinSavedDialogsPremium">К сожалению, закрепить можно не больше %1$d чатов. Сперва открепите ненужные.</string>
    <string name="LimitReachedPinSavedDialogsLocked">К сожалению, закрепить можно не больше %1$d чатов. Сперва открепите ненужные. Мы работаем над возможностью увеличения лимита в будущем.</string>
    <string name="LastActiveCommunities">Наименее активные группы и каналы</string>
    <string name="ChatsLeaveAlert"><![CDATA[Вы точно хотите покинуть выбранные чаты?]]></string>
    <string name="PremiumPreviewAdvancedChatManagementDescription">Папка по умолчанию. Автоархивирование и скрытие новых чатов с неконтактами.</string>
    <string name="PremiumPreviewAdvancedChatManagementDescription2">С подпиской Telegram Premium можно выбрать папку по умолчанию, настроить автоархивирование и включить скрытие новых чатов с неконтактами.</string>
    <string name="TelegramPremiumUserDialogTitle">**%s** является обладателем подписки\nTelegram Premium.</string>
    <string name="TelegramPremiumUserDialogSubtitle">Подписчики **Telegram Premium** имеют эксклюзивный доступ к множеству дополнительных функций.</string>
    <string name="TelegramPremiumUserStatusDialogTitle">%1$s установил(а) этот эмодзи из набора **%2$s** в качестве статуса.</string>
    <string name="TelegramPremiumUserStatusCollectibleDialogTitle">%1$s установил(а) этот эмодзи из коллекции **%2$s** в качестве статуса.</string>
    <string name="TelegramPremiumUserStatusDialogSubtitle">Эмодзи-статусы доступны только c подпиской **Telegram Premium**. Другие преимущества подписки:</string>
    <string name="TelegramPremiumUserStatusDefaultDialogTitle">Это статус пользователя %1$s.</string>
    <string name="TelegramPremiumUserGiftedPremiumDialogTitleWithPlural">**%1$s** подарил(а) Вам подписку Telegram Premium на %2$s.</string>
    <string name="TelegramPremiumUserGiftedPremiumDialogTitleWithPluralSomeone">Вам подарили подписку Telegram Premium на %1$s.</string>
    <string name="TelegramPremiumUserGiftedPremiumDialogSubtitle">Теперь Вам доступны дополнительные функции.</string>
    <string name="TelegramPremiumUserGiftedPremiumOutboundDialogTitleWithPlural">Вы подарили пользователю **%1$s** подписку\nTelegram Premium на %2$s.\n</string>
    <string name="TelegramPremiumUserGiftedPremiumOutboundDialogSubtitle">**%1$s** получил(а) доступ к дополнительным функциям.</string>
    <string name="PremiumPreviewNoAdsDescription2">Не хотите видеть это и подобные рекламные сообщения? Оформите подписку Telegram Premium.</string>
    <string name="FeaturedStickersPremium">Популярные Premium-стикеры</string>
    <string name="UnlockPremiumEmojiPack">Получить %1$s</string>
    <string name="UnlockPremiumEmojiHint">Получите этот эмодзи, оформив подписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="UnlockPremiumEmojiReaction">Используйте эту реакцию, оформив подписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="UnlockPremiumEmojiHint2">Попробуйте бесплатно отправить в **Избранное**.</string>
    <string name="UnlockPremiumTranscriptionHint">Текстовая расшифровка доступна только с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="PremiumMore">Ещё</string>
    <string name="Unlock">Получить</string>
    <string name="Restore">Восстановить</string>
    <string name="PremiumPreviewEmojiPack">Набор доступен с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="AllReactions">Все реакции</string>
    <string name="SomeReactions">Только выбранные</string>
    <string name="NoReactions">Без реакций</string>
    <string name="OnlyAllowThisReactions">Включить только эти реакции</string>
    <string name="ReactionsAll">Все</string>
    <string name="ReportReactionAndBan">Заблокировать и пожаловаться</string>
    <string name="BanUser">Заблокировать пользователя</string>
    <string name="BanUserMonoforum">Заблокировать в канале</string>
    <string name="UnbanUserMonoforum">Разблокировать в канале</string>
    <string name="AccDescrCustomEmoji">Эмодзи из авторских наборов</string>
    <string name="RecentlyUsed">Недавние</string>
    <string name="PopularReactions">Популярные</string>
    <string name="EmojiPackCollectibles">Коллекционные подарки</string>
    <string name="ReactionsLongtapHint">Зажмите эмодзи для добавления эффекта</string>
    <string name="EmojiLongtapHint">Зажмите, чтобы установить таймер</string>
    <string name="EmojiStatusExpireHint">Статус исчезнет %s</string>
    <string name="EnableSomeReactionsInfo">Участники группы могут использовать в качестве реакций на сообщения только разрешённые эмодзи.</string>
    <string name="EnableAllReactionsInfo">Участники группы могут использовать любые эмодзи в качестве реакций на сообщения.</string>
    <string name="DisableReactionsInfo">Участники группы не могут отправлять реакции на сообщения.</string>
    <string name="ClearRecentReactionsAlertTitle">Очистить список недавних</string>
    <string name="ClearRecentReactionsAlertMessage">Хотите убрать недавно использованные эмодзи из предложенных реакций?</string>
    <string name="SelectSendAsPeerPremiumHint">Оставляйте комментарии в группах от имени Ваших каналов, оформив подписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="SelectSendAsPeerPremiumOpen">Открыть</string>
    <string name="SetEmojiStatusUntilTitle">Установить статус до...</string>
    <string name="SetEmojiStatusUntilButton">Установить статус</string>
    <string name="SetEmojiStatusUntil1Hour">На 1 час</string>
    <string name="SetEmojiStatusUntil2Hours">На 2 часа</string>
    <string name="SetEmojiStatusUntil8Hours">На 8 часов</string>
    <string name="SetEmojiStatusUntil2Days">На 2 дня</string>
    <string name="SetEmojiStatusUntilOther">Другой срок</string>
    <string name="ReportSpamUserEmojiStatusHint">Рядом с именем этого пользователя установлен статус %1$s. Эмодзи-статусы доступны с подпиской %2$s.</string>
    <string name="ReportSpamUserEmojiStatusHint2">%1$s — значок для **Premium-пользователей &gt;**</string>
    <string name="PremiumPreviewReactions2Description">Несколько реакций на сообщение и неограниченный выбор эмодзи.</string>
    <string name="PremiumPreviewReactions2">Реакции без границ</string>
    <string name="PremiumPreviewEmojiStatus">Эмодзи-статусы</string>
    <string name="PremiumPreviewEmojiStatusDescription">Возможность установить рядом с именем один из тысяч эмодзи в качестве статуса.</string>
    <string name="PremiumPreviewTranslations">Перевод в реальном времени</string>
    <string name="PremiumPreviewTranslationsDescription">Динамический перевод сообщений на иностранных языках в чатах и каналах.</string>
    <string name="PremiumPreviewEffects">Эффекты в сообщениях</string>
    <string name="PremiumPreviewEffectsDescription">Более 500 анимированных эффектов для личных сообщений.</string>
    <string name="PremiumPreviewTodo">Списки задач</string>
    <string name="PremiumPreviewTodoDescription">Быстрый и эффективный способ планировать и отслеживать задачи.</string>
    <string name="PremiumPreviewWallpaper">Обои для Вас и собеседника</string>
    <string name="PremiumPreviewWallpaperDescription">Возможность установить обои в личном чате для себя и собеседника.</string>
    <string name="PremiumPreviewProfileColor">Цвета имени и профиля</string>
    <string name="PremiumPreviewProfileColorDescription">Выбор цвета и фонового эмодзи для Вашего профиля и ответов на Ваши сообщения.</string>
    <string name="PremiumPreviewMoreBusinessFeatures">А также</string>
    <string name="PremiumPreviewMoreBusinessFeaturesInfo">Со временем список будет дополняться.</string>
    <string name="PremiumPreviewFolderTags">Теги для чатов</string>
    <string name="PremiumPreviewFolderTagsDescription">Названия папок рядом с каждым чатом в списке.</string>
    <string name="PremiumPreviewBusinessEmojiStatus">Эмодзи-статус</string>
    <string name="PremiumPreviewBusinessEmojiStatusDescription">Возможность установить бизнес-статус рядом с именем.</string>
    <string name="PremiumPreviewSharingDisable">Запрет на копирование</string>
    <string name="PremiumPreviewSharingDisableDescription">Возможность запретить пересылку, сохранение и копирование в личных чатах.</string>
    <string name="PremiumPreviewAIEditor">Возможности ИИ</string>
    <string name="PremiumPreviewAIEditorDescription">Перевод и изменение стилистики Ваших сообщений и целых чатов.</string>
    <string name="MicrophoneForVoiceMessages">Микрофон</string>
    <string name="MicrophoneForVoiceMessagesBuiltIn">Встроенный</string>
    <string name="MicrophoneForVoiceMessagesSco">Гарнитура</string>
    <string name="MicrophoneForVoiceMessagesScoIfConnected">Гарнитура (если подключена)</string>
    <string name="MicrophoneForVoiceMessagesScoHint">Использование гарнитуры для записи голосовых сообщений может уменьшить фоновые шумы, но качество звука будет немного ниже.</string>
    <string name="ReactionInDialog">Отправил(а) реакцию %s на Ваше сообщение</string>
    <string name="DialogNotAvailable">Недоступен</string>

    <string name="SetUsernameHeader">Задать имя пользователя</string>
    <string name="UsernamesChannelHeader">Порядок ссылок</string>
    <string name="UsernamesProfileHeader">Порядок имён пользователя</string>
    <string name="UsernameActivateLink">Активировать ссылку</string>
    <string name="UsernameDeactivateLink">Деактивировать ссылку</string>
    <string name="UsernameLinkEditable">нажмите, чтобы изменить</string>
    <string name="UsernameLinkActive">используется</string>
    <string name="UsernameLinkInactive">не используется</string>
    <string name="UsernameProfileLinkEditable">нажмите, чтобы изменить</string>
    <string name="UsernameProfileLinkActive">используется</string>
    <string name="UsernameProfileLinkInactive">не используется</string>
    <string name="UsernameActivateLinkProfileMessage">Хотите, чтобы ссылка отображалась в Вашем профиле?</string>
    <string name="UsernameDeactivateLinkProfileMessage">Хотите скрыть эту ссылку, чтобы она не отображалась в Вашем профиле?</string>
    <string name="UsernameActivateLinkChannelMessage">Хотите, чтобы ссылка отображалась в профиле канала?</string>
    <string name="UsernameDeactivateLinkChannelMessage">Хотите скрыть эту ссылку, чтобы она не отображалась в профиле канала?</string>
    <string name="UsernameActivateErrorTitle">Превышен лимит активных ссылок</string>
    <string name="UsernameActivateErrorMessage">Превышен лимит активных публичных ссылок. Скройте одну из них, прежде чем добавить новую.</string>
    <string name="Hide">Скрыть</string>
    <string name="Unhide">Вернуть</string>
    <string name="Show">Показать</string>
    <string name="UsernamesProfileHelp">Перетаскивайте ссылки, чтобы изменить порядок их отображения в Вашем профиле.</string>
    <string name="UsernamesChannelHelp">Перетаскивайте ссылки, чтобы изменить порядок их отображения в профиле канала.</string>
    <string name="ChannelTopics">Темы</string>
    <string name="NewTopic">Новая тема</string>
    <string name="CreateTopicTitle">Придумайте название и выберите значок темы</string>
    <string name="CreateGeneralTopicTitle">Придумайте название темы</string>
    <string name="EnterTopicName">Что Вы хотите обсудить?</string>
    <string name="TopicCreated">Тема создана</string>
    <string name="CreateTopic">Создать тему</string>
    <string name="DiscardTopic">Прервать создание темы</string>
    <string name="DiscardTopicMessage">Тема будет создана, только если Вы опубликуете в ней сообщение.\n\nПрервать создание темы?</string>
    <string name="Discard">Сбросить</string>
    <string name="EditTopic">Изменить тему</string>
    <string name="EditTopicHide">Показывать в списке тем</string>
    <string name="EditTopicHideInfo">Участники группы могут увидеть скрытую тему для общих вопросов, потянув список тем вниз.</string>
    <string name="NoTopics">Здесь пока нет тем</string>
    <string name="NoTopicsDescription">Создайте свою первую тему или нажмите\nна значок %s, чтобы переключиться в режим сообщений.</string>
    <string name="NoTopicsDescriptionUser">Старые сообщения из этой группы теперь находятся в теме **«%s»**.</string>
    <string name="TapToCreateTopicHint">Нажмите, чтобы создать тему</string>
    <string name="TopicViewAsMessages">Единый чат</string>
    <string name="CloseTopic">Закрыть тему</string>
    <string name="RestartTopic">Возобновить тему</string>
    <string name="CloseTopics">Закрыть темы</string>
    <string name="RestartTopics">Возобновить темы</string>
    <string name="OpenAllTopics">Все темы</string>
    <string name="SavedViewAsChats">В виде чатов</string>
    <string name="SavedViewAsMessages">В виде сообщений</string>
    <string name="TopicViewAsTopics">Просмотр по темам</string>
    <string name="DeleteSelectedTopics">Вы точно хотите удалить эти темы?</string>
    <string name="DeleteSelectedTopic">Вы точно хотите удалить %s?</string>
    <string name="DeleteTopics_one">Удалить тему</string>
    <string name="DeleteTopics_other">Удалить темы</string>
    <string name="Topics">Темы</string>
    <string name="TopicsTitleMedia">Медиафайлы</string>
    <string name="DiscussionInfoShort">Добавить</string>
    <string name="ChatHistoryShort">История чата</string>
    <string name="NoIconsFound">Значки не найдены</string>
    <string name="SelectTopic">Выбрать тему</string>
    <string name="TopicNotificationsExceptions_one">В списке исключений **%d тема**.</string>
    <string name="TopicNotificationsExceptions_other">В списке исключений **%d темы**.</string>
    <string name="TopicProfileStatus">В %s</string>
    <string name="TopicClosed">Тема закрыта</string>
    <string name="TopicHidden">Тема для общих вопросов скрыта</string>
    <string name="TopicHidden2">%s скрыл(а) тему для общих вопросов</string>
    <string name="TopicShown">Тема для общих вопросов возвращена</string>
    <string name="TopicShown2">%s вернул(а) тему для общих вопросов в список</string>
    <string name="TopicRestarted">Тема снова активна</string>
    <string name="TopicClosed2">%s закрыл(а) тему</string>
    <string name="TopicRestarted2">%s возобновил(а) тему</string>
    <string name="TopicClosedByAdmin">Тема закрыта</string>
    <string name="AlmostDone">Почти готово!</string>
    <string name="TopicEmptyViewDescription">Начните обсуждать эту тему — отправьте первое сообщение.</string>
    <string name="NotificationTopicExceptionsDesctription_one">%s, %d исключение</string>
    <string name="NotificationTopicExceptionsDesctription_other">%s, %d исключения</string>
    <string name="FloatingDebugEnable">Вкл. плавающее меню отладки</string>
    <string name="FloatingDebugDisable">Откл. плавающее меню отладки</string>
    <string name="DebugClearLocalDatabaseSuccess">Локальная база данных очищена.</string>
    <string name="DebugClearSendMessageAsPeers">Очистить «Написать от имени...»</string>
    <string name="DebugShareAlertSwitchDialogsMode">Switch sharing alert chats mode (%1$s)</string>
    <string name="DebugShareAlertDialogsModeNormal">Normal</string>
    <string name="DebugShareAlertDialogsModeLess">Less</string>
    <string name="DebugShareAlertDialogsModeMore">Ещё</string>
    <string name="DebugShareAlertTopicsSlowMotion">Toggle sharing alert topics slow motion</string>
    <string name="ForumToggleDescription">Чат группы будет разделён на темы, созданные администраторами и пользователями.</string>
    <string name="SwipeToReplyHint">Проведите пальцем, чтобы ответить</string>
    <string name="SwipeToReplyHintMessage">Проведите по сообщению влево для ответа.</string>
    <string name="ViewInTopic">Просмотреть в теме</string>
    <string name="PinMessageInTopicAlert">Закрепить это сообщение в теме?</string>
    <string name="ForumReplyToMessagesInTopic">Для ответа смахните сообщение влево</string>
    <string name="ChannelTopicsForbidden_one">Темы можно включить, только если в группе больше **%1$d участника**.</string>
    <string name="ChannelTopicsForbidden_other">Темы можно включить, только если в группе больше **%1$d участника**.</string>
    <string name="ChannelAntiSpamForbidden_one">Активная защита от спама доступна в группах от **%1$d участника**.</string>
    <string name="ChannelAntiSpamForbidden_other">Активная защита от спама доступна в группах от **%1$d участников**.</string>
    <string name="ChannelHiddenMembersForbidden_one">Скрыть участников можно, только если в группе более **%1$d участника**.</string>
    <string name="ChannelHiddenMembersForbidden_other">Скрыть участников можно, только если в группе более **%1$d участников**.</string>
    <string name="ChannelTopicsDiscussionForbidden">Темы пока недоступны в группах, привязанных к каналам.</string>
    <string name="TopicCreator">автор темы</string>
    <string name="ManageTopicsPermission">Управление темами</string>
    <string name="CreateTopicsPermission">Создание тем</string>
    <string name="TopicRenamedTo">%1$s переименовал(а) тему в %2$s</string>
    <string name="TopicIconChanged">Значок темы изменён</string>
    <string name="TopicIconChangedTo">%1$s изменил(а) значок темы на %2$s</string>
    <string name="TopicsDeleted_one">Тема удалена.</string>
    <string name="TopicsDeleted_other">Темы удалены.</string>
    <string name="TopicRenamed">Тема переименована</string>
    <string name="TopicWasCreatedAction">Тема %s создана</string>
    <string name="TopicWasClosedAction">%1$s закрыл(а) %2$s</string>
    <string name="TopicWasReopenedAction">%1$s возобновил(а) %2$s</string>
    <string name="TopicWasRenamedToAction">%1$s переименовал(а) тему в %2$s</string>
    <string name="TopicWasRenamedToAction2">%1$s изменил(а) название и значок темы на %2$s</string>
    <string name="TopicWasIconChangedToAction">%1$s изменил(а) значок темы на %2$s</string>
    <string name="TopicChangeIconAndTitleTo">%1$s изменил(а) название и значок темы на %2$s</string>
    <string name="TopicRenamedToInReply">переименовал(а) тему в %s</string>
    <string name="TopicIconChangedToInReply">изменил(а) значок темы на %s</string>
    <string name="TopicChangeIconAndTitleToInReply">изменил(а) название и значок темы на %s</string>
    <string name="SelectTopicIconHint">Выберите значок темы</string>
    <string name="PremiumSpeedPromo">Ускорить загрузку</string>
    <string name="ChannelCaptionLimitPremiumPromo_one">Вы можете укоротить подпись или увеличить максимальную длину до **%1$s** знака, оформив подписку *Telegram Premium*.</string>
    <string name="ChannelCaptionLimitPremiumPromo_other">Вы можете укоротить подпись или увеличить максимальную длину до **%1$s** знака, оформив подписку *Telegram Premium*.</string>
    <string name="AllChats">Все чаты</string>
    <string name="DebugShareAlert">Share Alert</string>
    <string name="DebugDialogsActivity">Chat Activity</string>
    <string name="DebugMessageSkeletons">«Скелеты» сообщений</string>
    <string name="DebugMessageSkeletonsLightOverlayAlpha">Light overlay alpha</string>
    <string name="DebugMessageSkeletonsSaturation">Насыщенность</string>
    <string name="DebugGeneral">General</string>
    <string name="DebugTestBackend">Тестировать backend</string>
    <string name="YouTubeVideoErrorInvalid">Ссылка на видео некорректна.</string>
    <string name="YouTubeVideoErrorHTML">При попытке воспроизведения видео произошла ошибка.</string>
    <string name="YouTubeVideoErrorNotFound">Видео не найдено.</string>
    <string name="YouTubeVideoErrorNotAvailableInApp">Просмотр этого видео в приложении недоступен.</string>
    <string name="YouTubeVideoErrorOpenExternal">Смотреть на YouTube</string>
    <string name="AnonymousNumber">Анонимный номер</string>
    <string name="AnonymousNumberNotice">Этот номер не привязан к сим-карте. Он был приобретён на платформе *Fragment*.</string>
    <string name="AutoDeleteMessages">Автоудаление сообщений</string>
    <string name="SetCustomTime">Выбрать другой срок</string>
    <string name="GlobalAutoDeleteInfo">Включите, чтобы все новые сообщения в Ваших чатах, созданных после изменения настройки, автоматически удалялись для всех участников спустя выбранное время. Эту настройку также можно **применить к ранее созданным чатам**.</string>
    <string name="AutoDeleteDisabled">автоудаление отключено</string>
    <string name="AutoDeleteConfirmMessage">Вы точно хотите, чтобы все сообщения из новых личных чатов и созданных Вами новых групп автоматически удалялись для всех участников через %s после отправки?</string>
    <string name="SelectChatsForDisableAutoDelete">где будет отключено удаление по таймеру</string>
    <string name="AutoDeleteGlobalTimerEnabled">Сообщения во всех новых чатах будут удаляться через **%s**.</string>
    <string name="AutoDeleteGlobalTimerDisabled">Автоудаление сообщений отключено во всех новых чатах.</string>
    <string name="AutodeleteTimerEnabledForChats">Включено автоудаление по таймеру через **%1$s**: \n%2$s.</string>
    <string name="AutodeleteTimerDisabledForChats">Автоудаление сообщений отключено: %s.</string>
    <string name="AutoDeletePopupDescription2">Вы также можете включить общий **таймер автоудаления** для всех чатов в Настройках.</string>
    <string name="GroupCreateAutodeleteDescription">Автоматически удалять сообщения в этой группе у всех участников спустя указанное время.</string>
    <string name="GroupCreateMembersTwo">%1$s и %2$s</string>
    <string name="GroupCreateMembersThree">%1$s, %2$s и %3$s</string>
    <string name="GroupCreateMembersFour">%1$s, %2$s, %3$s и %4$s</string>
    <string name="GroupCreateMembersFive">%1$s, %2$s, %3$s, %4$s и %5$s</string>
    <string name="GroupCreateDiscussionDefaultName">Чат %1$s</string>
    <string name="AutoDeleteGlobalAction">un1 включил(а) автоудаление по таймеру во всех своих чатах.\nВсе новые сообщения в этом чате будут удаляться через %1$s после отправки.</string>
    <string name="AutoDeleteGlobalActionFromYou">Вы включили автоудаление по таймеру во всех своих чатах.\nВсе новые сообщения в этом чате будут удаляться через %s после отправки.</string>
    <string name="NeedAdminRightForSetAutoDeleteTimer">Включить удаление по таймеру в этом чате могут только администраторы.</string>
    <string name="SetAutoDeleteTimer">Включить удаление по таймеру</string>
    <string name="AutoDeleteCustom2">Выбрать другой срок</string>
    <string name="CacheOtherChats">Другие чаты</string>
    <string name="ClearCacheForChats">Удалить из кэша сообщения и материалы выбранных чатов?</string>
    <string name="ClearCacheForChat">Удалить из кэша сообщения и материалы выбранного чата?</string>
    <string name="SelectChatsForAutoDelete">где будет включено удаление по таймеру</string>
    <string name="SelectChatsForAutoDelete2">с удалением по таймеру</string>
    <string name="SelectChatsForDisableAutoDelete2">без удаления по таймеру</string>
    <string name="DisableAutoDeleteTimer">Отключить автоудаление</string>
    <string name="PhotoEditorDraw">Рисунок</string>
    <string name="PhotoEditorSticker">Стикеры</string>
    <string name="PhotoEditorText">Текст</string>
    <string name="PhotoEditorZoomOut">Отдалить</string>
    <string name="PhotoEditorClearAll">Очистить всё</string>
    <string name="PaintRectangle">Прямоугольник</string>
    <string name="PaintCircle">Круг</string>
    <string name="PaintStar">Звезда</string>
    <string name="PaintBubble">Облако</string>
    <string name="PhotoEditorTypefaceRoboto">Roboto</string>
    <string name="PhotoEditorTypefaceCondensed">Condensed</string>
    <string name="PhotoEditorTypefaceItalic">Italic</string>
    <string name="PhotoEditorTypefaceSerif">Serif</string>
    <string name="PhotoEditorTypefaceMono">Mono-serif</string>
    <string name="PhotoEditorTypefaceMerriweather">Merriweather</string>
    <string name="PhotoEditorTypefaceCourierNew">Courier New</string>
    <string name="PaintPaletteGrid">Палитра</string>
    <string name="PaintPaletteSpectrum">Спектр</string>
    <string name="PaintPaletteSliders">Шкала</string>
    <string name="PaintPaletteSlidersRed">КРАСНЫЙ</string>
    <string name="PaintPaletteSlidersGreen">ЗЕЛЁНЫЙ</string>
    <string name="PaintPaletteSlidersBlue">СИНИЙ</string>
    <string name="PaintPaletteSlidersHexColor">Код цвета #</string>
    <string name="UserSetPhoto">Установить фото для %s</string>
    <string name="SuggestPhotoFor">Предложить фото %s</string>
    <string name="SetPhotoFor">Выбрать фотографию для %s</string>
    <string name="SuggestPhotoAlertMessage">Предложить это фото **%s** в качестве фотографии профиля в Telegram?</string>
    <string name="SuggestVideoAlertMessage">Предложить это фото **%s** в качестве фотографии профиля в Telegram?</string>
    <string name="SuggestUserPhoto">Предложить фото %s</string>
    <string name="SetUserPhotoAlertMessage">Добавить эту фотографию для **%1$s**? Она будет отображаться вместо фотографии, установленной %2$s, и будет видна только Вам.</string>
    <string name="SetUserPhotoSelfAlertMessage">Установить эту фотографию в качестве фотографии профиля?</string>
    <string name="SuggestPhotoShort">Предложить</string>
    <string name="ResetToOriginalPhoto">Вернуть исходную фотографию</string>
    <string name="RemovePublicPhoto">Удалить публичное фото</string>
    <string name="UserCustomPhotoSeted">Теперь Вы всегда будете видеть эту фотографию в профиле **%s**.</string>
    <string name="NewContactTitle">Новый контакт</string>
    <string name="CreateContact">Создать контакт</string>
    <string name="ActionSuggestPhoto">Предложенное фото</string>
    <string name="ActionSuggestVideo">Предложенное видео</string>
    <string name="ActionSuggestPhotoFromYouDescription">Вы предложили %s добавить эту фотографию в профиль</string>
    <string name="ActionSuggestVideoFromYouDescription">Вы предложили %s добавить эту фотографию в профиль</string>
    <string name="ActionSuggestPhotoToYouDescription">%s предлагает Вам добавить эту фотографию в профиль</string>
    <string name="ActionSuggestVideoToYouDescription">%s предлагает Вам добавить эту фотографию в профиль</string>
    <string name="ApplyAvatarHintTitle">**Фотография профиля установлена**</string>
    <string name="ApplyAvatarHint">Изменить фото профиля можно в меню **Настройки**.</string>
    <string name="ActionSuggestPhotoShort">Предложено новое фото профиля</string>
    <string name="ActionSuggestVideoShort">Предложено новое фото профиля</string>
    <string name="SetAsMyPhoto">Установить как фото профиля</string>
    <string name="InviteToTelegramShort">Пригласить в Telegram</string>
    <string name="ActionAttachMenuBotAllowed">Вы разрешили этому боту писать Вам, добавив его в меню вложений</string>
    <string name="ActionRequestedPeer">Вы отправили un1 боту un2</string>
    <string name="ActionRequestedPeerUserPlural_one">Вы отправили аккаунт боту un2</string>
    <string name="ActionRequestedPeerUserPlural_other">Вы отправили аккаунты боту un2</string>
    <string name="ActionRequestedPeerChatPlural_one">Вы отправили чат боту un2</string>
    <string name="ActionRequestedPeerChatPlural_other">Вы отправили чаты боту un2</string>
    <string name="ActionRequestedPeerChannelPlural_one">Вы отправили канал боту un2</string>
    <string name="ActionRequestedPeerChannelPlural_other">Вы отправили каналы боту un2</string>
    <string name="EnablePhotoSpoiler">Скрыть под спойлер</string>
    <string name="DisablePhotoSpoiler">Отменить скрытие</string>
    <string name="UpdatePhotoForRest">Изменить публичное фото</string>
    <string name="ResetToOriginalPhotoTitle">Сбросить установленное фото</string>
    <string name="ResetToOriginalPhotoMessage">Вернуть исходную фотографию профиля, установленную %s?</string>
    <string name="SetPhotoForRest">Добавить публичное фото</string>
    <string name="RemovePhotoForRestDescription">Вы точно хотите удалить свою публичную фотографию?</string>
    <string name="CustomAvatarTooltip">фото установили Вы</string>
    <string name="CustomAvatarTooltipVideo">фото установили Вы</string>
    <string name="FallbackTooltip">публичная фотография</string>
    <string name="PrivateChats">Личные чаты</string>
    <string name="GroupChats">Группы</string>
    <string name="CacheChannels">Каналы</string>
    <string name="AddAnException">Добавить исключение</string>
    <string name="ExceptionShort_one">%d исключение</string>
    <string name="ExceptionShort_other">%d исключения</string>
    <string name="PhotoForRestTooltip">Эту фотографию будут видеть пользователи, от которых Вы скрыли фото профиля.</string>
    <string name="SetPhoto">Установить</string>
    <string name="SetVideo">Добавить</string>
    <string name="SuggestedVideo">Предложенное фото</string>
    <string name="SuggestedPhoto">Предложенная фотография</string>
    <string name="SetCover">Задайте обложку для фотографии профиля</string>
    <string name="PhotoForRestDescription">Вы можете загрузить публичную фотографию для тех пользователей, от которых скрыли настоящую фотографию в своём профиле.</string>
    <string name="Remove">Удалить</string>
    <string name="SuggestVideo">Предложить видеоаватар</string>
    <string name="SuggestPhoto">Предложить фотографию</string>
    <string name="SetSuggestedPhotoTooltip">%s предлагает Вам добавить это фото в Ваш профиль в Telegram.</string>
    <string name="SetSuggestedVideoTooltip">%s предлагает Вам добавить это фото в Ваш профиль в Telegram.</string>
    <string name="ViewPhotoAction">Посмотреть фото</string>
    <string name="ViewVideoAction">Посмотреть фото</string>
    
    <string name="MediaTab">Медиа</string>
    
    <string name="Music">Музыка</string>
    
    <string name="AutoDeleteMediaNever">Никогда</string>
    <string name="DeleteException">Удалить исключение</string>
    <string name="KeepMediaPopupDescription">Выберите, по прошествии какого времени медиафайлы из этого чата будут удаляться с устройства.</string>
    <string name="MaxCacheSize">Максимальный размер кэша</string>
    <string name="MaxCacheSizeInfo">Если размер кэша превысит этот лимит, самые старые из неиспользуемых медиа будут удалены из памяти устройства.</string>
    <string name="Select">Выбрать</string>
    <string name="Deselect">Снять выделение</string>
    <string name="CacheOpenFile">Открыть файл</string>
    <string name="PlayFile">Воспроизвести</string>
    <string name="PowerUsage">Энергосбережение</string>
    <string name="DeleteAllProxies">Удалить все прокси</string>
    <string name="DeleteAllProxiesConfirm">Вы точно хотите удалить все прокси?</string>
    <string name="AccDescrSendAs">Отправить от имени %1$s</string>
    <string name="SessionsSettingsInfo">Просмотреть список устройств, на которых Ваш аккаунт авторизован в приложении Telegram.</string>
    <string name="SendMediaPermissionPhotos">Фотографий</string>
    <string name="SendMediaPermissionVideos">Видео</string>
    <string name="SendMediaPermissionStickersGifs"><![CDATA[Стикеров и GIF]]></string>
    <string name="SendMediaPermissionMusic">Музыки</string>
    <string name="SendMediaPermissionFiles">Файлов</string>
    <string name="SendMediaPermissionVoice">Голосовых сообщений</string>
    <string name="SendMediaPermissionRound">Видеосообщений</string>
    <string name="SendMediaEmbededLinks">Предпросмотр для ссылок</string>
    <string name="SendMediaPolls">Опросы</string>
    <string name="UseEmoji">Выбрать эмодзи</string>
    <string name="UseProxyRotation">Автопереключение прокси</string>
    <string name="ProxyRotationTimeoutInfo">Вы можете установить время ожидания до подключения к ближайшему активному прокси, если текущий перестанет работать.</string>
    <string name="ProxyRotationTimeoutSeconds">%1$d с.</string>
    <string name="PeerRequirements">Критерии</string>
    <string name="PeerRequirementPremiumTrue">У пользователя должна быть подписка Premium.</string>
    <string name="PeerRequirementPremiumFalse">У пользователя не должно быть подписки Premium.</string>
    <string name="PeerRequirementChannelPublicTrue">Канал должен быть публичным.</string>
    <string name="PeerRequirementChannelPublicFalse">Канал должен быть частным.</string>
    <string name="PeerRequirementGroupPublicTrue">Группа должна быть публичной.</string>
    <string name="PeerRequirementGroupPublicFalse">Группа должна быть частной.</string>
    <string name="PeerRequirementChannelBotParticipant">Бот должен быть добавлен в канал.</string>
    <string name="PeerRequirementGroupBotParticipant">Бот должен быть добавлен в группу.</string>
    <string name="PeerRequirementChannelCreatorTrue">Вы должны быть владельцем канала.</string>
    <string name="PeerRequirementGroupCreatorTrue">Вы должны быть владельцем группы.</string>
    <string name="PeerRequirementForumTrue">В группе должны быть включены темы.</string>
    <string name="PeerRequirementForumFalse">В группе не должны быть включены темы.</string>
    <string name="PeerRequirementUserRights">У вас должны быть права администратора:</string>
    <string name="PeerRequirementUserRight">У Вас должны быть права администратора:</string>
    <string name="SetChannelPhoto">Добавить фотографию канала</string>
    <string name="SetGroupPhoto">Добавить фотографию группы</string>
    <string name="PhotoEditor">Фоторедактор</string>
    <string name="ChooseBackground">Выберите фон</string>
    <string name="AreYouSureSendChatToBotTitle">Отправить %1$s боту %2$s?</string>
    <string name="AreYouSureSendChatToBotMessage">Вы точно хотите отправить **%1$s** боту **%2$s**?</string>
    <string name="AreYouSureSendChatToBotAdd">" **%1$s** также будет добавлен в **%2$s**."</string>
    <string name="AreYouSureSendChatToBotAddRights">**%1$s** также будет добавлен в **%2$s** и получит следующие права: %3$s.</string>
    <string name="MaxVideoSize">Максимальный размер видео</string>
    <string name="SaveToGalleryHintUser">Автоматическое сохранение всех новых медиафайлов из личных чатов в галерею устройства.</string>
    <string name="SaveToGalleryHintGroup">Автоматическое сохранение всех новых медиафайлов из групп в галерею устройства.</string>
    <string name="SaveToGalleryHintChannels">Автоматическое сохранение всех новых медиафайлов из каналов в галерею устройства.</string>
    <string name="SaveToGalleryHintCurrent">Автоматическое сохранение всех новых медиафайлов из этого чата в галерею устройства.</string>
    <string name="SaveToGalleryPhotos">Фотографии</string>
    <string name="SaveToGalleryVideos">Видео</string>
    <string name="SaveToGalleryVideoHintUser">Все видео меньше указанного размера, полученные в личных чатах, будут сохраняться в галерею.</string>
    <string name="SaveToGalleryVideoHintGroup">Все видео меньше указанного размера, полученные в группах, будут сохраняться в галерею.</string>
    <string name="SaveToGalleryVideoHintChannels">Все видео меньше указанного размера, полученные в каналах, будут сохраняться в галерею.</string>
    <string name="SaveToGalleryVideoHintCurrent">Все видео меньше указанного размера, полученные в этом чате, будут сохраняться в галерею.</string>
    <string name="AddException">Добавить исключение</string>
    <string name="SaveToGalleryException">Исключение</string>
    <string name="SaveToGalleryOff">Нет</string>
    <string name="SaveToGalleryVideosUpTo">Видео до %s</string>
    <string name="SendPlainTextRestrictionHint">В группе разрешена отправка: %s.</string>
    <string name="PlainTextRestrictedHint">Без текста</string>
    <string name="ChooseEmojiOrSticker">Выберите эмодзи или стикер</string>
    <string name="UpToFileSize">До %s</string>
    <string name="SaveException">Сохранить исключение</string>
    <string name="EditException">Изменить исключение</string>
    <string name="TranslateTo">Перевести на</string>
    <string name="DetectedLanguage">Язык оригинала</string>
    <string name="DoNotTranslateLanguage">Не переводить %s</string>
    <string name="DoNotTranslateLanguageOther">Не переводить %s</string>
    <string name="TranslateToButton">Перевести на %s</string>
    <string name="TranslateToButtonOther">Перевести на %s</string>
    <string name="ShowOriginalButton">Показать оригинал</string>
    <string name="ShowOriginalButtonLanguage">Показать оригинал (%s)</string>
    <string name="AddedToDoNotTranslate">**%s** добавлен в список «Не переводить».</string>
    <string name="AddedToDoNotTranslateOther">**%s** добавлен в список «Не переводить».</string>
    <string name="TranslationBarHiddenForChannel">Панель перевода скрыта для этого канала.</string>
    <string name="TranslationBarHiddenForGroup">Панель перевода скрыта для этой группы.</string>
    <string name="TranslationBarHiddenForChat">Панель перевода скрыта для этого чата.</string>
    <string name="NoEmojiOrStickersFound">Эмодзи и стикеры не найдены</string>
    <string name="SafetyNetErrorOccurred">Внутренняя ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже.</string>
    <string name="UpgradePremiumTitle">Оформите Premium со скидкой **%1$d%%**</string>
    <string name="UpgradePremiumMessage">Перейдите на годовую подписку, чтобы получить скидку на Telegram Premium.</string>
    <string name="SaveOnAnnualPremiumTitle">Сэкономьте до **%1$d%%** на Вашей подписке</string>
    <string name="SaveOnAnnualPremiumMessage">Оформите годовую подписку Telegram Premium сейчас, чтобы получить скидку.</string>
    <string name="PauseMusicOnRecord">Пауза музыки при записи</string>
    <string name="PauseMusicOnRecordInfo">Останавливать музыку на время записи видеосообщения</string>
    <string name="SetMyProfilePhotoAvatarConstructor">Установить</string>
    <string name="ProxyStatus">Статус</string>
    <string name="ClearStorageHintTitle">Очистите до **%s**</string>
    <string name="ClearStorageHintMessage">Освободите место на своём телефоне</string>
    <string name="YourCurrentPlan">текущая подписка</string>
    <string name="AccDescrDocumentType">, файл %s</string>
    <string name="AccDescrArchivedChatsShown">Архив чатов отображается в списке</string>
    <string name="AccDescrArchivedChatsHidden">Архив чатов скрыт</string>
    <string name="AccDescrNotificationsMuted">Без уведомлений</string>
    <string name="AccDescrUserOnline">В сети</string>
    <string name="LiteMode">Анимации</string>
    <string name="LiteModeInfo">Настройки для экономии заряда</string>
    <string name="LiteBatteryTitle">Режим энергосбережения</string>
    <string name="LiteBatteryRestricted">Для изменения этих настроек отключите режим энергосбережения.</string>
    <string name="LowPowerEnabledTitle">Включён режим энергосбережения</string>
    <string name="LowPowerEnabledSubtitle">Осталось %s заряда батареи</string>
    <string name="LiteBatteryWhenBelow">При заряде менее %s</string>
    <string name="LiteBatteryDisabled">Выкл.</string>
    <string name="LiteBatteryEnabled">Вкл.</string>
    <string name="LiteBatteryAlwaysDisabled">Всегда выключен</string>
    <string name="LiteBatteryAlwaysEnabled">Всегда включён</string>
    <string name="LiteBatteryInfoDisabled">Не снижать энергопотребление и показывать все анимации даже при низком уровне заряда.</string>
    <string name="LiteBatteryInfoBelow">Автоматически снижать энергопотребление и отключать анимации при заряде менее %s.</string>
    <string name="LiteBatteryInfoEnabled">Всегда оставаться в режиме энергосбережения вне зависимости от уровня заряда.</string>
    <string name="LiteOptionsTitle">Параметры энергосбережения</string>
    <string name="LiteOptionsAutoplayKeyboard">Автозапуск на клавиатуре</string>
    <string name="LiteOptionsAutoplayChat">Автозапуск в чатах</string>
    <string name="LiteOptionsAutoplayReactions">Автозапуск в меню реакций</string>
    <string name="LiteOptionsStickers">Анимация стикеров</string>
    <string name="LiteOptionsEmoji">Анимация эмодзи</string>
    <string name="LiteOptionsChat">Анимации в чатах</string>
    <string name="LiteOptionsBackground">Вращение обоев</string>
    <string name="LiteOptionsTopics">Боковое меню в темах</string>
    <string name="LiteOptionsSpoiler">Анимация спойлера</string>
    <string name="LiteOptionsBlur2">Размытие</string>
    <string name="LiteOptionsLiquidGlass">«Жидкое стекло»</string>
    <string name="LiteOptionsScale">Анимации масштабирования</string>
    <string name="LiteOptionsThanos">Анимация удаления</string>
    <string name="LiteOptionsCalls">Анимации звонков</string>
    <string name="LiteOptionsAutoplayVideo">Автозапуск видео</string>
    <string name="LiteOptionsAutoplayGifs">Автозапуск GIF</string>
    <string name="LiteOptionsParticles">Движение частиц</string>
    <string name="LiteSmoothTransitions">Разрешить плавное переключение</string>
    <string name="LiteSmoothTransitionsInfo">Вы можете отключить анимацию плавного перехода между разделами приложения.</string>
    <string name="DynamicPackOrder">Сначала недавние</string>
    <string name="DynamicPackOrderInfo">Автоматически перемещать недавно использованные наборы наверх.</string>
    <string name="DynamicPackOrderOff">Сортировка по времени отключена</string>
    <string name="DynamicPackOrderOffInfo">Порядок наборов больше не будет меняться при каждом использовании стикера.</string>
    <string name="InviteRestrictedUsersOne">**%s** запретил(а) добавлять себя в группы, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
    <string name="InviteRestrictedUsers_one">**%d пользователь** запретил добавлять себя в группы, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
    <string name="InviteRestrictedUsers_other">**%d пользователя** запретили добавлять себя в группы, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
    <string name="InviteCallRestrictedUsersOne">**%s** не принимает звонки, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
    <string name="InviteCallRestrictedUsers_one">**%d** пользователь не принимает звонки, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
    <string name="InviteCallRestrictedUsers_other">**%d** пользователей не принимают звонки, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
    <string name="InviteChannelRestrictedUsersOne">**%s** запретил(а) добавлять себя в каналы, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
    <string name="InviteChannelRestrictedUsers_one">**%d пользователь** запретил добавлять себя в каналы, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
    <string name="InviteChannelRestrictedUsers_other">**%d пользователя** запретили добавлять себя в каналы, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
    <string name="InviteRestrictedUsers2One">Пользователя **%s** можно пригласить только по ссылке, однако у Вас недостаточно прав, чтобы отправлять ссылки на эту группу.</string>
    <string name="InviteRestrictedUsers2_one">**%d пользователя** можно пригласить только по ссылке, однако у Вас недостаточно прав, чтобы отправлять ссылки на эту группу.</string>
    <string name="InviteRestrictedUsers2_other">**%d пользователя** можно пригласить только по ссылке, однако у Вас недостаточно прав, чтобы отправлять ссылки на эту группу.</string>
    <string name="InviteChannelRestrictedUsers2One">Пользователя **%s** можно пригласить только по ссылке, однако у Вас недостаточно прав, чтобы отправлять ссылки на этот канал.</string>
    <string name="InviteChannelRestrictedUsers2_one">**%d пользователя** можно пригласить только по ссылке, однако у Вас недостаточно прав, чтобы отправлять ссылки на этот канал.</string>
    <string name="InviteChannelRestrictedUsers2_other">**%d пользователя** можно пригласить только по ссылке, однако у Вас недостаточно прав, чтобы отправлять ссылки на этот канал.</string>
    <string name="InviteLinkSentSingle">Пригласительная ссылка отправлена **%s**.</string>
    <string name="InviteLinkSent_one">Ссылка отправлена %d пользователю.</string>
    <string name="InviteLinkSent_other">Ссылка отправлена %d пользователя.</string>
    <string name="SendInviteLink">Отправить ссылку</string>
    <string name="ActionSkip">Пропустить</string>
    <string name="ChannelInviteViaLinkRestricted">Вы не можете создать ссылку</string>
    <string name="ChannelInviteViaLinkRestricted2">Этого пользователя нельзя пригласить</string>
    <string name="ChannelInviteViaLinkRestricted3">Этих пользователей нельзя пригласить</string>
    <string name="StoragePathFreeInternal">свободно %1$s, скорость выше</string>
    <string name="StoragePathFreeExternal">свободно %1$s, скорость ниже</string>\
    <string name="StoragePathFreeValueExternal">свободно %1$s, низкая скорость %2$s</string>
    <string name="AccDescrLiteBatteryWhenBelow">вкл. при заряде менее %s%%</string>
    <string name="AccDescrRateTranscriptionUp">Хорошо</string>
    <string name="AccDescrRateTranscriptionDown">Плохо</string>
    <string name="PauseMusicOnMedia">Пауза музыки при запуске медиа</string>
    <string name="ProxyBottomSheetCheckStatus">**Проверить**</string>
    <string name="ProxyBottomSheetChecking">Проверка</string>
    <string name="ProxyBottomSheetCheckWarning">Внимание</string>
    <string name="ProxyBottomSheetCheckWarningText">Ваш IP-адрес станет известен администратору прокси-сервера.</string>
    <string name="LoginCantAccessThisEmail">Нет доступа к почте?</string>
    <string name="LoginEmailResetInTime">Почта будет сброшена через %1$s.\n*Сбросить сейчас через SMS*</string>
    <string name="LoginEmailResetInSinglePattern">%1$s</string>
    <string name="LoginEmailResetInDoublePattern">%1$s и %2$s</string>
    <string name="LoginEmailResetTitle">Сбросить почту</string>
    <string name="LoginEmailResetMessage">Почту для входа можно изменить, если Вы авторизованы в Telegram на другом устройстве. В противном случае, если у Вас нет доступа к электронной почте %1$s, её можно сбросить при помощи кода из **SMS** через **%2$s**.</string>
    <string name="LoginEmailResetButton">Сбросить почту</string>
    <string name="LoginEmailResetPremiumRequiredTitle">Только с Telegram Premium</string>
    <string name="LoginEmailResetPremiumRequiredMessage">В связи с высокой стоимостью SMS в Вашей стране сбросить этот адрес электронной почты с помощью кода из SMS можно только при наличии подписки **Telegram Premium**.\n\nВы можете попросить друга приобрести подарочную подписку для Вашего аккаунта\n**%1$s**</string>
    <string name="LoginEmailResetPleaseWait">Сброс почты. Пожалуйста, подождите...</string>
    <string name="DeleteAndBlock">Удалить и заблокировать</string>
    <string name="BlockBot">Заблокировать бота</string>
    <string name="AreYouSureDeleteThisChatWithBotWithCheckmark">Вы точно хотите удалить чат с **%1$s**?</string>
    <string name="DecreaseSpeed">Снижение скорости</string>
    <string name="SdCardAlert">Хранение данных на SD-карте замедлит работу Telegram. Продолжить?</string>
    <string name="Proceed">Продолжить</string>
    <string name="SdCardError">Ошибка SD-карты</string>
    <string name="SdCardErrorDescription">Telegram не удалось использовать SD-карту для хранения данных.</string>
    <string name="DoNotUseSDCard">Не использовать SD-карту</string>
    <string name="NextMediaTap">Листать медиафайлы по нажатию</string>
    <string name="NextMediaTapInfo">Листать нажатием у края экрана в режиме просмотра медиафайлов</string>
    <string name="MediaAndSoundSettings">Медиафайлы и звук</string>
    <string name="OtherSettings">Прочие настройки</string>
    <string name="StickersNameInfo2">Настройки стикеров, эмодзи и реакций</string>
    <string name="FilterShare">Поделиться папкой</string>
    <string name="FilterInviteLinks">Пригласительные ссылки</string>
    <string name="FilterShareFolder">Поделиться папкой</string>
    <string name="FilterShareFolderButton">Создать ссылку-приглашение</string>
    <string name="FilterInviteLinksHintNew">Вы можете поделиться некоторыми группами и каналами из этой папки.</string>
    <string name="FilterInviteLinksHint">Вы можете создать несколько ссылок с разными наборами чатов.</string>
    <string name="FilterInviteEditName">Назовите эту ссылку</string>
    <string name="FilterInviteChats_one">Выбран %d чат</string>
    <string name="FilterInviteChats_other">Выбрано %d чатов</string>
    <string name="FilterInviteHeader_one">По этой ссылке можно добавить папку **%2$s** с **%1$d** выбранным чатом.</string>
    <string name="FilterInviteHeader_other">По этой ссылке можно добавить папку **%2$s** с **%1$d** выбранных чатов.</string>
    <string name="FilterInviteHeaderNo">В этой папке нет чатов, которыми Вы могли бы поделиться.</string>
    <string name="FilterInviteHeaderChats_one">Выбран %d чат</string>
    <string name="FilterInviteHeaderChats_other">Выбрано %d чатов</string>
    <string name="FilterInviteHeaderChatsNo">Невозможно поделиться этими чатами</string>
    <string name="FilterInviteHeaderChatsEmpty">Чаты не выбраны</string>
    <string name="FilterInviteHint">Любой пользователь, который добавит папку по этой ссылке, сможет присоединиться к выбранным чатам.</string>
    <string name="FilterInviteHintNo">Вы можете делиться только теми группами и каналами, где Вам разрешено создавать ссылки-приглашения.</string>
    <string name="FilterInviteGroup">Вы не можете сюда приглашать</string>
    <string name="FilterInviteGroupToast">Недостаточно прав для создания ссылки на эту группу.</string>
    <string name="FilterInvitePrivateGroupToast">Недостаточно прав для создания ссылки на эту частную группу.</string>
    <string name="FilterInviteChannel">Вы не можете сюда приглашать</string>
    <string name="FilterInviteChannelToast">Недостаточно прав для создания ссылки на этот канал.</string>
    <string name="FilterInvitePrivateChannelToast">Недостаточно прав для создания ссылки на этот частный канал.</string>
    <string name="FilterInviteUser">личным чатом нельзя поделиться</string>
    <string name="FilterInviteUserToast">В папках нельзя делиться контактами пользователей.</string>
    <string name="FilterInviteBot">чатом с ботом нельзя поделиться</string>
    <string name="FilterInviteBotToast">В папках нельзя делиться контактами ботов.</string>
    <string name="FilterFinishCreating">Чтобы поделиться папкой, сперва\nзавершите её создание.</string>
    <string name="FilterInviteErrorEmpty">Невозможно поделиться пустой папкой.</string>
    <string name="FilterInviteErrorEmptyName">Невозможно поделиться папкой без названия.</string>
    <string name="FilterInviteErrorExcluded">Невозможно поделиться папкой, где есть исключения.</string>
    <string name="FilterInviteErrorTypes">Папкой не поделиться, если добавлены или исключены типы чатов («Группы», «Контакты» и др.)</string>
    <string name="FilterInviteErrorTypesExcluded">Невозможно поделиться папкой, где добавлены типы чатов или исключения.</string>
    <string name="UnsavedChanges">Несохранённые изменения</string>
    <string name="UnsavedChangesMessage">Вы изменили настройки ссылки-приглашения. Применить изменения?</string>
    <string name="LimitReachedFolderLinks">Вы можете создать не более %1$d ссылок-приглашений.\nС подпиской **Telegram Premium** лимит увеличится до **%2$d**.</string>
    <string name="LimitReachedFolderLinksPremium">Вы можете создать не более %1$d ссылок-приглашений. Попробуйте удалить несколько ссылок на папки.</string>
    <string name="LimitReachedFolderLinksLocked">Вы можете создать не более %1$d ссылок-приглашений. В будущем лимит может быть увеличен.</string>
    <string name="LimitReachedSharedFolders">У Вас может быть не более %1$d общих папок.\nС подпиской **Telegram Premium** лимит увеличится до **%2$d**.</string>
    <string name="LimitReachedSharedFoldersPremium">У Вас может быть не более %1$d общих папок. Попробуйте удалить одну из них.</string>
    <string name="LimitReachedSharedFoldersLocked">У Вас может быть не более %1$d общих папок. В будущем лимит может быть увеличен.</string>
    <string name="ActionSettingWallpaper">Установка обоев...</string>
    <string name="ActionSetWallpaperForThisChatSelf">Вы установили новые обои в этом чате</string>
    <string name="ActionSetWallpaperForThisChannel">В канале установлены новые обои</string>
    <string name="ActionSetWallpaperForThisGroup">В группе установлены новые обои</string>
    <string name="ActionSetWallpaperForThisGroupByUser">%s установил(а) новые обои</string>
    <string name="ActionSetSameWallpaperForThisChatSelf">Вы установили в этом чате такие же обои, как у собеседника</string>
    <string name="ActionSetWallpaperForThisChat">%s установил(а) новые обои в этом чате</string>
    <string name="ActionSetWallpaperForThisChatBoth">%s установил(а) новые обои в этом чате</string>
    <string name="ActionSetSameWallpaperForThisChat">%s установил(а) в этом чате предложенные Вами обои</string>
    <string name="ActionSetWallpaperForThisChatSelfBoth">Вы установили новые обои у себя и %s</string>
    <string name="FolderLinkTitleRemove">Удалить папку</string>
    <string name="FolderLinkTitleAlready">Папка уже добавлена</string>
    <string name="FolderLinkTitleAdd">Добавить папку</string>
    <string name="FolderLinkTitleAddChats">Добавить чаты в папку</string>
    <string name="FolderLinkPreviewLeft">Все чаты</string>
    <string name="FolderLinkPreviewRight">Личные</string>
    <string name="FolderLinkSubtitleRemove">Покинуть также чаты из этой папки?</string>
    <string name="FolderLinkSubtitleAlready">Вы уже добавили папку **%s** и все чаты в ней.</string>
    <string name="FolderLinkSubtitleChats_one">Присоединиться к **%1$d чату** и добавить в папку **%2$s**?</string>
    <string name="FolderLinkSubtitleChats_other">Присоединиться к **%1$d чатов** и добавить их в папку **%2$s**?</string>
    <string name="FolderLinkSubtitle">Добавить папку **%s** и присоединиться к группам и каналам в ней?</string>
    <string name="FolderLinkButtonRemove">Удалить папку</string>
    <string name="FolderLinkButtonRemoveChats">Удалить папку и покинуть чаты</string>
    <string name="FolderLinkButtonAdd">Добавить %s</string>
    <string name="FolderLinkButtonJoinPlural_one">Присоединиться к чату</string>
    <string name="FolderLinkButtonJoinPlural_other">Присоединиться к чатам</string>
    <string name="FolderLinkButtonNone">Не присоединяться к чатам</string>
    <string name="FolderLinkHeaderChatsQuit_one">%d чат</string>
    <string name="FolderLinkHeaderChatsQuit_other">%d чатов</string>
    <string name="FolderLinkHeaderChatsJoin_one">%d чат</string>
    <string name="FolderLinkHeaderChatsJoin_other">%d чатов</string>
    <string name="FolderLinkHeaderAlready">Чаты, где Вы уже состоите</string>
    <string name="FolderLinkHint">Вы можете снять выделение с чатов, к которым не хотите присоединяться.</string>
    <string name="FolderLinkHintRemove">Вы можете выбрать чаты, которые хотите покинуть.</string>
    <string name="FolderLinkAlreadySubscribed">Вы уже подписаны на этот канал.</string>
    <string name="FolderLinkAlreadyJoined">Вы уже вступили в эту группу.</string>
    <string name="SelectAll">Выбрать все</string>
    <string name="DeselectAll">Снять выделение</string>
    <string name="FolderLinkAddedTitle">Папка **%s** добавлена</string>
    <string name="FolderLinkAddedSubtitle_one">Вы также присоединились к %d чату.</string>
    <string name="FolderLinkAddedSubtitle_other">Вы также присоединились к %d чатов.</string>
    <string name="FolderLinkUpdatedTitle">Папка **%s** обновлена</string>
    <string name="FolderLinkUpdatedJoinedSubtitle_one">Вы присоединились к %d новому чату.</string>
    <string name="FolderLinkUpdatedJoinedSubtitle_other">Вы присоединились к %d новым чатам.</string>
    <string name="FolderLinkUpdatedSubtitle_one">Вы добавили %d новый чат.</string>
    <string name="FolderLinkUpdatedSubtitle_other">Вы добавили %d новых чатов.</string>
    <string name="FolderLinkDeleted">Папка **%s** удалена.</string>
    <string name="FolderLinkDeletedTitle">Папка %s удалена</string>
    <string name="FolderLinkDeletedSubtitle_one">Вы также покинули %d чат.</string>
    <string name="FolderLinkDeletedSubtitle_other">Вы также покинули %d чатов.</string>
    <string name="FilterInviteNameEdited">Название ссылки сохранено.</string>
    <string name="ViewChatList">Просмотреть чаты</string>
    <string name="FolderUpdatesTitle_one">Доступен **%d новый чат**</string>
    <string name="FolderUpdatesTitle_other">Доступно **%d новых чатов**</string>
    <string name="FolderUpdatesSubtitle_one">Нажмите здесь для просмотра</string>
    <string name="FolderUpdatesSubtitle_other">Нажмите здесь для просмотра</string>
    <string name="FolderLinkShareTitle2">Поделиться папкой %1$s</string>
    <string name="FolderLinkShareSubtitleEmpty">Вы можете поделиться некоторыми группами и каналами из этой папки.</string>
    <string name="FolderLinkShareSubtitle">Вы можете создать несколько ссылок с разными наборами чатов.</string>
    <string name="FolderLinkShareButton">Создать ссылку-приглашение</string>
    <string name="CreateNewInviteLink">Создать новую ссылку-приглашение</string>
    <string name="FolderLinkAddedChats_one">В папку добавлен %d чат</string>
    <string name="FolderLinkAddedChats_other">В папку добавлено %d чатов</string>
    <string name="FolderLinkRemovedChats_one">Из папки исключён %d чат</string>
    <string name="FolderLinkRemovedChats_other">Из папки исключено %d чата</string>
    <string name="FolderLinkChatlistUpdate">Списки чатов, доступных по ссылкам на эту папку, не изменились.</string>
    <string name="FolderLinkNoChatsError">У Вас недостаточно прав, чтобы делиться этими чатами.</string>
    <string name="FolderLinkOtherAdminLimitError">Одну из групп в этой папке нельзя добавить, так как у одного из администраторов слишком много групп и каналов.</string>
    <string name="BotSettingsChangedAlert">Вы изменили настройки бота. Применить изменения?</string>
    <string name="DeleteBot">Удалить бота</string>
    <string name="BotPublicLink">Публичная ссылка</string>
    <string name="BotPublicLinks">Публичные ссылки</string>
    <string name="BotPublicLinksCount">%1$s/%2$s</string>
    <string name="BotEditIntro">Изменить приветствие</string>
    <string name="BotEditCommands">Изменить команды</string>
    <string name="BotBalance">Баланс</string>
    <string name="BotBalanceTON">TON</string>
    <string name="BotBalanceStars">Звёзды</string>
    <string name="BotChangeSettings">Изменить настройки бота</string>
    <string name="BotManageInfo">Управлять ботом можно с помощью @BotFather.</string>
    <string name="BotSetPublicLinkHeader">Задать публичную ссылку</string>
    <string name="BotUsernamesHelp">Перетаскивайте ссылки, чтобы изменить порядок их отображения в профиле бота.</string>
    <string name="SendWhenOnline">Когда будет в сети</string>
    <string name="ChooseBackgroundFromGallery">Выбрать обои из галереи</string>
    <string name="ChooseANewWallpaper">Выбрать другие обои</string>
    <string name="ChatThemeApplyHint">Тема также применится для %s</string>
    <string name="BackgroundColorSinglePreviewLine3">Как насчёт новых обоев для этого чата?</string>
    <string name="ChannelBackgroundMessageReplyName">Du Rove\'s Channel</string>
    <string name="ChannelBackgroundMessageReplyText">Важное объявление</string>
    <string name="ChannelBackgroundMessagePreview">Подробности появятся в ближайшее время.\nСледите за новостями!</string>
    <string name="ChatBackgroundHint">%s также сможет установить эти обои</string>
    <string name="ChannelBackgroundHint">Обои будут видны всем подписчикам</string>
    <string name="RestToDefaultBackground">Удалить обои</string>
    <string name="SetColorAsBackground">Создать обои в конструкторе</string>
    <string name="BotName">Название бота</string>
    <string name="BotUsernameHelp">Вы не можете изменить эту ссылку. Больше имён пользователя можно приобрести на платформе *Fragment*.</string>
    <string name="PreviewWallpaperNight">Просмотреть обои в ночном режиме.</string>
    <string name="PreviewWallpaperDay">Просмотреть обои в дневном режиме.</string>
    <string name="ViewWallpaperAction">Посмотреть обои</string>
    <string name="RemoveWallpaperAction">Удалить</string>
    <string name="WallpaperPreview">Обои</string>
    <string name="WallpaperNotification">В чате установлены новые обои</string>
    <string name="WallpaperSameNotification">установил(а) предложенные Вами обои</string>
    <string name="BotWebViewStartPermission2">Открывая это мини-приложение, Вы принимаете **Условия использования мини-приложений**.</string>
    <string name="BotWebViewStartPermissionLink">https://telegram.org/tos/mini-apps/ru</string>
    <string name="MoreAboutThisBot">О боте</string>
    <string name="ChatThemeDaySwitchTooltip">Просмотр темы в дневном режиме.</string>
    <string name="ChatThemeNightSwitchTooltip">Просмотр темы в ночном режиме.</string>
    <string name="BotWebAppInstantViewOpen">Запустить</string>
    <string name="RestorePremiumHintTitle">Telegram Premium со скидкой до **%1$d%%**</string>
    <string name="RestorePremiumHintMessage">Срок действия подписки Telegram Premium недавно истёк. Нажмите для продления.</string>
    <string name="ReplyPrivately">Ответить сообщением...</string>
    <string name="ReplyToGroupStory">Прокомментировать...</string>
    <string name="SelfStoryTitle">Моя история</string>
    <string name="Stories_one">%d история</string>
    <string name="Stories_other">%d историй</string>
    <string name="NewStories_one">%d новая история</string>
    <string name="NewStories_other">%d новых историй</string>
    <string name="DeleteStoryTitle">Удалить историю</string>
    <string name="DeleteStorySubtitle">Вы точно хотите удалить эту историю?</string>
    <string name="DeleteStoriesTitle">Удалить истории</string>
    <string name="DeleteStoriesSubtitle_one">Вы точно хотите удалить %d историю?</string>
    <string name="DeleteStoriesSubtitle_other">Вы точно хотите удалить %d историй?</string>
    <string name="StoryEditing">Загрузка изменений…</string>
    <string name="NobodyViews">Просмотров пока нет</string>
    <string name="NobodyViewsArchived">Просмотры недоступны</string>
    <string name="StoryUploadError">Ошибка загрузки</string>
    <string name="MyStory">Моя история</string>
    <string name="UploadingStory">Загрузка...</string>
    <string name="FailedStory">Ошибка</string>
    <string name="FailedToUploadStory">не удалось загрузить</string>
    <string name="StoryError">Ошибка при загрузке</string>
    <string name="TryAgain">Повторить</string>
    <string name="Story">История</string>
    <string name="StoryStatistics">Статистика истории</string>
    <string name="PostStatistics">Статистика поста</string>
    <string name="MessageSent">Ответ отправлен.</string>
    <string name="RightNow">Только что</string>
    <string name="ExpiredStory">История истекла</string>
    <string name="ProfileStories">Публикации</string>
    <string name="ProfileArchivedStories">Архив публикаций</string>
    <string name="ReactionSent">Сообщение отправлено.</string>
    <string name="MyProfile">Мой профиль</string>
    <string name="ProfileMyStoriesTab">Опубликованные</string>
    <string name="ProfileMyStoriesCount_one">%d опубликованная история</string>
    <string name="ProfileMyStoriesCount_other">%d опубликованных историй</string>
    <string name="ProfileMyStories">Мои истории</string>
    <string name="ProfileStoriesArchive">Архив историй</string>
    <string name="ProfileStoriesArchiveTab">Архив</string>
    <string name="ProfileStoriesArchiveHint">Истории из архива будут видны только Вам, если Вы не опубликуете их в своём профиле.</string>
    <string name="ProfileStoriesArchiveChannelHint">Истории из архива видны только администраторам канала, если не опубликовать их в профиле канала.</string>
    <string name="ProfileStoriesArchiveGroupHint">Истории из архива видны только администраторам группы, если не опубликовать их в профиле группы.</string>
    <string name="ProfileStoriesArchiveCount_one">%d история в архиве</string>
    <string name="ProfileStoriesArchiveCount_other">%d истории в архиве</string>
    <string name="ProfileStoriesCount_one">%d история</string>
    <string name="ProfileStoriesCount_other">%d историй</string>
    <string name="ProfileStoriesCountZero">нет историй</string>
    <string name="StoriesSelected_one">Выбрана %d</string>
    <string name="StoriesSelected_other">Выбрано %d</string>
    <string name="StoryLive">Трансляция</string>
    <string name="StoryPhoto">Фото</string>
    <string name="StoryVideo">Видео</string>
    <string name="StoryPrivacyNone">Недоступно</string>
    <string name="StoryPrivacyRecipients_one">%d получатель</string>
    <string name="StoryPrivacyRecipients_other">%d получателей</string>
    <string name="StoryPrivacyEveryone">Все</string>
    <string name="StoryPrivacyEveryoneExclude_one">Все (-%d)</string>
    <string name="StoryPrivacyEveryoneExclude_other">Все (-%d)</string>
    <string name="StoryPrivacyCloseFriends">Близкие друзья</string>
    <string name="StoryPrivacyAllContacts">Мои контакты</string>
    <string name="StoryPrivacyContacts_one">%d контакт</string>
    <string name="StoryPrivacyContacts_other">%d контактов</string>
    <string name="StoryPrivacyContactsExclude_one">Контакты (-%d)</string>
    <string name="StoryPrivacyContactsExclude_other">Контакты (-%d)</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertTitle">Поделиться историей</string>
    <string name="StoryLivePrivacyAlertTitle">Начать трансляцию</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertEditTitle">Изменить настройки доступа</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertSubtitle_one">Выберите, кто будет видеть Вашу историю</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertSubtitle_other">Выберите, кто будет видеть Вашу историю</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertSubtitleProfile">Выберите, кто будет видеть Вашу историю</string>
    <string name="StoryLivePrivacyAlertSubtitleProfile">Выберите, кто будет видеть Вашу трансляцию</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertCloseFriendsTitle">Близкие друзья</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertCloseFriendsSubtitle">Выбрать близких друзей</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertExcludedContactsTitle">Все контакты, кроме...</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertExcludedContactsSubtitle">Добавить исключения</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertSelectContactsTitle">Выбранные контакты</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertSelectContactsSubtitle">Выбрать контакты</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertAsMessageTitle">Отправить личным сообщением</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertAsMessageSubtitle">Выбрать получателей</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertBlocklistTitle">Не показывать мои истории</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertBlocklistSubtitle">Выбрать пользователей</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertExcludeFromEveryoneTitle">Все, кроме...</string>
    <string name="StoryPrivacyAlertExcludeFromEveryoneSubtitle">Добавить исключения</string>
    <string name="StoryHideFrom">Скрыть мои истории от %s</string>
    <string name="StoryShowBackTo">Не скрывать мои истории от %s</string>
    <string name="StoryPrivacyButtonSave">Сохранить настройки</string>
    <string name="StoryPrivacyButtonPost">Опубликовать историю</string>
    <string name="StoryLivePrivacyButtonPost">Начать трансляцию</string>
    <string name="StoryPrivacyButtonPostMultiple_one">Опубликовать %d историю</string>
    <string name="StoryPrivacyButtonPostMultiple_other">Опубликовать %d истории</string>
    <string name="StoryPrivacyButtonSaveCloseFriends">Сохранить список</string>
    <string name="StoryPrivacyButtonExcludeContacts">Добавить исключения</string>
    <string name="StoryPrivacyOptionEveryone">Все</string>
    <string name="StoryPrivacyOptionContacts">Мои контакты</string>
    <string name="StoryPrivacyOptionContactsDetail">добавить исключения</string>
    <string name="StoryPrivacyOptionCloseFriends">Близкие друзья</string>
    <string name="StoryPrivacyOptionCloseFriendsDetail">изменить</string>
    <string name="StoryPrivacyOptionSelectedContacts">Выбранные пользователи</string>
    <string name="StoryPrivacyOptionSelectedContactsDetail">изменить</string>
    <string name="StoryPrivacyOptionPeople_one">%d человек</string>
    <string name="StoryPrivacyOptionPeople_other">%d человек</string>
    <string name="StoryPrivacyOptionExcludePerson">кроме %s</string>
    <string name="StoryPrivacyOptionExcludePeople_one">кроме %d человека</string>
    <string name="StoryPrivacyOptionExcludePeople_other">кроме %d человек</string>
    <string name="StoryPrivacyHint">Выберите, кто будет видеть Вашу историю</string>
    <string name="StoryHintPinchToZoom">Приближайте двумя пальцами</string>
    <string name="StoryHintSwipeToZoom">Ведите вверх, чтобы приблизить</string>
    <string name="SaveImage">Сохранить фото</string>
    <string name="SaveVideo">Сохранить видео</string>
    <string name="SaveToProfile">Опубликовать в профиле</string>
    <string name="ArchiveStory">Удалить из профиля</string>
    <string name="ArchiveStories_one">Переместить в архив</string>
    <string name="ArchiveStories_other">Переместить в архив</string>
    <string name="HideStoriesFromAlbum_one">Убрать историю из альбома</string>
    <string name="HideStoriesFromAlbum_other">Убрать истории из альбома</string>
    <string name="EditStory">Изменить историю</string>
    <string name="EditBotPreview">Изменить предпросмотр</string>
    <string name="WhoCanSee">Кто видит историю</string>
    <string name="VideoConvertFail">Ошибка при обработке видеофайла.</string>
    <string name="PreparingVideo">Подготовка видео...</string>
    <string name="PreparingSticker">Подготовка стикера…</string>
    <string name="NoStoriesTitle">Опубликованных\nисторий пока нет</string>
    <string name="NoHashtagStoriesTitle">Истории не найдены</string>
    <string name="NoPublicStoriesTitle2">Публикаций пока нет…</string>
    <string name="NoStoriesSubtitle2">Публикуйте фотографии и видео в своём профиле</string>
    <string name="StoriesAddPost">Добавить</string>
    <string name="NoArchivedStoriesTitle">Историй пока нет…</string>
    <string name="NoArchivedStoriesSubtitle">Загрузите новую историю — \nона появится здесь.</string>
    <string name="StorySave">Опубликовать в профиле</string>
    <string name="StorySavedTitle_one">%d история опубликована в Вашем профиле</string>
    <string name="StorySavedTitle_other">%d историй опубликовано в Вашем профиле</string>
    <string name="StoryAddedToAlbumTitle_one">%d история сохранена в **%s**</string>
    <string name="StoryAddedToAlbumTitle_other">%d историй сохранено в **%s**</string>
    <string name="StoryRemovedFromAlbumTitle_one">%d история убрана из альбома **%s**</string>
    <string name="StoryRemovedFromAlbumTitle_other">%d историй убрано из альбома **%s**</string>
    <string name="StorySavedSubtitle">Опубликованные истории остаются видны из профиля, пока Вы их не удалите.</string>
    <string name="StoryArchived_one">%d история удалена из Вашего профиля</string>
    <string name="StoryArchived_other">%d историй удалено из Вашего профиля</string>
    <string name="FoundStories_one">%d история</string>
    <string name="FoundStories_other">%d истории</string>
    <string name="OpenLink">Открыть ссылку</string>
    <string name="StorySharedToEveryone">Историю теперь видят все.</string>
    <string name="StorySharedToCloseFriends">Историю теперь видят Ваши близкие друзья.</string>
    <string name="StorySharedToAllContacts">Историю теперь видят все Ваши контакты.</string>
    <string name="StorySharedToAllContactsExcluded_one">Историю теперь видят Ваши контакты (кроме %d).</string>
    <string name="StorySharedToAllContactsExcluded_other">Историю теперь видят Ваши контакты (кроме %d).</string>
    <string name="StorySharedToContacts_one">Историю теперь видит %d контакт.</string>
    <string name="StorySharedToContacts_other">Историю теперь видят %d контактов.</string>
    <string name="StoryPinnedToProfile">История опубликована в Вашем профиле.</string>
    <string name="StoryPinnedToPosts">История опубликована в профиле канала</string>
    <string name="StoryArchivedFromProfile">История скрыта из Вашего профиля.</string>
    <string name="StoryUnpinnedFromPosts">История удалена из профиля канала</string>
    <string name="StoryAddedToAlbumX">История добавлена в альбом **%s**.</string>
    <string name="StoryRemovedFromAlbumX">История убрана из альбома **%s**.</string>
    <string name="StoryDraft">Черновик</string>
    <string name="StoryDraftsAlbum">Черновики</string>
    <string name="StoryKeepDraft">Оставить черновик</string>
    <string name="StorySaveDraft">Оставить черновик</string>
    <string name="StoryDeleteDraft">Удалить черновик</string>
    <string name="ShowInChats">Показывать в «Чатах»</string>
    <string name="ForwardedStory">Пересланная история</string>
    <string name="ForwardedStoryFrom">от **%s**</string>
    <string name="StoryPeriodHint">Выберите, как долго история будет видна.</string>
    <string name="StoryPeriodKeep">Оставить навсегда</string>
    <string name="TimerPeriodHint">Выберите, через какое время после открытия медиафайл исчезнет.</string>
    <string name="TimerPeriodDoNotDelete">Никогда</string>
    <string name="TimerPeriodOnce">Один просмотр</string>
    <string name="StoriesMovedToContacts">Истории от **%s** перенесены в **архив**.</string>
    <string name="StoriesMovedToDialogs">Истории **%s** перемещены в **Чаты**.</string>
    <string name="StoryShared">История отправлена</string>
    <string name="AddStory">Новая история</string>
    <string name="StoryDrafts_one">%d черновик</string>
    <string name="StoryDrafts_other">%d черновиков</string>
    <string name="StorySoundMuted">История будет опубликована без звука.</string>
    <string name="StorySoundNotMuted">История будет опубликована со звуком.</string>
    <string name="StoryOriginalSoundMuted">В истории не сохранится оригинальный звук.</string>
    <string name="StoryOriginalSoundNotMuted">В истории сохранится оригинальный звук.</string>
    <string name="StoryDraftSaved">Черновик сохранён</string>
    <string name="StoryUploading">Загрузка истории…</string>
    <string name="NotificationStory">%s отправил(а) Вам историю</string>
    <string name="NotificationChatStory">%s отправил(а) в группу историю</string>
    <string name="NotificationChannelStory">%s добавил(а) историю</string>
    <string name="StoriesSoundEnabled">Истории</string>
    <string name="ViewStory">Просмотреть</string>
    <string name="StoryPeriodPremium_one">%d час можно выбрать только с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="StoryPeriodPremium_other">%d часа можно выбрать только с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="StoryUnsupported">Эта история не поддерживается в Вашей версии Telegram.</string>
    <string name="StoryReplyDisabled">На эту историю не ответить</string>
    <string name="StorySharedTo">История отправлена в чат **%s**.</string>
    <string name="StorySharedToSavedMessages">История отправлена в **Избранное**</string>
    <string name="StorySharedToManyChats_one">История отправлена в **%1$d чат**.</string>
    <string name="StorySharedToManyChats_other">История отправлена в **%1$d чатов**.</string>
    <string name="LinkSharedToSavedMessages">Ссылка отправлена в **Избранное**</string>
    <string name="LinkSharedTo">Ссылка отправлена в чат **%s**.</string>
    <string name="LinkSharedToManyChats_one">Ссылка отправлена в **%1$d чат**.</string>
    <string name="LinkSharedToManyChats_other">Ссылка отправлена в **%1$d чатов**.</string>
    <string name="StoryNotFound">Эта история больше не доступна</string>
    <string name="StoryAlbumNotFound">Этот альбом больше не доступен</string>
    <string name="StoryNotificationHidden_one">опубликована %d история</string>
    <string name="StoryNotificationHidden_other">опубликовано %d историй</string>
    <string name="StoryNotificationSingle">опубликовал(а) историю</string>
    <string name="StoryNotification1_one">опубликовал(а) %d историю</string>
    <string name="StoryNotification1_other">опубликовал(а) %d историй</string>
    <string name="StoryNotification2">опубликованы %1$s и %2$s</string>
    <string name="StoryNotification3">опубликованы %1$s, %2$s и %3$s</string>
    <string name="StoryNotification4_other">опубликованы %2$s, %3$s и ещё %1$d</string>
    <string name="StoryLiveNotificationSingle">начал прямой эфир!</string>
    <string name="StoryNotificationMention">упомянул(а) Вас в истории</string>
    <string name="StoryUnavailable">История недоступна</string>
    <string name="StoryExpiredSubtitle">Срок показа истории истёк</string>
    <string name="AutoDownloadStories">Истории</string>
    <string name="AutoDownloadOn">Вкл.</string>
    <string name="HiddenStories">Скрытые истории</string>
    <string name="StoryMentionInDialog">Упомянул(а) Вас в истории</string>
    <string name="StoryYouMentionInDialog">Вы упомянули %s</string>
    <string name="NotificationStories">Истории</string>
    <string name="NotificationEnabled">Включены</string>
    <string name="NotificationEnabledAutomatically">Включены автоматически</string>
    <string name="NotificationDisabled">Отключены</string>
    <string name="NoViewsStub">Никто ещё не просмотрел эту историю.</string>
    <string name="NoReactionsStub">Никто ещё не отправил реакцию на эту историю.</string>
    <string name="StoryCloseFriendsHint">Вы видите эту историю, потому что **%s** добавил(а) Вас в список близких друзей.</string>
    <string name="StorySelectedContactsHint">Историю могут видеть только некоторые пользователи, которых выбрал(а) **%s**.</string>
    <string name="StoryContactsHint">Историю могут видеть только контакты **%s**.</string>
    <string name="ExpiredViewsStub">Список просмотревших доступен **24 часа** после окончания показа истории.</string>
    <string name="ArchivedStories">Архив историй</string>
    <string name="SavedStories">Опубликованные истории</string>
    <string name="RecorderNewStory">Новая история</string>
    <string name="RecorderEditCover">Обложка</string>
    <string name="RecorderEditStory">Изменить</string>
    <string name="RecorderRepost">Репост</string>
    <string name="StoryLiveAllowComments">Включить комментарии</string>
    <string name="StoryAllowScreenshots">Разрешить снимки экрана</string>
    <string name="StoryBlockListEmpty">**Выберите пользователей**, которые не будут видеть Ваши истории.</string>
    <string name="StoryBlockList_one">Истории скрыты от **%d человека**.</string>
    <string name="StoryBlockList_other">Истории скрыты от **%d человек**.</string>
    <string name="StoryLiveBlockListEmpty">**Выберите пользователей**, которые не будут видеть Ваши трансляции.</string>
    <string name="StoryLiveBlockList_one">Трансляции в историях скрыты от **%d человека**.</string>
    <string name="StoryLiveBlockList_other">Трансляции в историях скрыты от **%d человек**.</string>
    <string name="StoryKeep">Опубликовать в моём профиле</string>
    <string name="StoryKeepInfo_one">Выберите, сохранится ли эта история в Вашем профиле спустя %d час. Её смогут увидеть только те, кого Вы выбрали выше.</string>
    <string name="StoryKeepInfo_other">Выберите, сохранится ли эта история в Вашем профиле спустя %d часа. Её смогут увидеть только те, кого Вы выбрали выше.</string>
    <string name="StoryLiveKeepInfo">Добавить историю в профиль после окончания трансляции.</string>
    <string name="StoryLiveKeepGroupInfo">Добавить историю в профиль группы после окончания трансляции.</string>
    <string name="StoryLiveKeepChannelInfo">Добавить историю в профиль канала после окончания трансляции.</string>
    <string name="StoryKeepChannel">Опубликовать в профиле канала</string>
    <string name="StoryKeepGroup">Опубликовать в профиле группы</string>
    <string name="StoryKeepGroupInfo_one">Выберите, сохранится ли эта история в профиле группы спустя %d час.</string>
    <string name="StoryKeepGroupInfo_other">Выберите, сохранится ли эта история в профиле группы спустя %d часа.</string>
    <string name="StoryKeepChannelInfo_one">Выберите, сохранится ли эта история в профиле канала спустя %d час.</string>
    <string name="StoryKeepChannelInfo_other">Выберите, сохранится ли эта история в профиле канала спустя %d часов.</string>
    <string name="StoryEnabledScreenshots">Скачивание и снимки экрана будут разрешены для этой истории.</string>
    <string name="StoryEnabledScreenshotsShare">Скачивание, пересылка и снимки экрана включены для этой истории.</string>
    <string name="StoryDisabledScreenshots">Скачивание и снимки экрана будут отключены для этой истории.</string>
    <string name="StoryDisabledScreenshotsShare">Скачивание, пересылка и снимки экрана отключены для этой истории.</string>
    <string name="StoryEnableKeep">История будет видна выбранным пользователям по истечении срока.</string>
    <string name="StoryChannelEnableKeep">История будет видна пользователям даже после истечения срока показа.</string>
    <string name="StoryDisableKeep">История исчезнет, когда истечёт\nсрок её показа.</string>
    <string name="StoryChannelDisableKeep">История исчезнет, когда истечёт\nсрок её показа.</string>
    <string name="StoryRestrictions">Ограничения просмотра</string>
    <string name="StoryRestrictionsInfo">Настройки приватности Вашей истории не позволят некоторым из упомянутых пользователей (%s) её просмотреть.</string>
    <string name="StoryCameraHint">Нажмите на %s, чтобы опубликовать историю для Ваших контактов.</string>
    <string name="StoryCameraHint2">Сделайте фотографию или видеозапись и поделитесь ей сразу со всеми контактами или близкими друзьями.</string>
    <string name="StoryCameraDualHint">Включить обе камеры вместе</string>
    <string name="StoryCollageRemoveGrid">Нажмите, чтобы убрать коллаж</string>
    <string name="StoryCollageMenuHint">Для изменения порядка перетяните фрагмент.</string>
    <string name="StoryCollageReorderHint">Фрагменты можно перетягивать с места на место.</string>
    <string name="StoryMentionedTitle">**%s** упомянул(а) Вас в истории.</string>
    <string name="StoryMentionedAction">Просмотреть</string>
    <string name="ExpiredStoryMention">История, в которой Вас упомянули,\nбольше не доступна</string>
    <string name="ExpiredStoryMentioned">История, в которой Вы упомянули\n%s, больше не доступна</string>
    <string name="StoryYouMentionedTitle">**Вы** упомянули %s в истории.</string>
    <string name="FilterStories">Истории</string>
    <string name="CachedStory">история в кэше</string>
    <string name="LocalStoriesCache">Истории</string>
    <string name="StoryNoSound">В этой видеозаписи нет звука</string>
    <string name="StoryTapToSound">Нажмите, чтобы включить звук</string>
    <string name="TrashHintDrag">Переместите для удаления</string>
    <string name="TrashHintRelease">Отпустите для удаления</string>
    <string name="TextPlaceholder">Ваш текст</string>
    <string name="StoryContainsStickers_one">Эта история содержит стикеры из **%d набора**.</string>
    <string name="StoryContainsStickers_other">Эта история содержит стикеры из **%d наборов**.</string>
    <string name="StoryContainsStickersFrom">Эта история содержит стикеры из %s.</string>
    <string name="StoryContainsEmoji_other">Эта история содержит эмодзи из **%d наборов**.</string>
    <string name="StoryContainsEmojiFrom">Эта история содержит эмодзи из %s.</string>
    <string name="StoryContainsStickersEmoji_one">Эта история содержит эмодзи и стикеры из **%d набора**.</string>
    <string name="StoryContainsStickersEmoji_other">Эта история содержит эмодзи и стикеры из **%d наборов**.</string>
    <string name="StoryContainsStickersEmojiFrom">Эта история содержит эмодзи и стикеры из %s.</string>
    <string name="StoryCameraSavedDualBackHint">Здесь Вы можете отключить вторую камеру</string>
    <string name="StoryCameraSavedDualFrontHint">Здесь Вы можете отключить селфи-камеру</string>
    <string name="CacheStories">Истории</string>
    <string name="UnlockPremium">Эта и многие другие функции доступны только с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="ArchiveSettingUnmutedFolders">Чаты с вкл. уведомлениями</string>
    <string name="ArchiveSettingUnmutedFoldersCheck">Всегда оставлять в архиве</string>
    <string name="ArchiveSettingUnmutedFoldersInfo">Оставлять чаты в архиве, даже если для них включены уведомления и приходит новое сообщение.</string>
    <string name="ArchiveSettingUnmutedChats">Чаты из папок</string>
    <string name="ArchiveSettingUnmutedChatsCheck">Всегда оставлять в архиве</string>
    <string name="ArchiveSettingUnmutedChatsInfo">Оставлять в архиве чаты, добавленные в папки, даже если для них включены уведомления и приходит новое сообщение.</string>
    <string name="NewChatsFromNonContactsCheck">Автоматически архивировать</string>
    <string name="ArchiveHintSubtitle">Чаты остаются в архиве, когда приходят новые сообщения. **Изменить &gt;**</string>
    <string name="ArchiveHintSubtitleUnmutedMove">Когда приходят новые сообщения, чаты без уведомлений остаются в архиве, а с включёнными уведомлениями — переносятся в «Чаты». **Изменить &gt;**</string>
    <string name="ArchiveSettings">Настройки архива</string>
    <string name="HowDoesItWork">Как это работает?</string>
    <string name="ArchiveHintSection1">Архив чатов</string>
    <string name="ArchiveHintSection1Info">Чат можно перенести в архив и обратно, проведя по нему вбок.</string>
    <string name="ArchiveHintSection2">Скрытие архива</string>
    <string name="ArchiveHintSection2Info">Скрыть архив из списка чатов можно, проведя по нему пальцем влево.</string>
    <string name="ArchiveHintSection3">Истории</string>
    <string name="ArchiveHintSection3Info">Вы можете добавлять истории контактов в архив отдельно от чатов.</string>
    <string name="GotIt">ОК</string>
    <string name="DebugMenuDualOff">Скрыть двойную камеру</string>
    <string name="DebugMenuDualOffToast">Кнопка вызова двойной камеры скрыта</string>
    <string name="DebugMenuDualOn">Показать двойную камеру</string>
    <string name="DebugMenuDualOnToast">Вы включаете двойную камеру на свой страх и риск</string>
    <string name="DualErrorTitle">:(</string>
    <string name="DualErrorMessage">Режим двойной камеры не поддерживается на Вашем устройстве.</string>
    <string name="StoriesTooMuch_one">Вы не можете опубликовать более **%d истории** за **24 часа**.</string>
    <string name="StoriesTooMuch_other">Вы не можете опубликовать более **%d историй** за **24 часа**.</string>
    <string name="StoriesPremiumHint2">В данный момент публикация историй доступна только подписчикам **Telegram Premium**.</string>
    <string name="ArchivePeerStories">Скрыть истории</string>
    <string name="UnarchiveStories">Не скрывать истории</string>
    <string name="StoryPremiumFormatting">Ссылки и форматирование в подписях к историям доступны с **Premium**.</string>
    <string name="StoryPremiumWidgets2_other">С подпиской **Telegram Premium** в историю можно добавить до %d стикеров-реакций.</string>
    <string name="CaptionPremiumTitle">Достигнут лимит знаков</string>
    <string name="CaptionPremiumSubtitle_other">Лимит можно увеличить в **%1$d** раз до **%2$s** знаков, оформив подписку __Telegram Premium__.</string>
    <string name="ExpiredViewsStubPremiumDescription">Чтобы узнать, кто просматривал Ваши истекшие и опубликованные истории, оформите подписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="LearnMore">Подробнее</string>
    <string name="SaveStoryToGalleryPremiumHint">Сохранение историй, не защищённых от копирования, доступно с **Premium**.</string>
    <string name="PremiumPreviewStories">Истории</string>
    <string name="PremiumPreviewStoriesDescription">Публикация без лимитов, приоритетный показ, режим инкогнито, сохранение истории просмотров и многое другое.</string>
    <string name="PremiumPreviewBusinessStories">Публикации</string>
    <string name="PremiumPreviewBusinessStoriesDescription">Фотографии и видео с товарами или услугами в Вашем профиле.</string>
    <string name="PremiumStoriesPriority">Приоритетный показ</string>
    <string name="PremiumStoriesPriorityDescription">Больше просмотров за счёт показа Ваших историй в начале списка.</string>
    <string name="PremiumStoriesStealth">Режим инкогнито</string>
    <string name="PremiumStoriesStealthDescription">Возможность просматривать истории анонимно.</string>
    <string name="PremiumStoriesQuality">Улучшенное качество видео</string>
    <string name="PremiumStoriesQualityDescription">Просмотр видеоисторий в удвоенном разрешении.</string>
    <string name="PremiumStoriesViews">Сохранение истории просмотров</string>
    <string name="PremiumStoriesViewsDescription">Доступ к списку просмотревших — даже если история истекла.</string>
    <string name="PremiumStoriesExpiration">Выбор срока показа</string>
    <string name="PremiumStoriesExpirationDescription">Возможность изменить срок показа истории — например, на 6 или 48 часов.</string>
    <string name="PremiumStoriesSaveToGallery">Сохранение в галерею</string>
    <string name="PremiumStoriesSaveToGalleryDescription">Возможность сохранять истории, не защищённые от копирования.</string>
    <string name="PremiumStoriesCaption">Более длинные подписи</string>
    <string name="PremiumStoriesCaptionDescription">В 10 раз больше знаков в подписях к историям — до 2048.</string>
    <string name="PremiumStoriesFormatting">Ссылки и форматирование</string>
    <string name="PremiumStoriesFormattingDescription">Ссылки и форматирование текста в подписях к историям.</string>
    <string name="UpgradedStories">Истории</string>
    <string name="StealthModeButton">Скрыть просмотр</string>
    <string name="StealthModeTitle">Режим инкогнито</string>
    <string name="StealthModePremiumHint">Смотрите истории других пользователей анонимно с Telegram Premium.</string>
    <string name="ViewAnonymously">Посмотреть\nанонимно</string>
    <string name="HideRecentViews">Скрыть недавние просмотры</string>
    <string name="HideRecentViewsDescription">Скрыть мои просмотры за \nпоследние 5 минут.</string>
    <string name="HideNextViews">Скрыть будущие просмотры</string>
    <string name="HideNextViewsDescription">Скрыть мои просмотры в течение следующих 25 минут.</string>
    <string name="UnlockStealthMode">Разблокировать режим инкогнито</string>
    <string name="StealthModeHint">В этом режиме можно смотреть истории других пользователей анонимно.</string>
    <string name="EnableStealthMode">Включить режим инкогнито</string>
    <string name="EnableStealthModeAndOpenStory">Включить и открыть историю</string>
    <string name="AvailableIn">Будет доступен через %s</string>
    <string name="StealthModeOn">Режим инкогнито включён</string>
    <string name="StealthModeOnHint">Просмотры историй в течение 5 минут до и 25 минут после включения не видны авторам.</string>
    <string name="StealthModeActiveHint">Режим инкогнито: %s</string>
    <string name="StealthModeActiveHintShort">Режим инкогнито %s</string>
    <string name="GroupTooLarge">Слишком большая группа</string>
    <string name="GroupTooLargeMessage">В группе должно быть не более 200 участников.</string>
    <string name="StealthModeIsActive">Режим инкогнито включён</string>
    <string name="StealthModeCooldownHint">Вы недавно включали **режим инкогнито**. Пожалуйста, подождите.</string>
    <string name="StoryViewLocation">Показать на карте &gt;</string>
    <string name="StoryViewMessage">Перейти к сообщению &gt;</string>
    <string name="StoryViewGift">Показать подарок &gt;</string>
    <string name="AccDescrLike">Реакция «Мне нравится»</string>
    <string name="ReactionLongTapHint">Удерживайте для выбора реакции.</string>
    <string name="ReactionAddReactionsHint">Добавить реакции...</string>
    <string name="ReactionCreateOwnPack">Вы также можете **создавать собственные** наборы и использовать эмодзи из них.</string>
    <string name="ReactionAddEmojiFromAnyPack">Вы можете добавить в список реакций эмодзи из любого набора.</string>
    <string name="ReactionUpdateReactionsBtn">Сохранить изменения</string>
    <string name="ReactionLevelRequiredBtn_one">Необходим уровень %1$d</string>
    <string name="ReactionLevelRequiredBtn_other">"Необходим уровень %1$d "</string>
    <string name="MaximumReactionsHeader">Количество реакций на публикацию</string>
    <string name="MaximumReactionsValue_one">%d реакция</string>
    <string name="MaximumReactionsValue_other">%d реакций</string>
    <string name="MaximumReactionsInfo">Задайте максимальное количество разных реакций на публикацию, в том числе для ранее опубликованных сообщений.</string>
    <string name="ReactionReachLvlForReactionShort_one">Выбор **%1$d** эмодзи из любого набора доступен на **уровне %2$d**.</string>
    <string name="ReactionReachLvlForReactionShort_other">Выбор **%1$d** эмодзи из любых наборов доступен на **уровне %2$d**.</string>
    <string name="ReactionReachLvlForReaction_one">Вы сможете выбрать в качестве реакции **%1$d** эмодзи из любого набора, когда канал достигнет **уровня %2$d**.\n\nПредложите **Premium**-подписчикам проголосовать за канал по ссылке:</string>
    <string name="ReactionReachLvlForReaction_other">Вы сможете выбрать в качестве реакций **%1$d** эмодзи из любых наборов, когда канал достигнет **уровня %2$d**.\n\nПредложите **Premium**-подписчикам проголосовать за канал по ссылке:</string>
    <string name="ReactionCustomReactions">Выбор реакций</string>
    <string name="ReactionApplyChangesDialog">Вы изменили список доступных реакций. Применить изменения?</string>
    <string name="ReactionMaxCountError_one">Можно выбрать не более %1$d реакции.</string>
    <string name="ReactionMaxCountError_other">Можно выбрать не более %1$d реакций.</string>
    <string name="AllViewers">Все просмотры</string>
    <string name="SortByReactions">Сначала реакции</string>
    <string name="SortByReposts">Сначала репосты</string>
    <string name="SortByTime">Сначала последние</string>
    <string name="StoryViewsSortDescription">Выберите порядок отображения\nпросмотревших.</string>
    <string name="StoryReactionsSortDescription">Выберите порядок \nреакций в списке.</string>
    <string name="NoContactsViewed">Историю не просмотрел ни один контакт.</string>
    <string name="Viewers">Просмотревшие</string>
    <string name="StealthModeConfirmTitle">Включён режим инкогнито</string>
    <string name="StealthModeConfirmMessage">Если Вы отправите ответ или реакцию, автор истории увидит Вас в списке просмотревших.</string>
    <string name="ServerErrorViewersTitle">Ошибка</string>
    <string name="ServerErrorViewers">Информация о просмотревших не была сохранена.</string>
    <string name="ServerErrorViewersFull">Информация о других просмотревших не была сохранена.</string>
    <string name="StoryHidFromToast">%s не будет видеть Ваши истории.</string>
    <string name="StoryShownBackToToast">%s будет видеть Ваши истории.</string>
    <string name="SearchImagesType">Введите запрос.</string>
    <string name="NoViews">Никто не просмотрел</string>
    <string name="StoryViewsPremiumHint">Чтобы узнать, кто просматривал Ваши истекшие и опубликованные истории, оформите подписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="Likes_one">Понравилось %d пользователю</string>
    <string name="Likes_other">Понравилось %d пользователей</string>
    <string name="Reposts_one">%d репост</string>
    <string name="Reposts_other">%d репостов</string>
    
    
    <string name="LimitReachedStoriesCount2First_one">Вы можете публиковать только **%d** историю в течение **24** часов.</string>
    <string name="LimitReachedStoriesCount2First_other">Вы можете публиковать до **%d** историй в течение **24** часов.</string>
    <string name="LimitReachedStoriesCount2Second_one">Оформите подписку **Telegram Premium**, чтобы увеличить этот лимит до **%d**.</string>
    <string name="LimitReachedStoriesCount2Second_other">Оформите подписку **Telegram Premium**, чтобы увеличить этот лимит до **%d**.</string>
    <string name="LimitReachedStoriesCount2Premium_one">К сожалению, в течение **24** часов можно опубликовать только **%d** историю.</string>
    <string name="LimitReachedStoriesCount2Premium_other">К сожалению, в течение **24** часов можно опубликовать не более **%d** историй.</string>
    <string name="LimitReachedStoriesWeekly">Вы можете публиковать до **%1$d** историй в неделю. Оформите подписку **Telegram Premium**, чтобы увеличить этот лимит до **%2$d**.</string>
    <string name="LimitReachedStoriesWeeklyPremium">К сожалению, за неделю можно опубликовать не более **%1$d** историй.</string>
    <string name="LimitReachedStoriesMonthly">Вы можете публиковать до **%1$d** историй в месяц. Оформите подписку **Telegram Premium**, чтобы увеличить этот лимит до **%2$d**.</string>
    <string name="LimitReachedStoriesMonthlyPremium">К сожалению, за месяц можно опубликовать не более **%1$d** историй.</string>
    <string name="UsersDeselectAll">Снять выделение</string>
    <string name="StoryWidgetLocation">Геопозиция</string>
    <string name="StoryWidgetAudio">Звук</string>
    <string name="StoryWidgetPhoto">Фото</string>
    <string name="StoryWidgetLink">Ссылка</string>
    <string name="StoryReactionsHint">Отправить реакцию в личный чат</string>
    <string name="StoryGroupReactionsHint">Отправить реакцию в чат</string>
    <string name="StoryAudioRemove">Убрать звук</string>
    <string name="StoryRoundRemove">Удалить видео</string>
    <string name="StoryPrivacyPublishAs">Опубликовать от имени</string>
    <string name="StoryPrivacyPublishLiveAs">Вести трансляцию от имени</string>
    <string name="StoryLivePrivacyPublishAs">Вести трансляцию от имени</string>
    <string name="StoryPrivacyWhoCanView">Кто видит эту историю</string>
    <string name="StoryLivePrivacyWhoCanView">Кто видит эту трансляцию в историях</string>
    <string name="OpenChannelArchiveStories">Архив историй</string>
    <string name="SaveToPosts">Опубликовать</string>
    <string name="RemoveFromPosts">Удалить из публикаций</string>
    <string name="TimerPeriodPhotoKeep">Фотография останется в чате.</string>
    <string name="TimerPeriodVideoKeep">Видеофайл останется в чате.</string>
    <string name="TimerPeriodPhotoSetOnce">Фотография исчезнет после просмотра.</string>
    <string name="TimerPeriodVideoSetOnce">Видеофайл исчезнет после просмотра.</string>
    <string name="VideoShownOnce">Видеофайл исчезнет после просмотра.</string>
    <string name="PhotoShownOnce">Фотография исчезнет после просмотра.</string>
    <string name="TimerPeriodPhotoSetSeconds_one">Фотография исчезнет через **%d** секунду после открытия.</string>
    <string name="TimerPeriodPhotoSetSeconds_other">Фотография исчезнет через **%d** секунд после открытия.</string>
    <string name="TimerPeriodVideoSetSeconds_one">Видеофайл исчезнет через **%d** секунду после открытия.</string>
    <string name="TimerPeriodVideoSetSeconds_other">Видеофайл исчезнет через **%d** секунд после открытия.</string>
    <string name="Boosters">Проголосовавшие</string>
    <string name="LinkForBoosting">Ссылка для голосования</string>
    <string name="Boosts">Голоса</string>
    <string name="BoostsLevel">Уровень %d</string>
    <string name="StarRatingLevel">Уровень %d</string>
    <string name="StarRatingLevelNegative">Отрицательный рейтинг</string>
    <string name="StarRatingLevelNegativeYou_one">Отрицательный рейтинг указывает на Вашу финансовую ненадёжность. Чтобы вернуть положительный рейтинг, потратьте **%1$d звезду**.</string>
    <string name="StarRatingLevelNegativeYou_other">Отрицательный рейтинг указывает на Вашу финансовую ненадёжность. Чтобы вернуть положительный рейтинг, потратьте **%1$d звезды**.</string>
    <string name="StarRatingLevelNegativeOther">Отрицательный рейтинг указывает на финансовую ненадёжность **%1$s**.</string>
    <string name="BoostsLevel2">Уровень</string>
    <string name="BoostingBoostToSendMessages">Чтобы писать в группе, проголосуйте за неё</string>
    <string name="BoostingEnableStories">Публикация историй</string>
    <string name="BoostingGroupBoostCount_one">У группы **%d** голос.</string>
    <string name="BoostingGroupBoostCount_other">У группы **%d** голосов.</string>
    <string name="BoostingGroupBoostWhatAreBoosts">Подробнее о голосах</string>
    <string name="BoostingGroupBoostWhatAreBoostsDescription_one">Любой **Premium**-пользователь может помочь Вашей группе получить дополнительные возможности, проголосовав за неё **%d** раз по ссылке:</string>
    <string name="BoostingGroupBoostWhatAreBoostsDescription_other">Любой **Premium**-пользователь может помочь Вашей группе получить дополнительные возможности, проголосовав за неё до **%d** раз по ссылке:</string>
    <string name="BoostingStoriesByGiftingChannel2">Получите голоса в обмен на призы и подарки для подписчиков.</string>
    <string name="BoostingStoriesByGiftingGroup2">Получите голоса в обмен на призы и подарки для участников.</string>
    <string name="BoostingStoriesByGiftingLink">Получить голоса &gt;</string>
    <string name="BoostingStoriesFeaturesAndTerms">Ознакомиться с преимуществами и условиями использования Telegram Premium можно **здесь**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayShortStatusParticipating">Вы участвуете в этом розыгрыше.</string>
    <string name="BoostingGiveawayShortStatusNotParticipating">Вы не можете участвовать в этом розыгрыше.</string>
    <string name="BoostingGiveawayShortStatusEnded">Розыгрыш завершён.</string>
    <string name="BoostingCongratulations">Поздравляем!</string>
    <string name="BoostingReceivedGiftFrom">Вы получили подарок\nот **%s**.</string>
    <string name="BoostingReceivedGiftNoName">Вы получили подарок.</string>
    <string name="BoostingReceivedStars_one">Вы выиграли приз от %2$s — %1$d звезду!</string>
    <string name="BoostingReceivedStars_other">Вы выиграли приз от %2$s — %1$d звезды!</string>
    <string name="BoostingReceivedGiftDuration">Вам подарили подписку **Telegram Premium**\nна %s.</string>
    <string name="BoostingUnclaimedPrize">Невостребованный приз</string>
    <string name="BoostingYouHaveUnclaimedPrize">У Вас есть невостребованный приз, полученный в розыгрыше от **%s**.</string>
    <string name="BoostingUnclaimedPrizeDuration">Вы выиграли подписку **Telegram Premium** на %s.</string>
    <string name="BoostingReceivedPrizeFrom">Вы выиграли приз в розыгрыше, организованном **%s**.</string>
    <string name="BoostingReceivedPrizeDuration">Ваш приз — подписка **Telegram Premium** на %s.</string>
    <string name="BoostingReceivedGiftOpenBtn">Получить приз</string>
    <string name="BoostingSaveRecipients">Сохранить получателей</string>
    <string name="BoostingGiveawayJustStarted">%s только что объявил о розыгрыше Telegram Premium среди своих подписчиков.</string>
    <string name="BoostingGiveawayJustStartedGroup">%s только что объявила о розыгрыше Telegram Premium среди своих участников.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayJustStarted_one">%2$s только что объявил о розыгрыше %1$d звезды среди своих подписчиков.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayJustStarted_other">%2$s только что объявил о розыгрыше %1$d звезды среди своих подписчиков.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayJustStartedGroup_one">%2$s только что объявила о розыгрыше %1$d звезды среди своих участников.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayJustStartedGroup_other">%2$s только что объявила о розыгрыше %1$d звезды среди своих участников.</string>
    <string name="BoostingGiveawayDeleteMsgTitle">Удалить объявление</string>
    <string name="BoostingGiveawayDeleteMsgText">Если Вы удалите это сообщение, розыгрыш всё равно состоится — победители будут объявлены **%s**.\n\nВосстановить удалённое объявление о розыгрыше не получится.</string>
    <string name="BoostingGiveawayServiceWinnersSelected_one">Telegram определил %d победителя розыгрыша и отправил подарочный код личным сообщением.</string>
    <string name="BoostingGiveawayServiceWinnersSelected_other">Telegram определил %d победителей розыгрыша и отправил подарочные коды личными сообщениями.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayServiceWinnersSelected_one">Telegram определил %1$d победителя розыгрыша.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayServiceWinnersSelected_other">Telegram определил %1$d победителей розыгрыша.</string>
    <string name="BoostingGiveawayServiceUndistributed_one">Администраторы канала получили %d нераспределённый подарочный код личными сообщениями.</string>
    <string name="BoostingGiveawayServiceUndistributed_other">Администраторы канала получили %d нераспределённых подарочных кодов личными сообщениями.</string>
    <string name="BoostingGiveawayServiceUndistributedGroup_one">Администраторы группы получили %d нераспределённый подарочный код личными сообщениями.</string>
    <string name="BoostingGiveawayServiceUndistributedGroup_other">Администраторы группы получили %d нераспределённых подарочных кодов личными сообщениями.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayServiceUndistributed_one">Администраторы группы получили %d нераспределённый приз.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayServiceUndistributed_other">Администраторы группы получили %d нераспределённых призов.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayServiceUndistributedGroup_one">Администраторы группы получили %d нераспределённую звезду.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayServiceUndistributedGroup_other">Администраторы группы получили %d нераспределённой звезды.</string>
    <string name="BoostingBoostsGroupByUserServiceMsg">%s проголосовал(а) за группу</string>
    <string name="BoostingBoostsGroupByUserServiceMsgCount_other">Группа получила %1$d голосов от: %2$s</string>
    <string name="BoostingBoostsChannelByUserServiceMsg">%s проголосовал(а) за канал</string>
    <string name="BoostingBoostsChannelByUserServiceMsgCount_other">Канал получил %1$d голосов от: %2$s</string>
    <string name="BoostingBoostsGroupByYouServiceMsg">Вы проголосовали за группу</string>
    <string name="BoostingBoostsGroupByYouServiceMsgCount_other">Вы проголосовали за группу %1$d раз</string>
    <string name="BoostingBoostsChannelByYouServiceMsg">Вы проголосовали за канал</string>
    <string name="BoostingBoostsChannelByYouServiceMsgCount_other">Вы проголосовали за канал %1$d раз</string>
    <string name="BoostingBoostsCountTitle_one">%d голос</string>
    <string name="BoostingBoostsCountTitle_other">%d голосов</string>
    <string name="BoostingSubscriptionsCountPlural_one">%2$s</string>
    <string name="BoostingSubscriptionsCountPlural_other">%2$s</string>
    <string name="BoostingStarsCountPlural_one">%1$d звезда</string>
    <string name="BoostingStarsCountPlural_other">%1$d звезды</string>
    <string name="BoostingTelegramPremiumCountPlural_one">%1$d x Telegram Premium</string>
    <string name="BoostingTelegramPremiumCountPlural_other">%1$d x Telegram Premium</string>
    <string name="BoostingGetBoostsViaGifts">Голоса в обмен на подарки</string>
    <string name="BoostingUseLink">Активировать ссылку</string>
    <string name="BoostingShareThisLink">Поделитесь этой ссылкой с подписчиками, чтобы получить больше голосов.</string>
    <string name="BoostingShareThisLinkGroup">Поделитесь этой ссылкой с участниками, чтобы получить больше голосов.</string>
    <string name="BoostingStartGiveaway">Начать розыгрыш</string>
    <string name="BoostingBoostForGroups">Голосование за группу</string>
    <string name="BoostingBoostForChannels">Голосование за канал</string>
    <string name="BoostingBoostForGroupsInfo">**Голоса** участников повышают **уровень** группы и открывают для неё **эксклюзивные возможности**.</string>
    <string name="BoostingBoostForChannelsInfo">**Голоса** подписчиков повышают **уровень** канала и открывают для него **эксклюзивные возможности**.</string>
    <string name="BoostingSelectPaidGiveaway">Выберите предоплаченный розыгрыш для настройки.</string>
    <string name="BoostingAddChannelOrGroup">Добавить группу или канал</string>
    <string name="BoostingPremium">Telegram Premium</string>
    <string name="BoostingStars">Звёзды Telegram</string>
    <string name="BoostingCreateGiveaway">Разыграть призы</string>
    <string name="BoostingShowMoreGifts_one">Показать ещё %1$d подарочный голос</string>
    <string name="BoostingShowMoreGifts_other">Показать ещё %1$d подарочных голосов</string>
    <string name="BoostingGiftsCount_one">%1$d подарок</string>
    <string name="BoostingGiftsCount_other">%1$d подарков</string>
    <string name="BoostingBoostsCount_one">%1$d голос</string>
    <string name="BoostingBoostsCount_other">%1$d голосов</string>
    <string name="BoostingShowMoreBoosts_one">Показать ещё %1$d голос</string>
    <string name="BoostingShowMoreBoosts_other">Показать ещё %1$d голосов</string>
    <string name="BoostingUnclaimed">Ожидается</string>
    <string name="BoostingToBeDistributed">Доступно</string>
    <string name="BoostingBoostStars_one">%d звезда</string>
    <string name="BoostingBoostStars_other">%d звезды</string>
    <string name="BoostingShortMonths">%1$d мес.</string>
    <string name="BoostingStarsExpires">действует до %s</string>
    <string name="BoostingExpires">действует до %s</string>
    <string name="BoostingGiveaway">Розыгрыш</string>
    <string name="BoostingGiveawayResults">Итоги розыгрыша</string>
    <string name="BoostingGiveawayChannelStarted">Канал объявил о розыгрыше</string>
    <string name="BoostingGiveawayGroupStarted">Группа объявила о розыгрыше</string>
    <string name="BoostingRecipientWillBeSelected">Получатель будет выбран по окончании розыгрыша.</string>
    <string name="BoostingIncompleteGiveaway">Незавершённый розыгрыш</string>
    <string name="BoostingNoRecipient">Нет получателя</string>
    <string name="BoostingSelectCountry">Выберите страны</string>
    <string name="BoostingTelegramPremiumFor">Telegram Premium на %s</string>
    <string name="BoostingWinnersRandomly">случайный выбор</string>
    <string name="BoostingAwardSpecificUsers">Подарить Premium</string>
    <string name="BoostingChannelWillReceiveBoost_one">этот канал получит %d голос</string>
    <string name="BoostingChannelWillReceiveBoost_other">этот канал получит %d голосов</string>
    <string name="BoostingGroupWillReceiveBoost_one">эта группа получит %d голос</string>
    <string name="BoostingGroupWillReceiveBoost_other">эта группа получит %d голосов</string>
    <string name="BoostingDateAndTime">Дата и время</string>
    <string name="BoostingBoostsViaGifts">Голоса в обмен на подарки</string>
    <string name="BoostingUsedGiftLink">Активированная ссылка</string>
    <string name="BoostingGiftLink">Подарочная ссылка</string>
    <string name="BoostingGetMoreBoost">Подарите Telegram Premium своим подписчикам — и получите больше голосов.</string>
    <string name="BoostingGetMoreBoosts">Подарите подписчикам Telegram Premium, чтобы получить больше голосов.</string>
    <string name="BoostingGetMoreBoost2">Разыгрывайте призы, чтобы получить больше голосов и привлечь подписчиков.</string>
    <string name="BoostingGetMoreBoosts2">Разыгрывайте призы, чтобы получить больше голосов и привлечь новых подписчиков.</string>
    <string name="BoostingGetMoreBoostGroup">Подарите участникам группы Telegram Premium, чтобы собрать больше голосов.</string>
    <string name="BoostingGetMoreBoostsGroup">Подарите участникам группы Telegram Premium, чтобы собрать больше голосов.</string>
    <string name="BoostingGetMoreBoostByGifting">Вы сможете получить больше голосов и проголосовать за **%1$s**, если подарите **Telegram Premium** другу.</string>
    <string name="BoostingGetMoreBoostByGiftingCount_one">Вы получите ещё **%1$d** голос и сможете проголосовать за **%2$s**, если подарите **Telegram Premium** другу.</string>
    <string name="BoostingGetMoreBoostByGiftingCount_other">Вы получите ещё **%1$d** голосов и сможете проголосовать за **%2$s**, если подарите **Telegram Premium** другу.</string>
    <string name="BoostingLinkUsed">Эта ссылка была использована для активации\nподписки **Telegram Premium**.</string>
    <string name="BoostingLinkAllows">По этой ссылке Вы можете активировать\nподписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="BoostingLinkAllowsToUser">По этой ссылке **%1$s** может активировать подписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="BoostingLinkAllowsAnyone">По этой ссылке любой пользователь может \nактивировать подписку **Telegram Premium**.</string>
    <string name="BoostingLinkNotActivated">Эта ссылка ещё не активирована.</string>
    <string name="BoostingAllSubscribers">Все подписчики</string>
    <string name="BoostingNewSubscribers">Только новые подписчики</string>
    <string name="BoostingAllMembers">Все участники</string>
    <string name="BoostingNewMembers">Только новые участники</string>
    <string name="BoostingSelectDateTime">Выберите дату и время</string>
    <string name="BoostingConfirm">Подтвердить</string>
    <string name="BoostingFrom">От</string>
    <string name="BoostingTo">Для</string>
    <string name="BoostingGift">Подарок</string>
    <string name="BoostingYouWereSelected">Выбор администраторов канала</string>
    <string name="BoostingYouWereSelectedGroup">Выбор администраторов группы</string>
    <string name="BoostingReason">Основание</string>
    <string name="BoostingDate">Дата</string>
    <string name="BoostingPreparedGiveaways">Предоплаченные розыгрыши</string>
    <string name="BoostingPreparedGiveawayOne">Предоплаченный розыгрыш</string>
    <string name="BoostingPreparedGiveawaySubscriptionsPlural_one">%1$d подписка на %2$s</string>
    <string name="BoostingPreparedGiveawaySubscriptionsPlural_other">%1$d подписок на %2$s</string>
    <string name="BoostingStarsPreparedGiveawaySubscriptionsPlural_one">%1$d звезда</string>
    <string name="BoostingStarsPreparedGiveawaySubscriptionsPlural_other">%1$d звезды</string>
    <string name="BoostingSelectRecipients">выбрать получателей</string>
    <string name="BoostingFromAllCountries">из всех стран</string>
    <string name="BoostingFromAllCountries1">из %1$s</string>
    <string name="BoostingFromAllCountries2">из %1$s, %2$s</string>
    <string name="BoostingFromAllCountries3">из %1$s, %2$s, %3$s</string>
    <string name="BoostingFromCountriesCount_one">из %1$d страны</string>
    <string name="BoostingFromCountriesCount_other">из %1$d стран</string>
    <string name="BoostingSendLinkToFriends">Вы также можете **отправить эту ссылку** в подарок другу.</string>
    <string name="BoostingSendLinkToAnyone">Вы также можете **отправить эту ссылку** в подарок другому пользователю.</string>
    <string name="BoostingUsedLinkDate">Ссылка была активирована %s.</string>
    <string name="BoostingQuantityPrizes">Количество призов</string>
    <string name="BoostingStarsQuantityPrizes">Количество победителей</string>
    <string name="BoostingStarsQuantityPrizesInfo">Выберите, среди скольких победителей будут распределены звёзды.</string>
    <string name="BoostingStarsOptions">Призовой фонд</string>
    <string name="BoostingStarOptionPerUser_one">%d каждому победителю</string>
    <string name="BoostingStarOptionPerUser_other">%d каждому победителю</string>
    <string name="BoostingStarsOptionsInfo">Выберите, сколько звёзд Вы хотите разыграть и сколько голосов получить на 1 год.</string>
    <string name="BoostingChooseHowMany">Выберите, сколько Premium-подписок Вы хотите разыграть — и сколько голосов получить.</string>
    <string name="BoostingChannelsGroupsIncludedGiveaway">Участвующие группы и каналы</string>
    <string name="BoostingChooseChannelsGroupsNeedToJoin">Выберите группы и каналы, к которым пользователи должны присоединиться для участия в розыгрыше.</string>
    <string name="BoostingEligibleUsers">Участники розыгрыша</string>
    <string name="BoostingChooseLimitGiveaway">Выберите, будет ли круг участников ограничен пользователями из определённых стран и/или теми, кто подписался на канал после начала розыгрыша.</string>
    <string name="BoostingChooseLimitGiveawayGroups">Выберите, будет ли круг участников ограничен пользователями из определённых стран и/или теми, кто вступил в группу после начала розыгрыша.</string>
    <string name="BoostingDateWhenGiveawayEnds">Дата окончания розыгрыша</string>
    <string name="BoostingChooseRandom_one">Выберите дату, когда %d случайный подписчик Вашего канала будет объявлен победителем и получит Telegram Premium.</string>
    <string name="BoostingChooseRandom_other">Выберите дату, когда %d случайных подписчиков Вашего канала будут объявлены победителями и получат Telegram Premium.</string>
    <string name="BoostingChooseRandomGroup_one">Выберите дату, когда %d случайный участник Вашей группы будет объявлен победителем и получит Telegram Premium.</string>
    <string name="BoostingChooseRandomGroup_other">Выберите дату, когда %d случайных участников Вашей группы будут объявлены победителями и получат Telegram Premium.</string>
    <string name="BoostingStarsChooseRandom_one">Выберите дату, когда %1$d случайный подписчик Вашего канала будет объявлен победителем и получит %2$s.</string>
    <string name="BoostingStarsChooseRandom_other">Выберите дату, когда %1$d случайных подписчиков Вашего канала будут объявлены победителями и получат в общей сложности %2$s.</string>
    <string name="BoostingStarsChooseRandomGroup_one">Выберите дату, когда %1$d случайный участник Вашей группы будет объявлен победителем и получит %2$s.</string>
    <string name="BoostingStarsChooseRandomGroup_other">Выберите дату, когда %1$d случайных участников Вашей группы будут объявлены победителями и получат в общей сложности %2$s.</string>
    <string name="BoostingStarsChooseRandomStars_one">%1$d звезду</string>
    <string name="BoostingStarsChooseRandomStars_other">%1$d звезды</string>
    <string name="GiveawayChooseUsersRandomly">Случайный выбор</string>
    <string name="BoostingCheckStatistic">Количество и срок действия голосов, полученных по итогам розыгрыша, можно найти в **статистике** канала.</string>
    <string name="BoostingCheckGiftsStatistic">Количество и срок действия голосов, полученных за подарочные подписки, можно найти в **статистике** канала.</string>
    <string name="BoostingCheckStatisticGroup">Количество и срок действия голосов, полученных по итогам розыгрыша, можно найти в **статистике** группы.</string>
    <string name="BoostingCheckGiftsStatisticGroup">Количество и срок действия голосов, полученных за подарочные подписки, можно найти в **статистике** группы.</string>
    <string name="BoostingGiveawayCreated">Розыгрыш создан</string>
    <string name="BoostingGiftLinkForwardedTo">Подарочная ссылка отправлена **%1$s**.</string>
    <string name="BoostingGiftLinkForwardedToSavedMsg">Подарочная ссылка отправлена в **Избранное**.</string>
    <string name="BoostingAwardsCreated">Premium-подписки подарены</string>
    <string name="BoostingGiveawayEnterYourPrize">укажите название приза</string>
    <string name="BoostingGiveawayAdditionalPrizes">Дополнительные призы</string>
    <string name="BoostingGiveawayShowWinners">Показать победителей</string>
    <string name="BoostingGiveawayShowWinnersHint">Выберите, будет ли по окончании розыгрыша опубликован список победителей.</string>
    <string name="BoostingGiveawayAdditionPrizeHint">Включите, если хотите вручить победителям свои призы в дополнение к подписке Telegram Premium.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayAdditionPrizeHint">Включите, если хотите вручить победителям свои призы в дополнение к звёздам.</string>
    <string name="BoostingGiveawayAdditionPrizeCountNameHint_one">Все призы: **%1$d** х %2$s и подписка Telegram Premium на %3$s.</string>
    <string name="BoostingGiveawayAdditionPrizeCountNameHint_other">Все призы: **%1$d** х %2$s и подписка Telegram Premium на %3$s.</string>
    <string name="BoostingGiveawayAdditionPrizeCountHint_one">Все призы: **%1$d** подписка Telegram Premium на %2$s.</string>
    <string name="BoostingGiveawayAdditionPrizeCountHint_other">Все призы: **%1$d** подписок Telegram Premium на %2$s.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayAdditionPrizeCountNameHint_one">Все призы: **%2$d** %3$s и **%1$d звезда**.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayAdditionPrizeCountNameHint_other">Все призы: **%2$d** %3$s и **%1$d звезды**.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayAdditionPrizeCountHint_one">Все призы: **%1$d звезда**.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayAdditionPrizeCountHint_other">Все призы: **%1$d звезды**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksText_one">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписку Telegram Premium** на %4$s для своих подписчиков.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksText_other">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для своих подписчиков.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksText_one">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезду** для своих подписчиков.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksText_other">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для своих подписчиков.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextGroup_one">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписку Telegram Premium** на %4$s для участников группы.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextGroup_other">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для участников группы.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextGroup_one">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезду** для участников группы.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextGroup_other">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для участников группы.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksIncludeText_one">**%2$s** также вручит дополнительный приз: **%1$d** x **%3$s**. За предоставление этого приза отвечают администраторы канала.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksIncludeText_other">**%2$s** также вручит дополнительные призы: **%1$d** x **%3$s**. За предоставление этих призов отвечают администраторы канала.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubText_one">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайного пользователя, подписавшегося на **%4$s**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubText_other">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral1_one">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайного пользователя, подписавшегося на **%4$s** %5$s.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral1_other">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveralEnd1_one">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайного пользователя, подписавшегося на **%4$s** %5$s.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveralEnd1_other">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral2_one">и ещё **%1$d** канал</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral2_other">и ещё **%1$d** каналов</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral1_one">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайного пользователя, подписавшегося на **%4$s** %5$s.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral1_other">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveralEnd1_one">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайного пользователя, подписавшегося на **%4$s** %5$s.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveralEnd1_other">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral2_one">и ещё **%1$d** канал после **%2$s** **%3$s**</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral2_other">и ещё **%1$d** каналов после **%2$s** **%3$s**</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDate_one">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайного пользователя, подписавшегося на **%4$s** после **%5$s** **%6$s**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDate_other">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** после **%5$s** **%6$s**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextEnd_one">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписку Telegram Premium** на %4$s для своих подписчиков.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextEnd_other">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для своих подписчиков.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextEndGroup_one">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписку Telegram Premium** на %4$s для участников группы.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextEndGroup_other">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для участников группы.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextEnd_one">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезду** для своих подписчиков.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextEnd_other">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для своих подписчиков.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextEndGroup_one">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезду** для участников группы.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextEndGroup_other">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для участников группы.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextEnd_one">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайного пользователя, подписавшегося на **%4$s**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextEnd_other">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateEnd_one">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайного пользователя, подписавшегося на **%4$s** после **%5$s** **%6$s**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateEnd_other">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** после **%5$s** **%6$s**.</string>
    <string name="BoostingReduceQuantity">Уменьшить количество</string>
    <string name="BoostingGiveawayEnd">Розыгрыш завершён</string>
    <string name="BoostingGiveawayPrivateChannel">Частный канал</string>
    <string name="BoostingGiveawayPrivateGroup">Частная группа</string>
    <string name="BoostingGiveawayPrivateChannelWarning">Вы точно хотите добавить частный канал? На него можно подписаться только по ссылке-приглашению.</string>
    <string name="BoostingGiveawayPrivateGroupWarning">Вы точно хотите добавить частную группу? В неё можно вступить только по ссылке-приглашению.</string>
    <string name="BoostingGiveawayYouNotWon">Вы не получили приз в этом розыгрыше.</string>
    <string name="BoostingGiveawayYouWon">Вы выиграли приз в этом розыгрыше &#127942;</string>
    <string name="BoostingGiveawayViewPrize">Посмотреть приз</string>
    <string name="BoostingGiveawayCanceledByPayment">Канал аннулировал призы, оформив возврат средств.</string>
    <string name="BoostingGiveawayUsedLinksPlural_one">**%1$d** победитель уже активировал подарочную ссылку.</string>
    <string name="BoostingGiveawayUsedLinksPlural_other">**%1$d** победителей уже активировали подарочную ссылку.</string>
    <string name="BoostingReduceQuantityTextPlural_one">В приложении не получится приобрести **%1$d** подписку на %2$s. Уменьшить количество призов до **%3$d**?</string>
    <string name="BoostingReduceQuantityTextPlural_other">В приложении не получится приобрести **%1$d** подписок на %2$s. Уменьшить количество призов до **%3$d**?</string>
    <string name="BoostingReduceUsersTextPlural_one">Выбрано слишком много подписок (**%1$d**). В приложении можно приобрести не более **%2$s**.</string>
    <string name="BoostingReduceUsersTextPlural_other">Выбрано слишком много подписок (**%1$d**). В приложении можно приобрести не более **%2$s**.</string>
    <string name="BoostingSelectUpToGroupChannelPlural_one">Выберите до %1$d группы или канала</string>
    <string name="BoostingSelectUpToGroupChannelPlural_other">Выберите до %1$d групп или каналов</string>
    <string name="BoostingSelectUpToCountriesPlural_one">Выберите до %1$d страны</string>
    <string name="BoostingSelectUpToCountriesPlural_other">Выберите до %1$d стран</string>
    <string name="BoostingApplyChangesUsers">Вы изменили список пользователей. Применить изменения?</string>
    <string name="BoostingApplyChangesChannels">Вы изменили список каналов. Применить изменения?</string>
    <string name="BoostingApplyChangesCountries">Вы изменили список стран. Применить изменения?</string>
    <string name="BoostingGiveawayParticipant">Вы участвуете в этом розыгрыше, поскольку подписаны на канал **%1$s**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayParticipantMultiPlural_one">Вы участвуете в этом розыгрыше, поскольку подписаны на **%2$s** (и ещё **%1$d** канал).</string>
    <string name="BoostingGiveawayParticipantMultiPlural_other">Вы участвуете в этом розыгрыше, поскольку подписаны на **%2$s** (и ещё **%1$d** каналов).</string>
    <string name="BoostingGiveawayTakePartMultiPlural_one">Чтобы принять участие в розыгрыше, подпишитесь на канал **%2$s** (и ещё **%1$d** канал) до **%3$s**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayTakePartMultiPlural_other">Чтобы принять участие в розыгрыше, подпишитесь на канал **%2$s** (и ещё **%1$d** каналов) до **%3$s**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayTakePart">Чтобы принять участие в розыгрыше, подпишитесь на канал **%1$s** до **%2$s**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayNotEligible">Вы не можете участвовать в этом розыгрыше, поскольку подписались на канал **%1$s**, до начала розыгрыша.</string>
    <string name="BoostingGiveawayNotEligibleAdmin">Вы не можете участвовать в этом розыгрыше, поскольку являетесь администратором участвующего канала (**%1$s**).</string>
    <string name="BoostingGiveawayNotEligibleAdminGroup">Вы не можете участвовать в этом розыгрыше, поскольку являетесь администратором участвующей группы (**%1$s**).</string>
    <string name="BoostingGiveawayNotEligibleCountry">Вы не можете участвовать в этом розыгрыше, поскольку Ваша страна не подходит по его условиям.</string>
    <string name="BoostingOnlyRecipientCode">Ссылка видна только получателю.</string>
    <string name="BoostingOnlyGiveawayCreatorSeeLink">Ссылка видна только создателю розыгрыша.</string>
    <string name="BoostingSelectUpToWarningUsers">Можно выбрать не более 10 пользователей.</string>
    <string name="UserSelectorLimit_one">Выберите не более %d пользователя.</string>
    <string name="UserSelectorLimit_other">Выберите не более %d пользователя.</string>
    <string name="BoostingSelectUpToWarningChannelsGroupsPlural_one">Можно выбрать не более %1$d группы или канала.</string>
    <string name="BoostingSelectUpToWarningChannelsGroupsPlural_other">Можно выбрать не более %1$d групп или каналов.</string>
    <string name="BoostingSelectUpToWarningCountriesPlural_one">Можно выбрать не более %1$d страны.</string>
    <string name="BoostingSelectUpToWarningCountriesPlural_other">Можно выбрать не более %1$d стран.</string>
    <string name="BoostingWaitWarningPlural_one">Дождитесь возможности передать голос или подарите **Telegram Premium** и получите ещё **%1$d** голос.</string>
    <string name="BoostingWaitWarningPlural_other">Дождитесь возможности передать голос или подарите **Telegram Premium** и получите ещё **%1$d** голосов.</string>
    <string name="BoostingBoostAgain">Голосовать снова</string>
    <string name="BoostingBoostGroupMenu">Голоса</string>
    <string name="BoostingBoostChannelMenu">Голоса</string>
    <string name="BoostingPremiumUserCanBoostGroupWithLink">**Premium**-пользователи могут проголосовать за группу по ссылке:</string>
    <string name="BoostingReassignBoost">Передать голоса</string>
    <string name="BoostingStartGiveawayConfirmTitle">Начать розыгрыш</string>
    <string name="BoostingStartGiveawayConfirmText">Вы точно хотите начать розыгрыш сейчас?</string>
    <string name="BoostingMoreBoostsNeeded">Недостаточно голосов</string>
    <string name="BoostingReassignedFromPlural_one">%1$d голос передан от %2$s</string>
    <string name="BoostingReassignedFromPlural_other">%1$d голосов передано от %2$s</string>
    <string name="BoostingFromOtherChannel_one">%d другого чата</string>
    <string name="BoostingFromOtherChannel_other">%d других чатов</string>
    <string name="BoostingReassignBoosts">Передать голоса</string>
    <string name="BoostingReassignBoostTextPluralWithLink_one">Вы можете передать **%2$s** свой голос, отданный другому каналу, или получить ещё **%1$d** голос, %3$s другу.</string>
    <string name="BoostingReassignBoostTextPluralWithLink_other">Вы можете передать **%2$s** свой голос, отданный другому каналу, или получить ещё **%1$d** голосов, %3$s другу.</string>
    <string name="BoostingReassignBoostTextLink">**подарив Telegram Premium**</string>
    <string name="BoostingPremiumChristmasSubTitle">Отправьте уникальные подарки друзьям!</string>
    <string name="BoostingPremiumChristmasToast">Вы можете отправить подарок позже из меню «Настройки»</string>
    <string name="BoostingRemoveBoostFrom">Забрать голос у</string>
    <string name="BoostingAvailableIn">будет доступен через %1$s</string>
    <string name="BoostingDurationOfPremium">Срок действия Premium-подписок</string>
    <string name="BoostingHowItWork">ПОДРОБНЕЕ</string>
    <string name="BoostingGiveAwayAbout">О розыгрыше</string>
    <string name="BoostingGiveAwayFromCountries">из %1$s</string>
    <string name="BoostingWinnersDate">**Дата объявления победителей**</string>
    <string name="BoostingGiveawayPrizes">**Розыгрыш призов**</string>
    <string name="BoostingGiveawayResultsMsgWinnersSelected">**Розыгрыш завершён!**</string>
    <string name="BoostingGiveawayResultsMsgWinners_one">**Победитель**</string>
    <string name="BoostingGiveawayResultsMsgWinners_other">**Победители**</string>
    <string name="BoostingGiveawayResultsMsgAllWinnersReceivedLinks">Все победители получили подарочные коды личными сообщениями.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayResultsMsgAllWinnersReceivedLinks_one">Все победители получили в общей сложности %d звезду.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayResultsMsgAllWinnersReceivedLinks_other">Все победители получили в общей сложности %d звезды.</string>
    <string name="BoostingGiveawayResultsMsgAllAndMoreWinners_one">**И ещё %1$d человек!**</string>
    <string name="BoostingGiveawayResultsMsgAllAndMoreWinners_other">**И ещё %1$d человек!**</string>
    <string name="BoostingGiveawayResultsMsgWinnersTitle_one">Telegram определил %1$d победителя **розыгрыша**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayResultsMsgWinnersTitle_other">Telegram определил %1$d победителей **розыгрыша**.</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgInfoPlural1_one">**%1$d** подписка Telegram Premium</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgInfoPlural1_other">**%1$d** подписок Telegram Premium</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgInfoPlural2_one">на %2$s.</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgInfoPlural2_other">на %2$s.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayMsgInfoPlural1_one">**%1$d звезда** будет отправлена</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayMsgInfoPlural1_other">**%1$d звезды** будет распределено между</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayMsgInfoPlural2_one">**%1$d** победителю.</string>
    <string name="BoostingStarsGiveawayMsgInfoPlural2_other">**%1$d** победителями.</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgParticipants">**Участники**</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgAllSubsPlural_one">Все подписчики канала:</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgAllSubsPlural_other">Все подписчики каналов:</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgNewSubsPlural_one">Все пользователи, после этого объявления подписавшиеся на канал:</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgNewSubsPlural_other">Все пользователи, после этого объявления подписавшиеся на каналы:</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgAllSubsGroupPlural_one">Все участники группы:</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgAllSubsGroupPlural_other">Все участники групп:</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgNewSubsGroupPlural_one">Новые участники группы:</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgNewSubsGroupPlural_other">Новые участники групп:</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgWithDivider">и</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgPrizes_one">**%1$d** x %2$s</string>
    <string name="BoostingGiveawayMsgPrizes_other">**%1$d** x %2$s</string>
    <string name="StoryReactionsWidgetLimit2_other">В историю можно добавить не более %d стикеров-реакций.</string>
    <string name="UnconfirmedAuthTitle">Кто-то получил доступ к Вашим чатам!</string>
    <string name="UnconfirmedAuthConfirm">Да, это я</string>
    <string name="UnconfirmedAuthDeny">Нет, не я!</string>
    <string name="UnconfirmedAuthSingle">Обнаружен вход в Ваш аккаунт с %s. Это были Вы?</string>
    <string name="UnconfirmedAuthMultiple_one">Обнаружен %d вход в Ваш аккаунт. Это были Вы?</string>
    <string name="UnconfirmedAuthMultiple_other">Обнаружено %d входов в Ваш аккаунт. Это были Вы?</string>
    <string name="UnconfirmedAuthMultipleFrom_one">Обнаружен %d вход в Ваш аккаунт с %s. Это были Вы?</string>
    <string name="UnconfirmedAuthMultipleFrom_other">Обнаружено %d входов в Ваш аккаунт с %s. Это были Вы?</string>
    <string name="UnconfirmedAuthDeniedTitle_one">Попытка входа заблокирована</string>
    <string name="UnconfirmedAuthDeniedTitle_other">Попытки входа заблокированы</string>
    <string name="UnconfirmedAuthDeniedMessageSingle">Мы заблокировали попытку входа в аккаунт с %s.</string>
    <string name="UnconfirmedAuthDeniedMessageMultiple">Мы заблокировали попытки входа в аккаунт с: %s.</string>
    <string name="UnconfirmedAuthDeniedWarning">Никому не сообщайте проверочный код, иначе Вы можете потерять свой аккаунт в Telegram!</string>
    <string name="UnconfirmedAuthConfirmed">Вход разрешён</string>
    <string name="UnconfirmedAuthConfirmedMessage">Список активных сеансов доступен в разделе **Настройки &gt; Устройства**.</string>
    <string name="ChannelManageMessages">Управление сообщениями</string>
    <string name="ChannelManageStories">Управление историями</string>
    <string name="PremiumSubscribers">Premium-подписчики</string>
    <string name="PremiumMembers">Premium-участники</string>
    <string name="BoostsExisting">Голосов собрано</string>
    <string name="BoostsToLevel">До следующего уровня</string>
    <string name="BoostersInfoDescription">Голоса этих пользователей сейчас отданы Вашему каналу.</string>
    <string name="BoostersInfoGroupDescription">Голоса этих пользователей сейчас отданы Вашей группе.</string>
    <string name="BoostChannel">Проголосовать</string>
    <string name="BoostGroup">Голосовать за группу</string>
    <string name="BoostBtn">Голосовать</string>
    <string name="GiveawayBtn">Розыгрыш</string>
    <string name="FeaturesBtn">Возможности</string>
    <string name="UnlockBoostChannelFeatures">Больше возможностей</string>
    <string name="BoostLinkButton">ПРОГОЛОСОВАТЬ</string>
    <string name="BoostingEnableStoriesForChannel">Истории для канала</string>
    <string name="BoostingEnableStoriesForGroup">Истории для группы</string>
    <string name="BoostingAdditionalFeaturesTitle">Дополнительные возможности</string>
    <string name="BoostingAdditionalFeaturesSubtitle">**Голоса** участников повышают уровень группы и открывают дополнительные возможности.</string>
    <string name="BoostingAdditionalFeaturesSubtitleChannel">**Голоса** подписчиков повышают уровень канала и открывают дополнительные возможности.</string>
    <string name="BoostingRemoveRestrictionsSuccessTitle">Вы проголосовали за группу!</string>
    <string name="BoostingRemoveRestrictionsSuccessSubTitle">Теперь Вы можете писать в ней.</string>
    <string name="BoostingRemoveRestrictionsSubtitle_one">Проголосуйте за группу **%1$d** раз, чтобы писать в ней без ограничений. Голоса открывают для **%2$s** больше возможностей.</string>
    <string name="BoostingRemoveRestrictionsSubtitle_other">Проголосуйте за группу **%1$d** раз, чтобы писать в ней без ограничений. Голоса открывают для **%2$s** больше возможностей.</string>
    <string name="BotWebAppDisclaimerSubtitle">Вы собираетесь воспользоваться мини-приложением, которое поддерживается сторонним разработчиком, **не имеющим отношения к Telegram**. Чтобы продолжить, необходимо принять Условия использования мини-приложений.</string>
    <string name="BotWebAppDisclaimerCheck">Я принимаю **Условия использования**</string>
    <string name="StoryPinnedToPostsDescription">Опубликованные истории остаются видны из профиля канала, пока их не удалит администратор.</string>
    <string name="YouBoostedChannel">Вы проголосовали за канал</string>
    <string name="YouBoostedGroup">Вы проголосовали за группу</string>
    <string name="YouBoostedChannel2">Вы проголосовали за %s!</string>
    <string name="PremiumNeeded">Только с Premium</string>
    <string name="PremiumNeededForBoosting">Голосовать за каналы можно только с подпиской **Telegram Premium**. Оформить подписку?</string>
    <string name="PremiumNeededForBoostingGroup">Голосовать за группы можно только с подпиской **Telegram Premium**. Оформить подписку?</string>
    <string name="Replace">Передать</string>
    <string name="ReplaceAttachedPollMedia">Заменить</string>
    <string name="ReplaceBoostChannelDescription">Сейчас Ваш голос у **%1$s**. Хотите передать его **%2$s**?</string>
    <string name="CantBoostTooOften">Временно недоступно</string>
    <string name="CantBoostTooOftenDescription">Передать свой голос другому каналу можно только раз в день. Вы сможете проголосовать через **%s**.</string>
    <string name="BotAttachMenuShortcatAddedAttachAndSide">Бот **%s** добавлен в меню вложений и боковое меню.</string>
    <string name="BotAttachMenuShortcatAddedSide">Бот **%s** добавлен в боковое меню.</string>
    <string name="BotAttachMenuShortcatAddedAttach">Бот **%s** добавлен в меню вложений.</string>
    <string name="TermsOfUse">Условия использования</string>
    <string name="BoostExpireOn">действует до %s</string>
    <string name="BoostsExpireOn">действуют до %s</string>
    <string name="ChannelNeedBoostsForColorDescription">Вы сможете изменить цвет, когда канал достигнет **уровня %d**. **Premium**-пользователи могут проголосовать за канал по ссылке:</string>
    <string name="ChannelNeedBoostsForProfileColorDescription">Вы сможете установить выбранный цвет профиля, когда канал достигнет **уровня %d**. **Premium**-пользователи могут проголосовать за канал по ссылке:</string>
    <string name="ChannelNeedBoostsForReplyIconDescription">Вы сможете изменить фоновый эмодзи для предпросмотра ссылок, когда канал достигнет **уровня %d**. **Premium**-пользователи могут проголосовать за канал по ссылке:</string>
    <string name="ChannelNeedBoostsForProfileIconDescription">Вы сможете изменить фоновый эмодзи в профиле канала, когда он достигнет **уровня %d**. **Premium**-пользователи могут проголосовать за канал по ссылке:</string>
    <string name="ChannelNeedBoostsForEmojiStatusDescription">Вы сможете установить эмодзи-статус, когда канал достигнет **уровня %d**. **Premium**-пользователи могут проголосовать за канал по ссылке:</string>
    <string name="ChannelNeedBoostsForWearCollectiblesDescription">Канал сможет носить подарки, когда достигнет **уровня %d**. **Premium**-пользователи могут проголосовать за канал по ссылке:</string>
    <string name="ChannelNeedBoostsForWallpaperDescription">Вы сможете изменить обои в канале, когда он достигнет **уровня %d**. **Premium**-пользователи могут проголосовать за канал по ссылке:</string>
    <string name="ChannelNeedBoostsForCustomWallpaperDescription">Вы сможете установить в качестве обоев любую фотографию, когда канал достигнет **уровня %d**. **Premium**-пользователи могут проголосовать за него по ссылке:</string>
    <string name="ChannelNeedBoostsDescription">Вашему каналу осталось собрать %s, чтобы публиковать истории.\n\nПредложите Premium-подписчикам проголосовать за него по ссылке:</string>
    <string name="ChannelNeedBoostsDescriptionNextLevel">Вашему каналу осталось собрать %1$s, чтобы публиковать %2$s.\n\nПредложите Premium-подписчикам проголосовать за него по ссылке:</string>
    <string name="ChannelNeedBoostsDescriptionForNewFeatures">**%1$s** осталось собрать %2$s, чтобы открыть доступ к новым возможностям.</string>
    <string name="ChannelNeedBoostsForSwitchOffAdsDescription">Вы сможете отключить рекламу, когда канал достигнет **уровня %d**.\n\nПредложите **Premium**-подписчикам проголосовать за него по ссылке:</string>
    <string name="UnlockBoostChannelAutotranslation">Автоперевод сообщений</string>
    <string name="ChannelNeedBoostsForAutotranslationDescription">Вы сможете включить автоматический перевод сообщений, когда канал достигнет **уровня %d**.\n\nПредложите **Premium**-подписчикам проголосовать за канал по ссылке:</string>
    <string name="ChannelBoostsJustReachedLevel1">Канал достиг **уровня 1** и теперь может публиковать истории.</string>
    <string name="ChannelBoostsJustReachedLevelNext">Канал достиг **уровня %1$d** и теперь может публиковать %2$s в день.</string>
    <string name="GroupNeedBoostsForColorDescription">Вы сможете установить выбранный цвет профиля, когда группа достигнет **уровня %d**. **Premium**-пользователи могут проголосовать за неё по ссылке:</string>
    <string name="GroupNeedBoostsForProfileColorDescription">Вы сможете установить выбранный цвет профиля, когда группа достигнет **уровня %d**. **Premium**-пользователи могут проголосовать за неё по ссылке:</string>
    <string name="GroupNeedBoostsForReplyIconDescription">Вы сможете изменить фоновый эмодзи для предпросмотра ссылок, когда группа достигнет **уровня %d**.\n\n**Premium**-пользователи могут проголосовать за неё по ссылке:</string>
    <string name="GroupNeedBoostsForProfileIconDescription">Вы сможете изменить фоновый эмодзи в профиле группы, когда она достигнет **уровня %d**.\n\n**Premium**-пользователи могут проголосовать за группу по ссылке:</string>
    <string name="GroupNeedBoostsForEmojiStatusDescription">Вы сможете установить эмодзи-статус, когда группа достигнет **уровня %d**.\n\n**Premium**-пользователи могут проголосовать за неё по ссылке:</string>
    <string name="GroupNeedBoostsForWearCollectiblesDescription">Группа сможет носить подарки, когда достигнет **уровня %d**. **Premium**-пользователи могут проголосовать за неё по ссылке:</string>
    <string name="GroupNeedBoostsForCustomEmojiPackDescription">Вы сможете выбрать для группы набор эмодзи, когда она достигнет **уровня %d**. **Premium**-пользователи могут проголосовать за группу по ссылке:</string>
    <string name="GroupNeedBoostsForWallpaperDescription">Вы сможете изменить обои в группе, когда она достигнет **уровня %d**. **Premium**-пользователи могут проголосовать за группу по ссылке:</string>
    <string name="GroupNeedBoostsForCustomWallpaperDescription">Вы сможете установить в качестве обоев любую фотографию, когда группа достигнет **уровня %d**. **Premium**-пользователи могут проголосовать за группу по ссылке:</string>
    <string name="GroupNeedBoostsDescription">Вашей группе осталось собрать %s, чтобы публиковать истории.\n\nПредложите **Premium**-участникам проголосовать за неё по ссылке:</string>
    <string name="GroupNeedBoostsDescriptionNextLevel">Вашей группе осталось собрать %1$s, чтобы публиковать **%2$s** в день.\n\nПредложите Premium-участникам проголосовать за неё по ссылке:</string>
    <string name="GroupNeedBoostsDescriptionForNewFeatures">**%1$s** осталось собрать %2$s, чтобы открыть доступ к новым возможностям.</string>
    <string name="GroupBoostsJustReachedLevel1">Группа достигла **уровня 1** и теперь может публиковать истории.</string>
    <string name="GroupBoostsJustReachedLevelNext">Группа достигла **уровня&#160;%1$d** и теперь может публиковать **%2$s** в день.</string>
    <string name="GroupBoostedByUserWithTimes_one">**%2$s** проголосовал(а) за группу **%1$d** раз.</string>
    <string name="GroupBoostedByUserWithTimes_other">**%2$s** проголосовал(а) за группу **%1$d** раз.</string>
    <string name="GroupBoostedByUserWithDescription">Голоса дают **%1$s** дополнительные возможности. Ваши сообщения в ней отмечаются оcобым **значком**.</string>
    <string name="NoBoostersHint">Никто пока не проголосовал за Ваш канал</string>
    <string name="NoBoostersGroupHint">Никто пока не проголосовал за Вашу группу</string>
    <string name="BoostsMaxLevelReached">Максимальный уровень</string>
    <string name="MoreBoosts_one">**%d** голос</string>
    <string name="MoreBoosts_other">**%d** голосов</string>
    <string name="BoostStories_one">**%d**&#160;историю</string>
    <string name="BoostStories_other">**%d**&#160;историй</string>
    <string name="BoostingIncreaseLevel">Увеличить лимит историй</string>
    <string name="BoostingEnableColor">Цвет канала</string>
    <string name="BoostingEnableProfileColor">Цвета профиля</string>
    <string name="BoostingEnableEmojiStatus">Эмодзи-статус канала</string>
    <string name="BoostingEnableWearCollectibles">Подарок в статусе</string>
    <string name="BoostingEnableGroupEmojiPack">Набор эмодзи для группы</string>
    <string name="BoostingEnableWallpaper">Обои в канале</string>
    <string name="BoostingEnableLinkIcon">Фоновые эмодзи для ссылок</string>
    <string name="BoostingEnableProfileIcon">Фоновые эмодзи в профиле</string>
    <string name="StorySeekHelp">Для перемотки проведите влево или вправо</string>
    <string name="QuoteTo">Отправить цитату...</string>
    <string name="ReplyToDialog">Отправить ответ...</string>
    <string name="ReplyTo">В ответ %s</string>
    <string name="ReplyToQuote">Ответ на цитату %s</string>
    <string name="ReplyToTask">В ответ на пункт списка</string>
    <string name="ReplyToTaskIn">В ответ на пункт в %s</string>
    <string name="ReplyToPoll">В ответ на вариант</string>
    <string name="ReplyToPollIn">В ответ на вариант в %s</string>
    <string name="PreviewQuoteUpdate">Изменение цитаты</string>
    <string name="PreviewQuoteUpdateSubtitle">Вы можете изменить или удалить цитату</string>
    <string name="ClearQuote">Снять выделение</string>
    <string name="SelectSpecificQuote">Выбрать фрагмент</string>
    <string name="QuoteSelectedPart">Цитировать фрагмент</string>
    <string name="QuoteToAnotherChat">Ответить в другом чате</string>
    <string name="ReplyToAnotherChat">Ответить в другом чате</string>
    <string name="UpdatedQuoteTitle">Сообщение изменено</string>
    <string name="UpdatedQuoteMessage">**%s** отредактировал(а) сообщение, которое Вы процитировали. Вы можете изменить цитату.</string>
    <string name="ReplyPrivate">Сообщение находится в личном чате.</string>
    <string name="ReplyPrivateGroup">Сообщение находится в частной группе.</string>
    <string name="ReplyPrivateChannel">Сообщение находится в частном канале.</string>
    <string name="QuotePrivate">Сообщение находится в личном чате</string>
    <string name="QuotePrivateGroup">Сообщение находится в частной группе</string>
    <string name="QuotePrivateChannel">Сообщение находится в частном канале</string>
    <string name="QuoteNotFound">Цитируемый текст не найден</string>
    <string name="MessageOptionsReply">Ответ</string>
    <string name="MessageOptionsForward">Пересылка</string>
    <string name="MessageOptionsLink">Ссылка</string>
    <string name="MessageOptionsReplyTitle">Ответ на сообщение</string>
    <string name="MessageOptionsReplySubtitle">Вы можете процитировать фрагмент текста</string>
    <string name="MessageOptionsLinkTitle">Предпросмотр ссылки</string>
    <string name="MessageOptionsLinkSubtitle">Вы можете настроить вид ссылки</string>
    <string name="LinkAbove">Переместить наверх</string>
    <string name="LinkBelow">Переместить вниз</string>
    <string name="LinkMediaSmaller">Уменьшить фото</string>
    <string name="LinkMediaLarger">Увеличить фото</string>
    <string name="LinkVideoSmaller">Уменьшить видео</string>
    <string name="LinkVideoLarger">Увеличить видео</string>
    <string name="ApplyChanges">Применить изменения</string>
    <string name="DoNotForward">Не пересылать</string>
    <string name="DoNotReply">Убрать ответ</string>
    <string name="DoNotQuote">Убрать цитату</string>
    <string name="DoNotLinkPreview">Убрать предпросмотр</string>
    <string name="UserColorHint">В этот цвет будет окрашено&#160;Ваше имя, а также&#160;отправленные Вами ссылки&#160;и цитаты Ваших сообщений в&#160;ответах.</string>
    <string name="UserColorPreview">Выбранным цветом выделяются Ваше имя и ответы на Ваши сообщения.</string>
    <string name="UserColorPreviewReply">Ваше исходное сообщение</string>
    <string name="UserColorPreviewLinkTitle">Предпросмотр ссылки</string>
    <string name="UserColorPreviewLinkDescription">Цвет также используется как фон для предпросмотра отправляемых ссылок.</string>
    <string name="UserColorApplyIcon">Применить цвет и эмодзи</string>
    <string name="UserColorApply">Применить стиль</string>
    <string name="UserColorApplyCollectible">Носить</string>
    <string name="UserReplyIcon">Фоновый эмодзи</string>
    <string name="UserProfileIcon">Фоновый эмодзи</string>
    <string name="UserProfileHint">Вы можете выбрать цвет и фоновый эмодзи для своего профиля.</string>
    <string name="UserProfileHint2">Вы можете изменить цвет своего имени и оформление ответов на Ваши сообщения. **Изменить &gt;**</string>
    <string name="UserReplyIconOff">Нет</string>
    <string name="ChannelReplyIconOff">Нет</string>
    <string name="ChannelColorTitle2">Оформление</string>
    <string name="ChannelColorHint">В этот цвет будет окрашено&#160;название канала, а также&#160;опубликованные каналом ссылки&#160;и цитаты его публикаций в&#160;ответах.</string>
    <string name="ChannelColorPreview">Выбранным цветом выделяются название канала и ответы на публикации.</string>
    <string name="ChannelColorPreviewReply">Публикация в канале</string>
    <string name="ChannelColorPreviewLinkTitle">Предпросмотр ссылки</string>
    <string name="ChannelColorPreviewLinkDescription">Цвет также используется как фон для предпросмотра публикуемых ссылок.</string>
    <string name="ChannelColorApply">Применить цвет и эмодзи</string>
    <string name="ChannelReplyIcon">Фоновый эмодзи</string>
    <string name="ChannelProfileIcon">Фоновый эмодзи</string>
    <string name="ChannelProfileHint">Вы можете выбрать цвет и фоновый эмодзи для профиля канала</string>
    <string name="ChannelColorTabName">Имя</string>
    <string name="ChannelColorTabProfile">Профиль</string>
    <string name="UserColorTabName">Имя</string>
    <string name="UserColorTabProfile">Профиль</string>
    <string name="QuoteOutdated">Устаревшая цитата</string>
    <string name="QuoteMaxError">Слишком длинная цитата</string>
    <string name="QuoteMaxErrorMessage">Выбран слишком длинный фрагмент.</string>
    <string name="StoriesIntroHeader">Просмотр историй</string>
    <string name="StoriesIntroSubHeader">Вы можете использовать эти \nжесты для навигации.</string>
    <string name="StoriesIntroDismiss">Нажмите для возврата к истории</string>
    <string name="StoriesIntroGoForwardHeader">Следующая история</string>
    <string name="StoriesIntroGoForwardSubHeader">Нажмите на экран</string>
    <string name="StoriesIntroPauseAndSeekHeader">Пауза и перемотка</string>
    <string name="StoriesIntroPauseAndSeekSubHeader">Зажмите и ведите влево или вправо</string>
    <string name="StoriesIntroGoBackHeader">Предыдущая история</string>
    <string name="StoriesIntroGoBackSubHeader">Нажмите у левого края</string>
    <string name="StoriesIntroGoToNextAuthorHeader">Следующий автор</string>
    <string name="StoriesIntroGoToNextAuthorSubHeader">Листайте вправо или влево</string>
    <string name="FlashWarmth">Оттенок</string>
    <string name="FlashIntensity">Яркость</string>
    <string name="WallpaperDimming">Затемнение</string>
    <string name="UserColorUnsaved">Несохранённые изменения</string>
    <string name="UserColorUnsavedMessage">Вы изменили свой персональный цвет или фоновый эмодзи. Применить изменения?</string>
    <string name="ChannelColorUnsaved">Несохранённые изменения</string>
    <string name="ChannelColorUnsavedMessage">Вы изменили цвет названия или фоновый эмодзи. Применить изменения?</string>
    <string name="OpenGift">ОТКРЫТЬ</string>
    <string name="UserColorApplied">Ваш персональный цвет обновлён.</string>
    <string name="GroupAppearanceUpdated">Оформление группы обновлено</string>
    <string name="ChannelAppearanceUpdated">Оформление канала обновлено</string>
    <string name="ChannelColorApplied">Цвет названия канала обновлён.</string>
    <string name="UserProfileColorApplied">Цвет профиля обновлён.</string>
    <string name="ChannelProfileColorApplied">Цвет профиля обновлён.</string>
    <string name="UserProfileColorResetApplied">Цвет профиля сброшен.</string>
    <string name="ChannelProfileColorResetApplied">Цвет профиля сброшен.</string>
    <string name="UserProfileColorEmojiApplied">В профиль добавлен фоновый эмодзи.</string>
    <string name="ChannelProfileColorEmojiApplied">В профиль канала добавлен фоновый эмодзи.</string>
    <string name="CopyCode">Копировать код</string>
    <string name="SimilarChannels">Похожие каналы</string>
    <string name="SimilarBots">Похожие боты</string>
    <string name="ApplyWallpaperForMe">Применить у меня</string>
    <string name="ApplyWallpaperForMeAndPeer">Применить у меня и %s</string>
    <string name="ApplyWallpaperForChannel">Применить в %s</string>
    <string name="ApplyWallpaper">Установить обои</string>
    <string name="RemoveWallpaperTitle">Удалить обои</string>
    <string name="RemoveWallpaperMessage">Вы точно хотите сбросить установленные обои?</string>
    <string name="FwdMyStory">Репост\nистории</string>
    <string name="RepostToStory">Репост\nв историю</string>
    <string name="StoryRemoveRoundTitle">Удалить видео</string>
    <string name="StoryRemoveRoundMessage">Вы точно хотите удалить видеосообщение?</string>
    <string name="TranscriptionTrialLeft_one">Осталась **%1$d** бесплатная расшифровка.</string>
    <string name="TranscriptionTrialLeft_other">Осталось **%1$d** бесплатных расшифровок.</string>
    <string name="TranscriptionTrialLeftUntil_one">Осталась **%1$d** бесплатная расшифровка. Лимит обновится %2$s.</string>
    <string name="TranscriptionTrialLeftUntil_other">Осталось **%1$d** бесплатных расшифровок. Лимит обновится %2$s.</string>
    <string name="TranscriptionTrialEnd_one">Вы расшифровали **%1$d** сообщение на этой неделе.</string>
    <string name="TranscriptionTrialEnd_other">Вы расшифровали **%1$d** сообщений на этой неделе.</string>
    <string name="TranscriptionTrialEndWaitOrBuy">Дождитесь обновления лимита %1$s или оформите **Telegram Premium**.</string>
    <string name="TranscriptionTrialEndBuy">Расшифровка без ограничений доступна с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="UserProfileColorReset">Сбросить цвет профиля</string>
    <string name="ChannelProfileColorReset">Сбросить цвет профиля</string>
    <string name="UnlockSimilarChannelsPremium_other">С подпиской **Telegram Premium** доступно до %d похожих каналов.</string>
    <string name="ChatMultipleReactionsPromo">С Telegram Premium можно добавить несколько реакций.</string>
    <string name="MoreSimilar">Показать ещё</string>
    <string name="UnlockSimilar">Больше каналов</string>
    <string name="MoreSimilarButton">Показать больше каналов</string>
    <string name="MoreSimilarText">С подпиской **Telegram Premium**\nдоступно до **%s** похожих каналов.</string>
    <string name="MoreSimilarBotsButton">Показать больше ботов</string>
    <string name="MoreSimilarBotsText">С подпиской **Telegram Premium**\nдоступно до %s похожих ботов.</string>
    <string name="StoryRepostCommented">с комментарием</string>
    <string name="BoostLevel_other">Уровень %d</string>
    <string name="BoostLevelPlus_other">Уровень %d+</string>
    <string name="BoostFeatureStoriesPerDay_one">%d история в день</string>
    <string name="BoostFeatureStoriesPerDay_other">%d историй в день</string>
    <string name="BoostFeatureCustomReaction_one">%d нестандартная реакция</string>
    <string name="BoostFeatureCustomReaction_other">%d нестандартных реакций</string>
    <string name="BoostFeatureNameColor_other">%d цветов для названия канала</string>
    <string name="BoostFeatureNameColorGroup_other">%d цветов для названия группы</string>
    <string name="BoostFeatureReplyColor_one">%d стиль оформления ссылок и цитат</string>
    <string name="BoostFeatureReplyColor_other">%d стилей оформления ссылок и цитат</string>
    <string name="BoostFeatureReplyIcon">Фоновый эмодзи для ссылок и цитат</string>
    <string name="BoostFeatureProfileColor_other">%d цветов для обложки канала</string>
    <string name="BoostFeatureProfileColorGroup_other">%d цветов для обложки группы</string>
    <string name="BoostFeatureProfileIcon">Фоновый эмодзи для обложки канала</string>
    <string name="BoostFeatureProfileIconGroup">Фоновый эмодзи для обложки группы</string>
    <string name="BoostFeatureEmojiStatuses">%s эмодзи-статусов</string>
    <string name="BoostFeatureBackground_one">%d обои для канала</string>
    <string name="BoostFeatureBackground_other">%d обоев для канала</string>
    <string name="BoostFeatureBackgroundGroup_one">%d обои для группы</string>
    <string name="BoostFeatureBackgroundGroup_other">%d обоев для группы</string>
    <string name="BoostFeatureCustomBackground">Загрузка собственных обоев</string>
    <string name="BoostFeatureCustomBackgroundGroup">Загрузка собственных обоев</string>
    <string name="BoostFeatureCustomEmojiPack">Набор эмодзи для группы</string>
    <string name="BoostFeatureVoiceToTextConversion">Распознавание голоса</string>
    <string name="BoostFeatureSwitchOffAds">Отключение рекламы</string>
    <string name="BoostFeatureAutotranslation">Автоперевод сообщений</string>
    <string name="BoostLevelUnlocks_other">На уровне %d доступны:</string>
    <string name="BoostLevelRequired_other">Необходим уровень %1$d</string>
    <string name="ChannelReplyLogo">Фоновый эмодзи</string>
    <string name="ChannelReplyInfo">Вы можете выбрать цвет для названия канала, а также&#160;опубликованных каналом ссылок&#160;и цитат его публикаций в&#160;ответах.</string>
    <string name="ChannelProfileLogo">Фоновый эмодзи</string>
    <string name="ChannelProfileInfo">Вы можете выбрать цвет и фоновый эмодзи для профиля канала.</string>
    <string name="GroupProfileInfo">Вы можете выбрать цвет и фоновый эмодзи для профиля группы.</string>
    <string name="GroupEmojiPack">Набор эмодзи группы</string>
    <string name="GroupEmoji">Эмодзи группы</string>
    <string name="GroupEmojiPackInfo">Вы можете выбрать набор эмодзи, который будет доступен всем участникам в этой группе.</string>
    <string name="GroupStickerPack">Набор стикеров группы</string>
    <string name="GroupStickerPackInfo">Вы можете выбрать набор стикеров, который будет отображаться у всех участников в этой группе.</string>
    <string name="ChannelEmojiStatus">Эмодзи-статус канала</string>
    <string name="GroupEmojiStatus">Эмодзи-статус группы</string>
    <string name="ChannelEmojiStatusInfo">Вы можете выбрать статус, который будет отображаться рядом с названием канала.</string>
    <string name="GroupEmojiStatusInfo">Вы можете выбрать статус, который будет отображаться рядом с названием группы.</string>
    <string name="ChannelWallpaper">Обои в канале</string>
    <string name="GroupWallpaper">Обои в группе</string>
    <string name="ChooseFromGallery2">Выбрать из галереи</string>
    <string name="ChannelWallpaperRemove">Удалить обои</string>
    <string name="ChannelWallpaperInfo">Вы можете выбрать индивидуальные обои для канала.</string>
    <string name="GroupWallpaperInfo">Вы можете выбрать индивидуальные обои для группы.</string>
    <string name="ChannelWallpaper2Info">Вы можете установить в канале обои, которые будут видны всем, кто его читает.</string>
    <string name="GroupWallpaper2Info">Вы можете установить в группе обои, которые будут видны всем, кто её просматривает.</string>
    <string name="ReadMore">Подробнее</string>
    <string name="RepostedToProfile">Сообщение опубликовано в Вашем профиле.</string>
    <string name="RepostedToChannelProfile">Сообщение опубликовано в профиле **%s**.</string>
    <string name="GiftRepostedToProfile">Подарок опубликован в Вашем профиле.</string>
    <string name="GiftRepostedToChannelProfile">Подарок опубликован в **%s**.</string>
    <string name="StorySetWallpaper">Выбрать обои</string>
    <string name="SavedMessagesTab2">Избранное</string>
    <string name="SavedDialogsTab">Чаты</string>
    <string name="SavedDialogsTabCount_one">%d чат</string>
    <string name="SavedDialogsTabCount_other">%d чатов</string>
    <string name="SavedMessagesCount_one">%d сообщение в Избранном</string>
    <string name="SavedMessagesCount_other">%d сообщений в Избранном</string>
    <string name="AnonymousForward">Автор скрыт</string>
    <string name="ClearHistoryMyNotesTitle">Удалить все заметки</string>
    <string name="ClearHistoryMyNotesMessage">Вы точно хотите удалить все свои заметки?</string>
    <string name="ClearHistoryTitleSingle2">Удалить из Избранного</string>
    <string name="ClearHistoryTitleMultiple_other">Удалить сообщения из %d чатов</string>
    <string name="ClearHistoryMessageSingle">Вы точно хотите удалить из Избранного сообщения от %s?</string>
    <string name="ClearHistoryMessageMultiple_other">Вы точно хотите удалить из Избранного сообщения из %d чатов?</string>
    <string name="SavedOpenChat">ПЕРЕЙТИ В ЧАТ</string>
    <string name="SavedOpenChatNoCaps">Перейти в чат</string>
    <string name="SavedOpenGroup">ПЕРЕЙТИ В ГРУППУ</string>
    <string name="SavedOpenGroupNoCaps">Перейти в группу</string>
    <string name="SavedOpenChannel">ПЕРЕЙТИ В КАНАЛ</string>
    <string name="SavedOpenChannelNoCaps">Перейти в канал</string>
    <string name="VoiceOnceHint">Это сообщение можно прослушать только один раз.</string>
    <string name="VoiceOnceOutHint">Сообщение исчезнет, как только **%s** его прослушает.</string>
    <string name="VideoOnceHint">Это сообщение можно просмотреть только один раз.</string>
    <string name="VideoOnceOutHint">Сообщение исчезнет, как только **%s** его просмотрит.</string>
    <string name="VoiceOnceDeleteClose">Закрыть и удалить</string>
    <string name="VoiceOnceClose">Закрыть</string>
    <string name="VoiceOnceTurnOnSound">Для прослушивания включите звук.</string>
    <string name="VoiceSetOnceHint">Нажмите, чтобы сообщение **исчезло** после прослушивания.</string>
    <string name="VoiceSetOnceHintEnabled">Получатель сможет прослушать сообщение только один раз.</string>
    <string name="VideoSetOnceHint">Нажмите, чтобы сообщение **исчезло** после просмотра.</string>
    <string name="VideoSetOnceHintEnabled">Получатель сможет просмотреть сообщение только один раз.</string>
    <string name="VoiceOnceCloseTitle">Закрыть голосовое сообщение</string>
    <string name="VoiceOnceCloseMessage">Вы точно хотите удалить это сообщение, не прослушав его целиком?</string>
    <string name="VideoOnceCloseTitle">Закрыть видеосообщение</string>
    <string name="VideoOnceCloseMessage">Вы точно хотите удалить это сообщение, не просмотрев его целиком?</string>
    <string name="MyNotes">Мои заметки</string>
    <string name="GroupEmojiPackHint">Всем участникам группы доступен набор %s.</string>
    <string name="SavedMessagesHint">Нажмите, чтобы отсортировать сообщения в **Избранном** по типу или источнику.</string>
    <string name="AuthorHiddenDescription">Авторы этих сообщений запретили ссылаться на них при пересылке.</string>
    <string name="HideReadTime">Скрывать время прочтения</string>
    <string name="HideReadTimeInfo">Если включено, пользователи, от которых Вы скрыли время последнего захода, не смогут видеть, во сколько Вы прочли их сообщения. Вы также не будете видеть, во сколько они прочли Ваши (если у Вас нет Telegram Premium).\n\nЭта настройка не распространяется на сообщения в группах.</string>
    <string name="PmRead">прочитано</string>
    <string name="PmReadShowWhen">когда?</string>
    <string name="PmReadTodayAt">прочитано в %s</string>
    <string name="PmReadYesterdayAt">вчера в %s</string>
    <string name="PmReadDateTimeAt">прочитано %1$s в %2$s</string>
    <string name="TodoCompletedTodayAt">Выполнено в %s</string>
    <string name="TodoCompletedYesterdayAt">Выполнено вчера в %s</string>
    <string name="TodoCompletedDateTimeAt">Выполнено %1$s в %2$s</string>
    <string name="PmReadUnknown">время прочтения скрыто</string>
    <string name="PmEditedTodayAt">изменено в %s</string>
    <string name="PmEditedYesterdayAt">изменено вчера в %s</string>
    <string name="PmEditedDateTimeAt">изменено %1$s в %2$s</string>
    <string name="PmFwdOriginalTodayAt">исходное в %s</string>
    <string name="PmFwdOriginalYesterdayAt">исходное вчера в %s</string>
    <string name="PmFwdOriginalDateTimeAt">исходное %1$s в %2$s</string>
    <string name="PrivacyLastSeenPremium">Оформить Telegram Premium</string>
    <string name="PrivacyLastSeenPremiumInfo">С Telegram Premium Вы сможете видеть время последнего захода собеседников и прочтения Ваших сообщений, даже если скрыли своё (при условии что их настройки конфиденциальности это позволяют).</string>
    <string name="PrivacyLastSeenPremiumForPremium">Подписчик Telegram Premium</string>
    <string name="PrivacyLastSeenPremiumInfoForPremium">Как Premium-подписчик, Вы будете видеть время прочтения сообщений и последнего захода всех пользователей с соответствующими настройками конфиденциальности — даже если скрыли своё.</string>
    <string name="PremiumReadHeader1">Время прочтения сообщений</string>
    <string name="PremiumReadText1">Чтобы увидеть, когда **%s** прочитал(а) сообщение, сделайте доступным своё время прочтения...</string>
    <string name="PremiumReadText1Locked">Чтобы видеть время прочтения **%s**, сделайте доступным своё.</string>
    <string name="PremiumReadButton1">Показывать моё время прочтения</string>
    <string name="PremiumReadHeader2">Станьте Premium-пользователем</string>
    <string name="PremiumReadText2">Подписка позволит видеть время прочтения Ваших сообщений **%s**, не раскрывая своё.</string>
    <string name="PremiumReadButton2">Оформить Telegram Premium</string>
    <string name="PremiumLastSeenHeader1">Время последнего захода</string>
    <string name="PremiumLastSeenText1">Чтобы увидеть время последнего захода **%s**, сделайте доступным своё...</string>
    <string name="PremiumLastSeenText1Locked">Чтобы увидеть время последнего захода **%s**, сделайте доступным своё.</string>
    <string name="PremiumLastSeenButton1">Показывать моё время захода</string>
    <string name="PremiumOr">или</string>
    <string name="PremiumLastSeenHeader2">Станьте Premium-пользователем</string>
    <string name="PremiumLastSeenText2">Подписка позволит видеть время захода **%s**, не раскрывая своё.</string>
    <string name="PremiumLastSeenButton2">Оформить Telegram Premium</string>
    <string name="StatusHiddenShow">когда?</string>
    <string name="PremiumLastSeenSet">Время последнего захода больше не скрыто.</string>
    <string name="PremiumReadSet">Время прочтения больше не скрыто.</string>
    <string name="OptionPremiumRequiredTitle">Только с Premium</string>
    <string name="OptionPremiumRequiredMessage">Эта настройка доступна только с **Telegram Premium**.</string>
    <string name="OptionPremiumRequiredButton">Получить</string>
    <string name="MessageLockedPremium">Написать **%s** можно только с **Premium**.</string>
    <string name="MessageLockedPremiumLocked">Только контакты и Premium-пользователи могут писать **%s**.</string>
    <string name="MessagePremiumUnlock">Оформить Premium</string>
    <string name="OnlyPremiumCanMessage">Только Premium-пользователи могут писать %s.\n**Подробнее...**</string>
    <string name="MessageLockedStars">Каждое сообщение для **%1$s** стоит **&#11088;&#65039;%2$s**.</string>
    <string name="MessageStarsUnlock">Купить звёзды</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmTitle">Подтверждение оплаты</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti1_one">Вы выбрали **%1$d** чат, в который можно написать только за звёзды.</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti1_other">Вы выбрали **%1$d** чатов, в которые можно написать только за звёзды.</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti2_one">Вы точно хотите заплатить **%1$d** звезду за отправку %2$s?</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti2_other">Вы точно хотите заплатить **%1$d** звезды за отправку %2$s?</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti2Messages_one">**%d** сообщения</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti2Messages_other">**%d** сообщений</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage1_one">Каждое сообщение для **%2$s** стоит **%1$d** звезду.</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage1_other">Каждое сообщение для **%2$s** стоит **%1$d** звезды.</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2One_one">Вы точно хотите заплатить **%1$d** звезду за отправку сообщения?</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2One_other">Вы точно хотите заплатить **%1$d** звезды за отправку сообщения?</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2Many1_one">Вы точно хотите заплатить **%d** звезду</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2Many1_other">Вы точно хотите заплатить **%d** звезды</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2Many2_one">за отправку %d сообщения?</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2Many2_other">за отправку %d сообщений?</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageDontAsk">Больше не спрашивать</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessagePay_one">Оплатить %d сообщение</string>
    <string name="MessageLockedStarsConfirmMessagePay_other">Оплатить %d сообщений</string>
    <string name="MessageLockedStarsRemoveFeeShort">Каждое сообщение Вам стоит для %1$s &#11088;&#65039; %2$s.\n**Не брать плату**</string>
    <string name="RemoveMessageFeeTitle">Бесплатная отправка</string>
    <string name="RemoveMessageFeeMessage">Разрешить **%s** писать Вам бесплатно?</string>
    <string name="RemoveMessageFeeMessageChannel">Разрешить **%s** писать каналу бесплатно?</string>
    <string name="RemoveMessageFeeRefund_one">Вернуть %d звезду</string>
    <string name="RemoveMessageFeeRefund_other">Вернуть %d звезды</string>
    <string name="PremiumMessageHeader">Снятие ограничений</string>
    <string name="PremiumMessageText">Настройки конфиденциальности **%1$s** не позволяют Вам писать этому пользователю. Чтобы написать **%2$s**, оформите **Telegram Premium**.</string>
    <string name="PremiumMessageButton">Оформить Telegram Premium</string>
    <string name="PremiumMessageHeaderLocked">Отправка ограничена</string>
    <string name="PremiumMessageTextLocked">Только контакты и Premium-пользователи могут писать **%1$s**.</string>
    <string name="SavedTagShowOtherMessages">Показать другие сообщения</string>
    <string name="SavedTagHideOtherMessages">Скрыть другие сообщения</string>
    <string name="UserBlockedNonPremium">Только контакты и Premium-пользователи могут писать **%s**.</string>
    <string name="SavedTagRemoveTag">Убрать тег</string>
    <string name="SavedTagLabelTag">Добавить название</string>
    <string name="SavedTagRenameTag">Изменить название</string>
    <string name="SavedTagLabelPlaceholder">Название</string>
    <string name="AddTagsToYourSavedMessages1">Добавить теги</string>
    <string name="AddTagsToYourSavedMessages2">к сообщениям в Избранном</string>
    <string name="SavedTagLabelTagText">Вы можете дать название эмодзи-тегу.</string>
    <string name="SavedTagFilterByTag">Искать по тегу</string>
    <string name="SavedTagSearchHint">Поиск сообщений и тегов</string>
    <string name="SavedTagSearchTooltipHint">Нажмите для поиска по тегам</string>
    <string name="SavedTagLongpressHint">Нажмите и удерживайте, чтобы добавить название</string>
    <string name="SavedTagReactionsHint">К сообщению можно добавить тег</string>
    <string name="SavedTagReactionsHint2">Добавьте эмодзи-тег для быстрого поиска</string>
    <string name="SavedTagReactionsPremiumHint">К сообщениям в Избранном можно\nдобавлять теги. **Подробнее...**</string>
    <string name="SavedTagMessageTagged">Добавлен тег</string>
    <string name="SavedTagMessagesTagged_other">Добавлен тег</string>
    <string name="UserBlockedNonPremiumButton">Подробнее</string>
    <string name="StoryRepliesLocked">Нельзя ответить</string>
    <string name="StoryGroupRepliesLocked">Комментарии отключены</string>
    <string name="StoryRepliesLockedButton">Изменить</string>
    <string name="UserBlockedRepliesNonPremium">Ответить на историю **%s** можно только с **Premium**.</string>
    <string name="MessagePremiumErrorTitle">Невозможно отправить</string>
    <string name="MessagePremiumErrorMessage">%s принимает сообщения только от контактов и Premium-пользователей.</string>
    <string name="NoFilteredMessages">Сообщения и теги не найдены</string>
    <string name="SavedTagReactionsSelectedAddHint">Добавить тег к выбранным сообщениям</string>
    <string name="SavedTagReactionsSelectedEditHint">Изменить теги к выбранному</string>
    <string name="StoryQualityIncrease">Повысить качество</string>
    <string name="StoryQualityIncreasedTitle">Качество видео повышено</string>
    <string name="StoryQualityIncreasedMessage">Качество можно понизить для ускорения загрузки.</string>
    <string name="StoryQualityDecrease">Понизить качество</string>
    <string name="StoryQualityDecreasedTitle">Качество видео понижено</string>
    <string name="StoryQualityDecreasedMessage">Истории будут загружаться быстрее.</string>
    <string name="StoryQualityPremium">Высокое разрешение</string>
    <string name="StoryQualityPremiumText">Просматривать истории в высоком разрешении можно с Premium.</string>
    <string name="SavedMessagesProfileHint">Сообщения, сохранённые в Избранном</string>
    <string name="PremiumPreviewLastSeen">Время захода</string>
    <string name="PremiumPreviewLastSeenDescription">Просмотр времени захода и прочтения при скрытии своих.</string>
    <string name="PremiumPreviewMessagePrivacy">Ограничение сообщений</string>
    <string name="PremiumPreviewMessagePrivacyDescription">Возможность ограничить входящие сообщения или сделать их платными.</string>
    <string name="TelegramBusiness">Telegram для бизнеса</string>
    <string name="TelegramBusinessSubtitle">Оформите **Telegram Premium**, чтобы получить дополнительные возможности для бизнеса.</string>
    <string name="TelegramBusinessSubtitleTemp">Дополнительные функции, с которыми обычный аккаунт можно превратить в **бизнес-профиль**. \nTelegram для бизнеса **временно входит** в подписку Telegram Premium.</string>
    <string name="TelegramBusinessSubscribedSubtitle">Вы получили дополнительные возможности для бизнеса.</string>
    <string name="TelegramBusinessSubscribedSubtitleTemp">Вы получили дополнительные возможности для бизнеса. Telegram для бизнеса **временно входит** в подписку Telegram Premium.</string>
    <string name="TelegramBusinessSubtitle2">Дополнительные функции, с которыми обычный аккаунт можно превратить в бизнес-профиль.</string>
    <string name="PremiumPreviewBusinessDescription">Дополнительные возможности для владельцев бизнеса, включая адрес, часы работы и быстрые ответы.</string>
    <string name="PremiumBusinessLocation">Адрес</string>
    <string name="PremiumBusinessLocationDescription">Адрес и точка на карте в Вашем профиле.</string>
    <string name="PremiumBusinessOpeningHours">Часы работы</string>
    <string name="PremiumBusinessOpeningHoursDescription">График работы по всем дням недели.</string>
    <string name="PremiumBusinessQuickReplies">Быстрые ответы</string>
    <string name="PremiumBusinessQuickRepliesDescription">Заготовки ответов с медиафайлами\nи форматированием.</string>
    <string name="PremiumBusinessGreetingMessages">Приветствия</string>
    <string name="PremiumBusinessGreetingMessagesDescription">Автоматические сообщения для новых клиентов.</string>
    <string name="PremiumBusinessAwayMessages">«Нет на месте»</string>
    <string name="PremiumBusinessAwayMessagesDescription">Автоматические ответы в нерабочее время.</string>
    <string name="PremiumBusinessChatbots">Скоро в Telegram</string>
    <string name="PremiumBusinessChatbots2">Чат-боты</string>
    <string name="PremiumBusinessChatbotsDescription">Подключение сторонних ботов для взаимодействия с клиентами.</string>
    <string name="PremiumBusinessChatLinks">Ссылки на чат</string>
    <string name="PremiumBusinessChatLinksDescription">Ссылки для открытия чата с Вами — с подстановкой текста.</string>
    <string name="PremiumBusinessIntro">Вид нового чата</string>
    <string name="PremiumBusinessIntroDescription">Ваше сообщение и стикер на странице пустого чата с Вами.</string>
    <string name="FolderShowTags">Теги для чатов</string>
    <string name="FolderShowTagsInfo">Названия папок рядом с каждым чатом в списке.</string>
    <string name="FolderShowTagsInfoPremium">Названия папок отображаются рядом с чатами только с **Telegram Premium**.</string>
    <string name="FolderTagColor">Цвет папки в списке чатов</string>
    <string name="FolderTagColorInfo">Выберите цвет тега для чатов из этой папки.</string>
    <string name="FolderTagNoColor">Без тега</string>
    <string name="FolderTagNoColorPremium">Premium истёк</string>
    <string name="BusinessHours">Часы работы</string>
    <string name="BusinessHoursInfo">Включите, чтобы клиенты видели Ваш график работы.</string>
    <string name="BusinessHoursShow">Показывать часы работы</string>
    <string name="BusinessHoursTimezone">Часовой пояс</string>
    <string name="BusinessHoursTimezonePicker">Выбрать часовой пояс</string>
    <string name="BusinessHoursDayClosed">Закрыто</string>
    <string name="BusinessHoursDayFullOpened">Круглосуточно</string>
    <string name="BusinessHoursDayOpen">Рабочий день</string>
    <string name="BusinessHoursDayAdd">Добавить часы работы</string>
    <string name="BusinessHoursDayInfo">Укажите время работы в этот день.</string>
    <string name="BusinessHoursDayOpenHour">Начало</string>
    <string name="BusinessHoursDayOpenHourPicker">Выберите время открытия</string>
    <string name="BusinessHoursDayCloseHour">Окончание</string>
    <string name="BusinessHoursDayCloseHourPicker">Выберите время закрытия</string>
    <string name="BusinessHoursNextDayPicker">Следующий день, %s</string>
    <string name="BusinessHoursNextDay">%s (след. дня)</string>
    <string name="BusinessHoursProfile">Часы работы</string>
    <string name="BusinessHoursProfileOpen">круглосуточно</string>
    <string name="BusinessHoursProfileFullOpen">открыто 24/7</string>
    <string name="BusinessHoursProfileClose">закрыто</string>
    <string name="BusinessHoursProfileNowOpen">Открыто</string>
    <string name="BusinessHoursProfileNowClosed">Закрыто</string>
    <string name="BusinessHoursProfileOpensInMinutes_one">откроется через %d минуту</string>
    <string name="BusinessHoursProfileOpensInMinutes_other">откроется через %d минут</string>
    <string name="BusinessHoursProfileOpensInHours_one">откроется через %d час</string>
    <string name="BusinessHoursProfileOpensInHours_other">откроется через %d часа</string>
    <string name="BusinessHoursProfileOpensInDays_one">откроется завтра</string>
    <string name="BusinessHoursProfileOpensInDays_other">откроется через %d дней</string>
    <string name="BusinessHoursProfileSwitchLocal">местное время</string>
    <string name="BusinessHoursProfileSwitchMy">моё время</string>
    <string name="BusinessBots">Чат-боты</string>
    <string name="BusinessBotsInfo">Подключите к учётной записи бота, который будет автоматически обрабатывать входящие сообщения и отвечать на них. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="BusinessBotsInfoLink">https://telegram.org/blog/telegram-business/ru#chat-boti-dlya-biznesa</string>
    <string name="BusinessBotLink">Ссылка или @имя бота</string>
    <string name="BusinessBotNotFound">Бот не найден</string>
    <string name="BusinessBotLinkInfo">Укажите ссылку на бота в Telegram, который будет автоматически обрабатывать Ваши чаты.</string>
    <string name="BusinessBotChats">Чаты, доступные боту</string>
    <string name="BusinessBotUnsavedChanges">Вы изменили настройки бота. Применить изменения?</string>
    <string name="BusinessChatsAllPrivateExcept">Все личные чаты, кроме...</string>
    <string name="BusinessChatsOnlySelected">Только выбранные чаты</string>
    <string name="BusinessChatsExcluded">Исключения</string>
    <string name="BusinessChatsExcludedAdd">Добавить исключения</string>
    <string name="BusinessBotChatsInfo">Выберите чаты или категории чатов, к которым бот будет иметь доступ.</string>
    <string name="BusinessChatsIncluded">Выбранные чаты</string>
    <string name="BusinessChatsIncludedAdd">Выбрать чаты</string>
    <string name="BusinessBotPermissions">Разрешения для бота</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsMessagesSection">Сообщения</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsMessagesRead">Чтение сообщений</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsMessagesReply">Ответы на сообщения</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsMessagesMarkAsRead">Отметки о прочтении</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsMessagesDeleteSent">Удаление исходящих</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsMessagesDeleteReceived">Удаление входящих</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsProfileSection">Профиль</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsProfileName">Изменение имени</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsProfileBio">Изменение раздела «О себе»</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsProfilePicture">Изменение фото профиля</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsProfileUsername">Смена имени пользователя</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsGiftsSection">Подарки и звёзды</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsGiftsView">Просмотр подарков и звёзд</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsGiftsSell">Обмен подарков на звёзды</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsGiftsSettings">Настройка подарков</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsGiftsTransfer">Передача, улучшение подарков</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsGiftsTransferStars">Отправка звёзд</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsStories">Управление историями</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsWarning">Внимание</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsGiftsWarningText">Бот **@%s** сможет управлять Вашими подарками и звёздами, в том числе передавать их другим пользователям.</string>
    <string name="BusinessBotPermissionsUsernamesWarningText">Бот **@%s** сможет управлять Вашими именами пользователя, в том числе передавать их другим пользователям.</string>
    <string name="BusinessBotNotSupportedTitle">Ошибка</string>
    <string name="BusinessBotNotSupportedMessage">Этот бот пока не поддерживает **Telegram для бизнеса**.</string>
    <string name="BusinessGreet">Приветствие</string>
    <string name="BusinessGreetInfo">Здоровайтесь с клиентами, которые пишут Вам впервые или после долгого перерыва.</string>
    <string name="BusinessGreetSend">Отправлять приветствие</string>
    <string name="BusinessGreetCreate">Создать приветствие</string>
    <string name="BusinessGreetUnsavedChanges">Вы изменили настройки приветственного сообщения. Применить изменения?</string>
    <string name="MessageSuggestionsUnsavedChanges">Вы изменили настройки сообщений каналу. Применить изменения?</string>
    <string name="BusinessRecipients">Получатели</string>
    <string name="BusinessRecipientsRemoveExcludeTitle">Удалить получателя</string>
    <string name="BusinessRecipientsRemoveExcludeMessage">Вы точно хотите удалить %s из списка исключений?</string>
    <string name="BusinessRecipientsRemoveIncludeTitle">Удалить получателя</string>
    <string name="BusinessRecipientsRemoveIncludeMessage">Вы точно хотите удалить %s из списка выбранных чатов?</string>
    <string name="BusinessGreetRecipientsInfo">Выберите чаты или категории чатов для отправки приветственных сообщений.</string>
    <string name="BusinessGreetPeriod">Перерыв в общении</string>
    <string name="BusinessGreetPeriodInfo">Выберите, через сколько дней после Вашей последней беседы пользователь снова получит в ответ приветственное сообщение.</string>
    <string name="BusinessAway">«Нет на месте»</string>
    <string name="BusinessAwayInfo">Настройте автоматическую отправку ответов в Ваше отсутствие.</string>
    <string name="BusinessAwaySend">Отправлять «Нет на месте»</string>
    <string name="BusinessAwayCreate">Создать «Нет на месте»</string>
    <string name="BusinessAwayUnsavedChanges">Вы изменили настройки сообщения «Нет на месте». Применить изменения?</string>
    <string name="BusinessAwaySchedule">Время отправки</string>
    <string name="BusinessAwayScheduleAlways">Отправлять всегда</string>
    <string name="BusinessAwayScheduleOutsideHours">В нерабочее время</string>
    <string name="BusinessAwayScheduleCustom">Задать период</string>
    <string name="BusinessAwayScheduleCustomStart">Начало</string>
    <string name="BusinessAwayScheduleCustomEnd">Окончание</string>
    <string name="BusinessAwayScheduleCustomStartTitle">Выберите время начала</string>
    <string name="BusinessAwayScheduleCustomEndTitle">Выберите время окончания</string>
    <string name="BusinessAwayScheduleCustomSetButton">Выбрать</string>
    <string name="BusinessAwayOnlyOffline">Только если не в сети</string>
    <string name="BusinessAwayOnlyOfflineInfo">Не отправлять сообщение об отсутствии, если Вы недавно были в сети.</string>
    <string name="BusinessLocation">Адрес</string>
    <string name="BusinessProfileLocation">Адрес</string>
    <string name="BusinessLocationInfo">Укажите в своём профиле, где находится Ваш бизнес.</string>
    <string name="BusinessLocationAddress">Адрес...</string>
    <string name="BusinessLocationMap">Показать на карте</string>
    <string name="BusinessLocationClear">Удалить адрес</string>
    <string name="BusinessLocationUnsavedChanges">Вы изменили адрес своего бизнеса. Применить изменения?</string>
    <string name="BusinessLocationClearTitle">Удалить адрес</string>
    <string name="BusinessLocationClearMessage">Вы точно хотите удалить адрес своего бизнеса?</string>
    <string name="BusinessHoursClearTitle">Удалить часы работы</string>
    <string name="BusinessHoursClearMessage">Вы точно хотите удалить часы работы своей компании?</string>
    <string name="BirthdayClearTitle">Удалить день рождения</string>
    <string name="BirthdayClearMessage">Вы точно хотите удалить из профиля свой день рождения?</string>
    <string name="ProfileChannelClearTitle">Убрать канал</string>
    <string name="ProfileChannelClearMessage">Вы точно хотите убрать канал из профиля?</string>
    <string name="BusinessGreetingIntroTitle">Новое приветствие</string>
    <string name="BusinessGreetingIntro">Добавьте приветственное сообщение, которое будет автоматически отправляться новым клиентам.</string>
    <string name="BusinessGreetingEnter">Приветствие...</string>
    <string name="BusinessAwayIntroTitle">Новое «Нет на месте»</string>
    <string name="BusinessAwayIntro">Добавьте сообщения, которые будут отправляться в чат в Ваше отсутствие.</string>
    <string name="BusinessAwayEnter">«Нет на месте»...</string>
    <string name="BusinessRepliesIntroTitle">Новый быстрый ответ</string>
    <string name="BusinessRepliesIntro1">Добавьте сообщение, которое будет отправляться в чат по команде «/**%s**».</string>
    <string name="BusinessRepliesIntro2">Быстрые ответы можно просмотреть в любом чате. Для этого введите «/» или откройте меню вложений.</string>
    <string name="BusinessRepliesEnter">Быстрый ответ...</string>
    <string name="BusinessRepliesLimit_other">Можно создать не более **%d** сообщений.</string>
    <string name="BusinessRepliesToastLimit_other">Можно создать не более **%d** сообщений.</string>
    <string name="BusinessRepliesDeleteTitle_one">Удалить быстрый ответ</string>
    <string name="BusinessRepliesDeleteTitle_other">Удалить быстрые ответы</string>
    <string name="BusinessRepliesDeleteMessage_one">Вы точно хотите удалить этот быстрый ответ?</string>
    <string name="BusinessRepliesDeleteMessage_other">Вы точно хотите удалить %d быстрых ответов?</string>
    <string name="BusinessRepliesHint">Чтобы использовать этот быстрый ответ в чате, введите «/» и выберите сокращение из списка.</string>
    <string name="BusinessRepliesRemoveTitle">Удалить сокращение</string>
    <string name="BusinessRepliesRemoveMessage">Вы не добавили сообщение для быстрого ответа. Хотите выйти из этого раздела и удалить сокращение?</string>
    <string name="BusinessReplies">Быстрые ответы</string>
    <string name="BusinessRepliesInfo">Создайте заготовки для моментальной отправки сообщений, изображений и документов.</string>
    <string name="BusinessRepliesAdd">Добавить быстрый ответ</string>
    <string name="BusinessRepliesMore_other">+ ещё %d</string>
    <string name="BusinessRepliesAddInfo">Нажмите и удерживайте ответ, чтобы выбрать его или изменить порядок в списке.</string>
    <string name="BusinessRepliesNewTitle">Новый быстрый ответ</string>
    <string name="BusinessRepliesNewMessage">Укажите сокращение для этого ответа.</string>
    <string name="BusinessRepliesEditTitle">Изменить сокращение</string>
    <string name="BusinessRepliesEditMessage">Укажите новое сокращение.</string>
    <string name="BusinessRepliesNamePlaceholder">Сокращение</string>
    <string name="BusinessRepliesNameBusy">Такое сокращение уже есть.</string>
    <string name="BusinessRepliesSearch">Поиск ответов</string>
    <string name="BusinessHoursCopyHeader">Часы работы %s:</string>
    <string name="BusinessHoursCopyFooter">Часовой пояс: %s</string>
    <string name="BusinessHoursCopied">Часы работы скопированы</string>
    <string name="BusinessLocationCopied">Адрес скопирован</string>
    <string name="BusinessInReplies">в %1$s</string>
    <string name="BusinessIntro">Вид нового чата</string>
    <string name="BusinessIntroHeader">Оформление нового чата с Вами</string>
    <string name="BusinessIntroTitleHint">Заголовок</string>
    <string name="BusinessIntroMessageHint">Текст сообщения</string>
    <string name="BusinessIntroSticker">Стикер</string>
    <string name="BusinessIntroStickerRandom">Случайный</string>
    <string name="BusinessIntroInfo">Вы можете изменить текст и стикер на странице пустого чата с Вами. Собеседник увидит их перед отправкой первого сообщения.</string>
    <string name="BusinessIntroReset">Вернуть по умолчанию</string>
    <string name="BusinessIntroUnsavedChanges">Вы изменили вид нового чата. Применить изменения?</string>
    <string name="BusinessLink">Ссылка на чат</string>
    <string name="BusinessLinks">Ссылки на чат</string>
    <string name="BusinessLinksInfo">Делитесь с клиентами короткими ссылками, при переходе по которым можно начать переписку с Вами с предложенной фразы.</string>
    <string name="BusinessLinksAdd">Создать ссылку на чат</string>
    <string name="BusinessLinksFooterOneLink">Также можно использовать обычную ссылку на чат с Вами — %1$s.</string>
    <string name="BusinessLinksFooterTwoLinks">Также можно использовать обычную ссылку на чат с Вами: %1$s или %2$s.</string>
    <string name="BusinessLinksEnter">Текст в строке ввода...</string>
    <string name="BusinessLinksIntro">Добавьте текст, который появится в строке ввода у пользователя, начавшего чат с Вами по ссылке:</string>
    <string name="BusinessLinksRenameTitle">Название ссылки</string>
    <string name="BusinessLinksRenameMessage">Ссылке можно дать название. Его будете видеть только Вы.</string>
    <string name="BusinessLinksNamePlaceholder">Название</string>
    <string name="BusinessLinkSaved">Предложенный текст сохранён.</string>
    <string name="BusinessLinkInvalid">Некорректная ссылка на чат</string>
    <string name="BusinessLinksDeleteTitle">Удалить ссылку на чат</string>
    <string name="BusinessLinksDeleteMessage">Вы точно хотите удалить эту ссылку на чат?</string>
    <string name="BusinessLinkDeleted">Ссылка удалена.</string>
    <string name="BusinessLinkDiscardChangesTitle">Сбросить изменения</string>
    <string name="BusinessLinkDiscardChangesMessage">Вы не сохранили изменения в предложенном тексте в строке ввода. Хотите их сбросить?</string>
    <string name="NoClicks">0 нажатий</string>
    <string name="Clicks_one">%d нажатие</string>
    <string name="Clicks_other">%d нажатий</string>
    <string name="TimezoneTitle">Часовой пояс</string>
    <string name="TimezoneDetectAutomatically">Определять автоматически</string>
    <string name="TimezoneDetectAutomaticallyInfo">Часовой пояс Вашего бизнеса — %s.</string>
    <string name="TimezoneNotFound">Часовой пояс не найден</string>
    <string name="TimezoneHeader">Выбрать часовой пояс</string>
    <string name="FilterExistingChats">Существующие чаты</string>
    <string name="FilterNewChats">Новые чаты</string>
    <string name="MessageBizBot">Только Вы видите, что сообщение отправлено **ботом**.</string>
    <string name="FragmentUsernameTitle">**%s** — коллекционное имя пользователя, принадлежащее</string>
    <string name="FragmentUsernameMessage">Это имя приобретено на платформе **Fragment** %1$s за **%2$s** %3$s</string>
    <string name="FragmentUsernameOpen">Подробнее</string>
    <string name="FragmentUsernameCopy">Копировать ссылку</string>
    <string name="FragmentPhoneTitle">**%s** — коллекционный номер телефона, принадлежащий</string>
    <string name="FragmentPhoneMessage">Этот номер приобретён на платформе **Fragment** %1$s за **%2$s** %3$s</string>
    <string name="FragmentPhoneCopy">Копировать номер</string>
    <string name="FragmentChannelUsername">Имя **%1$s** приобретено на платформе **Fragment** %2$s за **%3$s** %4$s.</string>
    <string name="FragmentAddFunds">Пополнить баланс можно через стороннюю платформу Fragment.</string>

    <string name="LearnMoreArrow">Подробнее &gt;</string>
    <string name="Monetization">Монетизация</string>
    <string name="MonetizationInfoTitle">Получайте доход от канала</string>
    <string name="MonetizationInfoFeature1Name">Реклама в Telegram</string>
    <string name="MonetizationInfoFeature1Text">Telegram может показывать рекламу в Вашем канале.</string>
    <string name="MonetizationInfoFeature2Name">Распределение доходов 50/50</string>
    <string name="MonetizationInfoFeature2Text">Вы получите 50% дохода от рекламы в TON.</string>
    <string name="MonetizationInfoFeature3Name">Удобный вывод</string>
    <string name="MonetizationInfoFeature3Text">TON можно получить в любой момент.</string>
    <string name="MonetizationInfoTONTitle">Что такое &#128142; TON?</string>
    <string name="MonetizationInfoTONText">**TON** — это блокчейн-платформа и одноимённая криптовалюта, которую использует Telegram. Её преимущества — высокая скорость обработки транзакций и низкая комиссия.</string>
    <string name="MonetizationInfoTONLink">https://telegram.org/blog/monetization-for-channels/ru</string>
    <string name="MonetizationInfo">Вы сможете получить %1$d%% доходов Telegram от рекламы в Вашем канале в качестве вознаграждения. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="MonetizationBalance">Доступно</string>
    <string name="MonetizationBalanceInfo">Вы можете вывести своё вознаграждение при помощи Fragment — сторонней платформы, которую рекламодатели используют для оплаты своих объявлений. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="MonetizationBalanceInfoLink">https://telegram.org/tos/content-creator-rewards/ru</string>
    <string name="MonetizationBalanceInfoNotAvailable">В ближайшие несколько недель Вы сможете вывести своё вознаграждение при помощи Fragment — сторонней платформы, которую рекламодатели используют для оплаты своих объявлений. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="MonetizationProceedsStarsInfo">Покупка рекламы и получение вознаграждений возможны не ранее чем через 21 день после поступления звёзд на баланс.</string>
    <string name="MonetizationProceedsStarsInfoLink">https://telegram.org/tos/stars/ru</string>
    <string name="MonetizationProceedsTONInfo">Покупка рекламы и получение вознаграждений возможны не ранее чем через 3 дня после поступления TON на баланс. Вывести можно от 10 TON.</string>
    <string name="MonetizationProceedsTONInfoLink">https://telegram.org/tos/content-creator-rewards/ru</string>
    <string name="MonetizationProceedsStarsTONInfo">Покупка рекламы и получение вознаграждений за звёзды или TON возможны не ранее чем через 21 день или 3 дня после их поступления на баланс соответственно.</string>
    <string name="MonetizationProceedsStarsTONInfoLink">https://telegram.org/tos/content-creator-rewards/ru</string>
    <string name="MonetizationTransactions">История операций</string>
    <string name="MonetizationMoreTransactions_one">Показать ещё %d операцию</string>
    <string name="MonetizationMoreTransactions_other">Показать ещё %d операций</string>
    <string name="MonetizationSwitchOff">Отключить рекламу</string>
    <string name="MonetizationSwitchOffInfo">Если Вы отключите рекламу, то не сможете получить вознаграждение.</string>
    <string name="MonetizationOverview">Поступления</string>
    <string name="MonetizationOverviewAvailable">Доступно к получению</string>
    <string name="MonetizationOverviewLastWithdrawal">Начислено с последнего получения</string>
    <string name="MonetizationOverviewTotal">Всего вознаграждений</string>
    <string name="MonetizationTransactionWithdraw">Получение через Fragment</string>
    <string name="MonetizationTransactionProceed">Вознаграждение за рекламу</string>
    <string name="MonetizationTransactionRefund">Возврат</string>
    <string name="MonetizationTransactionPending">В обработке</string>
    <string name="MonetizationTransactionNotCompleted">Не завершено</string>
    <string name="MonetizationTransactionDetailWithdraw">Получение вознаграждения</string>
    <string name="MonetizationTransactionDetailWithdrawButton">Открыть в обозревателе</string>
    <string name="MonetizationTransactionDetailProceed">Вознаграждение за показ рекламы в</string>
    <string name="MonetizationTransactionDetailRefund">Возврат средств</string>
    <string name="MonetizationGraphImpressions">Показы рекламы</string>
    <string name="MonetizationGraphRevenue">Вознаграждение за рекламу</string>
    <string name="MonetizationWithdraw">Получить на Fragment</string>
    <string name="MonetizationSelfWithdraw">Вывести через Fragment</string>
    <string name="MonetizationStarsBalance">Баланс звёзд</string>
    <string name="MonetizationStarsInfo">Вы можете вывести звёзды с помощью Fragment или оплатить ими рекламу своего канала. Вывести можно не менее 1000 звёзд. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="MonetizationStarsInfoGroup">Выводя звёзды с помощью платформы Fragment, Вы принимаете **условия** Telegram.</string>
    <string name="MonetizationStarsInfoLink">https://telegram.org/tos/stars</string>
    <string name="MonetizationStarsWithdraw_other">Вывести &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="MonetizationStarsWithdrawAll">Вывести всё</string>
    <string name="MonetizationStarsWithdrawUntil">Вывести</string>
    <string name="MonetizationStarsAds">Купить рекламу</string>
    <string name="MonetizationTransactionsStars">Операции в звёздах</string>
    <string name="MonetizationTransactionsTON">Операции в TON</string>
    <string name="ChartInTON">%s в TON</string>
    <string name="ChartInXTR">%s в звёздах</string>
    <string name="ChartInUSD">%s в USD</string>
    <string name="BotAllowBiometryTitle">Использование биометрии</string>
    <string name="BotAllowBiometryMessage">Разрешить **%s** использовать биометрические данные?</string>
    <string name="DownloadSpeedLimited">Скорость скачивания ограничена</string>
    <string name="DownloadSpeedLimitedMessage">С подпиской **Telegram Premium** можно скачивать файлы и медиа в %d раз быстрее.</string>
    <string name="UploadSpeedLimited">Скорость загрузки ограничена</string>
    <string name="UploadSpeedLimitedMessage">С подпиской **Telegram Premium** можно загружать файлы и медиа в %d раз быстрее.</string>
    <string name="PrivacyBiometryBotsButton">Боты с доступом к биометрии</string>
    <string name="PrivacyBiometryBots">Боты с биометрией</string>
    <string name="PrivacyBiometryBotsInfo">Веб-приложения могут запрашивать разрешение на подтверждение отпечатком пальца.</string>
    <string name="GreetingHow">%s установил(а) это сообщение для всех новых чатов **как?**</string>
    <string name="GreetingHowSticker">%s добавил(а) стикер выше во все новые чаты **как?**</string>
    <string name="EditAccountInfo2">Аккаунт</string>
    <string name="EditAccountInfoHeader">Информация о Вас</string>
    <string name="AddUsername">Добавить имя пользователя</string>
    <string name="AddBirthday">Указать день рождения</string>
    <string name="BirthdayRemove">Удалить</string>
    <string name="EditInfo">Изменить информацию</string>
    <string name="EditProfileName">Ваше имя</string>
    <string name="EditProfileFirstName">Имя</string>
    <string name="EditProfileLastName">Фамилия</string>
    <string name="EditProfileBio">О себе</string>
    <string name="EditProfileChannel">Канал</string>
    <string name="EditProfileChannelTitle">Личный канал</string>
    <string name="EditProfileChannelTitleAdd">Добавить личный канал</string>
    <string name="EditProfileChannelSelect">Выберите свой канал</string>
    <string name="EditProfileChannelHide">Скрыть канал</string>
    <string name="EditProfileChannelAdd">Добавить</string>
    <string name="EditProfileChannelStartNew">Создать канал</string>
    <string name="EditProfileChannelSet">Личный канал добавлен.</string>
    <string name="EditProfileBioHint">Напишите что-нибудь о себе...</string>
    <string name="EditProfileBioInfo">Вы можете добавить несколько строк о себе. В **настройках** можно выбрать, кому они будут видны.</string>
    <string name="EditProfileBirthday">День рождения</string>
    <string name="EditProfileBirthdayText">Дата Вашего рождения</string>
    <string name="EditProfileBirthdayRemove">Удалить день рождения</string>
    <string name="EditProfileBirthdayAdd">Указать</string>
    <string name="EditProfileBirthdayInfoContacts">Ваш день рождения могут видеть только контакты. **Изменить &gt;**</string>
    <string name="EditProfileBirthdayInfo">В **настройках** можно выбрать, кто будет видеть Ваш день рождения.</string>
    <string name="EditProfileBirthdayTitle">День рождения</string>
    <string name="EditProfileBirthdayButton">Сохранить</string>
    <string name="EditProfileHours">Изменить часы работы</string>
    <string name="EditProfileLocation">Изменить адрес</string>
    <string name="ProfileChannel">Канал</string>
    <string name="ProfileBirthdayValue">%1$s</string>
    <string name="ProfileBirthdayValueYear_other">%2$s (%1$d года)</string>
    <string name="ProfileBirthdayTodayValue">&#127874; %1$s</string>
    <string name="ProfileBirthdayTodayValueYear_other">&#127874; %2$s (%1$d года)</string>
    <string name="ProfileBirthday">День рождения</string>
    <string name="ProfileBirthdayToday">День рождения сегодня</string>
    <string name="PrivacyGifts">Подарки</string>
    <string name="PrivacyGiftsTitle">Подарки от кого будут по умолчанию отображаться в профиле?</string>
    <string name="PrivacyGiftsInfo">Вы можете выбрать круг лиц, подарки от которых будут отображаться в Вашем профиле без дополнительного подтверждения.</string>
    <string name="PrivacyGiftsShowIcon">Значок подарка в чатах</string>
    <string name="PrivacyGiftsShowIconInfo">Отображать значок %s в поле ввода сообщения у обоих участников во всех чатах.</string>
    <string name="PrivacyGiftsTypeHeader">Разрешённые подарки</string>
    <string name="PrivacyGiftsTypeUnlimited">Обычные</string>
    <string name="PrivacyGiftsTypeLimited">Редкие</string>
    <string name="PrivacyGiftsTypeUnique">Уникальные</string>
    <string name="PrivacyGiftsTypeFromChannels">От каналов</string>
    <string name="PrivacyGiftsTypePremium">Telegram Premium</string>
    <string name="PrivacyGiftsTypeInfo">Вы можете выбрать категории подарков, которые другие пользователи смогут Вам отправлять.</string>
    <string name="PrivacyBirthday">День рождения</string>
    <string name="PrivacyBirthdayTitle">Кто видит мой день рождения?</string>
    <string name="PrivacyBirthdayInfo">Вы можете выбрать, кому доступен просмотр дня рождения в Вашем профиле.</string>
    <string name="PrivacyBirthdayInfo3">Вы можете добавить пользователей или целые группы в список исключений из настроек выше.</string>
    <string name="PrivacyBirthdaySet">Вы пока не указали дату своего рождения.\n**Указать день рождения &gt;**</string>
    <string name="PrivacyBirthdaySetDone">День рождения добавлен.</string>
    <string name="PrivacyBirthdaySetDoneInfo">Изменить день рождения можно в разделе «Настройки».</string>
    <string name="PrivacyBirthdayTooOftenTitle">Ошибка</string>
    <string name="PrivacyBirthdayTooOftenMessage">Вы уже меняли дату рождения недавно.</string>
    <string name="GiftsBirthdaySetup">Указать свой день рождения</string>
    <string name="BirthdaySetupTitle">Укажите свой день рождения! &#127874;</string>
    <string name="BirthdaySetupMessage">Контакты будут знать, когда Вас поздравить</string>
    <string name="BirthdaySetupLater">Дату рождения можно указать в настройках профиля.</string>
    <string name="BirthdayTodaySingleTitle">%s празднует **день рождения**! &#127874;</string>
    <string name="BirthdayTodaySingleMessage2">Отправить подарок</string>
    <string name="BirthdayTodayMultipleTitle_other">У %d контактов **день рождения**! &#127874;</string>
    <string name="BirthdayTodayMultipleMessage2">Отправить подарки</string>
    <string name="BirthdayToday">&#127874; День рождения сегодня</string>
    <string name="BirthdayYesterday">День рождения вчера</string>
    <string name="BirthdayTomorrow">День рождения завтра</string>
    <string name="UserBirthdayHint">&#127874; %1$s празднует день рождения! Вы можете отправить подарок.</string>
    <string name="PrivacyUserTypes">Категории пользователей</string>
    <string name="PrivacyPremium">Premium-подписчики</string>
    <string name="PrivacyPremiumText">все пользователи с Telegram Premium</string>
    <string name="PrivacyMiniapps">Мини-приложения и боты</string>
    <string name="PrivacyMiniappsText">все боты</string>
    <string name="PrivacyPremiumAnd">Premium и %s</string>
    <string name="PrivacyValueBots">Мини-приложения</string>
    <string name="PrivacyValueBotsAnd">Приложения и %s</string>
    <string name="PrivacyValueChannels">Каналы</string>
    <string name="PrivacyValueChannelsAnd">Каналы и %s</string>
    <string name="PrivacyValueOnlyBots">Мини-приложения</string>
    <string name="PrivacyValueEveryoneExceptBots">Кроме мини-приложений</string>
    <string name="PrivacyValueEveryoneExceptBotsMinus">Кроме приложений (-%1$d)</string>
    <string name="PrivacyValueGiftsOnlyPremium">Только Premium</string>
    <string name="PrivacyValueGiftsNone">Никакие</string>
    <string name="PrivacyExcludeBotUsers">Мини-приложения</string>
    <string name="PrivacyBotUsersAnd">Приложения и %s</string>
    <string name="PrivacyContactsAndBotUsers">Контакты и приложения</string>
    <string name="PrivacyContactsAndBotUsersPlus">Контакты и приложения (+%1$d)</string>
    <string name="PrivacyContactsAndBotUsersMinus">Контакты и приложения (-%1$d)</string>
    <string name="PrivacyContactsAndBotUsersMinusPlus">Контакты и приложения (-%1$d, +%2$d)</string>
    <string name="BizBotStatusManages">бот управляет этим чатом</string>
    <string name="BizBotStatusStopped">бот приостановлен</string>
    <string name="BizBotStart">Старт</string>
    <string name="BizBotStop">Стоп</string>
    <string name="BizBotManage">Управление ботом</string>
    <string name="BizBotRemove">Отключить бота\nот этого чата</string>
    <string name="ChannelInviteViaLink2">Добавить в группу</string>
    <string name="CallInviteViaLink">Добавить в звонок</string>
    <string name="InvitePremiumBlockedUser">доступно только с Premium</string>
    <string name="InvitePremiumBlockedTitle">Станьте Premium-пользователем</string>
    <string name="InvitePremiumBlockedOne">**%1$s** могут приглашать в группы только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
    <string name="InvitePremiumBlockedTwo">**%1$s** и **%2$s** могут приглашать в группы только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
    <string name="InvitePremiumBlockedThree">**%1$s**, **%2$s** и **%3$s** могут приглашать в группы только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
    <string name="InvitePremiumBlockedMany_other">**%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек могут приглашать в группы только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
    <string name="InviteMessagePremiumBlockedOne">Отправлять **%1$s** сообщения и приглашения в группы могут только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
    <string name="InviteMessagePremiumBlockedTwo">Отправлять **%1$s** и **%2$s** сообщения и приглашения в группы могут только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
    <string name="InviteMessagePremiumBlockedThree">**%1$s**, **%2$s** и **%3$s** могут приглашать в группы только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
    <string name="InviteMessagePremiumBlockedMany_other">Отправлять **%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** людям сообщения и приглашения в группы могут только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
    <string name="InviteCallMessagePremiumBlockedOne">**%1$s** принимает сообщения и приглашения присоединиться к звонку только от контактов и **Premium**-пользователей.</string>
    <string name="InviteCallMessagePremiumBlockedTwo">**%1$s** и **%2$s** принимают сообщения и приглашения присоединиться к звонку только от контактов и **Premium**-пользователей.</string>
    <string name="InviteCallMessagePremiumBlockedThree">**%1$s**, **%2$s** и **%3$s** принимают сообщения и приглашения присоединиться к звонку только от контактов и **Premium**-пользователей.</string>
    <string name="InviteCallMessagePremiumBlockedMany_other">**%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек принимают сообщения и приглашения присоединиться к звонку только от контактов и **Premium**-пользователей.</string>
    <string name="InvitePremiumBlockedSubscribe">Оформить Telegram Premium</string>
    <string name="InvitePremiumBlockedOr">или</string>
    <string name="InviteBlockedTitle">Отправьте ссылку</string>
    <string name="InviteBlockedOneMessage">Вы можете отправить пригласительную ссылку на группу личным сообщением.</string>
    <string name="InviteBlockedManyMessage">Вы можете отправить этим пользователям личные сообщения с пригласительной ссылкой на группу.</string>
    <string name="ProfilePhoneEdit">Изменить номер</string>
    <string name="ProfileCopyUsername">Копировать имя</string>
    <string name="ProfileUsernameEdit">Изменить имя</string>
    <string name="ProfileUsernameSet">Задать имя пользователя</string>
    <string name="ProfileEditBio">Изменить «О себе»</string>
    <string name="ProfileHoursCopy">Копировать расписание</string>
    <string name="ProfileHoursEdit">Изменить расписание</string>
    <string name="ProfileHoursRemove">Удалить</string>
    <string name="ProfileLocationCopy">Копировать адрес</string>
    <string name="ProfileLocationView">Показать геопозицию</string>
    <string name="ProfileLocationMaps">Открыть в картах</string>
    <string name="ProfileLocationEdit">Изменить адрес</string>
    <string name="ProfileLocationRemove">Удалить</string>
    <string name="ProfileBirthdayChange">Изменить дату</string>
    <string name="ProfileCopyLink">Копировать ссылку</string>
    <string name="ProfileChannelCopy">Копировать ссылку</string>
    <string name="ProfileChannelChange">Изменить канал</string>
    <string name="ShowAdsTitle">Реклама в каналах</string>
    <string name="ShowAds">Показывать рекламу</string>
    <string name="ShowAdsInfo">Официальная реклама в Telegram не отображается у Premium-пользователей. Вы можете включить её — например, для просмотра своих объявлений, созданных на **Рекламной платформе Telegram &gt;**</string>
    <string name="ChannelsTab">Каналы</string>
    <string name="StoriesDeleted_one">%d история удалена</string>
    <string name="StoriesDeleted_other">%d историй удалено</string>
    <string name="GraceTitle">&#9888;&#65039; Действие Telegram Premium истекает!</string>
    <string name="GraceMessage">Продлите доступ к эксклюзивным функциям.</string>
    <string name="GraceSuggestionTitle">Действие Telegram Premium истекает!</string>
    <string name="GraceSuggestionMessage">&#9888;&#65039; К сожалению, нам не удалось списать сумму очередного платежа. Возобновите подписку, чтобы не потерять доступ к эксклюзивным функциям.</string>
    <string name="GraceSuggestionButton">Возобновить подписку</string>
    <string name="SearchMyChannels">Каналы в списке чатов</string>
    <string name="SearchRecommendedChannels">Похожие каналы</string>
    <string name="SearchChannels">Каналы</string>
    <string name="OpenStickerSet">ПОСМОТРЕТЬ НАБОР</string>
    <string name="OpenEmojiSet">ПОСМОТРЕТЬ НАБОР</string>
    <string name="OpenUniqueGift">ПОКАЗАТЬ ПОДАРОК</string>
    <string name="OpenGiftAuctionActive">УЧАСТВОВАТЬ</string>
    <string name="OpenGiftAuctionView">ПОСМОТРЕТЬ</string>
    <string name="OpenGiftAuctionResults">УЗНАТЬ РЕЗУЛЬТАТЫ</string>
    <string name="StoriesPinned_one">%d история закреплена</string>
    <string name="StoriesPinned_other">%d истории закреплено</string>
    <string name="StoriesUnpinned_one">%d история откреплена.</string>
    <string name="StoriesUnpinned_other">%d историй откреплено.</string>
    <string name="StoriesPinnedText_one">Теперь она всегда будет вверху списка.</string>
    <string name="StoriesPinnedText_other">Теперь они всегда будут вверху списка.</string>
    <string name="StoriesPinLimit_other">Закрепить можно не более %d публикаций.</string>
    <string name="NotificationReactions">Реакции</string>
    <string name="NotificationReactionsMessages">Сообщения</string>
    <string name="NotificationReactionsStories">Истории</string>
    <string name="NotifyMeAbout">Оповещать о...</string>
    <string name="NotifyMeAboutPrivate">Новых сообщениях в личных чатах</string>
    <string name="NotifyMeAboutNewStories">Новых историях</string>
    <string name="NotifyMeAboutImportantStories">Важных историях</string>
    <string name="NotifyMeAboutGroups">Новых сообщениях в группах</string>
    <string name="NotifyMeAboutChannels">Новых сообщениях в каналах</string>
    <string name="NotifyMeAboutMessagesReactions">Реакциях на сообщения</string>
    <string name="NotifyMeAboutStoriesReactions">Реакциях на истории</string>
    <string name="NotifyFromContacts">От моих контактов</string>
    <string name="NotifyFromEveryone">От всех</string>
    <string name="NotifyFromNobody">Выключено</string>
    <string name="NotifyMoreOptions">Дополнительные опции</string>
    <string name="NotifyLessOptions">Свернуть</string>
    <string name="NotifyAboutReactionsFrom">Оповещать о реакциях от</string>
    <string name="NotifyAboutReactionsFromContacts">Моих контактов</string>
    <string name="NotifyAboutReactionsFromEveryone">Всех</string>
    <string name="StickerCreateEmpty">Создать стикер</string>
    <string name="NoChannelsTitle">Каналов пока нет...</string>
    <string name="NoChannelsMessage">Вы не подписаны ни на один канал.</string>
    <string name="SetIntroSticker">Применить для новых чатов</string>
    <string name="SMSWordTitle">Введите слово из SMS</string>
    <string name="SMSWordBeginningText">На Ваш номер **%1$s** отправлено сообщение с секретным словом, которое начинается с «**%2$s**».</string>
    <string name="SMSWordText">На Ваш номер **%1$s** отправлено сообщение с секретным словом.</string>
    <string name="SMSWord">Секретное слово</string>
    <string name="SMSWordHint">Введите слово из SMS</string>
    <string name="SMSWordPasteHint">Слово можно скопировать из сообщения.</string>
    <string name="SMSWordError">Неверно, попробуйте ещё раз</string>
    <string name="SMSWordBeginningError">Неверное слово</string>
    <string name="SMSPhraseTitle">Введите фразу из SMS</string>
    <string name="SMSPhraseText">На Ваш номер **%1$s** отправлено сообщение с секретной фразой.</string>
    <string name="SMSPhraseBeginningText">На Ваш номер **%1$s** отправлено сообщение с секретной фразой, которая начинается с «**%2$s**».</string>
    <string name="SMSPhrase">Секретная фраза</string>
    <string name="SMSPhrasePasteHint">Фразу можно скопировать из сообщения.</string>
    <string name="SMSPhraseHint">Введите фразу из SMS</string>
    <string name="SMSPhraseError">Неверно, попробуйте ещё раз</string>
    <string name="SMSPhraseBeginningError">Неверное слово</string>
    <string name="RequestAnotherSMS">Запросить ещё SMS</string>
    <string name="BackEnteringWord">&lt; Назад к вводу слова</string>
    <string name="BackEnteringPhrase">&lt; Назад к вводу фразы</string>
    <string name="BackEnteringCode">&lt; Назад к вводу кода</string>
    <string name="ReturnEnteringSMS">Вернуться к вводу кода &gt;</string>
    <string name="ReturnPhoneCall">Вернуться к звонку &gt;</string>
    <string name="ReturnEnteringWord">Вернуться к вводу слова &gt;</string>
    <string name="ReturnEnteringPhrase">Вернуться к вводу фразы &gt;</string>
    <string name="SmsAvailableIn2">Вы сможете повторно запросить \nSMS через %1$d:%2$02d</string>
    <string name="CallAvailableIn2">Telegram сможет позвонить через %1$d:%2$02d</string>
    <string name="ForwardedFrom">Переслано от</string>
    <string name="RestrictedParticipantSending">Запретил(а) **%s** отправлять сообщения</string>
    <string name="EventLogExpandMore_one">Показать ещё %d сообщение</string>
    <string name="EventLogExpandMore_other">Показать ещё %d сообщений</string>
    <string name="NoLogFound">**Ничего не найдено**</string>
    <string name="NoLogFoundFiltered">**Выбранные действия не найдены**</string>
    <string name="AddEffectMessageHint">Добавить анимированный эффект</string>
    <string name="AnimatedEffectPremium">Этот эффект доступен с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="StickerEffects">Эффекты стикеров</string>
    <string name="NumberNotOnTelegram">Номер не зарегистрирован в Telegram</string>
    <string name="NoUsernameFound2">Такого пользователя Telegram не существует</string>
    <string name="ViewProfile">Перейти в профиль &gt;</string>
    <string name="ViewGroupProfile">Описание группы &gt;</string>
    <string name="ViewChannelProfile">Описание канала &gt;</string>
    <string name="BuyUsernameOnFragment">Купить на Fragment</string>
    <string name="ViewChannel">Перейти в канал</string>
    <string name="UnlockToUse">Telegram</string>
    <string name="UsePIN">Ввести код</string>
    <string name="EnterPINorFingerprint">Используйте код или отпечаток</string>
    <string name="EnterPIN">Введите код</string>
    <string name="AppLocked">Приложение заблокировано</string>
    <string name="ShowSensitiveContent">Показывать материалы 18+</string>
    <string name="ShowSensitiveContentInfo">Не скрывать медиа, предназначенные только для взрослых</string>
    <string name="ConfirmSensitiveContentTitle">Материалы 18+</string>
    <string name="ConfirmSensitiveContentText">"Для просмотра материалов откровенного или деликатного характера подтвердите, что Вам 18 лет или более и Вы согласны изменить настройку. "</string>
    <string name="Confirm">"Подтвердить "</string>
    <string name="MessageSensitiveContent">18+</string>
    <string name="MessageSensitiveContentShort">18+</string>
    <string name="MessageShowSensitiveContentMediaTitle">18+</string>
    <string name="MessageShowSensitiveContentChannelTitle">18+</string>
    <string name="MessageShowSensitiveContentMediaText">Этот медиафайл может содержать материалы, предназначенные только для взрослых. Всё равно показать его?</string>
    <string name="MessageShowSensitiveContentMediaTextClosed">Этот медиафайл может содержать материалы, предназначенные только для взрослых.</string>
    <string name="MessageShowSensitiveContentMediaTextClosedButton">Отмена</string>
    <string name="MessageShowSensitiveContentChannelText">Этот чат может содержать материалы, предназначенные только для взрослых. Всё равно показать его?</string>
    <string name="MessageShowSensitiveContentChannelTextClosed">Этот чат может содержать материалы, предназначенные только для взрослых.</string>
    <string name="MessageShowSensitiveContentChannelTextClosedButton">Отмена</string>
    <string name="MessageShowSensitiveContentAlways">Не скрывать материалы 18+</string>
    <string name="MessageShowSensitiveContentButton">Да, показать</string>
    <string name="SensitiveContentSettingsToast">Изменить настройки показа можно в меню **Настройки чатов &gt; Показывать материалы 18+**</string>
    <string name="MenuTelegramStars">Мои звёзды</string>
    <string name="TelegramStars">Звёзды Telegram</string>
    <string name="TelegramStarsInfo2">Звёзды Telegram нужны для оплаты контента \nи услуг в мини-приложениях. **Подробнее о звёздах &gt;**</string>
    <string name="TelegramStarsChoose">Выберите количество</string>
    <string name="TelegramStarsGift">Подарить звёзды друзьям</string>
    <string name="StarsCount_one">%d звезда</string>
    <string name="StarsCount_other">%d звезды</string>
    <string name="TonCount_one">%d TON</string>
    <string name="TonCount_other">%d TON</string>

    <string name="StarsCountX">&#11088; %s</string>
    <string name="TonCountX">%s TON</string>


    <string name="StarsTOS">Приобретая звёзды, Вы принимаете **условия**\nих покупки и использования.</string>
    <string name="StarsTOSLink">https://telegram.org/tos/stars</string>
    <string name="StarsBalance">Баланс</string>
    <string name="StarsTransactionsAll">Все операции</string>
    <string name="StarsTransactionsIncoming">Зачисления</string>
    <string name="StarsTransactionsOutgoing">Списания</string>
    <string name="StarsTransactionInApp">Покупка в приложении</string>
    <string name="StarsTransactionHidden">Аноним</string>
    <string name="StarsTransactionUnknown">Неизвестный пользователь</string>
    <string name="StarsTransactionUnknownLink">https://fragment.com/stars</string>
    <string name="StarsTransactionTONFromFragment">Fragment</string>
    <string name="StarsTransactionTONFromFragmentLink">https://fragment.com/ads/topup</string>
    <string name="StarsTransactionBot">Бот для покупки звёзд</string>
    <string name="StarsTransactionUnsupported">Покупка в приложении</string>
    <string name="StarsTransactionAds">Реклама</string>
    <string name="StarsTransactionFloodskip">Платная отправка</string>
    <string name="StarsTransactionFloodskipMessages_one">%d сообщение</string>
    <string name="StarsTransactionFloodskipMessages_other">%d сообщения</string>
    <string name="StarsTransactionFragment">Покупка на Fragment</string>
    <string name="StarsTransactionWithdrawFragment">Вывод через Fragment</string>
    <string name="StarsAcquired">Звёзды зачислены!</string>
    <string name="StarsAcquiredInfo_other">Ваш баланс пополнен на **%d звезды**.</string>
    <string name="StarsPurchaseCompleted">Спасибо за покупку!</string>
    <string name="StarsPurchaseCompletedInfo_other">Вы приобрели «**%2$s**» у **%3$s** за **%1$d звезды**.</string>
    <string name="StarsBotSubscriptionCompleted">Вы подписаны!</string>
    <string name="StarsBotSubscriptionCompletedInfo_other">Вы оформили подписку «**%2$s**» в **%3$s** за **%1$d** звезды в месяц.</string>
    <string name="StarsMediaPurchaseCompleted">Вы получили доступ к медиаконтенту</string>
    <string name="StarsMediaPurchaseCompletedInfo_one">**%1$d звезда** отправлена **%2$s**.</string>
    <string name="StarsMediaPurchaseCompletedInfo_other">**%1$d звезды** отправлено **%2$s**.</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseTitle">Подтверждение покупки</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseText2_one">Вы точно хотите приобрести **%2$s** в **%3$s** за **%1$d** звезду?</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseText2_other">Вы точно хотите приобрести **%2$s** в **%3$s** за **%1$d** звезды?</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseButton_one">Подтвердить и заплатить &#11088;&#65039; %d звезду</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseButton_other">Подтвердить и заплатить &#11088;&#65039; %d звезды</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseTOS">Совершая покупку, Вы принимаете **условия** Telegram.</string>
    <string name="StarsConfirmSubscriptionTitle">Подтверждение подписки</string>
    <string name="StarsConfirmSubscriptionText2_one">Оформить подписку «**%2$s**» в **%3$s** за **%1$d** звезду в месяц?</string>
    <string name="StarsConfirmSubscriptionText2_other">Оформить подписку «**%2$s**» в **%3$s** за **%1$d** звезды в месяц?</string>
    <string name="StarsConfirmSubscriptionButton_other">Подписаться за &#11088;&#65039; %d в месяц</string>
    <string name="StarsConfirmSubscriptionTOS">Оформляя подписку, Вы принимаете **условия** Telegram.</string>
    <string name="StarsNeededTitle_one">Требуется %d звезда</string>
    <string name="StarsNeededTitle_other">Требуется %d звезды</string>
    <string name="TonNeededTitle">Требуется %s TON</string>
    <string name="StarsNeededText">Купите **звёзды** для оплаты в **%s** и других мини-приложениях.</string>
    <string name="StarsNeededBizText">Купите **звёзды** для оплаты услуг в **%s** и компаниях.</string>
    <string name="StarsNeededTextBuySubscription">Купите **звёзды**, чтобы подписаться на **«%s»** и другие каналы.</string>
    <string name="StarsNeededTextKeepSubscription">Купите **звёзды**, чтобы продлить подписку на «**%s**».</string>
    <string name="StarsNeededTextKeepBotSubscription">Купите **звёзды**, чтобы продлить подписку на **%s**.</string>
    <string name="StarsNeededTextKeepBizSubscription">Купите **звёзды**, чтобы продлить подписку на **%s**.</string>
    <string name="StarsNeededTextReactions">Купите **звёзды** для отправки платных реакций в **%s** и других каналах.</string>
    <string name="StarsNeededTextGift">Купите **звёзды**, чтобы отправлять подарки **%s** и другим контактам.</string>
    <string name="StarsNeededTextGiftChannel">Купите **звёзды**, чтобы отправлять подарки **%s** и другим каналам.</string>
    <string name="StarsNeededTextPrivateMessage">Купите **звёзды**, чтобы писать **%s** и другим пользователям.</string>
    <string name="TonNeededTextSuggestMessage">Купите **TON**, чтобы предлагать посты **%s** и другим каналам.</string>
    <string name="StarsNeededTextGiftUpgrade">Купите **звёзды**, чтобы улучшать свои подарки.</string>
    <string name="StarsNeededTextGiftTransfer">Купите **звёзды**, чтобы передавать свои подарки.</string>
    <string name="StarsNeededTextGiftBuyResale">Купите **звёзды**, чтобы приобретать подарки.</string>
    <string name="StarsNeededTextSearch">Купите **звёзды**, чтобы искать публичные посты.</string>
    <string name="StarsNeededRemoveGiftDescription">Купите **звёзды** для удаления подписей к подаркам.</string>
    <string name="TonNeededTextGiftBuyResale">Купите **TON**, чтобы приобретать подарки.</string>
    <string name="StarsNeededLiveComments">Купите **звёзды**, чтобы выделять свои комментарии к трансляциям в историях и отправлять звёздные реакции.</string>
    <string name="StarsNeededTextLink">Купите **звёзды**, чтобы продлить подписки на каналы.</string>
    <string name="StarsNeededTextLink_subs">Купите **звёзды**, чтобы продлить подписки на каналы.</string>
    <string name="StarsNeededTextLink_subadvance12">Купите **звёзды**, чтобы подписки на каналы продлевались в течение 12 месяцев.</string>
    <string name="CaptionAbove">Перенести подпись наверх</string>
    <string name="CaptionBelow">Перенести подпись вниз</string>
    <string name="AddFactCheck">Разъяснение</string>
    <string name="EditFactCheck">Изменить разъяснение</string>
    <string name="FactCheck">Проверка фактов</string>
    <string name="FactCheckWhat">что это?</string>
    <string name="FactCheckDialog">Проверка фактов</string>
    <string name="FactCheckPlaceholder">Факт или контекст</string>
    <string name="FactCheckToast">Это разъяснение было предоставлено Telegram.</string>
    <string name="FactCheckFooter">Это разъяснение было предоставлено Telegram.</string>
    <string name="FactCheckEdited">Разъяснение изменено.</string>
    <string name="FactCheckDeleted">Разъяснение удалено.</string>
    <string name="SearchThisChat">Этот чат</string>
    <string name="SearchMyMessages">Мои чаты</string>
    <string name="SearchPublicPosts">Публичные посты</string>
    <string name="SearchHashtagsHint">Поиск хештегов</string>
    <string name="HashtagSearchPlaceholder">Укажите хештег, сообщения с которым хотите найти.</string>
    <string name="QuoteCollapse">Свернуть</string>
    <string name="QuoteExpand">Развернуть</string>
    <string name="StarsTransactionSource">Через</string>
    <string name="AppStore">App Store</string>
    <string name="PlayMarket">Google Play</string>
    <string name="Fragment">Fragment</string>
    <string name="StarsTransactionRecipient">От</string>
    <string name="StarsTransactionID">ID операции</string>
    <string name="StarsTransactionIDCopied">Идентификатор операции скопирован</string>
    <string name="WalletAddressCopied">Адрес кошелька скопирован</string>
    <string name="StarsTransactionDate">Дата</string>
    <string name="StarsTransactionFloodskipNumberName">Сообщения</string>
    <string name="StarsTransactionFloodskipNumber_one">%d</string>
    <string name="StarsTransactionFloodskipNumber_other">%d</string>
    <string name="StarsTransactionTONDate">Дата операции в TON</string>
    <string name="StarsTransactionViewInBlockchainExplorer">Открыть в обозревателе</string>
    <string name="StarsTransactionTOS">**Условия** покупки и использования звёзд.</string>
    <string name="StarsNotAvailableTitle">Недоступно</string>
    <string name="StarsNotAvailableText">К сожалению, покупка звёзд недоступна в Вашей стране.</string>
    <string name="StarsRefunded">Возврат</string>
    <string name="StarsFailed">Ошибка</string>
    <string name="StarsPending">В обработке</string>
    <string name="ChromeCrashTitle">Опаньки...</string>
    <string name="ChromeCrashMessage">При загрузке этой страницы возникли неполадки.\n\nЕсли эта проблема возникает часто, попробуйте обновить компонент **Android WebView**.</string>
    <string name="StoryLinkPremium">Добавлять ссылки в истории можно только с **Telegram Premium**.</string>
    <string name="LocationStories_one">%d история с этой геопозицией</string>
    <string name="LocationStories_other">%d историй с этой геопозицией</string>
    <string name="StoryLinkCreate">Ссылка</string>
    <string name="StoryLinkURLPlaceholder">URL-адрес</string>
    <string name="StoryLinkNamePlaceholder">Текст ссылки</string>
    <string name="StoryLinkNameHeader">Текстовая ссылка</string>
    <string name="StoryLinkAdd">Добавить ссылку</string>
    <string name="StoryLinkEdit">Изменить ссылку</string>
    <string name="StoryLinkPreviewTitle">Предпросмотр ссылки</string>
    <string name="StoryLinkPreviewSubtitle">Вы можете настроить отображение ссылки</string>
    <string name="StoryLinkCaptionAbove">Переместить наверх</string>
    <string name="StoryLinkCaptionBelow">Переместить вниз</string>
    <string name="StoryOpenLink">Открыть ссылку &gt;</string>
    <string name="BotStarsOverview">Поступления</string>
    <string name="BotStarsOverviewAvailableBalance">Доступный баланс</string>
    <string name="BotStarsOverviewTotalBalance">Общий баланс</string>
    <string name="BotStarsOverviewTotalProceeds">Всего поступлений</string>
    <string name="BotStarsAvailableBalance">Доступно</string>
    <string name="BotStarsOverviewInfo">Покупка рекламы и получение вознаграждений за звёзды возможны не ранее чем через 21 день после поступления звёзд на баланс.</string>
    <string name="SelfStarsOverviewInfo">Воспользоваться заработанными звёздами можно не ранее чем через 21 день после их поступления на Ваш баланс.</string>
    <string name="BotStarsWithdrawInfo">Вы можете обменять звёзды на вознаграждение с помощью Fragment или оплатить ими рекламу своего бота. Вывести можно не менее 1000 звёзд. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="SelfStarsWithdrawInfo_one">Вы можете вывести от %d звезды с помощью платформы Fragment. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="SelfStarsWithdrawInfo_other">Вы можете вывести от %d звезды с помощью платформы Fragment. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="BotStarsWithdrawInfoLink">https://telegram.org/tos/affiliate-program/ru</string>
    <string name="BotStarsButtonWithdrawShortAll">Вывести всё</string>
    <string name="BotStarsButtonWithdrawShort_one">Вывести &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="BotStarsButtonWithdrawShort_other">Вывести &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="BotStarsButtonWithdrawShortUntil">Вывести</string>
    <string name="BotStarsWithdrawPlaceholder">Укажите количество для вывода</string>
    <string name="BotStarsButtonWithdraw_one">Вывести %d&#11088;&#65039; через Fragment</string>
    <string name="BotStarsButtonWithdraw_other">Вывести %d&#11088;&#65039; через Fragment</string>
    <string name="BotStarsChartRevenue">Полученные звёзды</string>
    <string name="BotStarsWithdrawMinLimit_other">Вывести можно не менее **%d звезды**.</string>
    <string name="PaintBringToFront">Вперёд</string>
    <string name="HashtagStoriesFound_one">Найдена %d история</string>
    <string name="HashtagStoriesFound_other">Найдено %d историй</string>
    <string name="HashtagStoriesFoundSubtitle">Смотреть истории с %s</string>
    <string name="HashtagStoriesFoundChannel_one">%1$d история в **%2$s**</string>
    <string name="HashtagStoriesFoundChannel_other">%1$d истории в **%2$s**</string>
    <string name="HashtagMessagesFound_one">Найдено %d сообщение</string>
    <string name="HashtagMessagesFound_other">Найдено %d сообщения</string>
    <string name="HashtagMessagesFoundChannel_one">%1$d сообщение в **%2$s**</string>
    <string name="HashtagMessagesFoundChannel_other">%1$d сообщения в **%2$s**</string>
    <string name="HashtagMessagesFoundSubtitle">Посмотреть публикации с %s</string>
    <string name="StoryLinkLimitTitle">Достигнут лимит</string>
    <string name="StoryLinkLimitMessage_other">В историю можно добавить не более %d ссылок.</string>
    <string name="BotStarsWithdrawalToast">Вывод будет доступен через **%s**.</string>
    <string name="PeriodDHM">%1$sд:%2$sч:%3$sм</string>
    <string name="BotMoreTabs_one">%2$s и ещё %1$d</string>
    <string name="BotMoreTabs_other">%2$s и ещё %1$d</string>
    <string name="AccDescrTabs">Веб-вкладки %1$s</string>
    <string name="MonetizationGraphStarsRevenue">Поступления звёзд</string>
    <string name="BotCloseAllTabs">Закрыть все вкладки</string>
    <string name="PaidMediaButton">Сделать контент платным</string>
    <string name="PaidMediaPriceButton">Изменить цену</string>
    <string name="Stars_one">&#11088;&#65039; %d</string>
    <string name="Stars_other">&#11088;&#65039; %d</string>
    <string name="StarsNano">Звёзды</string>
    <string name="GiveawayStars_one">%d звезда</string>
    <string name="GiveawayStars_other">%d звезды</string>
    <string name="StarsTransactionMedia">Медиаконтент</string>
    <string name="StarsTransactionMessage">Публикация</string>
    <string name="PaidContentTitle">Платный контент</string>
    <string name="PaidContentPriceTitle">Стоимость доступа</string>
    <string name="PaidContentInfo">Пользователи смогут просмотреть этот контент после отправки указанного количества звёзд Вашему каналу. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="PaidContentInfoLink">https://telegram.org/tos/stars/ru</string>
    <string name="PaidContentButton">Сделать просмотр платным</string>
    <string name="PaidContentUpdateButton">Сохранить цену</string>
    <string name="PaidContentClearButton">Оставить просмотр бесплатным</string>
    <string name="StarMediaPurchase">Покупка медиаконтента</string>
    <string name="PaidMediaPrice_one">&#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="PaidMediaPrice_other">&#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="UnlockPaidContent_one">Раскрыть за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="UnlockPaidContent_other">Раскрыть за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="UnlockPaidContentShort_one">&#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="UnlockPaidContentShort_other">&#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseMedia_SinglePhoto">**фотографию**</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseMedia_SingleVideo">**видеозапись**</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseMedia_Photos_one">**%d фото**</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseMedia_Photos_other">**%d фото**</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseMedia_Videos_one">**%s видео**</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseMedia_Videos_other">**%s видео**</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseMediaOne2_one">Раскрыть %2$s в **%3$s** за **%1$d звезду**?</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseMediaOne2_other">Раскрыть %2$s в **%3$s** за **%1$d звезды**?</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseMediaTwo2_one">Раскрыть %2$s и %3$s в **%4$s** за **%1$d звезду**?</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseMediaTwo2_other">Раскрыть %2$s и %3$s в **%4$s** за **%1$d звезды**?</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseMediaBotOne2_one">Раскрыть %2$s от **%3$s** за **%1$d звезду**?</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseMediaBotOne2_other">Раскрыть %2$s от **%3$s** за **%1$d звезды**?</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseMediaBotTwo2_one">Раскрыть %2$s и %3$s от **%4$s** за **%1$d звезду**?</string>
    <string name="StarsConfirmPurchaseMediaBotTwo2_other">Раскрыть %2$s и %3$s от **%4$s** за **%1$d звезды**?</string>
    <string name="AttachPaidMedia">&#11088;&#65039; %s</string>
    <string name="GiftStarsTitle">Подарить звёзды</string>
    <string name="GiftStarsSubtitle">Звёзды позволят **%s** открывать контент и получать услуги в Telegram.</string>
    <string name="GiftStarsSubtitleLinkName">**Примеры &gt;**</string>
    <string name="ActionGiftStarsTitle_one">%d звезда</string>
    <string name="ActionGiftStarsTitle_other">%d звезды</string>
    <string name="ActionGiftStarsSubtitle">Звёзды позволяют **%s** открывать контент и получать услуги в Telegram.</string>
    <string name="ActionGiftStarsSubtitleYou">Используйте звёзды, чтобы открывать контент и получать услуги в Telegram.</string>
    <string name="ActionGiftStarsView">Посмотреть</string>
    <string name="StarsGiftReceived">Подарок Вам</string>
    <string name="StarsGiveawayPrizeReceived">Полученный приз</string>
    <string name="StarsGiftSent">Подарок от Вас</string>
    <string name="StarsGiftSentPopup">Звёзды отправлены!</string>
    <string name="StarsGiftSentPopupInfo_one">**%1$d звезда** отправлена в подарок %2$s.</string>
    <string name="StarsGiftSentPopupInfo_other">**%1$d звезды** отправлено в подарок %2$s.</string>
    <string name="StarsGiveawaySentPopup">Розыгрыш начался!</string>
    <string name="StarsGiveawaySentPopupInfo_one">Победители получат в общей сложности **%1$d звезду**.</string>
    <string name="StarsGiveawaySentPopupInfo_other">Победители получат в общей сложности **%1$d звезды**.</string>
    <string name="WebEmpty">Веб-страница</string>
    <string name="WebErrorTitle">Ошибка</string>
    <string name="WebErrorInfo">Не удалось загрузить страницу.</string>
    <string name="WebErrorInfoDomain">Не удалось загрузить **%s**.</string>
    <string name="WebErrorInfoBot">Не удалось загрузить **%s**.</string>
    <string name="WebDownloading">Загрузка...</string>
    <string name="WebDownloadingFile">Загрузка %s...</string>
    <string name="WebDownloadAlertTitle">Скачивание файла</string>
    <string name="WebDownloadAlertInfo">Начать загрузку **%s**?</string>
    <string name="WebDownloadAlertInfoWithSize">Начать загрузку **%1$s** (%2$s)?</string>
    <string name="WebDownloadAlertYes">Скачать</string>
    <string name="WebSectionRecent">История поиска</string>
    <string name="WebSectionBookmarks">Закладки</string>
    <string name="WebRecentClear">Очистить</string>
    <string name="WebRecentClearTitle">Очистить историю поиска</string>
    <string name="WebRecentClearText">Удалить все недавние поисковые запросы?</string>
    <string name="SearchEngine">Поисковая система</string>
    <string name="OpenInTelegramBrowser">Открыть в Telegram</string>
    <string name="OpenInSystemBrowser">Открыть в…</string>
    <string name="AppsTab">Приложения</string>
    <string name="ProfileBotOpenApp">Открыть приложение</string>
    <string name="ProfileBotOpenAppInfo">Открывая это мини-приложение, Вы принимаете **Условия использования мини-приложений**.</string>
    <string name="ProfileBotOpenAppInfoLink">https://telegram.org/tos/mini-apps/ru</string>
    <string name="ProfileBotOpenAppInfoOwner">Размещая это мини-приложение, Вы принимаете **Пользовательское соглашение Telegram для разработчиков**.</string>
    <string name="ProfileBotOpenAppInfoOwnerLink">https://telegram.org/tos/mini-apps/ru</string>
    <string name="ProfileBotAffiliateProgram">Партнёрская программа</string>
    <string name="ProfileBotAffiliateProgramInfo">Поделитесь ссылкой на %1$s с друзьями и получайте %2$s от их трат.</string>
    <string name="ProfileBotAffiliateProgramInfoOwner">Поделитесь ссылкой на %1$s с другими и получайте %2$s от их трат.</string>
    <string name="ProfileBotPreviewTab">Предпросмотр</string>
    <string name="ProfileBotPreviewEmptyTitle">Без предпросмотра</string>
    <string name="ProfileBotPreviewEmptyText_one">Загрузите до %d демонстрационного видео и снимка экрана мини-приложения.</string>
    <string name="ProfileBotPreviewEmptyText_other">Загрузите до %d демонстрационных видео и снимков экрана мини-приложения.</string>
    <string name="ProfileBotPreviewEmptyButton">Добавить предпросмотр</string>
    <string name="BotPreviewEmpty">изображений пока нет</string>
    <string name="Images_one">%d изображение</string>
    <string name="Images_other">%d изображения</string>
    <string name="ProfileBotPreviewFooterGeneral">Этот предпросмотр будет отображаться у всех пользователей, для которых \nне был добавлен перевод.</string>
    <string name="ProfileBotPreviewFooterLanguage">Этот предпросмотр будет отображаться у всех пользователей с языком интерфейса: %s.</string>
    <string name="ProfileBotPreviewFooterCreateTranslation">Создать перевод</string>
    <string name="ProfileBotPreviewFooterDeleteTranslation">Удалить этот перевод</string>
    <string name="ProfileBotPreviewLanguageChoose">Добавить перевод</string>
    <string name="ProfileBotAddPreview">Добавить предпросмотр</string>
    <string name="ProfileBotLanguageGeneral">Основной</string>
    <string name="ProfileBotLanguageAdd">Добавить перевод</string>
    <string name="ProfileBotOr">или</string>
    <string name="ProfileBotReorder">Изменить порядок</string>
    <string name="ProfileBotRemoveLang">Удалить %s</string>
    <string name="ProfileBotSelect">Выбрать</string>
    <string name="ProfileBotUnSelect">Снять выделение</string>
    <string name="DeleteBotPreviewTitle">Удалить предпросмотр</string>
    <string name="DeleteBotPreviewSubtitle">Удалить этот предпросмотр?</string>
    <string name="DeleteBotPreviewsTitle">Удалить предпросмотры</string>
    <string name="DeleteBotPreviewsSubtitle_one">Удалить %d предпросмотр?</string>
    <string name="DeleteBotPreviewsSubtitle_other">Удалить %d предпросмотра?</string>
    <string name="BotPreviewsDeleted_one">%d предпросмотр удалён</string>
    <string name="BotPreviewsDeleted_other">%d предпросмотра удалено</string>
    <string name="UploadBotPreview">Добавить</string>
    <string name="SearchApps">Боты</string>
    <string name="SearchAppsMine">Используемые приложения</string>
    <string name="SearchAppsPopular">Кассовые приложения</string>
    <string name="SearchAppsExamples">Примеры</string>
    <string name="BotUsers_one">%d пользователь</string>
    <string name="BotUsers_other">%d пользователя</string>
    <string name="BotUsersShort_one">%d пользователь</string>
    <string name="BotUsersShort_other">%d пользователя</string>
    <string name="AppsClearSearch">Журнал приложений</string>
    <string name="AppsClearSearchAlert">Удалить %s из истории использования приложений?</string>
    <string name="WebBookmark">В закладки</string>
    <string name="WebBookmarkedToast">Закладка со ссылкой добавлена\nв чат **Избранное**.</string>
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    <string name="BrowserSettingsTitle">Браузер</string>
    <string name="BrowserSettingsEnable">Использовать встроенный браузер</string>
    <string name="BrowserSettingsCustomTabsTitle">Открывать внешние ссылки как</string>
    <string name="BrowserSettingsCustomTabs">Новые страницы в Telegram</string>
    <string name="BrowserSettingsNoCustomTabs">Новые вкладки в другом браузере</string>
    <string name="BrowserSettingsNoCustomTabsInfo">Вы можете открывать ccылки на внешние ресурсы, оставаясь в Telegram.</string>
    <string name="BrowserSettingsEnableInfo">Включите, чтобы ссылки открывались в Telegram, а не в стороннем браузере.</string>
    <string name="BrowserSettingsCacheClear">Очистить кэш</string>
    <string name="BrowserSettingsCookiesClear">Удалить файлы cookie</string>
    <string name="BrowserSettingsCacheClearText">Вы точно хотите очистить кэш браузера%s?</string>
    <string name="BrowserSettingsCookiesClearText">Вы точно хотите очистить файлы cookie в браузере%s?\n\nЭто может привести к выходу из учётных записей на сайтах, где Вы сейчас авторизованы.</string>
    <string name="BrowserSettingsCookiesInfo">Вы можете удалить все файлы cookie и кэш встроеного браузера и мини-приложений.</string>
    <string name="BrowserSettingsHistoryShow">Просмотреть историю</string>
    <string name="BrowserSettingsHistoryClear">Удалить историю</string>
    <string name="BrowserSettingsHistoryPages_one">%d страница</string>
    <string name="BrowserSettingsHistoryPages_other">%d страницы</string>
    <string name="BrowserSettingsHistoryClearText">Вы точно хотите очистить историю браузера с %s?</string>
    <string name="BrowserSettingsNeverOpenInTitle">Не открывать во встроенном браузере</string>
    <string name="BrowserSettingsNeverOpenInAdd">Добавить сайт</string>
    <string name="BrowserSettingsNeverOpenInClearList">Очистить список</string>
    <string name="BrowserSettingsNeverOpenInInfo">Ссылки на эти сайты всегда будут открываться в стороннем браузере.</string>
    <string name="BrowserSettingsAddTitle">Добавить сайт</string>
    <string name="BrowserSettingsAddText">Укажите домен, ссылки с которым не будут открываться\nво встроенном браузере.</string>
    <string name="BrowserSettingsAddHint">Адрес сайта</string>
    <string name="InappBrowser">Встроенный браузер</string>
    <string name="InappBrowserInfo">Открывать ссылки в приложении</string>
    <string name="BrowserSettingsSearchEngine">Поисковая система</string>
    <string name="BrowserSettingsSearchEngineInfo">Вы можете выбрать систему для поиска в интернете и автозаполнения в адресной строке.</string>
    <string name="BrowserExternalTitle">Открыть в браузере</string>
    <string name="BrowserExternalText">Открыть эту ссылку в браузере по умолчанию?</string>
    <string name="BrowserExternalCheck">Всегда открывать ссылки на **%s** в браузере</string>
    <string name="BrowserExternalRestricted">Ссылки на этот сайт всегда будут открываться в стороннем браузере. Изменить выбор можно в **Настройках**.</string>
    <string name="StoryEditCover">Изменить обложку</string>
    <string name="StoryEditCoverInfo">Выберите кадр, который будет отображаться в качестве обложки истории в Вашем профиле.</string>
    <string name="StoryEditCoverMenu">Изменить обложку</string>
    <string name="StoryCoverSave">Сохранить обложку</string>
    <string name="ProfileUnofficialSecurityRisk">%s использует неофициальный клиент Telegram. Это может снизить защищённость переписки с пользователем.</string>
    <string name="WebBookmarks">Закладки</string>
    <string name="WebHistory">История</string>
    <string name="WebNoHistory">Здесь пока ничего нет</string>
    <string name="WebNoSearchedHistory">Ничего не найдено</string>
    <string name="WebNoBookmarks">Закладки не найдены</string>
    <string name="WebForward">Перейти вперёд</string>
    <string name="BotPrivacyPolicy">Политика конфиденциальности</string>
    <string name="RequireMonthlyFee">Ежемесячная плата</string>
    <string name="RequireMonthlyFeePriceHint">Количество звёзд в месяц</string>
    <string name="RequireMonthlyFeePriceHintTest5Minutes">Количество звёзд за 5 минут</string>
    <string name="RequireMonthlyFeePrice">~%s в месяц</string>
    <string name="RequireMonthlyFeePriceTest5Minutes">~%s/5 мин.</string>
    <string name="RequireMonthlyFeeInfo">Вы можете сделать подписку на канал платной для пользователей, присоединившихся по этой ссылке.</string>
    <string name="RequireMonthlyFeeInfoLink">https://telegram.org/tos/stars/ru</string>
    <string name="RequireMonthlyFeeInfoFrozen">Для изменения стоимости подписки создайте новую ссылку-приглашение с другой ценой.</string>
    <string name="LinkRevenue">Стоимость подписки</string>
    <string name="LinkRevenuePrice">&#11088;&#65039;%1$d в месяц</string>
    <string name="LinkRevenuePriceInfo">Вы получаете около %1$s в месяц</string>
    <string name="StarsSubscribeTitle">Подписка на канал</string>
    <string name="StarsSubscribeText_one">Подписаться на **%2$s** за **%1$d звезду** в месяц?</string>
    <string name="StarsSubscribeText_other">Подписаться на **%2$s** за **%1$d звезды** в месяц?</string>
    <string name="StarsSubscribeTextTest_one">Подписаться на **%2$s** за **%1$d звезду** в %3$s?</string>
    <string name="StarsSubscribeTextTest_other">Подписаться на **%2$s** за **%1$d звезды** в %3$s?</string>
    <string name="StarsSubscribeButton">Оформить подписку</string>
    <string name="StarsSubscribeInfo">Оформляя подписку, Вы принимаете **условия** Telegram.</string>
    <string name="StarsSubscribeInfoLink">https://telegram.org/tos/stars/ru</string>
    <string name="StarsSubscriptionCompleted">Подписка оформлена!</string>
    <string name="StarsSubscriptionCompletedText_one">%1$d звезда отправлена **«%2$s»**.</string>
    <string name="StarsSubscriptionCompletedText_other">%1$d звезды отправлено **«%2$s»**.</string>
    <string name="StarsTransactionSubscriptionMonthly">Месячная подписка</string>
    <string name="StarsReactionTerms">Отправляя звёзды, Вы принимаете **условия** их покупки и использования.</string>
    <string name="StarsReactionTermsLink">https://t.me/tos/stars/ru</string>
    <string name="StarsSubscriptionRenews">продлится %s</string>
    <string name="StarsSubscriptionExpires">истекает %s</string>
    <string name="StarsSubscriptionExpired">истекла %s</string>
    <string name="StarsSubscriptionStatusCancelled">отменена</string>
    <string name="StarsSubscriptionStatusBotCancelled">отменена</string>
    <string name="StarsSubscriptionStatusBizCancelled">отменена</string>
    <string name="StarsSubscriptionStatusExpired">истекла</string>
    <string name="StarsSubscriptionTitle">Подписка</string>
    <string name="StarsSubscriptionPrice">&#11088;&#65039;%1$d в месяц</string>
    <string name="StarsSubscriptionChannel">Подписка</string>
    <string name="StarsSubscriptionBot">Бот</string>
    <string name="StarsSubscriptionBotProduct">Подписка</string>
    <string name="StarsSubscriptionBusiness">Компания</string>
    <string name="StarsSubscriptionBusinessProduct">Подписка</string>
    <string name="StarsSubscriptionSince">Оформлена</string>
    <string name="StarsSubscriptionUntilRenews">Продлится</string>
    <string name="StarsSubscriptionUntilExpires">Истекает</string>
    <string name="StarsSubscriptionUntilExpired">Истекла</string>
    <string name="StarsSubscriptionCancelledText">Вы отменили продление подписки.</string>
    <string name="StarsSubscriptionBotCancelledText">Подписка отменена ботом.</string>
    <string name="StarsSubscriptionBusinessCancelledText">Подписка отменена компанией.</string>
    <string name="StarsSubscriptionRenew">Возобновить подписку</string>
    <string name="StarsSubscriptionAgain">Подписаться снова</string>
    <string name="StarsSubscriptionCancel">Отменить продление</string>
    <string name="StarsSubscriptionCancelInfo">При отмене продления подписка будет действовать до %s.</string>
    <string name="StarsSubscriptionExpiredInfo">Ваша подписка истекла %s.</string>
    <string name="StarsSubscriptionRefulfill">Присоединиться</string>
    <string name="StarsSubscriptionRefulfillInfo">Вы покинули канал, но можете вернуться до %s.</string>
    <string name="StarsSubscriptionBotRefulfill">Возобновить подписку</string>
    <string name="StarsSubscriptionBotRefulfillInfo">Вы можете возобновить подписку до %s.</string>
    <string name="StarsSubscriptionExpiredHintTitle2_one">Требуется &#11088;&#65039;%1$d для %2$s</string>
    <string name="StarsSubscriptionExpiredHintTitle2_other">Требуется &#11088;&#65039;%1$d для %2$s</string>
    <string name="StarsSubscriptionExpiredHintText">Не хватает средств для оплаты подписки.</string>
    <string name="StarsParticipantSubscription">Подписчик</string>
    <string name="StarsParticipantSubscriptionApproxMonth">около %1$s в месяц</string>
    <string name="StarsParticipantSubscriptionStart">Оформлена</string>
    <string name="StarsParticipantSubscriptionExpired">Истекла</string>
    <string name="StarsParticipantSubscriptionRenews">Продлится</string>
    <string name="StarsParticipantSubscriptionPerMonth">в месяц</string>
    <string name="StarsSentTitle">Реакция отправлена!</string>
    <string name="StarsSentTitleChannel">Реакция отправлена от имени %s!</string>
    <string name="StarsSentAnonymouslyTitle">Звёзды отправлены анонимно!</string>
    <string name="StarsSentText_one">Вы отправили **%d** звезду.</string>
    <string name="StarsSentText_other">Вы отправили **%d** звезды.</string>
    <string name="StarsSentUndo">Отмена</string>
    <string name="StarsReactionTitle">Звёздная реакция</string>
    <string name="StarsReactionTitle2">Звёздная реакция</string>
    <string name="StarsReactionText">Выберите количество звёзд для отправки **%s** в поддержку этой публикации.</string>
    <string name="StarsReactionTextSent_one">Вы поддержали публикацию **%1$d** звездой.</string>
    <string name="StarsReactionTextSent_other">Вы поддержали публикацию **%1$d** звезды.</string>
    <string name="StarsReactionTopSenders">Лидеры</string>
    <string name="StarsReactionShowMeInTopSenders">Показывать меня среди лидеров</string>
    <string name="StarsReactionAnonymous">Аноним</string>
    <string name="StarsReactionSend">Отправить &#11088;%s</string>
    <string name="StarsAddHighlightedMessage">Добавить &#11088;&#65039;%s</string>
    <string name="StarsReactionTop">ЛИДЕР</string>
    <string name="StarsReactionTopX_one">ТОП-%d</string>
    <string name="StarsReactionTopX_other">ТОП-%d</string>
    <string name="StarsReactionsSent">Звёздная реакция</string>
    <string name="ChannelEnablePaidReactions">Включить платные реакции</string>
    <string name="ChannelEnablePaidReactionsInfo">Включите, чтобы подписчики могли отправлять Звёзды Telegram в качестве реакций. Вы сможете обменять звёзды на вознаграждение в TON.</string>
    <string name="ChannelEnablePaidReactionsInfoLink">https://telegram.org/tos/stars/ru</string>
    <string name="ChannelSignInfo">Добавлять имена администраторов к их сообщениям в канале.</string>
    <string name="ChannelSignProfilesInfo">Разрешить администраторам публикацию от имени их канала или личного аккаунта со ссылкой на профиль.</string>
    <string name="ChannelLinksInfoPaid">Вы можете создать дополнительные ссылки и задать для них срок действия, ограничение на число пользователей или плату за подписку.</string>
    <string name="ChannelLinksInfo">Вы можете создать дополнительные ссылки и задать для них срок действия и ограничение на число пользователей.</string>
    <string name="StarSubscriptionTo">На</string>
    <string name="StarGiveawayPrizeFrom">От</string>
    <string name="StarGiveawayPrizeTo">Для</string>
    <string name="StarGiveawayGift">Подарок</string>
    <string name="StarGiveawayReason">Основание</string>
    <string name="StarGiveawayReasonLink">Розыгрыш</string>
    <string name="StarTransactionCommission">Комиссия %s</string>
    <string name="StarAffiliate">Партнёр</string>
    <string name="StarAffiliateCommission">Комиссия</string>
    <string name="StarAffiliateMiniApp">Мини-приложение</string>
    <string name="StarAffiliateReferredUser">Пользователь</string>
    <string name="StarAffiliateReason">Основание</string>
    <string name="StarAffiliateReasonProgram">Партнёрская программа</string>
    <string name="StarGiftReason">Основание</string>
    <string name="StarGiftReasonUpgrade">Улучшение подарка</string>
    <string name="StarGiftReasonUpgradeView">посмотреть</string>
    <string name="StarGiftReasonTransfer">Передача подарка</string>
    <string name="StarGiftReasonRemovedDescription">Удаление подписи</string>
    <string name="StarGiftReasonSale">Продажа подарка</string>
    <string name="StarGiftReasonPurchase">Покупка подарка</string>
    <string name="StarGiftUpgradeGiftFrom">"Подарок от "</string>
    <string name="StarGiftTransactionGiftTransfer">Передача подарка</string>
    <string name="StarGiftTransactionGiftTransferRefund">Возврат средств за передачу подарка</string>
    <string name="StarGiftTransactionGiftSale">Продажа подарка</string>
    <string name="StarGiftTransactionGiftSaleRefund">Возврат средств после продажи подарка</string>
    <string name="StarGiftTransactionGiftPurchase">Покупка подарка</string>
    <string name="StarGiftTransactionGiftPurchaseRefund">Возврат средств за покупку подарка</string>
    <string name="StarSubscriptionPurchase">Месячная подписка</string>
    <string name="StarMySubscriptions">Мои подписки</string>
    <string name="StarMySubscriptionsExpand">Показать ещё</string>
    <string name="StarsTopupLinkEnough">Сейчас у Вас достаточно звёзд.</string>
    <string name="StarsTopupLinkTopupAnyway">Всё равно пополнить</string>
    <string name="BotDefaultPrivacyPolicy">https://telegram.org/privacy-tpa/ru</string>
    <string name="PeopleSubscriptionExpired_one">%d истекшая подписка</string>
    <string name="PeopleSubscriptionExpired_other">%d истекших подписок</string>
    <string name="StarsSubscriptionCancelledToast">Продление подписки отменено</string>
    <string name="StarsSubscriptionCancelledToastText">Доступ к каналу действует до **%s**.</string>
    <string name="StarsSubscriptionCancelledBotToastText">Доступ к **%2$s** действует до **%1$s**.</string>
    <string name="StarsSubscriptionCancelledBizToastText">Доступ к **%2$s** действует до **%1$s**.</string>
    <string name="StarsSubscriptionRenewedToast">Подписка возобновлена</string>
    <string name="StarsSubscriptionRenewedToastText">Вы возобновили подписку на **%s**.</string>
    <string name="StarsReactionsDisabled">В **%s** отключены звёздные реакции.</string>
    <string name="BoostStars_one">%d звезда</string>
    <string name="BoostStars_other">%d звезды</string>
    <string name="BoostFrom">От</string>
    <string name="BoostGift">Подарок</string>
    <string name="BoostReason">Основание</string>
    <string name="BoostReasonGiveaway">Розыгрыш</string>
    <string name="BoostDate">Дата</string>
    <string name="BoostUntil">До</string>
    <string name="Gift2User">Подарок для %s</string>
    <string name="Gift2Premium">Подарить Premium</string>
    <string name="Gift2PremiumInfo">Подарите **%s** доступ к эксклюзивным функциям Telegram.</string>
    <string name="Gift2PremiumInfoLink">Подробнее о Premium &gt;</string>
    <string name="Gift2Stars">Отправить подарок</string>
    <string name="Gift2StarsInfo">Дарите **%s** подарки, которые можно хранить в профиле или обменять на звёзды.</string>
    <string name="Gift2StarsCollectibleInfo">Коллекционные подарки — это уникальные цифровые предметы, которые можно обменять или продать.</string>
    <string name="Gift2StarsSelf">"Купить подарок "</string>
    <string name="Gift2StarsSelfInfo1">Подарок себе можно добавить в профиль или отложить.</string>
    <string name="Gift2StarsSelfInfo2">Редкий подарок можно превратить в коллекционный и затем подарить другому пользователю.</string>
    <string name="Gift2StarsChannel">Отправить подарок</string>
    <string name="Gift2StarsChannelInfo">Выберите подарок для **%s**.</string>
    <string name="Gift2InfoInFreeUpgrade">Этот подарок можно бесплатно сделать уникальным коллекционным.</string>
    <string name="Gift2InfoFreeUpgrade">%s может сделать этот подарок уникальным коллекционным.</string>
    <string name="Gift2StarsInfoLink">Подробнее о звёздах &gt;</string>
    <string name="Gift2StarsInfoProfileLink">Подарки %s</string>
    <string name="Gift2Title">Отправить подарок</string>
    <string name="Gift2TitleSelf1">Купить подарок</string>
    <string name="Gift2TitleSelf2">"Подарок себе "</string>
    <string name="Gift2Message">Ваше сообщение</string>
    <string name="Gift2MessageOptional">Ваше сообщение (необязательно)</string>
    <string name="Gift2MessagePremiumInfo">Ваше сообщение увидит только %s.</string>
    <string name="Gift2MessageStars">Заплатить &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="Gift2MessageStarsInfo">У Вас &#11088;&#65039;%s.</string>
    <string name="Gift2MessageStarsInfoTON">У Вас &#11088;&#65039;**%s**</string>
    <string name="Gift2MessageStarsInfoLink">**Купить звёзды &gt;**</string>
    <string name="TitleSetupProxy">настроить прокси &gt;</string>
    <string name="Gift2Hide">Скрыть моё имя</string>
    <string name="Gift2HideInfo">Вы можете скрыть имя и сообщение от всех, кто просматривает профиль %1$s. Скрытые имя и сообщение увидит только %1$s.</string>
    <string name="Gift2HideChannelInfo">Вы можете скрыть имя и сообщение от всех, кто просматривает канал, кроме его администраторов.</string>
    <string name="Gift2HideSelf">Скрыть моё имя</string>
    <string name="Gift2HideSelfInfo">Вы можете скрыть своё имя и сообщение от всех, кто просматривает Ваш профиль.</string>
    <string name="Gift2AuctionInfo_one">На аукцион с разными интервалами выставляется %d подарок. В каждом раунде выигрывает %d участник с наибольшей ставкой.</string>
    <string name="Gift2AuctionInfo_other">На аукцион с разными интервалами выставляется по %d подарков. В каждом раунде выигрывают %d участников с наибольшими ставками.</string>
    <string name="Gift2AuctionInfoLearnMore2_one">На аукцион с разными интервалами выставляется %d подарок. В каждом раунде выигрывает %d участник с наибольшей ставкой. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="Gift2AuctionInfoLearnMore2_other">На аукцион с разными интервалами выставляется по %d подарков. В каждом раунде выигрывают %d участников с наибольшими ставками. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="Gift2AuctionInfo2_one">В этом раунде **%d** участник с наибольшей ставкой получит подарок **%s**.</string>
    <string name="Gift2AuctionInfo2_other">В этом раунде **%d** участников с наибольшими ставками получат подарки **%s**.</string>
    <string name="Gift2AuctionInfo3">**%1$s** подарков распродаются в течение **%2$d** раундов. В каждом раунде побеждают **%3$d** участников с наибольшими ставками. %4$s</string>
    <string name="Gift2AuctionTableStarted">Начало</string>
    <string name="Gift2AuctionTableEnded">Окончание</string>
    <string name="Gift2AuctionEnded">Аукцион завершён.</string>
    <string name="Gift2AuctionEndedNoDot">Аукцион завершён</string>
    <string name="Gift2AuctionTableCurrentRound">Текущий раунд</string>
    <string name="Gift2AuctionTableCurrentRounds">Раунды</string>
    <string name="Gift2AuctionTableCurrentRoundsOne">Раунд %d</string>
    <string name="Gift2AuctionTableCurrentRoundsOneDuration">%1$s + %2$s на поздние ставки для топ-%3$d</string>
    <string name="Gift2AuctionTableCurrentRoundsTwo">Раунды %1$d–%2$d</string>
    <string name="Gift2AuctionTableCurrentRoundsTwoDuration_one">%1$d минута каждый</string>
    <string name="Gift2AuctionTableCurrentRoundsTwoDuration_other">%1$d минуты каждый</string>
    <string name="Gift2AuctionUpgradedShort">улучшен</string>
    <string name="Gift2AuctionTableCurrentAvailability">Наличие</string>
    <string name="Gift2AuctionTableCurrentQuantity">Количество</string>
    <string name="Gift2AuctionInfoLearnMore">**Подробнее &gt;**</string>
    <string name="Gift2AuctionJoin">Участвовать</string>
    <string name="Gift2AuctionTimeLeft">Осталось: %s</string>
    <string name="Gift2AuctionStartsIn">начало через %s</string>
    <string name="Gift2AuctionPlaceABid">Сделать ставку</string>
    <string name="Gift2AuctionPlaceAEarlyBid">Сделать ставку заранее</string>
    <string name="Gift2AuctionPlaceABidTitle">Размещение ставки</string>
    <string name="Gift2AuctionPlaceACustomBid">Укажите свою ставку</string>
    <string name="Gift2AuctionPlaceACustomBidHint">Если Ваша ставка не войдёт в %d наибольших, она автоматически перейдёт в следующий раунд.</string>
    <string name="Gift2AuctionPlaceACustomBidHint2">Ваша ставка...</string>
    <string name="Gift2AuctionYourBid">текущая</string>
    <string name="Gift2AuctionTapToBidMore">нажмите, чтобы увеличить</string>
    <string name="Gift2AuctionMinimumBidIncreased_one">Ставка не может быть меньше **%d звезды**.</string>
    <string name="Gift2AuctionMinimumBidIncreased_other">Ставка не может быть меньше **%d звезды**.</string>
    <string name="Gift2AuctionBidStatusFuture">Выбранная Вами ставка</string>
    <string name="Gift2AuctionBidStatusFuture2">Your bid will be %s</string>
    <string name="Gift2AuctionBidStatusOutbid">Ваша ставка была перебита</string>
    <string name="Gift2AuctionBidStatusWinning">Вы выигрываете</string>
    <string name="Gift2AuctionBidStatusWinning2">Вы выигрываете %s</string>
    <string name="Gift2AuctionLearnMore2">Подробнее о подарках в Telegram &gt;</string>
    <string name="Gift2AuctionLearnMore3">Подробнее о ношении подарков &gt;</string>
    <string name="Gift2WearingHint">Подарок можно бесплатно улучшить, продать или использовать для оформления обложки профиля.</string>
    <string name="Gift2AuctionVariants">Возможные варианты: %2$s %1$s &gt;</string>

    <string name="Gift2AuctionBidInfoMinimumBid">минимум</string>
    <string name="Gift2AuctionBidInfoUntilNextRound">до нового раунда</string>
    <string name="Gift2AuctionBidInfoUntilStart">до начала</string>
    <string name="Gift2AuctionBidInfoUntilEndRound">до завершения</string>
    <string name="Gift2AuctionBidInfoLeft">осталось</string>
    <string name="Gift2AuctionAlreadyParticipateTitle">Аукцион</string>
    <string name="Gift2AuctionAlreadyParticipate">Вы уже сделали ставку на **%s**. Одновременно можно участвовать только в одном аукционе. Выиграйте в текущем раунде или дождитесь исключения из списка участников.</string>
    <string name="Gift2AuctionAlreadyParticipateSelf">Вы уже участвуете в аукционе. Одновременно можно участвовать только в одном аукционе. Выиграйте в текущем раунде или дождитесь исключения из списка участников.</string>
    <string name="Gift2Upgrade">Сделать уникальным за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="Gift2UpgradeInfo">Включите, чтобы у %s была возможность превратить подарок в уникальный коллекционный. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="Gift2UpgradeChannelInfo">Включите, чтобы администраторы %s смогли превратить подарок в уникальный коллекционный. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="Gift2UpgradeForcedInfo">%s принимает только уникальные подарки.</string>
    <string name="Gift2UpgradeChannelForcedInfo">%s принимает только уникальные подарки.</string>
    <string name="Gift2NoUpgradeForcedInfo">%s принимает только редкие подарки.</string>
    <string name="Gift2NoUpgradeChannelForcedInfo">%s принимает только редкие подарки.</string>
    <string name="Gift2UpgradeSelf">Сделать уникальным за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="Gift2UpgradeSelfInfo">Включите, чтобы подарок можно было превратить в уникальный коллекционный. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="Gift2Send_one">Отправить подарок за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="Gift2Send_other">Отправить подарок за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="Gift2SendPremium">Отправить подарок за %s</string>
    <string name="Gift2SendPremiumStars">Отправить подарок за &#11088;&#65039;%s</string>
    <string name="Gift2SendSelf_one">Купить подарок за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="Gift2SendSelf_other">Купить подарок за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="Gift2SendYourBalance_one">У Вас %d звезда</string>
    <string name="Gift2SendYourBalance_other">У Вас %d звезды</string>
    <string name="Gift2ActionTitle">Подарок от</string>
    <string name="Gift2ActionTitleTo">"Подарок для "</string>
    <string name="Gift2AveragePriceHint">**&#11088;&#65039;%d** — средняя цена подарков **%s**.</string>
    <string name="Gift2ActionWonActionText">Вы купили этот подарок на аукционе за &#11088;&#65039;%s .</string>
    <string name="Gift2ActionUpgradeTitle">Улучшение от</string>
    <string name="Gift2ActionUpgradeUnknownTitle">Улучшение от анонима</string>
    <string name="Gift2ActionSelfTitle">"Сохранённый подарок "</string>
    <string name="Gift2ActionCraftedTitle">Изготовленный подарок</string>
    <string name="Gift2ActionPurchasedTitle">Купленный подарок</string>
    <string name="Gift2ActionUpgradedTitle">Улучшенный подарок</string>
    <string name="Gift2ActionTitleInAnonymous">%s получил(а) подарок!</string>
    <string name="Gift2ActionTitleAnonymous">Вы получили подарок!</string>
    <string name="Gift2ActionConvertRefundedText">Этот подарок нельзя обменять на звёзды, поскольку связанный с ним платёж был возвращён.</string>
    <string name="Gift2ActionUpgradeRefundedText">Улучшение подарка отменено, поскольку поступил запрос на возврат связанного с подарком платежа — и средства были возвращены.</string>
    <string name="Gift2ActionInfo_one">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на %d звезду.</string>
    <string name="Gift2ActionInfo_other">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на %d звезды.</string>
    <string name="Gift2ActionInfoChannel_one">Добавьте этот подарок в профиль канала или обменяйте на **%d** звезду.</string>
    <string name="Gift2ActionInfoChannel_other">Добавьте этот подарок в профиль канала или обменяйте на **%d** звезды.</string>
    <string name="Gift2ActionInfoChannelNoConvert">Вы можете добавить этот подарок в профиль канала.</string>
    <string name="Gift2ActionBotInfo">Вы можете добавить этот подарок в профиль.</string>
    <string name="Gift2ActionSavedInfo">Вы добавили этот подарок в свой профиль.</string>
    <string name="Gift2ActionBotSavedInfo">Теперь подарок виден в Вашем профиле.</string>
    <string name="Gift2ActionConvertedInfo_one">Вы обменяли этот подарок на %d звезду.</string>
    <string name="Gift2ActionConvertedInfo_other">Вы обменяли этот подарок на %d звезды.</string>
    <string name="Gift2ActionSelfInfo_one">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на %1$d звезду.</string>
    <string name="Gift2ActionSelfInfo_other">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на %1$d звезды.</string>
    <string name="Gift2ActionSelfInfoNoConvert">Подарок можно добавить в профиль.</string>
    <string name="Gift2ActionSelfInfoUpgrade">Вы можете добавить этот подарок в профиль, а также превратить его в уникальный коллекционный и отправить кому-то или оставить себе.</string>
    <string name="Gift2ActionOutInfo_one">**%2$s** может добавить этот подарок в профиль или обменять на %1$d звезду.</string>
    <string name="Gift2ActionOutInfo_other">**%2$s** может добавить этот подарок в профиль или обменять на %1$d звезды.</string>
    <string name="Gift2ActionOutInfoNoConvert">**%s** может показывать этот подарок в профиле.</string>
    <string name="Gift2ActionOutInfoUpgrade">**%s** может показывать этот подарок в профиле или превратить в уникальный коллекционный.</string>
    <string name="Gift2StarsCount_one">%d звезда</string>
    <string name="Gift2StarsCount_other">%d звезды</string>
    <string name="ProfileGifts">Подарки</string>
    <string name="ProfileGiftsNotFoundTitle">Подходящих подарков не найдено</string>
    <string name="ProfileGiftsNotFoundButton">Посмотреть все подарки</string>
    <string name="ProfileGiftsInfo">Нажмите на подарок, чтобы обменять его на звёзды или изменить настройки показа.</string>
    <string name="ProfileGiftsCount_one">%d подарок</string>
    <string name="ProfileGiftsCount_other">%d подарка</string>
    <string name="ProfilePollsCount_one">%d опрос</string>
    <string name="ProfilePollsCount_other">%d опроса</string>
    <string name="ProfileGiftsSend">"Отправить подарки "</string>
    <string name="ProfileGiftsSendChannel">Отправить подарки каналу</string>
    <string name="ProfileGiftsSendUser">Отправить подарок %s</string>
    <string name="Gift2TabAll">Все</string>
    <string name="Gift2TabInStock">В наличии</string>
    <string name="Gift2TabLimited">Редкие</string>
    <string name="Gift2TabMine">Мои</string>
    <string name="Gift2TabCollectibles">Коллекционные</string>
    <string name="Gift2TabResale">Перепродажа</string>
    <string name="Gift2TransferMine">Передать</string>
    <string name="Gift2LimitedRibbon">редкий</string>
    <string name="Gift2LimitedPremium">premium</string>
    <string name="Gift2LimitedAuction">аукцион</string>
    <string name="Gift2LimitedAuctionSoon">скоро</string>
    <string name="Gift2AuctionPriceJoin">Участвовать</string>
    <string name="Gift2AuctionPriceView">Посмотреть</string>
    <string name="Gift2AuctionTop3Winners">Топ-3 ставки</string>
    <string name="Gift2AuctionPlaceBid">Сделать ставку &#11088;&#65039;%s</string>
    <string name="Gift2AuctionPlaceBidAdd">Увеличить ставку на &#11088;&#65039;%s</string>
    <string name="Gift2PreviewRandomTraits">Случайные характеристики</string>
    <string name="Gift2PreviewSelectedTraits">Выбранные характеристики</string>
    <string name="Gift2LimitedSlider">Редкие</string>
    <string name="Gift2Limited1OfRibbon">1 из %s</string>
    <string name="StarsGiftCompleted">Подарок отправлен!</string>
    <string name="StarsGiftCompletedText_one">С Вашего баланса списана **%1$d** звезда.</string>
    <string name="StarsGiftCompletedText_other">С Вашего баланса списано **%1$d** звезды.</string>
    <string name="StarsGiftUpgradeCompleted">Улучшение отравлено!</string>
    <string name="StarsGiftUpgradeCompletedText">%s теперь может улучшить этот подарок бесплатно.</string>
    <string name="StarsGiftUpgradeCompletedMoreButton">Подарить ещё</string>
    <string name="StarsGiftCompletedChannelText_one">Вы отправили **%2$s** подарок стоимостью **%1$d** звезда.</string>
    <string name="StarsGiftCompletedChannelText_other">Вы отправили **%2$s** подарок стоимостью **%1$d** звезды.</string>
    <string name="Gift2ChannelSend">Отправить подарок</string>
    <string name="Gift2ChannelSendHint">Нажмите, чтобы отправить подарок</string>
    <string name="Gift2TitleSent">Подарок от Вас</string>
    <string name="Gift2TitleProfile">Подарок</string>
    <string name="Gift2TitleReceived">Подарок Вам</string>
    <string name="Gift2TitleSaved">Сохранённый подарок</string>
    <string name="Gift2TitleChannel">Подарок</string>
    <string name="TelegramPremiumShort">Premium</string>
    <string name="Gift2Info2Out_one">%2$s может добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезду.</string>
    <string name="Gift2Info2Out_other">%2$s может добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезды.</string>
    <string name="Gift2Info2OutUpgrade">%1$s может добавить этот подарок в профиль или превратить в уникальный коллекционный.</string>
    <string name="Gift2Info2OutExpired">%1$s может добавить этот подарок в профиль.</string>
    <string name="Gift2Info3_one">Вы можете добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезду.</string>
    <string name="Gift2Info3_other">Вы можете добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезды.</string>
    <string name="Gift2Info3Channel_one">Подарок можно добавить в профиль канала или обменять на **%1$d** звезду.</string>
    <string name="Gift2Info3Channel_other">Подарок можно добавить в профиль канала или обменять на **%1$d** звезды.</string>
    <string name="Gift2Info2Expired_one">Вы можете хранить этот подарок стоимостью %d звезда в своём профиле.</string>
    <string name="Gift2Info2Expired_other">Вы можете хранить этот подарок стоимостью %d звезды в своём профиле.</string>
    <string name="Gift2Info2ChannelExpired_one">Этот подарок стоимостью %d звезда можно добавить в профиль канала.</string>
    <string name="Gift2Info2ChannelExpired_other">Этот подарок стоимостью %d звезды можно добавить в профиль канала.</string>
    <string name="Gift2Info2BotRemove">Вы можете скрыть этот подарок из профиля.</string>
    <string name="Gift2Info2BotKeep">Вы можете добавить этот подарок в профиль или скрыть его.</string>
    <string name="Gift2Info2ChannelRemove">Вы можете скрыть этот подарок из профиля канала.</string>
    <string name="Gift2Info2ChannelKeep">Вы можете добавить этот подарок профиль канала.</string>
    <string name="Gift2Info2RemoveUpgrade">Вы можете скрыть этот подарок из профиля или превратить в уникальный коллекционный.</string>
    <string name="Gift2Info2KeepUpgrade">Вы можете добавить этот подарок в профиль или превратить в уникальный коллекционный.</string>
    <string name="Gift2InfoOut_one">%2$s может добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезду.</string>
    <string name="Gift2InfoOut_other">%2$s может добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезды.</string>
    <string name="Gift2InfoConverted_one">Вы обменяли этот подарок на **%d** звезду.</string>
    <string name="Gift2InfoConverted_other">Вы обменяли этот подарок на **%d** звезды.</string>
    <string name="Gift2InfoChannelConverted_one">Ваш канал обменял этот подарок на **%d** звезду.</string>
    <string name="Gift2InfoChannelConverted_other">Ваш канал обменял этот подарок на **%d** звезды.</string>
    <string name="Gift2InfoOutConverted_one">%2$s обменял(а) этот подарок на **%d** звезду.</string>
    <string name="Gift2InfoOutConverted_other">%2$s обменял(а) этот подарок на **%d** звезды.</string>
    <string name="Gift2InfoOutPinned">%1$s добавил(а) этот подарок в свой профиль.</string>
    <string name="Gift2InSenderHidden2">Имя отправителя видите только Вы.</string>
    <string name="Gift2InSenderMessageHidden2">Имя отправителя и сообщение видите только Вы.</string>
    <string name="Gift2OutSenderHidden2">Имя отправителя видит только %s.</string>
    <string name="Gift2OutSenderMessageHidden2">Имя отправителя и сообщение видит только %s.</string>
    <string name="Gift2ProfileVisible4">Подарок виден в Вашем профиле. **Скрыть &gt;**</string>
    <string name="Gift2ProfileInvisible4">Подарок скрыт из профиля. **Показывать &gt;**</string>
    <string name="Gift2ChannelProfileVisible3">Подарок виден в профиле канала. **Скрыть &gt;**</string>
    <string name="Gift2ChannelProfileInvisible3">Подарок скрыт от всех, кто просматривает канал. **Показывать &gt;**</string>
    <string name="Gift2More">**Подробнее о звёздах &gt;**</string>
    <string name="Gift2From">От</string>
    <string name="Gift2To">Для</string>
    <string name="Gift2Gift">Подарок</string>
    <string name="Gift2Visibility">Отображение</string>
    <string name="Gift2Visible">Виден в профиле</string>
    <string name="Gift2VisibleHide">скрыть</string>
    <string name="Gift2Invisible">Скрыт из профиля</string>
    <string name="Gift2InvisibleShow">показывать</string>
    <string name="Gift2Availability">Наличие</string>
    <string name="Gift2Quantity">Количество</string>
    <string name="Gift2QuantityIssued1_other">%d/</string>
    <string name="Gift2QuantityIssued2_other">%d выпущено</string>
    <string name="Gift2QuantityIssuedNone_one">0 из %d</string>
    <string name="Gift2QuantityIssuedNone_other">0 из %d</string>
    <string name="Gift2Availability4Value_one">Остался %1$d из %2$s</string>
    <string name="Gift2Availability4Value_other">Осталось %1$d из %2$s</string>
    <string name="Gift2Availability2ValueNone_one">0 из %1$d</string>
    <string name="Gift2Availability2ValueNone_other">0 из %1$d</string>
    <string name="Gift2ProfileMakeVisible">Добавить в профиль</string>
    <string name="Gift2ProfileMakeInvisible">Скрыть из профиля</string>
    <string name="Gift2ToBalance_one">Обменять на %d звезду</string>
    <string name="Gift2ToBalance_other">Обменять на %d звезды</string>
    <string name="Gift2ConvertTitle">Обмен на звёзды</string>
    <string name="Gift2ConvertText2_one">Обменять этот подарок от **%2$s** на **%3$s**?\n\nОбмен доступен ещё **%1$d день**.\n\nЭто действие нельзя будет отменить. Подарок исчезнет навсегда.</string>
    <string name="Gift2ConvertText2_other">Обменять этот подарок от **%2$s** на **%3$s**?\n\nОбмен доступен ещё **%1$d дня**.\n\nЭто действие нельзя будет отменить. Подарок исчезнет навсегда.</string>
    <string name="Gift2ConvertStars_one">%d звезду</string>
    <string name="Gift2ConvertStars_other">%d звезды</string>
    <string name="Gift2ConvertButton">Обменять</string>
    <string name="Gift2SoldOut">продан</string>
    <string name="Gift2AuctionCountdownFinished">Завершён</string>
    <string name="Gift2AuctionCountdownStartsIn">начало через %s</string>
    <string name="ExplainStarsTitle">Для чего нужны звёзды?</string>
    <string name="ExplainStarsTitle2">Возможности использования Звёзд Telegram:</string>
    <string name="ExplainStarsFeature1Title">Подарки друзьям</string>
    <string name="ExplainStarsFeature1Text">Дарите друзьям подарки, которые они смогут добавить в профиль или обменять на звёзды.</string>
    <string name="ExplainStarsFeature2Title">Покупки в мини-приложениях</string>
    <string name="ExplainStarsFeature2Text">Оплачивайте дополнительный контент и услуги в мини-приложениях в Telegram. **Примеры &gt;**</string>
    <string name="ExplainStarsFeature3Title">Платный контент в каналах</string>
    <string name="ExplainStarsFeature3Text">Открывайте доступ к платным сервисам и материалам в каналах.</string>
    <string name="ExplainStarsFeature4Title">Звёздные реакции</string>
    <string name="ExplainStarsFeature4Text">Поддержите любимые каналы звёздными реакциями на публикации.</string>
    <string name="ExplainStarsButton">ОК</string>
    <string name="Gift2MadePublicTitle">Подарок виден</string>
    <string name="Gift2MadePublic">Теперь подарок виден в **Вашем профиле**.</string>
    <string name="Gift2MadePrivateTitle">Подарок скрыт</string>
    <string name="Gift2MadePrivate">Теперь подарок скрыт из **Вашего профиля**.</string>
    <string name="Gift2ChannelMadePublicTitle">Подарок виден</string>
    <string name="Gift2ChannelMadePublic">Теперь подарок виден профиле канала.</string>
    <string name="Gift2ChannelMadePrivateTitle">Подарок скрыт</string>
    <string name="Gift2ChannelMadePrivate">Подарок скрыт из профиля канала.</string>
    <string name="Gift2ConvertedTitle">Вы обменяли подарок</string>
    <string name="Gift2Converted_one">Ваш баланс пополнен на %d звезду</string>
    <string name="Gift2Converted_other">Ваш баланс пополнен на %d звезды</string>
    <string name="Gift2ConvertedChannel_one">Баланс канала пополнен на %d звезду</string>
    <string name="Gift2ConvertedChannel_other">Баланс канала пополнен на %d звезды</string>
    <string name="Gift2SoldAuctionPreviewGifts_one">%d подарок</string>
    <string name="Gift2SoldAuctionPreviewGifts_other">%d подарка</string>
    <string name="Gift2SoldOutTitle">Распродано!</string>
    <string name="Gift2SoldOutCount_one">%d подарок уже продан.</string>
    <string name="Gift2SoldOutCount_other">%d подарков уже раскупили.</string>
    <string name="ReportStory">Пожаловаться на историю</string>
    <string name="Report2">Пожаловаться</string>
    <string name="Report2Comment">Комментарий</string>
    <string name="Report2CommentOptional">Комментарий (необязательно)</string>
    <string name="Report2CommentInfo">Помогите нам: расскажите, что не так с этим сообщением.</string>
    <string name="Report2CommentInfoMany">Помогите нам: расскажите, что не так с этим сообщением.</string>
    <string name="Report2CommentInfoUser">Помогите нам: расскажите, что не так с этим пользователем.</string>
    <string name="Report2CommentInfoGroup">Помогите нам: расскажите, что не так с этой группой.</string>
    <string name="Report2CommentInfoChannel">Помогите нам: расскажите, что не так с этим каналом.</string>
    <string name="Report2Send">Отправить жалобу</string>
    <string name="Reported2">Вашу жалобу проверят модераторы. Спасибо!</string>
    <string name="Gift2TransactionRefundedAuctionBid">Возврат ставки</string>
    <string name="Gift2TransactionRefundedSent">Возврат отправленного подарка</string>
    <string name="Gift2TransactionRefundedUpgrade">Возврат за улучшение</string>
    <string name="Gift2TransactionRefundedConverted">Возврат обменянного подарка</string>
    <string name="Gift2TransactionConverted">Обмен подарка</string>
    <string name="Gift2TransactionAuctionBid">Ставка на подарок</string>
    <string name="Gift2TransactionSent">Подарок</string>
    <string name="Gift2TransactionUpgraded">Улучшение до коллекционного</string>
    <string name="Gift2Notification_one">отправил(а) подарок стоимостью %d звезда</string>
    <string name="Gift2Notification_other">отправил(а) подарок стоимостью %d звезды</string>
    <string name="Gift2UniqueNotification">отправил(а) уникальный подарок!</string>
    <string name="Gift2UniqueUpgradeNotification">улучшил(а) Ваш подарок</string>
    <string name="Gift2UniquePrepaidUpgradeNotification">отправил(а) улучшение к Вашему подарку</string>
    <string name="Gift2UniqueUnpackUpgradeNotification">распаковал(а) подарок</string>
    <string name="YourStarsBalance">Ваш баланс</string>
    <string name="YourTonBalance">Ваш баланс</string>
    <string name="StarsBuy">Купить звёзды</string>
    <string name="StarsBuyMore">Купить звёзды</string>
    <string name="Gift2CaptionMore">"ещё "</string>
    <string name="Gift2SoldOutSheetTitle">Недоступен</string>
    <string name="Gift2SoldOutSheetSubtitle">Подарок уже распродан</string>
    <string name="Gift2SoldOutSheetFirstSale">Первая продажа</string>
    <string name="Gift2SoldOutSheetLastSale">Последняя продажа</string>
    <string name="Gift2SoldOutSheetValue">Стоимость</string>
    <string name="Gift2Value">Стоимость</string>
    <string name="Gift2ButtonSendGift">отправить подарок</string>
    <string name="Gift2ButtonSell_one">продать за %d звезду</string>
    <string name="Gift2ButtonSell_other">продать за %d звезды</string>
    <string name="MessageAddPhotoVideo">Добавить фото или видео</string>
    <string name="MessageAddFile">Добавить файл</string>
    <string name="MessageAddMusic">Добавить музыку</string>
    <string name="MessageReplacePhotoVideo">На фото или видео</string>
    <string name="MessageReplaceFile">На файл</string>
    <string name="MessageReplaceMusic">На музыку</string>
    <string name="PublicPostsSection">Публичные посты</string>
    <string name="PublicPostsTabs">Публичные посты</string>
    <string name="PublicPostsMore">Показать больше \&gt;</string>
    <string name="AppsTabInfo">Что это за приложения? **Подробнее \&gt;**</string>
    <string name="AppsTabInfoTitle">Кассовые приложения</string>
    <string name="AppsTabInfoText">В этом каталоге представлены мини-приложения, собирающие наибольшее количество звёзд в среднем за день. Чтобы приложение заняло место в рейтинге, его разработчикам необходимо настроить в боте основное мини-приложение с помощью @botfather (по [инструкции](https://core.telegram.org/bots/webapps#launching-the-main-mini-app)), у него должно быть более **1000** пользователей в день, а его дневная выручка должна составлять более **1000** звёзд (учитывается среднее значение за неделю).</string>
    <string name="AppsTabInfoButton">OK</string>
    <string name="ScheduledTimeApprox">около %s</string>
    <string name="VideoConversionTitle">Улучшение видео...</string>
    <string name="VideoConversionText">Видео будет опубликовано после оптимизации для удобства просмотра.</string>
    <string name="VideoConversionAction">Видео будет опубликовано после конвертации и оптимизации.</string>
    <string name="VideoConversionInfo">Видео будет опубликовано после конвертации и оптимизации.</string>
    <string name="VideoConversionTimeInfo">Обработка может занять несколько минут.</string>
    <string name="BotAdWhat">что это?</string>
    <string name="BotStatsStars">Звёзды</string>
    <string name="BotStatsTON">TON</string>
    <string name="BotMonetizationGraphImpressions">Показы рекламы</string>
    <string name="BotMonetizationGraphRevenue">Вознаграждение за рекламу</string>
    <string name="BotMonetizationOverview">Поступления</string>
    <string name="BotMonetizationOverviewAvailable">Доступно для вывода</string>
    <string name="BotMonetizationOverviewLastWithdrawal">Поступления с последнего вывода</string>
    <string name="BotMonetizationOverviewTotal">Всего поступлений</string>
    <string name="BotMonetizationBalance">Доступный баланс</string>
    <string name="BotMonetizationTransactions">Операции</string>
    <string name="BotMonetizationInfo">Вы сможете получить %1$d%% доходов Telegram от рекламы в Вашем боте в качестве вознаграждения. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="BotMonetizationProceedsTONInfo">Покупка рекламы и получение вознаграждений за TON возможны не ранее чем через 3 дня после их поступления на баланс.</string>
    <string name="BotMonetizationProceedsTONInfoLink">https://telegram.org/tos/content-creator-rewards/ru</string>
    <string name="BotMonetizationBalanceInfo">Вы можете вывести своё вознаграждение при помощи Fragment — сторонней платформы, которую рекламодатели используют для оплаты своих объявлений. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="BotMonetizationBalanceInfoLink">https://telegram.org/tos/content-creator-rewards/ru</string>
    <string name="BotMonetizationBalanceInfoNotAvailable">В ближайшие несколько недель Вы сможете вывести своё вознаграждение при помощи Fragment — сторонней платформы, которую рекламодатели используют для оплаты своих объявлений. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="BotMonetizationInfoTitle">Получайте доход от бота</string>
    <string name="BotMonetizationInfoFeature1Name">Реклама в Telegram</string>
    <string name="BotMonetizationInfoFeature1Text">Telegram может показывать рекламу в Вашем боте.</string>
    <string name="BotMonetizationInfoFeature2Name">Распределение доходов 50/50</string>
    <string name="BotMonetizationInfoFeature2Text">Вы получите 50% дохода от рекламы в TON.</string>
    <string name="BotMonetizationInfoFeature3Name">Удобный вывод</string>
    <string name="BotMonetizationInfoFeature3Text">TON можно получить в любой момент.</string>
    <string name="BotMonetizationInfoTONTitle">Что такое &#128142; TON?</string>
    <string name="BotMonetizationInfoTONText">**TON** — это блокчейн-платформа и одноимённая криптовалюта, которую использует Telegram. Её преимущества — высокая скорость обработки транзакций и низкая комиссия.</string>
    <string name="BotMonetizationInfoTONLink">https://telegram.org/privacy/ru</string>
    <string name="HashtagSuggestion1Title">Использовать %s</string>
    <string name="HashtagSuggestion1Text">поиск по всем каналам</string>
    <string name="HashtagSuggestion2Title">Использовать %s</string>
    <string name="HashtagSuggestion2Text">поиск только по этому каналу</string>
    <string name="VideoConversionDone">Видео опубликовано.</string>
    <string name="VideoConversionDoneView">Посмотреть</string>
    <string name="SeekSpeedHint">Проведите влево или вправо для выбора скорости.</string>
    <string name="VideoConversionNowTitle">Обратите внимание!</string>
    <string name="VideoConversionNowText">Если Вы отправите видео сейчас, оно будет загружено без конвертации и оптимизации и может скачиваться медленнее при просмотре.</string>
    <string name="VideoConversionNowSend">Отправить сейчас</string>
    <string name="BotEmojiStatusConfirm">Подтвердить</string>
    <string name="BotEmojiStatusSetRequest">Установить этот эмодзи, предложенный **%1$s**, в качестве статуса?</string>
    <string name="BotEmojiStatusSetRequestFor">Установить этот эмодзи, предложенный **%1$s**, в качестве статуса на **%2$s**?</string>
    <string name="BotEmojiStatusSetRequestForMinute_one">%d минуту</string>
    <string name="BotEmojiStatusSetRequestForMinute_other">%d минуты</string>
    <string name="BotEmojiStatusSetRequestForHour_one">%d час</string>
    <string name="BotEmojiStatusSetRequestForHour_other">%d часа</string>
    <string name="BotEmojiStatusSetRequestForDay_one">%d день</string>
    <string name="BotEmojiStatusSetRequestForDay_other">%d дня</string>
    <string name="BotEmojiStatusPermissionRequest">**%1$s** запрашивает доступ к Вашему **эмодзи-статусу**. Это разрешение можно будет в любой момент отозвать в профиле **%2$s**.</string>
    <string name="BotLocationPermissionRequest">**%1$s** запрашивает доступ к геопозиции. Это разрешение можно будет в любой момент отозвать в профиле **%2$s**.</string>
    <string name="BotEmojiStatusPermissionAllow">Разрешить</string>
    <string name="BotEmojiStatusPermissionDecline">Отклонить</string>
    <string name="BotLocationPermissionAllow">Разрешить</string>
    <string name="BotLocationPermissionDecline">Отклонить</string>
    <string name="BotLocationPermissionSettings">Настройки</string>
    <string name="BotProfilePermissions">Разрешения на доступ</string>
    <string name="BotProfilePermissionLocation">Геопозиция</string>
    <string name="BotProfilePermissionEmojiStatus">Эмодзи-статус</string>
    <string name="BotProfilePermissionBiometry">Биометрия</string>
    <string name="BotLocationPermissionRequestGranted">У **%s** теперь есть доступ к Вашей геопозиции</string>
    <string name="BotLocationPermissionRequestDeniedApp">У **%s** больше нет доступа к Вашей геопозиции, поскольку Вы отключили это разрешение для Telegram.</string>
    <string name="BotLocationPermissionRequestDeniedAppSettings">Изменить в настройках \&gt;</string>
    <string name="BotEmojiStatusPermissionRequestGranted">**%s** теперь может изменять Ваш эмодзи-статус.</string>
    <string name="BotEmojiStatusUpdated">Эмодзи-статус обновлён.</string>
    <string name="BotFullscreenBack">Назад</string>
    <string name="BotFullscreenClose">Закрыть</string>
    <string name="BotDownloads">Загрузки</string>
    <string name="BotDownloadFileTitle">Скачивание файла</string>
    <string name="BotDownloadFileText">**%s** предлагает скачать файл:</string>
    <string name="BotDownloadFileDownload">Скачать</string>
    <string name="BotShareMessage">Отправить сообщение</string>
    <string name="BotShareMessagePreview">Предпросмотр сообщения</string>
    <string name="BotShareMessageInfo">%s предлагает отправить это сообщение в выбранный Вами чат.</string>
    <string name="BotShareMessageShare">Выбрать получателей...</string>
    <string name="BotShareToTopic">Отправить в…</string>
    <string name="BotSharedToOne">Сообщение отправлено **%s**</string>
    <string name="BotSharedToMany_one">Сообщение отправлено в %d чат</string>
    <string name="BotSharedToMany_other">Сообщение отправлено в %d чата</string>
    <string name="LiveStreamWillNotify">Вы получите уведомление о начале трансляции.</string>
    <string name="LiveStreamWillNotNotify">Вы не получите уведомления о начале трансляции.</string>
    <string name="BotOpen">Открыть</string>
    <string name="BotFileDownloading">Загрузка...</string>
    <string name="BotFileDownloaded">Файл сохранён в Загрузки</string>
    <string name="BotFileDownloadOpen">Открыть</string>
    <string name="BotFileDownloadCancel">Отменить</string>
    <string name="StoreCollageRetake">Переснять</string>
    <string name="Percent">%d%</string>
    <string name="AffiliateProgramBot">Партнёрская программа</string>
    <string name="AffiliateProgramBotOff">Нет</string>
    <string name="BotAffiliateProgramTitle">Партнёрская программа</string>
    <string name="BotAffiliateProgramText">Привлечение пользователей в обмен на вознаграждение.</string>
    <string name="BotAffiliateProgramFeature1Title">Разделение доходов с партнёрами</string>
    <string name="BotAffiliateProgramFeature1">Размер комиссии задаётся в процентах от трат привлечённых пользователей.</string>
    <string name="BotAffiliateProgramFeature2Title">Запуск своей партнёрской программы</string>
    <string name="BotAffiliateProgramFeature2">Программа будет доступна миллионам потенциальных партнёров в Telegram.</string>
    <string name="BotAffiliateProgramFeature3Title">Помощь партнёров в продвижении</string>
    <string name="BotAffiliateProgramFeature3">Партнёры получат реферальную ссылку и смогут делиться ей с аудиторией.</string>
    <string name="AffiliateProgramCommission">Комиссия</string>
    <string name="AffiliateProgramCommissionInfo">Выберите, какой процент от дохода в звёздах будут получать партнёры за пользователей, которых привлекли в бота.</string>
    <string name="AffiliateProgramDuration">Срок действия</string>
    <string name="AffiliateProgramDurationInfo">Выберите срок, в течение которого партнёру будет выплачиваться комиссия за привлечённого пользователя.</string>
    <string name="AffiliateProgramExistingProgramsTitle">Существующие программы</string>
    <string name="AffiliateProgramExistingProgramsText">Программы других мини-приложений.</string>
    <string name="AffiliateProgramStart">Запустить программу</string>
    <string name="AffiliateProgramStartInfo">Создавая программу, Вы принимаете **условия** партнёрских программ.</string>
    <string name="AffiliateProgramStartInfoLink">https://telegram.org/tos/affiliate-program/ru</string>
    <string name="AffiliateProgramStartAvailableIn">Будет доступно через %s</string>
    <string name="AffiliateProgramStartAlertText">После запуска партнёрской программы нельзя уменьшить срок её действия или размер комиссии; их можно только увеличить. Вы можете завершить программу, при этом все реферальные ссылки перестанут работать.</string>
    <string name="AffiliateProgramStartAlertButton">Запустить</string>
    <string name="AffiliateProgramUpdate">Изменить программу</string>
    <string name="AffiliateProgramUpdateInfo">Изменяя программу, Вы принимаете **условия** партнёрских программ.</string>
    <string name="AffiliateProgramUpdateInfoLink">https://telegram.org/tos/affiliate-program/ru</string>
    <string name="AffiliateProgramUpdateAlertText">Изменения невозможно отменить после подтверждения. Срок действия программы и размер комиссии нельзя уменьшить; их можно только увеличить. Вы можете завершить программу, при этом все реферальные ссылки перестанут работать.</string>
    <string name="AffiliateProgramUpdateAlertButton">Изменить</string>
    <string name="AffiliateProgramAlert">Внимание</string>
    <string name="AffiliateProgramStop">Завершить партнёрскую программу</string>
    <string name="AffiliateProgramStopText">В случае завершения программы:</string>
    <string name="AffiliateProgramStopText1">Все реферальные ссылки перестанут действовать через **24** часа.</string>
    <string name="AffiliateProgramStopText2">Все партнёры получат уведомление о завершении.</string>
    <string name="AffiliateProgramStopText3">Начать новую программу можно будет только спустя **24** часа.</string>
    <string name="AffiliateProgramStopButton">Завершить сейчас</string>
    <string name="ChannelAffiliatePrograms">Партнёрские программы</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramTitle">Партнёрские программы</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramText">Комиссия зачисляется каждый раз, когда пользователь, впервые открывший мини-приложение по Вашей ссылке, тратит в нём **звёзды**.</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramFeature1Title">Надёжно</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramFeature1">Вы получите гарантированный процент от трат привлечённых пользователей.</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramFeature2Title">Прозрачно</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramFeature2">Вы можете отслеживать комиссию за привлечённых пользователей в реальном времени.</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramFeature3Title">Просто</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramFeature3">Достаточно выбрать мини-приложение, получить реферальную ссылку — и зарабатывать звёзды.</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramMyPrograms">Мои программы</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramPrograms">Программы</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramProgramsSort">Сортировать по</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramProgramsSortDate">дате</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramProgramsSortRevenue">доходу</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramProgramsSortProfitability">прибыльности</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramJoinTitle">Партнёрская программа</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramJoinRevenue">Средний доход приложения от пользователя в день: &#11088;&#65039; %s</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramJoinText">Вы будете получать **%2$s** дохода **%1$s** от каждого пользователя, привлечённого Вами, **%3$s**.</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramJoinViewBot">Открыть %s</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramJoinText_Months_one">в течение %d месяца</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramJoinText_Months_other">в течение %d месяцев</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramJoinText_Years_one">в течение %d года</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramJoinText_Years_other">в течение %d лет</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramJoinText_Lifetime">бессрочно</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramJoinMonthlyUsers">Число пользователей в месяц</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramJoinDailyRevenue">Средний доход приложения \nот пользователя в день</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramJoinButton">Участвовать</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramJoinButtonInfo">Вступая в программу, Вы принимаете **условия** партнёрских программ.</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramJoinButtonInfoLink">https://telegram.org/tos/affiliate-program</string>
    <string name="UserAffiliateProgramRowTitle">Заработать звёзды</string>
    <string name="UserAffiliateProgramRowText">Вы можете делиться ссылками на мини-приложения и получать часть их дохода в звёздах.</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramRowTitle">Заработать звёзды</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramRowText">Вы можете делиться ссылками на мини-приложения и получать часть их дохода в звёздах.</string>
    <string name="BotAffiliateProgramRowTitle">Заработать звёзды</string>
    <string name="BotAffiliateProgramRowText">Вы можете делиться ссылками на мини-приложения и получать часть их дохода в звёздах.</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramLinkTitle">Реферальная ссылка</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramLinkTextUser">Делитесь ссылкой с друзьями и получайте комиссию — **%1$s** от их трат в **%2$s** **%3$s**.</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramLinkTextChannel">Делитесь ссылкой с подписчиками и получайте комиссию — **%1$s** от их трат в **%2$s** **%3$s**.</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramLinkTextRevoked">Вы деактивировали эту реферальную ссылку.</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramLinkSendTo">Получатель комиссии:</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramLinkCopy">Копировать ссылку</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramLinkOpenedNone">Пока никто не открыл %s по этой ссылке.</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramLinkOpened_one">%1$d пользователь открыл %2$s по этой ссылке.</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramLinkOpened_other">%1$d пользователей открыло %2$s по этой ссылке.</string>
    <string name="ChannelAffiliateProgramLinkRejoin">Вернуться в программу</string>
    <string name="AffiliateProgramLinkCopiedTitle">Ссылка скопирована</string>
    <string name="AffiliateProgramLinkCopiedText">Делитесь ей и получайте **%1$s** от трат привлечённых пользователей в **%2$s**!</string>
    <string name="AffiliateProgramJoinedTitle">Вы участвуете в программе</string>
    <string name="AffiliateProgramJoinedText">Теперь можно скопировать реферальную ссылку.</string>
    <string name="AffiliateProgramEndedTitle">Партнёрская программа завершена</string>
    <string name="AffiliateProgramEndedText">Партнёрам отправлено уведомление. Все реферальные ссылки перестанут работать через **24** часа.</string>
    <string name="AffiliateProgramStartedTitle">Партнёрская программа создана</string>
    <string name="AffiliateProgramStartedText">В ней может участвовать любой пользователь, владелец канала или разработчик мини-приложений в Telegram.</string>
    <string name="AffiliateLinkExpiredTitle">Ссылка истекла</string>
    <string name="AffiliateLinkExpiredText">Владелец приложения завершил партнёрскую программу, для которой действовала эта ссылка.</string>
    <string name="StoryTimeline">Дорожки</string>
    <string name="MoveCaptionUp">Перенести подпись наверх</string>
    <string name="MovedCaptionUp">Подпись теперь наверху</string>
    <string name="MovedCaptionUpText">Текст будет отображаться над медиа</string>
    <string name="MoveCaptionDown">Перенести подпись вниз</string>
    <string name="MovedCaptionDown">Подпись теперь внизу</string>
    <string name="MovedCaptionDownText">Текст будет отображаться под медиа</string>
    <string name="HintAddYourPhoto">Добавьте свою фотографию! &#128248;</string>
    <string name="HintAddYourPhotoText">Так Вы будете заметнее для друзей.</string>
    <string name="SendAnotherGift">Подарить ещё</string>
    <string name="SendGiftTo">Отправить подарок %s</string>
    <string name="SearchMessagesFilterAll">Все чаты</string>
    <string name="SearchMessagesFilterPrivate">Личные чаты</string>
    <string name="SearchMessagesFilterGroup">Группы</string>
    <string name="SearchMessagesFilterChannels">Каналы</string>
    <string name="SearchMessagesFilterAllFrom">"Из всех чатов "</string>
    <string name="SearchMessagesFilterPrivateFrom">Из личных чатов</string>
    <string name="SearchMessagesFilterGroupFrom">Из групп</string>
    <string name="SearchMessagesFilterChannelsFrom">Из каналов</string>
    <string name="SearchMessagesFilterEmptyTitle">Нет результатов</string>
    <string name="SearchMessagesFilterEmptyText">По запросу «%s» ничего не найдено.\nПопробуйте другой запрос.</string>
    <string name="SearchMessagesFilterEmptySearchAll">Искать во всех чатах</string>
    <string name="BotVerifyAccounts">Верифицировать аккаунты</string>
    <string name="BotChooseChatToVerify">Верификация чата</string>
    <string name="BotVerifyUserTitle">Верификация аккаунта</string>
    <string name="BotVerifyBotTitle">Верификация бота</string>
    <string name="BotVerifyChannelTitle">Верификация канала</string>
    <string name="BotVerifyGroupTitle">Верификация группы</string>
    <string name="BotVerifyText">Хотите подтвердить подлинность **%s**? Он(а) получит Ваш значок верификации с комментарием.</string>
    <string name="BotVerifyDescription">Комментарий</string>
    <string name="BotVerifyDescriptionInfo">Текст комментария можно менять для каждого аккаунта.</string>
    <string name="BotVerifyDescriptionInfoChat">Текст комментария можно менять для каждого чата.</string>
    <string name="BotRemoveVerificationTitle">Отозвать верификацию</string>
    <string name="BotRemoveVerificationText">Вы уже подтвердили подлинность этого аккаунта.\nХотите отозвать верификацию?</string>
    <string name="BotRemoveVerificationChatText">Вы уже подтвердили подлинность этого чата.\nХотите отозвать верификацию?</string>
    <string name="BotSentVerifyRequest">**%s** получил(а) уведомление. Ваш значок верификации с комментарием начнёт отображаться после подтверждения.</string>
    <string name="BotSentRevokeVerifyRequest">Верификация **%s** отозвана.</string>
    <string name="ReportSpamUserBotVerificationHint">Профиль верифицирован %1$s</string>
    <string name="BotVerifierRepresentatives">Сообщество отмечено как официальное представителями %s.</string>
    <string name="Gift2Status">Статус</string>
    <string name="Gift2StatusNonUnique">Неуникальный</string>
    <string name="Gift2StatusUpgrade">улучшить</string>
    <string name="Gift2UpgradeTitle">Улучшение подарка</string>
    <string name="Gift2UpgradeText">Подарок станет уникальным коллекционным, и его можно будет передать или продать на аукционе.</string>
    <string name="Gift2PrepayUpgradeTitle">Сделать уникальным</string>
    <string name="Gift2PrepayUpgradeText">%s сможет превратить этот подарок в уникальный коллекционный.</string>
    <string name="Gift2UpgradeFeature1Title">Уникальность</string>
    <string name="Gift2UpgradeFeature1Text">Подарку будут присвоены уникальный номер, модель, фон и узор.</string>
    <string name="Gift2PrepayUpgradeFeature1Text">Подарку %s будут присвоены уникальный номер, модель, фон и узор.</string>
    <string name="Gift2UpgradeFeature1TextLearn">Подарку будут присвоены уникальный номер, модель, фон и узор.</string>
    <string name="Gift2UpgradeFeature2Title">Можно передать</string>
    <string name="Gift2UpgradeFeature2Text">Коллекционный подарок можно отправить любому другу в Telegram.</string>
    <string name="Gift2PrepayUpgradeFeature2Text">%s сможет отправить подарок любому пользователю Telegram.</string>
    <string name="Gift2UpgradeFeature2TextLearn">Получатель сможет отправить подарок любому пользователю Telegram.</string>
    <string name="Gift2UpgradeFeature3Title">Можно продать</string>
    <string name="Gift2UpgradeFeatureSoon">СКОРО</string>
    <string name="Gift2UpgradeFeature3Text">Подарок можно продать или выставить на аукцион на сторонних NFT-площадках.</string>
    <string name="Gift2PrepayUpgradeFeature3Text">%s сможет выставить подарок на аукцион на сторонних NFT-площадках.</string>
    <string name="Gift2UpgradeFeature3TextLearn">Получатель сможет выставить подарок на аукцион на сторонних NFT-площадках.</string>
    <string name="Gift2WearTitle">Носите %s</string>
    <string name="Gift2WearSubtitle">для получения уникальных преимуществ</string>
    <string name="Gift2WearFeature1Title">Мерцающий значок</string>
    <string name="Gift2WearFeature1Text">Подарок будет отображаться рядом с Вашим именем в виде сияющего значка.</string>
    <string name="Gift2WearFeature2Title">Уникальное оформление профиля</string>
    <string name="Gift2WearFeature2Text">Цвет и фоновый эмодзи в профиле изменятся на фон и узор подарка.</string>
    <string name="Gift2WearFeature3Title">Подтверждение статуса владельца</string>
    <string name="Gift2WearFeature3Text">При нажатии на значок подарка откроется информация о нём и его владельце.</string>
    <string name="Gift2WearStart">Носить</string>
    <string name="Gift2ActionTransfer">Передать</string>
    <string name="Gift2ActionWear">Носить</string>
    <string name="Gift2ActionWearOff">Убрать</string>
    <string name="Gift2ActionWearDone">Теперь Вы носите **%s**</string>
    <string name="Gift2ActionWearOffDone">Вы убрали **%s**</string>
    <string name="Gift2ActionShare">Поделиться</string>
    <string name="Gift2ActionResell">Продать</string>
    <string name="Gift2ActionUnlist">Не продавать</string>
    <string name="Gift2UnlistTitle">Отмена продажи %s</string>
    <string name="Gift2UnlistText">Вы точно хотите снять подарок с продажи?</string>
    <string name="Gift2ActionWearNeededPremium">Носить подарки можно с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="Gift2LearnMoreTitle">Сделать уникальным</string>
    <string name="Gift2LearnMoreText">%s сможет превратить подарок в уникальный коллекционный.</string>
    <string name="Gift2UpgradeButton">Улучшить за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="Gift2UpgradeButtonDecreasesIn">Цена снизится через %s</string>
    <string name="Gift2PrepayUpgradeButton">Улучшить за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="Gift2UpgradeButtonFree">"Улучшить бесплатно "</string>
    <string name="Gift2UpgradeButtonGift">Улучшить</string>
    <string name="Gift2AddSenderName">С именем отправителя</string>
    <string name="Gift2AddSenderNameComment">С подписью и комментарием</string>
    <string name="Gift2AddMyNameName">С моим именем</string>
    <string name="Gift2AddMyNameNameChannel">С названием канала</string>
    <string name="Gift2ChannelNotify">Уведомлять о новых подарках</string>
    <string name="Gift2ChannelNotifyChecked">Когда Ваш канал получит подарок, Вам придёт сообщение от Telegram.</string>
    <string name="Gift2ChannelNotifyNotChecked">Telegram не будет оповещать Вас о новых подарках, полученных каналом.</string>
    <string name="Gift2ChannelDoesntSupportGiftsTitle">Недоступно</string>
    <string name="Gift2ChannelDoesntSupportGiftsText">Этот канал не может принимать подарки в Telegram.</string>
    <string name="Gift2CollectionNumber_one">Коллекционный подарок #%d</string>
    <string name="Gift2CollectionNumber_other">Коллекционный подарок #%d</string>
    <string name="Gift2CollectionNumberBy_one">Коллекционный #%1$d, выпущен **%2$s**</string>
    <string name="Gift2CollectionNumberBy_other">Коллекционный #%1$d, выпущен **%2$s**</string>
    <string name="Gift2Owner">Владелец</string>
    <string name="Gift2Host">Telegram</string>
    <string name="Gift2HostAddress">Владелец</string>
    <string name="Gift2CantDoTitle">Действие недоступно</string>
    <string name="Gift2CantDoText">Действие станет доступно после отправки подарка в Ваш аккаунт пользователя Telegram на платформе Fragment.</string>
    <string name="Gift2OwnerChange">изменить</string>
    <string name="Gift2AttributeModel">Модель</string>
    <string name="Gift2AttributeBackdrop">Фон</string>
    <string name="Gift2AttributeSymbol">Узор</string>
    <string name="Gift2PriceUnique">Уникальный</string>
    <string name="GiftResaleFilterAllListings">Все предложения</string>
    <string name="GiftResaleFilterForStarsOnly">Только за звёзды</string>
    <string name="Gift2AttributeOriginalDetails">Подарок от %1$s для %2$s, отправлен %3$s.</string>
    <string name="Gift2AttributeOriginalDetailsComment">Подарок от %1$s для %2$s, отправлен %3$s с комментарием «%4$s».</string>
    <string name="Gift2AttributeOriginalDetailsSelf">Подарок сохранён %1$s %2$s.</string>
    <string name="Gift2AttributeOriginalDetailsSelfComment">Подарок от %1$s, отправлен %2$s с комментарием «%3$s».</string>
    <string name="Gift2AttributeOriginalDetailsNoSender">Подарок для %1$s, отправлен %2$s.</string>
    <string name="Gift2AttributeOriginalDetailsNoSenderComment">Подарок для %1$s, отправлен %2$s с комментарием «%3$s».</string>
    <string name="Gift2Transfer">Передать %s</string>
    <string name="Gift2TransferShort">Передать подарок</string>
    <string name="VideoChooseCover">Выбрать обложку</string>
    <string name="Gift2TransferText">Передать **%1$s** новому владельцу — **%2$s**?</string>
    <string name="Gift2TransferPriceText_one">Передать **%2$s** новому владельцу — **%3$s** — за **%1$d звезду**?</string>
    <string name="Gift2TransferPriceText_other">Передать **%2$s** новому владельцу — **%3$s** — за **%1$d звезды**?</string>
    <string name="Gift2TransferDo">Передать</string>
    <string name="Gift2TransferDoPrice">Передать за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="Gift2RemoveDescriptionTitle">Удаление подписи</string>
    <string name="Gift2RemoveDescriptionText">Вы точно хотите удалить подпись к этому подарку без возможности восстановления?</string>
    <string name="Gift2RemoveDescriptionButton">Удалить за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="Gift2UpgradedTitle">Подарок улучшен</string>
    <string name="Gift2UpgradedText">У Вашего подарка **%s** теперь есть уникальные характеристики, и его можно передавать другим людям.</string>
    <string name="Gift2UniqueTitle">Подарок от %s</string>
    <string name="Gift2UniqueTitle2">Подарок</string>
    <string name="Gift2UniqueView">Посмотреть</string>
    <string name="Gift2Unpack">Распаковать</string>
    <string name="Gift2UniqueRibbon">подарок</string>
    <string name="Gift2UniqueRibbonBurned">сожжён</string>
    <string name="Gift2ExportTONTitle">Отправить через блокчейн</string>
    <string name="Gift2ExportTONUnlocksIn_one">доступно через %d день</string>
    <string name="Gift2ExportTONUnlocksIn_other">доступно через %d дня</string>
    <string name="Gift2ExportTONUnlocksAlertTitle">Дождитесь разблокировки</string>
    <string name="Gift2ExportTONUnlocksAlertText_one">Через %d день Вы сможете отправить этот коллекционный подарок на любой адрес в блокчейне TON, чтобы продать его или выставить на аукцион.</string>
    <string name="Gift2ExportTONUnlocksAlertText_other">Через %d дня Вы сможете отправить этот коллекционный подарок на любой адрес в блокчейне TON, чтобы продать его или выставить на аукцион.</string>
    <string name="Gift2ExportTONUpdateRequiredTitle">Требуется обновление</string>
    <string name="Gift2ExportTONUpdateRequiredText">К сожалению, придётся подождать несколько дней. Модераторы Play Store пока не завершили проверку версии Telegram, в которой поддерживается отправка подарков в блокчейн.</string>
    <string name="Gift2ExportTONFragmentTitle">Отправка через Fragment</string>
    <string name="Gift2ExportTONFragmentText">С помощью сторонней платформы Fragment Вы можете отправить **%s** в блокчейн TON — подарок будет переведён в NFT, и им можно будет управлять из TON-кошелька в любом приложении.\n\nВернуть NFT в свой аккаунт в Telegram можно также через Fragment.</string>
    <string name="Gift2ExportTONFragmentOpen">Перейти к Fragment</string>
    <string name="Gift2RarityHint">Есть только у %s таких коллекционных подарков.</string>
    <string name="Gift2Refunded">Улучшение подарка отменено, поскольку поступил запрос на возврат связанного с подарком платежа — и средства были возвращены.</string>
    <string name="Gift2MyselfSection">Это Вы</string>
    <string name="Gift2Myself">купить подарок себе</string>
    <string name="Gift2TransferredTitle">Подарок передан</string>
    <string name="Gift2TransferredText">Вы передали **%1$s** **%2$s**.</string>
    <string name="Gift2SelfInfoUpgrade">Вы можете добавить этот подарок в профиль или превратить в уникальный коллекционный и передать кому-то ещё.</string>
    <string name="Gift2SelfInfoConvert_one">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на **%d звезду**.</string>
    <string name="Gift2SelfInfoConvert_other">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на **%d звезды**.</string>
    <string name="Gift2SelfInfoConverted_one">Вы обменяли этот подарок на **%d звезду**.</string>
    <string name="Gift2SelfInfoConverted_other">Вы обменяли этот подарок на **%d звезды**.</string>
    <string name="Gift2SelfInfo">Вы можете добавить этот подарок в профиль.</string>
    <string name="Gift2ActionUpgrade">Нажмите «Распаковать», чтобы подарок стал уникальным коллекционным.</string>
    <string name="Gift2ActionUpgradeOut">%s может сделать этот подарок уникальным коллекционным.</string>
    <string name="Gift2TransferOption">Передать</string>
    <string name="Gift2ViewInProfile">Посмотреть в профиле</string>
    <string name="EditorMuteHint">Звук отключён, видео будет воспроизводиться автоматически и по кругу, как GIF-анимация.</string>
    <string name="YourProfilePhotoUploading">Фотография профиля загружается...</string>
    <string name="YourProfileVideoUploading">Видео профиля загружается...</string>
    <string name="YourProfilePhotoDone">Фотография профиля добавлена.</string>
    <string name="YourProfileVideoDone">Видео профиля добавлено.</string>
    <string name="Gift2FilterSortByDate">По дате</string>
    <string name="Gift2FilterSortByValue">По цене</string>
    <string name="Gift2FilterUnlimited">Обычные</string>
    <string name="Gift2FilterLimited">Редкие</string>
    <string name="Gift2FilterUpgradable">Не улучшенные</string>
    <string name="Gift2FilterUnique">Уникальные</string>
    <string name="Gift2FilterDisplayed">Видимые</string>
    <string name="Gift2FilterHidden">Скрытые</string>
    <string name="UserProfileCollectibleHeader">Использовать подарок</string>
    <string name="UserProfileCollectibleInfo">Фон и узор коллекционных подарков можно использовать в качестве уникального оформления профиля.</string>
    <string name="VideoShareAddTimestamp">Воспроизводить с %s</string>
    <string name="VideoStartsAt">Воспроизводится с %s</string>
    <string name="Gift2InBlockchain">Подарок хранится в блокчейне TON. **Посмотреть &gt;**</string>
    <string name="EditorSetCover">Изменить обложку</string>
    <string name="EditorSetCoverTitle">Выбрать кадр</string>
    <string name="EditorSetCoverGallery">Выбрать из галереи</string>
    <string name="EditorSetCoverSave">Сохранить обложку</string>
    <string name="PremiumAvatarToast">Premium-аватары доступны только с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="ChromecastStarted">Медиафайл транслируется через Chromecast.</string>
    <string name="ChromecastStartedTo">Медиафайл транслируется на %s.</string>
    <string name="CallInviteMembersButton">Позвонить</string>
    <string name="GroupMessagesChargePrice">Сообщения за звёзды</string>
    <string name="GroupMessagesChargePriceInfo">Включите, чтобы обычные участники группы могли отправлять сообщения только за звёзды.</string>
    <string name="GroupMessagesPriceHeader">Стоимость одного сообщения</string>
    <string name="GroupMessagesPriceInfo">Группа получит %1$s от выбранной суммы (~%2$s$) за каждое сообщение от участников.</string>
    <string name="PrivateMessagesChargePrice">Сообщения за звёзды</string>
    <string name="PrivateMessagesChargePriceInfo">Вы сможете брать плату за входящие сообщения от пользователей, которых нет в Вашем списке контактов, и тех, кто пишет Вам первым.</string>
    <string name="PrivateMessagesPriceHeader">Стоимость одного сообщения</string>
    <string name="PrivateMessagesPriceInfo">Вы получите %1$s от выбранной суммы (~%2$s$) за каждое входящее сообщение.</string>
    <string name="PrivateMessagesChargePremiumLocked">Доступно с Telegram Premium</string>
    <string name="PrivateMessagesExceptionsHeader">Добавить исключения</string>
    <string name="PrivateMessagesExceptions">Бесплатная отправка</string>
    <string name="PrivateMessagesExceptionsInfo">Вы можете добавить пользователей или целые группы, которые смогут писать Вам бесплатно.</string>
    <string name="PaidMessageActionOut_one">Вы заплатили %d звезду за отправку сообщения</string>
    <string name="PaidMessageActionOut_other">Вы заплатили %d звезды за отправку сообщения</string>
    <string name="PaidMessageActionIn_one">un1 заплатил(а) %1$d звезду за отправку сообщения</string>
    <string name="PaidMessageActionIn_other">un1 заплатил(а) %1$d звезды за отправку сообщения</string>
    <string name="PaidMessageAction_one">un1 заплатил(а) %1$d звезду за отправку сообщения</string>
    <string name="PaidMessageAction_other">un1 заплатил(а) %1$d звезды за отправку сообщения</string>
    <string name="PaidMessageActionMessages_one">%d сообщения</string>
    <string name="PaidMessageActionMessages_other">%d сообщений</string>
    <string name="PaidMessageActionOutMany_one">Вы заплатили %1$d звезду за отправку %2$s</string>
    <string name="PaidMessageActionOutMany_other">Вы заплатили %1$d звезды за отправку %2$s</string>
    <string name="PaidMessageActionMany_one">un1 заплатил(а) %1$d звезду за отправку %2$s</string>
    <string name="PaidMessageActionMany_other">un1 заплатил(а) %1$d звезды за отправку %2$s</string>
    <string name="StarsTransactionMessageFee_one">Оплата %d сообщения</string>
    <string name="StarsTransactionMessageFee_other">Оплата %d сообщений</string>
    <string name="StarsTransactionLiveStoryMessageFee">Оплата комментария к трансляции</string>
    <string name="StarsTransactionLiveStoryReactionFee">Оплата реакции на трансляцию</string>
    <string name="StarsTransactionFullPrice">Полная стоимость</string>
    <string name="StarsTransactionMessageFeeInfo">Вы получаете **%s** от выбранной Вами стоимости каждого входящего сообщения.</string>
    <string name="StarsTransactionMessageFeeInfoLink">**Изменить стоимость &gt;**</string>
    <string name="PremiumOrStarsPrice">или &#11088;&#65039; %s</string>
    <string name="CheckPrivacyInviteTitle">Настройки приглашений</string>
    <string name="CheckPrivacyInviteText">Вы ограничили круг лиц, которые могут писать Вам, но приглашать Вас в группы и каналы разрешено всем. Хотите изменить эту настройку?</string>
    <string name="CheckPrivacyCallsTitle">Настройки звонков</string>
    <string name="CheckPrivacyCallsText">Вы ограничили круг лиц, которые могут писать Вам, но звонки разрешены для всех. Хотите изменить эту настройку?</string>
    <string name="CheckPrivacyReview">Изменить</string>
    <string name="PaidMessageSentTitleOne">Сообщение отправлено!</string>
    <string name="PaidMessageSentTitle_one">%d сообщение отправлено!</string>
    <string name="PaidMessageSentTitle_other">%d сообщений отправлено!</string>
    <string name="PaidMessageSentSubtitle_one">Вы заплатили **%d** звезду.</string>
    <string name="PaidMessageSentSubtitle_other">Вы заплатили **%d** звезды.</string>
    <string name="ContactInfoIsNotContact">Не в контактах</string>
    <string name="ContactInfoIsContact">У Вас в контактах</string>
    <string name="ContactInfoPhone">Страна телефона</string>
    <string name="ContactInfoPhoneFragment">Анонимный</string>
    <string name="ContactInfoLocation">Местоположение</string>
    <string name="ContactInfoRegistration">Регистрация</string>
    <string name="ContactInfoCommonGroups">Общие группы</string>
    <string name="ContactInfoNotVerified">Не официальный аккаунт</string>
    <string name="Gift2ResellTimeoutTitle">Попробуйте позже</string>
    <string name="Gift2ResellTimeout">Вы сможете перепродать этот подарок через %s.</string>
    <string name="Gift2TransferTimeoutTitle">Попробуйте позже</string>
    <string name="Gift2TransferTimeout">Вы сможете передать этот подарок через %s.</string>
    <string name="Gift2ChangePrice">Изменить цену</string>
    <string name="Gift2Unpin">Открепить</string>
    <string name="Gift2Pin">Закрепить</string>
    <string name="Gift2Reorder">Изменить порядок</string>
    <string name="Gift2ShowGift">Показывать</string>
    <string name="Gift2HideGift">Скрыть</string>
    <string name="Gift2Wear">Носить</string>
    <string name="Gift2Unwear">Убрать</string>
    <string name="GiftsPinLimit_one">Закрепить можно только %d подарок.</string>
    <string name="GiftsPinLimit_other">Закрепить можно не более %d подарков.</string>
    <string name="Gift2PinnedTitle">Подарок закреплён</string>
    <string name="Gift2PinnedSubtitle">Теперь он всегда будет вверху списка.</string>
    <string name="Gift2Unpinned">Подарок откреплён</string>
    <string name="StarsTopUp">Пополнить</string>
    <string name="StarsStats">Статистика</string>
    <string name="TonTopUp">Пополнить</string>
    <string name="TonStats">Статистика</string>
    <string name="PaidMessagesSendErrorToast1_one">Стоимость возросла с &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="PaidMessagesSendErrorToast1_other">Стоимость возросла с &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="PaidMessagesSendErrorToast2_one">до &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="PaidMessagesSendErrorToast2_other">до &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="PaidMessagesSendErrorState1_one">Стоимость возросла с &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="PaidMessagesSendErrorState1_other">Стоимость возросла с &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="PaidMessagesSendErrorState2_one">до&#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="PaidMessagesSendErrorState2_other">до&#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="ContactInfoUserUpdatedPhoto">Пользователь обновил фотографию %s</string>
    <string name="ContactInfoUserUpdatedName">Пользователь обновил имя %s</string>
    <string name="StarsTransactionPostsSearch">Поиск публичных постов</string>
    <string name="StarsTransactionPremiumGift">Telegram Premium</string>
    <string name="StarsTransactionPremiumGiftDuration">Срок действия</string>
    <string name="AccountFrozenAlertTitle">Ваш аккаунт заморожен!</string>
    <string name="AccountFrozenAlertSubtitle">Нажмите, чтобы узнать подробности или оспорить ограничение.</string>
    <string name="AccountFrozenBottomTitle">Ваш аккаунт заморожен</string>
    <string name="AccountFrozenBottomSubtitle">Нажмите, чтобы узнать подробности</string>
    <string name="AccountFrozenTitle">Ваш аккаунт заморожен</string>
    <string name="AccountFrozen1Title">Нарушение условий</string>
    <string name="AccountFrozen1Text">Ваш аккаунт был заморожен за нарушение Пользовательского соглашения Telegram.</string>
    <string name="AccountFrozen2Title">Режим «только чтение»</string>
    <string name="AccountFrozen2Text">У Вас есть доступ к аккаунту, но отправка сообщений и другие действия недоступны.</string>
    <string name="AccountFrozen3Title">Возможность оспорить до блокировки</string>
    <string name="AccountFrozen3Text">Ограничение можно оспорить в **@SpamBot** до %s; в противном случае аккаунт будет удалён.</string>
    <string name="AccountFrozenButtonAppeal">Оспорить</string>
    <string name="AccountFrozenButtonUnderstood">ОК</string>
    <string name="SMSFeeTitle">Расходы на SMS</string>
    <string name="SMSFee1Title">Высокая стоимость SMS</string>
    <string name="SMSFee1Text">Операторы связи в Вашей стране взимают с Telegram очень высокую плату за отправку SMS.</string>
    <string name="SMSFee1TextCountry">В Вашей стране регистрируется много ненастоящих аккаунтов и стоимость отправки SMS очень высока.</string>
    <string name="SMSFee2Title">Подтверждение по SMS</string>
    <string name="SMSFee2Text">Для подтверждения этого номера телефона Telegram необходимо отправить Вам SMS с кодом.</string>
    <string name="SMSFee3Title">Подписка **Telegram Premium &gt;**</string>
    <string name="SMSFee3Text">Оформление Telegram Premium на неделю поможет компенсировать расходы на SMS.</string>
    <string name="SMSFeePurchaseTitle">Оформите подписку за %s</string>
    <string name="SMSFeePurchaseText">Вы получите Telegram Premium на 1 неделю</string>
    <string name="SMSFeeContact">Возникли проблемы? **Сообщите нам**</string>
    <string name="PostSuggestionsPriceUpdated_one">un1 теперь принимает сообщения за %1$d звезду</string>
    <string name="PostSuggestionsPriceUpdated_other">un1 теперь принимает сообщения за %1$d звезды</string>
    <string name="PostSuggestionsEnabledUpdated">un1 теперь принимает сообщения</string>
    <string name="PostSuggestionsDisabledUpdated">un1 больше не принимает сообщения</string>
    <string name="PaidMessagesPriceUpdated_one">un1 изменил(а) стоимость сообщения; теперь каждое сообщение стоит %1$d звезду</string>
    <string name="PaidMessagesPriceUpdated_other">un1 изменил(а) стоимость сообщения; теперь каждое сообщение стоит %1$d звезды</string>
    <string name="PaidMessagesPriceUpdatedOut_one">Вы изменили стоимость сообщения; теперь каждое сообщение стоит %1$d звезду</string>
    <string name="PaidMessagesPriceUpdatedOut_other">Вы изменили стоимость сообщения; теперь каждое сообщение стоит %1$d звезды</string>
    <string name="PaidMessagesRefunded_one">un1 вернул(а) Вам %1$d звезду</string>
    <string name="PaidMessagesRefunded_other">un1 вернул(а) Вам %1$d звезды</string>
    <string name="PaidMessagesRefundedOut_one">Вы вернули %1$d звезду un1</string>
    <string name="PaidMessagesRefundedOut_other">Вы вернули %1$d звезды un1</string>
    <string name="ReplyDialogMessageAuthor">Автор сообщения</string>
    <string name="ForwardDialogYourChannel">Ваш канал</string>
    <string name="ReplyDialogYourChats">Ваши чаты</string>
    <string name="SearchAdsAboutTitle">О рекламе в Telegram</string>
    <string name="SearchAdsAboutSubtitle">Официальная реклама в Telegram сильно отличается от рекламы на других платформах:</string>
    <string name="SearchAdsAbout1Title">Конфиденциальность</string>
    <string name="SearchAdsAbout1Subtitle">Личные данные никогда не используются для показа рекламы в Telegram — её содержание зависит только от Вашего поискового запроса.</string>
    <string name="SearchAdsAbout2Title">Возможность скрыть</string>
    <string name="SearchAdsAbout2Subtitle">Рекламу можно отключить с подпиской Telegram Premium. **Оформить &gt;**</string>
    <string name="SearchAdsAbout2SubtitlePremium">С подпиской Telegram Premium можно отключить рекламу в настройках. **Скрыть рекламу &gt;**</string>
    <string name="SearchAdsAboutLaunchTitle">Я тоже могу разместить рекламу?</string>
    <string name="SearchAdsAboutLaunchSubtitle">Любой пользователь может создать рекламное сообщение для показа по любому поисковому запросу. Чтобы узнать больше, перейдите на **Рекламную платформу Telegram**. %1$s</string>
    <string name="SearchAdsAboutLaunchLearnMore">**Подробнее &gt;**</string>
    <string name="SearchAdsAboutUnderstood">ОК</string>
    <string name="UserDisallowedGifts">**%s** не принимает подарки.</string>
    <string name="Gift2UnpinAlertTitle">Достигнут лимит</string>
    <string name="Gift2UnpinAlertSubtitle">Выберите подарок, который хотите открепить</string>
    <string name="Gift2UnpinAlertButton">Открепить</string>
    <string name="Gift2ReplacedPinTitle">Вы закрепили %s</string>
    <string name="Gift2ReplacedPinSubtitle">вместо %s</string>
    <string name="SearchAd">Реклама</string>
    <string name="JoinCall">Подключиться</string>
    <string name="ViewCollection">ОТКРЫТЬ КОЛЛЕКЦИЮ</string>
    <string name="GroupCallLinkTitle">Групповой звонок</string>
    <string name="GroupCallLinkText">Вас приглашают присоединиться к звонку в Telegram.</string>
    <string name="GroupCallLinkText2One">В звонке уже участвует **%1$s**.</string>
    <string name="GroupCallLinkText2Two">В звонке уже участвуют **%1$s** и **%2$s**.</string>
    <string name="GroupCallLinkText2Many_one">В звонке уже участвуют **%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек.</string>
    <string name="GroupCallLinkText2Many_other">В звонке уже участвуют **%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек.</string>
    <string name="GroupCallLinkJoin">Подключиться к звонку</string>
    <string name="GroupCallCreateTitle">Начать групповой звонок</string>
    <string name="GroupCallCreateText">Звонок завершён. Вы можете начать новый.</string>
    <string name="GroupCallCreateAddMembers">Добавить участников</string>
    <string name="GroupCallCreateVoice">Голос</string>
    <string name="GroupCallCreateVideo">Видео</string>
    <string name="GroupCallCreate2">Начать новый звонок</string>
    <string name="GroupCallShowInMainTabs">Отображать вкладку «Звонки»</string>
    <string name="GroupCallTabWasShownTitle">Вкладка **«Звонки»** добавлена</string>
    <string name="GroupCallTabWasHiddenTitle">Вкладка **«Звонки»** скрыта</string>
    <string name="GroupCalMessageDecryptionError">Сообщение не поддерживается</string>
    <string name="GroupCallCreateInfo_one">Можно добавить до %d участника.</string>
    <string name="GroupCallCreateInfo_other">Можно добавить до %d участников.</string>
    <string name="GroupCallCreateLink">Создать ссылку на звонок</string>
    <string name="GroupCallCreatedLinkTitle">Ссылка на звонок</string>
    <string name="GroupCallCreatedLinkText">По этой ссылке любой пользователь Telegram может подключиться к Вашему звонку.</string>
    <string name="GroupCallCreatedLinkCopy">Копировать</string>
    <string name="GroupCallCreatedLinkShare">Поделиться</string>
    <string name="GroupCallCreatedLinkJoinOr">или</string>
    <string name="GroupCallCreatedLinkJoinText">Вы можете подключиться первым и добавить участников уже на экране звонка.\n**Перейти к звонку &gt;**</string>
    <string name="GroupCallCreatedLinkRevoke">Сбросить ссылку</string>
    <string name="VoipGroupInCallBranding">Входящий групповой звонок</string>
    <string name="ConferenceCallOutgoing">Исходящий групповой звонок</string>
    <string name="ConferenceCallIncoming">Входящий групповой звонок</string>
    <string name="ConferenceCallMissed">Пропущенный групповой звонок</string>
    <string name="ConferenceCallOther_one">%d человек</string>
    <string name="ConferenceCallOther_other">%d человек</string>
    <string name="GroupCallCreatedLinkRevokedTitle">Ссылка сброшена</string>
    <string name="GroupCallCreatedLinkRevokedText">Создана новая ссылка на звонок.</string>
    <string name="GroupCallStopCallingInvite">Сбросить вызов</string>
    <string name="GroupCallDiscardInvite">Не приглашать</string>
    <string name="BotRestoreStorageTitle">Импорт данных</string>
    <string name="BotRestoreStorageText">**%s** запрашивает разрешение на импорт данных из аккаунта в Telegram, который использовался на устройстве ранее.</string>
    <string name="BotRestoreStorageHeader">Импорт данных из аккаунта</string>
    <string name="BotRestoreStorageButton">Импортировать</string>
    <string name="BotRestoreStorageCreatedAt">создан %s</string>
    <string name="ConferenceEncrypted">Защита оконечным шифрованием</string>
    <string name="ConferenceEncryptedSyncing">Защита оконечным шифрованием</string>
    <string name="ConferenceEncryptedInfo">Ключ шифрования звонка представлен этими четырьмя эмодзи. Они должны совпадать у всех участников и меняются, когда кто-то подключается или выходит.</string>
    <string name="ConferenceEncryptedClose">ОК</string>
    <string name="ConferenceChat">Групповой звонок</string>
    <string name="ConferenceClosed">Групповой звонок завершён.</string>
    <string name="ConferenceCallWithVideo">Видеозвонок</string>
    <string name="NewCall">Новый звонок</string>
    <string name="NewCallSearch">Поиск контактов или пользователей...</string>
    <string name="VoipAudioSwitchedToBluetooth">Звук переключён на Bluetooth.</string>
    <string name="VoipAudioSwitchedToBluetoothDevice">Звук переключён на %s.</string>
    <string name="VoipAudioSwitchedToHeadset">Звук переключён на гарнитуру.</string>
    <string name="VoipAudioSwitchedToPhone">Звук переключён на телефон.</string>
    <string name="VoipAudioSwitchedToSpeaker">Звук переключён на динамик.</string>

    <string name="ResellGiftTitle">Цена в звёздах</string>
    <string name="ResellGiftTitleTON">Цена в TON</string>
    <string name="ResellGiftPriceTitle">Укажите цену в звёздах</string>
    <string name="ResellGiftPriceTitleTON">Укажите цену в TON</string>
    <string name="ResellGiftButton">Выставить на продажу</string>
    <string name="ResellGiftInfoTON">Вы получите **%s** TON.</string>
    <string name="ResellGiftInfo_one">Вы получите **%d** звезду.</string>
    <string name="ResellGiftInfo_other">Вы получите **%d** звезды.</string>
    <string name="ResellGiftInfoMinTON">Минимальная цена — %s TON</string>
    <string name="ResellGiftInfoMin_one">Минимальная цена — **%d звезда**.</string>
    <string name="ResellGiftInfoMin_other">Минимальная цена — **%d звезды**.</string>
    <string name="ResellGiftPriceTooMuch">Цена не может быть выше %s</string>
    <string name="ResellGiftPriceTooSmall">Цена не может быть ниже %s</string>
    <string name="ResellGiftPriceOnlyTON">Принимать только TON</string>
    <string name="ResellGiftPriceHintOnlyTON">При оплате в TON, а не в звёздах, покупатель не сможет запросить возврат средств.</string>

    <string name="ResellGiftFilterSortDateShort">Дата</string>
    <string name="ResellGiftFilterSortPriceShort">Цена</string>
    <string name="ResellGiftFilterSortNumberShort">Номер</string>
    <string name="ResellGiftFilterSortPrice">Сортировать по цене</string>
    <string name="ResellGiftFilterSortDate">Сортировать по дате</string>
    <string name="ResellGiftFilterSortNumber">Сортировать по номеру</string>
    <string name="ResellGiftBuy_one">Купить за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="ResellGiftBuy_other">Купить за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="ResellGiftBuyEq_one">Эквивалентно &#11088;%d</string>
    <string name="ResellGiftBuyEq_other">Эквивалентно &#11088;%d</string>
    <string name="ResellGiftBuyTON">Купить за &#11088;&#65039;%s TON</string>
    <string name="BoughtResoldGiftTitle">Подарок куплен</string>
    <string name="BoughtResoldGiftText">Подарок %s теперь Ваш.</string>
    <string name="BoughtResoldGiftToTitle">Подарок отправлен</string>
    <string name="BoughtResoldGiftToText">%s получил(а) уведомление о подарке от Вас.</string>
    <string name="Gift2OnSale">продаётся</string>
    <string name="Gift2Resale">маркет</string>
    <string name="Gift2ListingsCount_one">%d предложение</string>
    <string name="Gift2ListingsCount_other">%d предложения</string>
    <string name="Gift2ResaleNoCount">нет результатов</string>
    <string name="Gift2ResaleEnable">Подарок %s выставлен на продажу!</string>
    <string name="Gift2ResaleDisable">Подарок %s снят с продажи.</string>
    <string name="Gift2BuyPriceText_one">Вы точно хотите купить **%2$s** за **%1$d звезду** и подарить **%3$s**?</string>
    <string name="Gift2BuyPriceText_other">Вы точно хотите купить **%2$s** за **%1$d звезды** и подарить **%3$s**?</string>
    <string name="Gift2BuyPriceSelfText_one">Вы точно хотите купить **%2$s** за **%1$d звезду**?</string>
    <string name="Gift2BuyPriceSelfText_other">Вы точно хотите купить **%2$s** за **%1$d звезды**?</string>
    <string name="Gift2BuyPriceTextTON">Вы точно хотите купить **%2$s** за **%1$s TON** и подарить **%3$s**?</string>
    <string name="Gift2BuyPriceSelfTextTON">Вы точно хотите купить **%2$s** за **%1$s TON**?</string>
    <string name="Gift2BuyPriceOnlyTON">Продавец принимает оплату только в TON.</string>
    <string name="Gift2BuyPricePayHintTON">При оплате в TON не нужно ждать 21 день до повторной передачи подарка.</string>
    <string name="Gift2BuyDoPrice2_one">Купить за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="Gift2BuyDoPrice2_other">Купить за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="Gift2BuyDoPrice2TON">Купить за &#11088;&#65039;%s</string>
    <string name="Gift2BuyInStars">Оплата в звёздах</string>
    <string name="Gift2BuyInTON">Оплата в TON</string>
    <string name="Gift2ResaleFiltersSearch">Поиск...</string>
    <string name="Gift2ResaleFilterModel">Модель</string>
    <string name="Gift2ResaleFilterModels_one">%d модель</string>
    <string name="Gift2ResaleFilterModels_other">%d модели</string>
    <string name="Gift2ResaleFilterSymbol">Узор</string>
    <string name="Gift2ResaleFilterSymbols_one">%d узор</string>
    <string name="Gift2ResaleFilterSymbols_other">%d узора</string>
    <string name="Gift2ResaleFilterBackdrop">Фон</string>
    <string name="Gift2ResaleFilterBackdrops_one">%d фон</string>
    <string name="Gift2ResaleFilterBackdrops_other">%d фона</string>
    <string name="Gift2ResaleFiltersModelEmpty">Модели не найдены.</string>
    <string name="Gift2ResaleFiltersBackdropEmpty">Фоны не найдены.</string>
    <string name="Gift2ResaleFiltersSymbolEmpty">Узоры не найдены.</string>
    <string name="Gift2ResaleFiltersEmptyTitle">Подарки не найдены</string>
    <string name="Gift2ResaleFiltersEmptySubtitle">Сейчас в продаже нет подарков с выбранными характеристиками.</string>
    <string name="Gift2ResaleFiltersEmptyClear">Сбросить фильтры</string>
    <string name="Gift2ResaleFiltersClear">Сбросить фильтры</string>
    <string name="StoriesCreate_one">Создать %d историю</string>
    <string name="StoriesCreate_other">Создать %d истории</string>
    <string name="StoriesCollage">Объединить в коллаж</string>
    <string name="HintViewStoriesMultiple_one">Нажмите для просмотра %d истории</string>
    <string name="HintViewStoriesMultiple_other">Нажмите для просмотра %d истории</string>
    <string name="CreateMultipleStories">Создание нескольких историй</string>
    <string name="WebsiteSays">Ответ %s:</string>
    <string name="SuggestedMessageDecline">Отклонить</string>
    <string name="SuggestedMessageDeclineInfo">Отклонить предложенный пост от **%1$s**?</string>
    <string name="SuggestedMessageAcceptInfo">Опубликовать пост от **%1$s**?</string>

    <string name="SuggestedMessageAcceptInfoAdmin2">Вы получите **%1$s** (%3$s) за публикацию этого поста **%2$s**.</string>
    <string name="SuggestedMessageAcceptInfoUser2">Вы заплатите **%1$s** за публикацию этого поста **%2$s**.</string>
    <string name="SuggestedMessageAcceptInfoAnytimeAdmin2">Вы получите **%1$s** (%2$s) за публикацию этого поста.</string>
    <string name="SuggestedMessageAcceptInfoAnytimeUser2">Вы заплатите **%1$s** за публикацию этого поста.</string>
    <string name="SuggestedMessageAcceptInfo3">Пост должен оставаться в канале не менее **%d** часов с момента публикации.</string>

    <string name="SuggestedMessageAcceptStarsDisclaimer">Платёжные системы позволяют отменять операции со звёздами в течение 21 дня. Принимайте звёзды только от тех, кому доверяете.</string>

    <string name="SuggestedMessageDeclineReasonHint">Причина (необязательно)</string>
    <string name="SuggestPostForStars">Сообщение за &#11088;%s</string>
    <string name="SuggestPostForFree">Сообщение</string>
    <string name="SuggestionLockedStars">Каждое сообщение администратору \n**%1$s** стоит **&#11088; %2$s**.</string>
    <string name="SuggestionUnlockedStars">Вы можете отправить сообщение администратору **%1$s**.</string>
    <string name="ChatMessageSuggestions">Сообщения каналу</string>
    <string name="PostSuggestions">Сообщения каналу</string>
    <string name="PostSuggestionsOff">Выкл.</string>
    <string name="PostSuggestionsStars">&#11088;&#65039; %d</string>
    <string name="AllowPostSuggestions">Принимать сообщения</string>
    <string name="AllowPostSuggestionsHint2">Включите, чтобы пользователи смогли отправлять сообщения каналу. Вы можете брать плату за каждое входящее сообщение.</string>
    <string name="PriceForEachSuggestion">Стоимость сообщения</string>
    <string name="Suggest2ChannelSendHint">Отправить сообщение администратору</string>
    <string name="ChannelLinkDirectMessages">Ссылка на сообщения каналу</string>

    <string name="PostSuggestionsOfferTitle">Предложенный пост</string>
    <string name="PostSuggestionsOfferChangeTitle">Изменение условий</string>
    <string name="PostSuggestionsOfferChangeUpdateTerms">Изменить условия</string>
    <string name="PostSuggestionsOfferSubtitleStars">Укажите, сколько звёзд будет заплачено каналу за публикацию.</string>
    <string name="PostSuggestionsOfferSubtitleTON">Укажите, какая сумма будет выплачена каналу за публикацию.</string>
    <string name="PostSuggestionsOfferStars">Предложить &#11088;&#65039;%s</string>
    <string name="PostSuggestionsOfferTON">Предложить %s TON</string>
    <string name="PostSuggestionsOffer">Предложить</string>
    <string name="PostSuggestionsSendWithOffer">Предложить к публикации</string>
    <string name="PostSuggestionsOfferForFree">Предложить бесплатно</string>
    <string name="PostSuggestionsOfferTitlePriceStars">Укажите цену в звёздах</string>
    <string name="PostSuggestionsOfferTitlePriceTON">Укажите цену в TON</string>
    <string name="PostSuggestionsOfferTitleTime">Время публикации</string>

    <string name="PostSuggestionsInlineAccept">Принять</string>
    <string name="PostSuggestionsInlineDecline">Отклонить</string>
    <string name="PostSuggestionsInlineEdit">Предложить изменения</string>

    <string name="PostSuggestionsAnytime">Любое</string>
    <string name="PostSuggestionsAddTime">Изменение времени</string>
    <string name="PostSuggestionsAddTimeHint">Выберите желаемые дату и время публикации.</string>
    <string name="PostSuggestionsAddTimeHint2">Пост будет доступен не менее %d часов с момента публикации.</string>
    <string name="PostSuggestionsPriceInfo2">Вы получите %1$s от выбранной суммы (~%2$s$) за каждое входящее сообщение.</string>

    <string name="SuggestAPostBelow">Предложите пост ниже</string>
    <string name="SuggestAPostBelowHint">Нажмите, чтобы предложить пост в %s</string>
    <string name="SuggestAPostBelowSubtitle">Нажмите, чтобы указать цену</string>
    <string name="SuggestAPostBelowSubtitleStars">&#11088;&#65039; %s, в любое время</string>
    <string name="SuggestAPostBelowSubtitleStarsAndTime">&#11088;&#65039; %s %s</string>
    <string name="SuggestAPostTooMuch">Максимальное предложение: %s</string>
    <string name="SuggestAPostTooSmall">Минимальное предложение: %s</string>

    <string name="SuggestionAgreementReached">&#129309; **Соглашение достигнуто!**</string>

    <string name="SuggestionAgreementReachedUser1">&#128198; Ваш пост будет автоматически опубликован в **%s** **%s**</string>
    <string name="SuggestionAgreementReachedUser1PresentPerfect">&#128198; Ваш пост было опубликован в **%s**</string>
    <string name="SuggestionAgreementReachedUser1PastSimple">&#128198; Ваш пост был автоматически опубликован в **%s** **%s**</string>
    <string name="SuggestionAgreementReachedAdmin1">&#128198; Пост будет автоматически опубликован в **%s** **%s**</string>
    <string name="SuggestionAgreementReachedAdmin1PresentPerfect">&#128198; Пост был опубликован в **%s**</string>
    <string name="SuggestionAgreementReachedAdmin1PastSimple">&#128198; Пост был автоматически опубликован в **%s** **%s**</string>

    <string name="SuggestionAgreementReachedUser2">&#128176; С Вашего баланса списана плата за публикацию: &#11088;&#65039; **%s**.</string>
    <string name="SuggestionAgreementReachedAdmin2">&#128176; С баланса **%s** списана плата за публикацию: &#11088;&#65039; **%s**.</string>
    <string name="SuggestionAgreementReachedUser3Stars">&#9203; **Звёзды** поступят на баланс **%s** спустя **%d** часа после публикации.</string>
    <string name="SuggestionAgreementReachedAdmin3Stars">&#9203; **Звёзды** поступят на баланс **%s** спустя **%d** часа после публикации.</string>
    <string name="SuggestionAgreementReachedUser4Stars">&#128257; Если **%s** удалит пост в течение **%d** часов с момента публикации, **звёзды** вернутся на Ваш баланс.</string>
    <string name="SuggestionAgreementReachedAdmin4Stars">&#128257; Если **%s** удалит пост в течение **%d** часов с момента публикации, **звёзды** будут возвращены пользователю.</string>

    <string name="SuggestionAgreementReachedUser3TON">&#9203; **TON** поступят на баланс **%s** спустя **%d** часа после публикации.</string>
    <string name="SuggestionAgreementReachedAdmin3TON">&#9203; **TON** поступят на баланс **%s** спустя **%d** часа после публикации.</string>
    <string name="SuggestionAgreementReachedUser4TON">&#128257; Если **%s** удалит пост в течение **%d** часов с момента публикации, **TON** вернутся на Ваш баланс.</string>
    <string name="SuggestionAgreementReachedAdmin4TON">&#128257; Если **%s** удалит пост в течение **%d** часов с момента публикации, **TON** будут возвращены пользователю.</string>

    <string name="SuggestionAgreementDeclinedYou">&#10060; Канал **%s** отклонил Ваше сообщение.</string>
    <string name="SuggestionAgreementDeclinedThis">&#10060; **%s** отклонил(а) пост.</string>
    <string name="SuggestionAgreementDeclinedYouComment">&#10060; Канал **%s** отклонил Ваш пост с комментарием:</string>
    <string name="SuggestionAgreementDeclinedThisComment">&#10060; **%s** отклонил(а) этот пост с комментарием:</string>
    <string name="SuggestionAgreementNotEnoughStars">&#9888;&#65039; **Сделка не состоялась**, поскольку на балансе **%s** недостаточно звёзд.</string>

    <string name="SuggestionOfferInfoTitleYou">**Вы** предложили пост.</string>
    <string name="SuggestionOfferInfoTitle">**%s** предложил(а) пост.</string>

    <string name="SuggestionOfferInfoTitleEditedFromYou">**Вы** предложили изменить %1$s публикации.</string>
    <string name="SuggestionOfferInfoTitleEditedFromX">**%1$s** предлагает изменить %2$s публикации.</string>
    <string name="SuggestionOfferInfoTitleEditedPrice">цену</string>
    <string name="SuggestionOfferInfoTitleEditedTime">время</string>
    <string name="SuggestionOfferInfoTitleEditedText">текст</string>
    <string name="SuggestionOfferInfoTitleEditedMedia">медиафайл(ы)</string>
    <string name="SuggestionOfferInfoTitleEditedAnd">и</string>

    <string name="SuggestionOfferInfoPrice">Цена</string>
    <string name="SuggestionOfferInfoTime">Время</string>

    <string name="SuggestionStarsWillBeLost">Вы потеряете звёзды</string>
    <string name="SuggestionTONWillBeLost">Вы потеряете TON</string>
    <string name="SuggestionStarsWillBeLostInfo">Вы не получите звёзды, если удалите этот пост сейчас. Он должен оставаться в канале не менее **%d часов** с момента публикации.</string>
    <string name="SuggestionTONWillBeLostInfo">Вы не получите TON, если удалите этот пост сейчас. Он должен оставаться в канале не менее **%d часов** с момента публикации.</string>
    <string name="SuggestionStarsWillBeLostDelete">Всё равно удалить</string>

    <string name="SuggestedOfferPaidUntil">Оплачено до %1$s</string>
    <string name="SuggestedOfferStars">Предложить звёзды</string>
    <string name="SuggestedOfferTON">Предложить TON</string>

    <string name="SuggestedOfferRefundByAdminAmountF">Плата в размере &#11088;&#65039; %3$s возвращена %1$s, поскольку %2$s удалил(а) пост</string>
    <string name="SuggestedOfferRefundByUserAmountF">Канал %2$s не получит &#11088;&#65039; %3$s, поскольку %1$s запросил(а) возврат средств</string>

    <string name="SuggestedOfferRefundByAdminAmountUnknown">Плата возвращена %1$s, поскольку пост в %2$s был удалён.</string>
    <string name="SuggestedOfferRefundByUserAmountUnknown">%2$s не получит плату, поскольку %1$s запросил(а) возврат средств</string>

    <string name="SuggestedOfferCompleteAmountF">Канал %1$s получил &#11088;&#65039; %2$s за публикацию поста</string>
    <string name="SuggestedOfferCompleteAmountUnknown">Канал %1$s получил плату за публикацию поста</string>

    <string name="TopicsTitle">Темы</string>
    <string name="TopicsEnable">Включить темы</string>
    <string name="TopicsInfo">Чат группы будет разделён на темы, созданные администраторами и пользователями.</string>
    <string name="TopicsLayout">Расположение тем</string>
    <string name="TopicsLayoutInfo">Выберите расположение тем на экране у всех участников.</string>
    <string name="TopicsLayoutList">Список</string>
    <string name="TopicsLayoutTabs">Вкладки</string>
    <string name="SendInStandardQuality">Отправить в SD-качестве</string>
    <string name="SendInHighQuality">Отправить в HD-качестве</string>
    <string name="ShortHighQuality">HD</string>
    <string name="PhotoWillBeSentInSD">Фотография будет в обычном разрешении.</string>
    <string name="PhotoWillBeSentInHD">Фотография будет в высоком разрешении.</string>
    <string name="DebugMenuUseSystemBoldFont">Использовать системный жирный шрифт</string>
    <string name="DebugMenuDontUseSystemBoldFont">Не использовать системный жирный шрифт</string>
    <string name="AllChatsShort">Все</string>
    <string name="AllTopicsShort">Все</string>
    <string name="AllTopicsSide">Все</string>
    <string name="VoicePauseHint">Нажмите для обрезки или проcлушивания</string>
    <string name="RecordingTrimTitle">Оставить только выбранный фрагмент?</string>
    <string name="RecordingTrimText">Всё, кроме выделенного фрагмента, будет удалено. Запись сообщения продолжится сразу после нажатия кнопки.</string>
    <string name="MessageAuthorSentBy">От **%s**</string>
    <string name="ChannelOpenDirect">Сообщения каналу</string>
    <string name="Todo">Список</string>
    <string name="TodoTitle">Новый список</string>
    <string name="TodoEditTitle">Изменение списка</string>
    <string name="TodoAddTasksTitle">Новые задачи</string>
    <string name="TodoTitlePlaceholder">Название</string>
    <string name="TodoItemsTitle">Список задач</string>
    <string name="TodoTaskPlaceholder">Задача</string>
    <string name="TodoNewTask">Добавить задачу</string>
    <string name="TodoNewTaskInfo_one">Можно добавить ещё %d задачу.</string>
    <string name="TodoNewTaskInfo_other">Можно добавить ещё %d задачи.</string>
    <string name="TodoAllowAddingTasks">Совместное добавление задач</string>
    <string name="TodoAllowMarkingDone">Совместное выполнение задач</string>
    <string name="TodoCompleted_one">%2$d из %1$d выполнено</string>
    <string name="TodoCompleted_other">%2$d из %1$d выполнено</string>
    <string name="TodoCompletedBy_one">%2$d из %1$d выполнено %3$s</string>
    <string name="TodoCompletedBy_other">%2$d из %1$d выполнено %3$s</string>
    <string name="TodoTaskCompletedUnknown">un1 отметил(а) задачу как выполненную</string>
    <string name="TodoTaskCompletedOutUnknown">Вы отметили задачу как выполненную</string>
    <string name="TodoTaskCompleted">un1 отметил(а) задачу «%s» как выполненную</string>
    <string name="TodoTaskCompletedOut">Вы отметили задачу «%s» как выполненную</string>
    <string name="TodoTaskNotCompletedUnknown">un1 отметил(а) задачу как невыполненную</string>
    <string name="TodoTaskNotCompletedOutUnknown">Вы отметили задачу как невыполненную</string>
    <string name="TodoTaskNotCompleted">un1 отметил(а) задачу «%s» как невыполненную</string>
    <string name="TodoTaskNotCompletedOut">Вы отметили задачу «%s» как невыполненную</string>
    <string name="TodoAddedOneTaskOut">Вы добавили в список «%1$s»</string>
    <string name="TodoAddedTwoTaskOut">Вы добавили в список «%1$s» и «%2$s»</string>
    <string name="TodoAddedThreeTaskOut">Вы добавили в список «%1$s», «%2$s» и «%3$s»</string>
    <string name="TodoAddedMoreTasksOut_one">Вы добавили в список «%2$s», «%3$s», «%4$s» и ещё %1$d задачу</string>
    <string name="TodoAddedMoreTasksOut_other">Вы добавили в список «%2$s», «%3$s», «%4$s» и ещё %1$d задачи</string>
    <string name="TodoAddedOneTask">un1 добавил(а) в список «%1$s»</string>
    <string name="TodoAddedTwoTask">un1 добавил(а) в список «%1$s» и «%2$s»</string>
    <string name="TodoAddedThreeTask">un1 добавил(а) в список «%1$s», «%2$s» и «%3$s»</string>
    <string name="TodoAddedMoreTasks_one">un1 добавил(а) в список «%2$s», «%3$s», «%4$s» и ещё %1$d задачу</string>
    <string name="TodoAddedMoreTasks_other">un1 добавил(а) в список «%2$s», «%3$s», «%4$s» и ещё %1$d задачи</string>
    <string name="TodoCompleteForbidden">**%s** запретил(а) совместное изменение этого списка.</string>
    <string name="TodoCompleteForbiddenForward">Пересланный список нельзя изменить.</string>
    <string name="TodoPremiumRequired">Поставить отметку о выполнении можно только с **Telegram Premium**.</string>
    <string name="DirectRemoveFee">Не брать плату</string>
    <string name="DirectChargeFee">Брать плату</string>
    <string name="DirectFee">%2$s платит **&#11088;&#65039;%1$d** за сообщение.</string>
    <string name="DirectFeeNone">%1$s может отправлять сообщения бесплатно.</string>
    <string name="TodoEditTasksButton">СОХРАНИТЬ</string>
    <string name="TodoAddTasksButton">ДОБАВИТЬ</string>
    <string name="CallForbiddenInviteLinkTitle">Приглашение по ссылке</string>
    <string name="CallForbiddenInviteLinkText">**%s** не принимает звонки, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
    <string name="CallForbiddenInviteLinkButton">Отправить ссылку</string>
    <string name="ActionGiftTonTitle">Пользователь</string>
    <string name="TopUpViaFragment">Пополнить через Fragment</string>
    <string name="TopUpViaFragmentLink">https://fragment.com/ads/topup</string>
    <string name="TopUpViaFragmentInfo">Баланс TON можно пополнить через платформу Fragment.</string>
    <string name="EditToDo">Изменить</string>
    <string name="AddTasks">Добавить задачи</string>
    <string name="MyTON">Мои TON</string>
    <string name="TONBalanceTitle">Баланс TON</string>
    <string name="TONBalanceText">TON можно предлагать каналам в Telegram в обмен на публикацию Ваших сообщений</string>
    <string name="TodoMenuHint">Вы просматриваете действия для одной задачи.\nНиже можно перейти к действиям для всего списка.</string>
    <string name="PollMenuHint">Вы просматриваете действия для одного варианта.\nНиже можно перейти к действиям для всего списка.</string>
    <string name="TodoMenuTabTask">Задача</string>
    <string name="TodoMenuTabList">Список</string>
    <string name="PollMenuTabOption">Вариант</string>
    <string name="PollMenuTabPoll">Опрос</string>
    <string name="TodoEditItem">Изменить пункт</string>
    <string name="TodoDeleteItem">Удалить пункт</string>
    <string name="MessageTodo">Список задач</string>
    <string name="MessageTodoName">%s</string>
    <string name="MessageGroupTodoList">Список задач группы</string>
    <string name="MessageTodoList">Список задач</string>
    <string name="TodoCheck">Отметить</string>
    <string name="TodoUncheck">Снять отметку</string>
    <string name="Gift2ReleasedBy">выпущен **%s**</string>
    <string name="Gift2ReleasedBy2">выпущен **%s**</string>
    <string name="Gift2ActionReleasedBy">Выпущен **%s**</string>
    <string name="StoriesRemoveFromRecent">Убрать из недавних</string>
    <string name="TodoItemQuote">Ответить на пункт</string>
    <string name="PollItemQuote">Ответить на вариант</string>
    <string name="Gift2CollectionAll">Все подарки</string>
    <string name="ProfileGiftsAdd">Добавить подарки</string>
    <string name="AgeVerificationTitle">Подтверждение возраста</string>
    <string name="AgeVerificationTextGB">В соответствии с законодательством Великобритании для доступа к этим материалам необходимо подтвердить, что Вам уже есть **18** лет.\n\nПроверка проводится однократно и не требует повторения. Для неё используется камера телефона. Telegram не хранит полученное изображение.</string>
    <string name="AgeVerificationButton">Подтвердить возраст</string>
    <string name="AgeVerificationFailedTitle">Возраст не подтверждён</string>
    <string name="AgeVerificationFailedText">К сожалению, Вам недоступны материалы 18+.</string>
    <string name="AgeVerificationPassedTitle">Возраст подтверждён</string>
    <string name="AgeVerificationNeedCameraPermission">Чтобы Вы могли подтвердить свой возраст, Telegram нужен доступ к камере.</string>
    <string name="StoriesForwardTitle">Ваши истории</string>
    <string name="StoriesForwardText">Опубликовать в истории</string>
    <string name="Gift2CollectionEmptyTitle">Соберите коллекцию</string>
    <string name="Gift2CollectionEmptyText">Создайте подборку из своих подарков.</string>
    <string name="Gift2CollectionEmptyButton">Добавить подарки</string>
    <string name="Gift2AddToCollection">Добавить в коллекцию</string>
    <string name="Gift2NewCollection">Добавить коллекцию</string>
    <string name="Gift2EditCollectionNameTitle">Изменить название</string>
    <string name="Gift2NewCollectionTitle">Новая коллекция</string>
    <string name="Gift2NewCollectionText">Придумайте название для коллекции и добавьте в неё подарки.</string>
    <string name="Gift2NewCollectionHint">Название</string>
    <string name="Gift2CollectionAddGiftsTitle">Добавить подарки\n</string>
    <string name="Gift2CollectionAddGiftsButton">Добавить подарки</string>
    <string name="Gift2RemoveFromCollection">Убрать из коллекции</string>
    <string name="Gift2CollectionsAdd">Добавить подарки</string>
    <string name="Gift2CollectionsReorder">Изменить порядок</string>
    <string name="Gift2CollectionsRename">Переименовать</string>
    <string name="Gift2CollectionsDelete">Удалить коллекцию</string>
    <string name="Gift2CollectionsShare">Поделиться коллекцией</string>
    <string name="Gift2PremiumTitle">Premium-подарок</string>
    <string name="Gift2PremiumSubtitle">Отправлять такие подарки и использовать эксклюзивные дополнительные функции можно с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="Gift2PremiumSubtitleMany_one">Отправка до **%d** такого подарка и другие эксклюзивные функции доступны с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="Gift2PremiumSubtitleMany_other">Отправка до **%d** такого подарка и другие эксклюзивные функции доступны с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="Gift2SentRemainsLimit_one">Можно отправить ещё **%d**.</string>
    <string name="Gift2SentRemainsLimit_other">Можно отправить ещё **%d**.</string>
    <string name="Gift2PerUserLimit_one">Вы уже отправили **%d** такой подарок, это максимальное количество.</string>
    <string name="Gift2PerUserLimit_other">Вы уже отправили **%d** таких подарков, это максимальное количество.</string>
    <string name="Gift2AddedToCollection">Подарок **%1$s** добавлен в **%2$s**.</string>
    <string name="Gift2AddedToCollectionMany_one">**%1$d подарок** добавлен в **%2$s**.</string>
    <string name="Gift2AddedToCollectionMany_other">**%1$d подарка** добавлено в **%2$s**.</string>
    <string name="Gift2RemovedFromCollection">Подарок **%1$s** убран из **%2$s**.</string>
    <string name="Gift2RemovedFromCollectionMany_one">**%1$d подарок** убран из **%2$s**.</string>
    <string name="Gift2RemovedFromCollectionMany_other">**%1$d подарка** убрано из **%2$s**.</string>
    <string name="GiftCollectionSharedTo">Коллекция отправлена в **%s**.</string>
    <string name="GiftCollectionSharedToSavedMessages">Коллекция отправлена в **Избранное**.</string>
    <string name="GiftCollectionSharedToManyChats_one">Коллекция отправлена в **%1$d чат**.</string>
    <string name="GiftCollectionSharedToManyChats_other">Коллекция отправлена в **%1$d чатов**.</string>

    <string name="StarRatingTitle">Рейтинг</string>
    <string name="StarRatingAdded">ПЛЮС</string>
    <string name="StarRatingDeduces">МИНУС</string>
    <string name="StarRatingFuture_one">Рейтинг обновится через %d день.</string>
    <string name="StarRatingFuture_other">Рейтинг обновится через %d дня.</string>
    <string name="StarRatingFuturePreview1_one">Таким станет Ваш рейтинг через %d день, когда</string>
    <string name="StarRatingFuturePreview1_other">Таким станет Ваш рейтинг через %d дня, когда</string>
    <string name="StarRatingFuturePreview2_one">будет учтён %d балл.</string>
    <string name="StarRatingFuturePreview2_other">будет учтено %d балла.</string>
    <string name="StarRatingFuturePendingPoints_one">В ожидании: %d балл.</string>
    <string name="StarRatingFuturePendingPoints_other">В ожидании: %d балла.</string>
    <string name="StarRatingFuturePendingPointsAndLevel1_one">В ожидании: %d балл и</string>
    <string name="StarRatingFuturePendingPointsAndLevel1_other">В ожидании: %d балла и</string>
    <string name="StarRatingFuturePendingPointsAndLevel2_one">уровень %d.</string>
    <string name="StarRatingFuturePendingPointsAndLevel2_other">уровень %d.</string>
    <string name="StarRatingFuturePendingPointsPreview">**Посмотреть &gt;**</string>
    <string name="StarRatingFuturePendingPointsPreviewBack">**Назад &gt;**</string>
    <string name="StarRatingDescription">Рейтинг отражает активность **%s**\nв Telegram. На него влияют:</string>
    <string name="StarRatingSelfDescription">Рейтинг отражает Вашу активность \nв Telegram. На него влияют:</string>
    <string name="StarRatingTitle1">Подарки от Telegram</string>
    <string name="StarRatingDescription1">%s 100% звёзд, потраченных на приобретение подарков от Telegram.</string>
    <string name="StarRatingTitle2">Маркет и посты</string>
    <string name="StarRatingDescription2">%s 20% звёзд, потраченных на покупку подарков у пользователей, платные сообщения и посты в каналах.</string>
    <string name="StarRatingTitle3">Возвраты и обмены</string>
    <string name="StarRatingDescription3">%s Возвращённые звёзды, умноженные на 10, и 85% от стоимости подарков, обменянных на звёзды.</string>
    <string name="StarRatingButtonUnderstood">ОК</string>
    <string name="StoriesAlbum">Альбом</string>
    <string name="StoriesAlbumCreateNew">Новый альбом</string>
    <string name="StoriesAlbumRename">Переименовать</string>
    <string name="StoriesAlbumMenuAddStories">Добавление историй</string>
    <string name="StoriesAlbumMenuShareLink">Поделиться ссылкой</string>
    <string name="StoriesAlbumBottomButtonAddStories">Добавить истории</string>
    <string name="StoriesAlbumBottomButtonRemoveStoriesFromAlbum">Убрать из альбома</string>
    <string name="StoriesAlbumMenuEditName">Переименовать</string>
    <string name="StoriesAlbumMenuArchive">Архивировать</string>
    <string name="StoriesAlbumMenuPin">Закрепить</string>
    <string name="StoriesAlbumMenuUnpin">Открепить</string>
    <string name="StoriesAlbumMenuEdit">Изменить</string>
    <string name="StoriesAlbumMenuReorder">Изменить порядок</string>
    <string name="StoriesAlbumMenuSelect">Выбрать</string>
    <string name="StoriesAlbumMenuRemoveFromAlbum">Убрать из альбома</string>
    <string name="StoriesAlbumMenuDeleteAlbum">Удалить альбом</string>
    <string name="StoriesAlbumMenuDeleteAlbumAsk">Вы точно хотите удалить альбом **%s**?</string>
    <string name="StoriesAlbumTitleInputHint">Название</string>
    <string name="StoriesAlbumAddAlbum">Добавить альбом</string>
    <string name="StoriesAlbumNewAlbum">Новый альбом</string>
    <string name="StoriesAlbumAddToAlbum">Добавить в альбом</string>
    <string name="StoriesAlbumNameAllStories">Все истории</string>
    <string name="StoriesAlbumCount_one">%d альбом</string>
    <string name="StoriesAlbumCount_other">%d альбома</string>
    <string name="StoriesAlbumAddHint">Придумайте название для альбома и добавьте свои истории.</string>
    <string name="StoriesAlbumRenameHint">Укажите новое название альбома.</string>
    <string name="StoriesAlbumOrganizeTitle">Составьте альбом</string>
    <string name="StoriesAlbumOrganizeDescription">Создайте подборку из своих историй.</string>
    <string name="SearchPostsTitle">Глобальный поиск</string>
    <string name="SearchPostsText">Поиск ключевого слова в постах в публичных каналах.</string>
    <string name="SearchPostsButton">Искать</string>
    <string name="SearchPostsFreeSearches_one">Сегодня доступен ещё %d бесплатный запрос.</string>
    <string name="SearchPostsFreeSearches_other">Сегодня доступно ещё %d бесплатных запросов.</string>
    <string name="SearchPostsButtonPay_one">Искать за &#11088;%d</string>
    <string name="SearchPostsButtonPay_other">Искать за &#11088;&#65039;%d</string>
    <string name="SearchPostsFreeSearchUnlocksIn">бесплатно через %s</string>
    <string name="SearchPostsLimitReached">Достигнут лимит</string>
    <string name="SearchPostsLimitReachedText_one">В день можно отправить до\n%d поискового запроса.</string>
    <string name="SearchPostsLimitReachedText_other">В день можно отправить до\n%d поисковых запросов.</string>
    <string name="SearchPostsNotFound">Не найдено</string>
    <string name="SearchPostsNotFoundText">Посты по запросу «%s» не найдены.</string>
    <string name="SearchPostsButtonPremium">Оформить Premium</string>
    <string name="SearchPostsPremium">Глобальный поиск доступен с Telegram Premium.</string>
    <string name="SearchPostsHeaderNews">Новости Telegram</string>
    <string name="SearchPostsHeaderFound">Публичные посты</string>
    <string name="SearchPosts">Посты</string>
    <string name="SearchPaidStars_one">Вы заплатили **%d звезду** за дополнительный поиск.</string>
    <string name="SearchPaidStars_other">Вы заплатили **%d звезды** за дополнительный поиск.</string>
    <string name="Gift2UpgradeNext">Улучшить следующий</string>
    <string name="Gift2GiftAnUpgrade">Подарить улучшение</string>
    <string name="ProfileActionsMessage">Чат</string>
    <string name="ProfileActionsDiscuss">Обсуждение</string>
    <string name="ProfileActionsGift">Подарок</string>
    <string name="ProfileActionsShare">Ссылка</string>
    <string name="ProfileActionsCall">Звонок</string>
    <string name="ProfileActionsVideo">Видео</string>
    <string name="ProfileActionsJoin">Вступить</string>
    <string name="ProfileActionsReport">Жалоба</string>
    <string name="ProfileActionsLeave">Покинуть</string>
    <string name="ProfileActionsVoiceChat">Видеочат</string>
    <string name="ProfileActionsLiveStream">Трансляция</string>
    <string name="ProfileActionsAddStory">Новая история</string>
    <string name="ProfileActionsStop">Стоп</string>
    <string name="ProfileActionsEditPhoto">Профиль</string>
    <string name="ProfileActionsEditPhoto2">Выбрать фото</string>
    <string name="ProfileActionsEditUsername">Имя пользователя</string>
    <string name="ProfileActionsEditInfo">Изменить</string>
    <string name="PersonalChannel">личный канал</string>
    <string name="ProfilePlaylistTitleMine">Ваш плейлист</string>
    <string name="ProfilePlaylistTitle">Плейлист %s</string>
    <string name="ProfileTabSetAsMain">Сделать основной вкладкой</string>
    <string name="ProfilePlaylistRemoveFromProfile">Убрать из профиля</string>
    <string name="AudioSaveTo">Сохранить в...</string>
    <string name="AudioAddToProfile">Добавить в профиль</string>
    <string name="AudioRemoveFromProfile">Убрать из профиля</string>
    <string name="StoryAudioAddToSavedMessages">Отправить в Избранное</string>
    <string name="StoryAudioAddToSavedMessagesToast">Отправлено в **Избранное**.</string>
    <string name="StoryAudioAddToProfile">Добавить в профиль</string>
    <string name="StoryAudioAddToProfileToast">Добавлено в профиль.</string>
    <string name="AudioSaveToMyProfile">Профиль</string>
    <string name="AudioSaveToMyProfileSaved">Аудиофайл добавлен в профиль.</string>
    <string name="AudioSaveToMyProfileUnsaved">Аудиофайл удалён из профиля.</string>
    <string name="AudioSaveToMusicFolder">Музыка</string>
    <string name="AudioSaveToSavedMessages">Избранное</string>
    <string name="AudioSaveToSavedMessagesSaved">Аудиофайл сохранён в Избранном.</string>
    <string name="AudioSaveToInfo">Выберите, куда будет сохранён аудиофайл.</string>
    <string name="ProfileButtonMute">Звук</string>
    <string name="ProfileButtonUnmute">Звук</string>
    <string name="GiftValue2">Ценность</string>
    <string name="GiftValue2LearnMore">подробнее</string>
    <string name="GiftValueAverage">Средняя цена **%s** в Telegram и на Fragment за последний месяц.</string>
    <string name="GiftValueLastFragment">Это цена последней продажи **%s** на Fragment.</string>
    <string name="GiftValueLastTelegram">Это цена последней продажи **%s** в Telegram.</string>
    <string name="GiftValueInitialSale">Первая продажа</string>
    <string name="GiftValueInitialPrice">Начальная цена</string>
    <string name="GiftValueLastSale">Последняя продажа</string>
    <string name="GiftValueLastPrice">Последняя цена</string>
    <string name="GiftValueMinPrice">Минимальная цена</string>
    <string name="GiftValueMinPriceInfo">**%1$s** — минимальная цена подарков **%2$s** в продаже в Telegram и на Fragment.</string>
    <string name="GiftValueAveragePrice">Средняя цена</string>
    <string name="GiftValueAveragePriceInfo">**%1$s** — средняя цена подарков **%2$s** за последний месяц.</string>
    <string name="GiftValueOnSaleTelegram">в продаже в Telegram &gt;</string>
    <string name="GiftValueOnSaleFragment">в продаже на Fragment &gt;</string>
    <string name="GiftSkipAnimation">Пропустить</string>
    <string name="GiftThemesSetIn">Сделать темой в...</string>
    <string name="GiftThemesSetInReuseInfo">Сейчас подарок используется в качестве темы оформления в чате с **%s**. Перенести его в этот чат?</string>
    <string name="GiftThemesSetInReuseConfirm">Да</string>
    <string name="GiftThemesSetByYou">Вы установили **%s** в качестве новой темы оформления этого чата.</string>
    <string name="GiftThemesSetByOther">**%1$s** установил(а) **%2$s** в качестве новой темы оформления этого чата.</string>
    <string name="GiftThemesSetActionView">Посмотреть</string>
    <string name="GiftLocked">Подарок недоступен</string>
    <string name="Gift2UpgradeCostsInfo">Узнать о снижении цены &gt;</string>
    <string name="Gift2UpgradeCostsTitle">Стоимость улучшения</string>
    <string name="Gift2UpgradeCostsText">Чем раньше пользователь улучшает подарок, тем короче номер коллекционного предмета.</string>
    <string name="Gift2UpgradeCostsFooter">Стоимость улучшения снижается с каждой минутой.</string>
    <string name="Understood">&#128076; ОК</string>
    <string name="GiftAuctionInfoHeader">Аукцион</string>
    <string name="GiftAuctionInfoText">Соревнование за эксклюзивные подарки.</string>
    <string name="GiftAuctionInfo1Header_one">%d победитель</string>
    <string name="GiftAuctionInfo1Header_other">%d победителя</string>
    <string name="GiftAuctionInfo1Text_one">В каждом раунде на аукцион выставляется по %d подарку. Выигрывает %d участник с наибольшей ставкой. Продолжительность раундов может быть разной.</string>
    <string name="GiftAuctionInfo1Text_other">В каждом раунде на аукцион выставляется по %d подарков. Выигрывают %d участников с наибольшими ставками. Продолжительность раундов может быть разной.</string>
    <string name="GiftAuctionInfo2Header">Перенос ставок</string>
    <string name="GiftAuctionInfo2Text_one">Если Ваша ставка не выиграет в этом раунде, она автоматически перейдёт в следующий.</string>
    <string name="GiftAuctionInfo2Text_other">Ставки, не вошедшие в %d наибольших, автоматически переносятся в следующий раунд.</string>
    <string name="GiftAuctionInfo3Header">Возврат ставок</string>
    <string name="GiftAuctionInfo3Text">Если по завершении всех раундов Вы не получите подарок, звёзды вернутся на баланс.</string>
    <string name="GiftTopAction">**%1$s** отправил(а) Вам этот подарок **%2$s**</string>
    <string name="GiftSelfTopAction">Вы купили этот подарок&#160;**%1$s**</string>
    <string name="GiftSelfTopActionCrafted">Вы изготовили этот подарок **%1$s**</string>
    <string name="BotForumNewTopic">Новый чат</string>
    <string name="BotForumContinueChat">Вернуться к последней теме</string>
    <string name="BotForumAskForStartNewChatTitle">Новая тема</string>
    <string name="BotForumAskForStartNewChat">Отправьте сообщение для начала нового обсуждения.</string>
    <string name="BotForumAskForStartNewChatForward">Перешлите сообщение для начала нового обсуждения.</string>
    <string name="TypeMessageAskBot">Вопрос к %1$s</string>
    <string name="AddNotes">Заметка</string>
    <string name="AddNotesInfo">Заметку видите только Вы.</string>
    <string name="ProfileNotesRemoveTitle">Удаление заметки</string>
    <string name="ProfileNotesRemoveText">Вы точно хотите удалить заметку?</string>
    <string name="ProfileNotes">Заметка</string>
    <string name="ProfileNotesInfo">видна только Вам</string>
    <string name="AddContactShareNumber">Показать мой номер телефона</string>
    <string name="AddContactShareNumberInfo">Отключите, если не хотите, чтобы %s видел(а) Ваш номер телефона.</string>
    <string name="UserSuggestBirthday">Предложить дату рождения</string>
    <string name="UserSuggestBirthdayTitle">День рождения %s</string>
    <string name="UserSuggestBirthdayButton">Предложить дату рождения</string>
    <string name="ActionSuggestBirthday">**un1** предлагает Вам указать день рождения</string>
    <string name="ActionYouSuggestBirthday">Вы предложили указать день рождения</string>
    <string name="DateDay">День</string>
    <string name="DateMonth">Месяц</string>
    <string name="DateYear">Год</string>
    <string name="GiftRemovedDescription">Подпись к **%s** удалена!</string>
    <string name="NotificationMessageSuggestBirthday">%s предлагает Вам указать день рождения</string>
    <string name="StarsTransactionRemovedDescription">Удаление подписи к подарку</string>
    <string name="Gift2TransactionRemovedDescription">Удаление подписи к подарку</string>
    <string name="Gift2TransactionPrepaidUpgrade">Улучшение подарка</string>
    <string name="Gift2PeerColorProfileEmptyTitle">У Вас нет подарков, которые подходят для оформления обложки профиля.</string>
    <string name="Gift2PeerColorReplyEmptyTitle">У Вас нет подарков, которые можно использовать как стиль ответов на сообщения.</string>
    <string name="Gift2PeerColorEmptyButton">**Посмотреть подарки в продаже &gt;**</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatYearly">ежегодно</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatMonthly">ежемесячно</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatMonthlyMany_one">раз в %d месяц</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatMonthlyMany_other">раз в %d месяца</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatWeekly">еженедельно</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatBiweekly">раз в 2 недели</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatDaily">ежедневно</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatSeconds">Раз в %1$d с.</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatOption">Повторять:</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatOptionNever">Никогда</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatOptionDaily">Ежедневно</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatOptionWeekly">Еженедельно</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatOptionBiweekly">Раз в 2 недели</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatOptionMonthly">Ежемесячно</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatOption3Monthly">Раз в 3 месяца</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatOption6Monthly">Раз в 6 месяцев</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatOptionYearly">Ежегодно</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatPremium">Регулярная отправка доступна только с подпиской **Telegram Premium**.</string>
    <string name="DateOfBirth">День рождения</string>
    <string name="DateOfBirthHideYear">Скрыть год</string>
    <string name="DateOfBirthAddToProfile">Добавить в мой профиль</string>
    <string name="SuggestedDateOfBirthView">Посмотреть</string>
    <string name="LiveStoryStart">Начать трансляцию</string>
    <string name="LiveStoryCommentPlaceholder">Комментарий</string>
    <string name="LiveStoryHighlightTitle">Выделить и закрепить</string>
    <string name="LiveStoryHighlightText">Выделите и закрепите своё сообщение за звёзды — и поддержите **%s**</string>
    <string name="LiveStoryHighlightFeaturePin">в чате</string>
    <string name="LiveStoryHighlightFeatureLength">символов</string>
    <string name="LiveStoryHighlightFeatureEmoji">эмодзи</string>
    <string name="LiveStoryMessageSent">Отправлено %s</string>
    <string name="LiveStoryAdminRole">админ</string>
    <string name="LiveStoryAlreadyStreamingTitle">Уже в эфире</string>
    <string name="LiveStoryAlreadyStreaming">Вы уже ведёте трансляцию.</string>
    <string name="LiveStoryPricePerComment">Стоимость комментария</string>
    <string name="LiveStoryPricePerCommentFree">Бесплатно</string>
    <string name="LiveStoryPricePerCommentInfo">Плата за отправку одного комментария.</string>
    <string name="LiveStoryRTMPEnable">Подключить трансляцию</string>
    <string name="LiveStoryRTMPRevoke">Сбросить ключ трансляции</string>
    <string name="LiveStoryRTMPRevokeTitle">Сбросить ключ трансляции</string>
    <string name="LiveStoryRTMPRevokeText">Вы точно хотите создать новый ключ трансляции?</string>
    <string name="LiveStoryRTMPEnableInfo">Трансляция с помощью другого приложения.</string>
    <string name="LiveStoryRTMPDisable">Вести трансляцию с телефона</string>
    <string name="LiveStoryRTMPSettings">Параметры RTMP</string>
    <string name="LiveStoryReactTitle">Звёздная реакция</string>
    <string name="LiveStoryReactText">Поддержите **%s** звёздами — сообщение об этом будет выделено и закреплено</string>
    <string name="LiveStoryReactAdminTitle">Звёзды от зрителей</string>
    <string name="LiveStoryReactAdminText">Зрители могут отправлять Вам звёздные реакции.</string>
    <string name="LiveStoryReactAdminEmptyText">Зрители могут отправлять Вам звёздные реакции.\nЗдесь отображаются пользователи, отправившие больше всего звёзд.</string>
    <string name="LiveStoryReactAdminCant">Вы не можете отправить звёздную реакцию, поскольку это Ваша история.</string>
    <string name="LiveStorySettings">Настроить трансляцию</string>
    <string name="LiveStorySettingsHeader">Настройки трансляции</string>
    <string name="LiveStoryPeerChange">изменить &gt;</string>
    <string name="LiveStoryEnd">Завершить трансляцию</string>
    <string name="LiveStoryEndAlertTitle">Завершение трансляции</string>
    <string name="LiveStoryEndAlertText">Вы точно хотите завершить прямую трансляцию в истории?</string>
    <string name="LiveStoryEndAlertButton">Завершить</string>
    <string name="LiveStoryWatching_one">%d зритель</string>
    <string name="LiveStoryWatching_other">%d зрителя</string>
    <string name="LiveStoryTopPanelWatching_one">%d зритель</string>
    <string name="LiveStoryTopPanelWatching_other">%d зрителя</string>
    <string name="LiveStoryDisconnected">Трансляция прервалась</string>
    <string name="LiveStoryDisconnectedContinue">Возобновить</string>
    <string name="LiveStoryHighlightHint">Нажмите, чтобы выделить сообщение</string>
    <string name="LiveStoryBadge">В ЭФИРЕ</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatDeleteTitle">Удаление регулярного сообщения</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatDeleteText">Вы точно хотите удалить это запланированное сообщение? Для него настроен регулярный повтор отправки.</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatDeleteAll">Удалить все будущие сообщения</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeSeconds">Отложить на %d сек.</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeDays_one">Отложить на %d день</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeDays_other">Отложить на %d дня</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeWeeks_one">Отложить на %d неделю</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeWeeks_other">Отложить на %d недели</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeMonths_one">Отложить на %d месяц</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeMonths_other">Отложить на %d месяца</string>
    <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeYear">Отложить на 1 год</string>
    <string name="LiveStoryMessageEditStars">Изменить сумму</string>
    <string name="LiveStoryMessageRemoveStars">Убрать звёзды</string>
    <string name="LiveStoryCommentsDisabled">Комментарии отключены</string>
    <string name="AddContactSync">Синхронизировать с телефоном</string>
    <string name="AddContactQr">Добавить по QR-коду</string>

    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveAuctionTitle">Активный аукцион</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveAuctionsTitle">Активные аукционы (%d)</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsUpcomingAuctionTitle">Предстоящий аукцион</string>
    <string name="Gift2LinkUpcomingAuction">Предстоящий аукцион</string>
    <string name="Gift2LinkGiftAuction">Аукцион подарков</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsUpcomingAuctionsTitle">Предстоящие аукционы (%d)</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveStatusWinningOne">Вы выигрываете (%s).</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveStatusWinning1Place">1-е место</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveStatusWinning2Place">2-е место</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveStatusWinning3Place">3-е место</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveStatusWinningOtherPlace">%d-е место</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveStatusWinningOtherSt">%d-е место</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveStatusWinningOtherNd">%d-е место</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveStatusWinningOtherRd">%d-е место</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveStatusWinningOtherTh">%d-е место</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveStatusWinningAll">Вы выигрываете во всех.</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveStatusOutbid">Ваша ставка перебита.</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveStatusEarly">Вы сделали предварительную ставку.</string>

    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveRound">Раунд %s из %s</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveRaiseBid">Повысить ставку</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveBidActive">Ваша ставка **%s** занимает **%d-е** место</string>
    <string name="Gift2ActiveAuctionsActiveBidOutbid">Ваша ставка **%s** проигрывает</string>
    <string name="Gift2AuctionsItemsBought2_one">Куплен %1$d подарок %2$s &gt;</string>
    <string name="Gift2AuctionsItemsBought2_other">Куплено %1$d подарков %2$s &gt;</string>
    <string name="Gift2AuctionsAcquiredGifts_one">%1$d купленный подарок</string>
    <string name="Gift2AuctionsAcquiredGifts_other">%1$d купленных подарка</string>
    <string name="Gift2AuctionsAcquiredRound">Раунд %1$d</string>
    <string name="Gift2AuctionsAcquiredRound2">%1$s #%2$d в раунде %3$d</string>
    <string name="Gift2AuctionsAcquiredRecipient">Получатель</string>
    <string name="Gift2AuctionsAcquiredDate">Дата</string>
    <string name="Gift2AuctionsAcquiredAcceptedBid">Принятая ставка</string>
    <string name="Gift2AuctionsAcquiredTop">ТОП-%d</string>
    <string name="Gift2AuctionsBidHasBeenPlaced">Ставка сделана</string>
    <string name="Gift2AuctionsBidHasBeenIncreased">Ставка повышена</string>
    <string name="Gift2AuctionsChangeRecipient">Смена получателя</string>
    <string name="Gift2AuctionsChangeRecipient2">Вы уже сделали ставку на этот подарок для **%s**. Хотите повысить ставку и изменить получателя на **%s**?</string>
    <string name="Passkey">Ключи доступа</string>
    <string name="PasskeyDeleteTitle">Удаление ключа доступа</string>
    <string name="PasskeyDeleteText">После подтверждения этот ключ доступа больше нельзя будет использовать для входа в аккаунт.\n\nНе забудьте также удалить ключ из менеджера паролей.</string>
    <string name="PasskeyTopInfo">Управление ключами доступа, хранящимися в выбранном Вами облачном сервисе</string>
    <string name="PasskeyCreatedOn">Создан %s</string>
    <string name="PasskeyLastUsedOn">Использован %s</string>
    <string name="PasskeyAdd">Создать ключ доступа</string>
    <string name="PasskeyInfo">Ключ доступа надёжно хранится в Вашем менеджере паролей. **Подробнее &gt;**</string>
    <string name="PasskeyFeatureTitle">Защита Вашего аккаунта</string>
    <string name="PasskeyFeatureSubtitle">Безопасный вход и защита данных</string>
    <string name="PasskeyFeature1Title">Добавление ключа доступа</string>
    <string name="PasskeyFeature1Subtitle">Вы можете создать ключ доступа для быстрого и безопасного входа в аккаунт.</string>
    <string name="PasskeyFeature2Title">Вход по биометрии</string>
    <string name="PasskeyFeature2Subtitle">Ключ позволяет использовать для входа лицо, отпечаток пальца или ПИН-код устройства.</string>
    <string name="PasskeyFeature3Title">Безопасное хранение ключа</string>
    <string name="PasskeyFeature3Subtitle">Ключ доступа хранится в выбранном Вами облачном сервисе, где он надёжно защищён.</string>
    <string name="PasskeyFeatureButton">Создать ключ доступа</string>
    <string name="PasskeyAddedTitle">Ключ доступа добавлен!</string>
    <string name="PasskeyAddedText">Теперь Вы можете входить в аккаунт с помощью %s.</string>
    <string name="PasskeyUnknown">Ключ доступа</string>
    <string name="PasskeyPopupTitle">&#128273; Защитите свой аккаунт</string>
    <string name="PasskeyPopupText">Настройте вход по лицу, отпечатку или ПИН-коду устройства</string>
    <string name="PasskeyNoOptionsTitle">Нет подходящих приложений</string>
    <string name="PasskeyNoOptionsText">Установите приложение, с помощью которого можно сохранять ключи доступа на телефон или физические носители.</string>

    <string name="StoryMusicTitle2">Выбор звука</string>
    <string name="StoryMusicSelectFromFiles">Выбрать из файлов</string>
    <string name="StoryMusicProfileMusic">Сохранённая музыка</string>
    <string name="StoryMusicSearchMusic">Общие аудиозаписи</string>
    <string name="StoryMusicLocalMusic">Музыка на устройстве</string>
    <string name="StoryMusicGlobalMusic">Глобальный поиск</string>
    <string name="AudioSearchLocal">Музыка на устройстве</string>
    <string name="AudioSearchChats">Общая музыка</string>
    <string name="AudioSearchProfile">Музыка в профиле</string>
    <string name="AudioSearchGlobal">Глобальный поиск</string>

    <string name="GiftOfferToBuyMenu">Предложить сделку</string>
    <string name="GiftOfferToBuyTitle">Предложение о покупке</string>
    <string name="GiftOfferStarsToOffer">Цена в звёздах</string>
    <string name="GiftOfferStarsToOfferInfo">Укажите, сколько звёзд Вы хотите предложить за **%s**.</string>
    <string name="GiftOfferStarsToOfferInfoIsLow">Слишком низкая цена. За **%2$s** можно предложить от **&#11088;&#65039;%1$s**.</string>
    <string name="GiftOfferStarsToOfferInfoIsHigh">Слишком высокая цена. За **%2$s** можно предложить до **&#11088;&#65039;%1$s**.</string>
    <string name="GiftOfferTONToOffer">Цена в TON</string>
    <string name="GiftOfferTONToOfferInfo">Укажите, сколько TON Вы хотите предложить за **%s**.</string>
    <string name="GiftOfferTONToOfferInfoIsLow">Слишком низкая цена. За **%2$s** можно предложить от **%1$s TON**.</string>
    <string name="GiftOfferTONToOfferInfoIsHigh">Слишком высокая цена. За **%2$s** можно предложить до **%1$s TON**.</string>
    <string name="GiftOfferDuration">Срок действия</string>
    <string name="GiftOfferDurationInfoStars">Выберите срок действия предложения для **%s**. По истечении этого срока **звёзды** будут возвращены Вам.</string>
    <string name="GiftOfferDurationInfoTON">Выберите срок действия предложения для **%s**. По истечении этого срока **TON** будут возвращены Вам.</string>
    <string name="GiftOfferButtonStars">Предложить &#11088;&#65039;%s</string>
    <string name="GiftOfferHours_one">%d час</string>
    <string name="GiftOfferHours_other">%d часа</string>
    <string name="GiftOfferConfirmSend">Подтвердить условия</string>
    <string name="GiftOfferRowOffer">Предложение</string>
    <string name="GiftOfferRowFee">Комиссия</string>
    <string name="GiftOfferRowValue">Цена</string>
    <string name="GiftOfferRowDuration">Срок</string>
    <string name="GiftOfferPay">Заплатить &#11088;&#65039;%s</string>
    <string name="GiftOfferPayMulti">Заплатить %s и %s</string>
    <string name="GiftOfferPayMultiPart">&#11088;&#65039;%s</string>
    <string name="GiftOfferSellFor">Продать за &#11088;&#65039;%s</string>
    <string name="GiftOfferAmount">&#11088;&#65039;%s</string>
    <string name="GiftOfferAmountHigher">На %s дороже</string>
    <string name="GiftOfferAmountLower">На %s дешевле</string>
    <string name="GiftOfferAmountHigherHint">Стоимость этого подарка на **%s выше**, чем предложенная цена</string>
    <string name="GiftOfferAmountLowerHint">Стоимость этого подарка на **%s ниже**, чем предложенная цена</string>
    <string name="GiftOfferAmountHigherHint2">Предложенная цена на **%1$s** выше\nсредней цены %2$s</string>
    <string name="GiftOfferAmountLowerHint2">Предложенная цена на **%1$s** ниже\nсредней цены %2$s</string>
    <string name="GiftOfferStatusRejected">Предложение отклонено.</string>
    <string name="GiftOfferStatusAccepted">Предложение принято.</string>
    <string name="GiftOfferStatusExpired">Срок действия предложения истёк.</string>
    <string name="GiftOfferStatusPending">Предложение действует ещё **%s**.</string>
    <string name="GiftOfferRejectConfirmTitle">Отказ от предложения</string>
    <string name="GiftOfferRejectConfirmText">Вы точно хотите отклонить предложение от **%s**?</string>
    <string name="GiftOfferRejectConfirmConfirm">Отклонить</string>
    <string name="GiftOfferAccept">Принять</string>
    <string name="GiftOfferDecline">Отклонить</string>
    <string name="GiftOfferTransferInfoTextStars">Вы точно хотите предложить **%2$s** **&#11088;&#65039;%1$s** за **%3$s**?</string>
    <string name="GiftOfferTransferInfoTextTON">Вы точно хотите предложить **%2$s** **%1$s TON** за **%3$s**?</string>
    <string name="GiftOfferTransferInfoTextSellStars">Вы точно хотите продать **%3$s** **%2$s** за **&#11088;&#65039;%1$s**?\n\nЗа вычетом комиссии Вы получите **&#11088;&#65039;%4$s**.</string>
    <string name="GiftOfferTransferInfoTextSellTON">Вы точно хотите продать **%3$s** **%2$s** за **%1$s TON**?\n\nЗа вычетом комиссии Вы получите **%4$s TON**.</string>
    <string name="GiftOfferOfferedTextStarsOut">Вы предложили **%1$s** **&#11088;&#65039;%2$s** за **%3$s**.</string>
    <string name="GiftOfferOfferedTextTONOut">Вы предложили **%1$s** **%2$s TON** за **%3$s**.</string>
    <string name="GiftOfferOfferedTextStars2">Пользователь предлагает Вам **%2$s &#11088;&#65039;** за **%3$s**.</string>
    <string name="GiftOfferOfferedTextTON2">Пользователь предлагает Вам **%2$s TON** за **%3$s**.</string>
    <string name="GiftOfferSentTitle">Предложение отправлено</string>
    <string name="GiftOfferSentText">Вы отправили **%2$s** предложение о покупке **%1$s**.</string>
    <string name="GiftOfferOfferedTextStarsRejectedOut">"Вы отклонили предложение от **%1$s** о покупке Вашего подарка **%2$s** за **&#11088;&#65039;%3$s**. "</string>
    <string name="GiftOfferOfferedTextTONRejectedOut">Вы отклонили предложение от **%1$s** о покупке Вашего подарка **%2$s** за **%3$s TON**.</string>
    <string name="GiftOfferOfferedTextStarsRejected">**%1$s** отклонил(а) предложение продать Вам **%3$s** за **&#11088;&#65039;%2$s**.</string>
    <string name="GiftOfferOfferedTextTONRejected">**%1$s** отклонил(а) предложение продать Вам **%3$s** за **%2$s TON**.</string>

    <string name="GiftOfferOfferedTextStarsExpiredOut">Истёк срок действия предложения от **%1$s**: **&#11088;&#65039; %2$s** за **%3$s**.</string>
    <string name="GiftOfferOfferedTextTONExpiredOut">Истёк срок действия предложения от **%1$s**: **%2$s TON** за **%3$s**.</string>
    <string name="GiftOfferOfferedTextStarsExpired">Истёк срок действия Вашего предложения для **%1$s**: **&#11088;&#65039; %2$s** за **%3$s**.</string>
    <string name="GiftOfferOfferedTextTONExpired">Истёк срок действия Вашего предложения для **%1$s**: **%2$s TON** за **%3$s**.</string>

    <string name="FeaturePreviewGifts">Подарки в Telegram</string>
    <string name="FeaturePreviewGiftsDescription">Подарки — это коллекционные предметы, которые можно продавать или выставлять в своём профиле.</string>
    <string name="GiftsFeature1Title">Уникальность</string>
    <string name="GiftsFeature1Text">При улучшении подарку присваиваются уникальный номер, модель, фон и узор.</string>
    <string name="GiftsFeature2Title">Можно продать</string>
    <string name="GiftsFeature2Text">Подарок можно продать в Telegram или на сторонних NFT-площадках.</string>
    <string name="GiftsFeature3Title">Можно носить</string>
    <string name="GiftsFeature3Text">Подарок можно добавить в профиль и использовать как обложку или статус.</string>
    <string name="GiftPreviewModels">Модели</string>
    <string name="GiftPreviewBackdrops">Фоны</string>
    <string name="GiftPreviewSymbols">Узоры</string>
    <string name="GiftPreviewModel">модель</string>
    <string name="GiftPreviewBackdrop">фон</string>
    <string name="GiftPreviewSymbol">узор</string>
    <string name="GiftPreviewCountModels_one">В этой коллекции **%d** уникальная модель</string>
    <string name="GiftPreviewCountModels_other">В этой коллекции **%d** уникальных моделей</string>
    <string name="GiftPreviewCountModelsCrafting_one">В этой коллекции **%d** модель, которую можно изготовить.</string>
    <string name="GiftPreviewCountModelsCrafting_other">В этой коллекции **%d** моделей, которые можно изготовить.</string>
    <string name="GiftPreviewCountModelsCrafting2_one">В этой коллекции **%d** базовая модель, из которой можно изготовить другие.</string>
    <string name="GiftPreviewCountModelsCrafting2_other">В этой коллекции **%d** базовых моделей, из которых можно изготовить другие.</string>
    <string name="GiftPreviewCountBackdrops_one">В этой коллекции **%d** уникальный фон</string>
    <string name="GiftPreviewCountBackdrops_other">В этой коллекции **%d** уникальных фонов</string>
    <string name="GiftPreviewCountSymbols_one">В этой коллекции **%d** уникальный узор</string>
    <string name="GiftPreviewCountSymbols_other">В этой коллекции **%d** уникальных узоров</string>
    <string name="GiftAuctionWearInfoOnline">в сети</string>
    <string name="GiftAuctionWearInfoHeader">Носите %s</string>
    <string name="GiftAuctionWearInfoText">для получения уникальных преимуществ</string>
    <string name="GiftAuctionWearInfo1Header">Мерцающий значок</string>
    <string name="GiftAuctionWearInfo1Text">Подарок будет отображаться рядом с Вашим именем в виде сияющего значка.</string>
    <string name="GiftAuctionWearInfo2Header">Уникальное оформление профиля</string>
    <string name="GiftAuctionWearInfo2Text">Цвет и фоновый эмодзи в профиле изменятся на фон и узор подарка.</string>
    <string name="GiftAuctionWearInfo3Header">Подтверждение статуса владельца</string>
    <string name="GiftAuctionWearInfo3Text">При нажатии на значок подарка откроется информация о нём и его владельце.</string>

    <string name="MainTabsContacts">Контакты</string>
    <string name="MainTabsCalls">Звонки</string>
    <string name="MainTabsChats">Чаты</string>
    <string name="MainTabsProfile">Профиль</string>
    <string name="MainTabsSettings">Настройки</string>
    <string name="SwitchThemeToDay">Дневной режим</string>
    <string name="SwitchThemeToNight">Ночной режим</string>

    <string name="SettingsAccount">Аккаунт</string>
    <string name="SettingsAccounts">Аккаунты</string>
    <string name="SettingsAccountInfo">Номер, имя пользователя, «О себе»</string>
    <string name="SettingsChat">Настройки чатов</string>
    <string name="SettingsChatInfo">Обои, ночной режим, анимации</string>
    <string name="SettingsPrivacySecurity">Конфиденциальность</string>
    <string name="SettingsPrivacySecurityInfo">Время захода, устройства, ключи доступа</string>
    <string name="SettingsNotifications">Уведомления</string>
    <string name="SettingsNotificationsInfo">Звуки, звонки, счётчик сообщений</string>
    <string name="SettingsData">Данные и память</string>
    <string name="SettingsDataInfo">Настройки загрузки медиафайлов</string>
    <string name="SettingsFolders">Папки с чатами</string>
    <string name="SettingsFoldersInfo">Сортировка чатов по папкам</string>
    <string name="SettingsDevices">Устройства</string>
    <string name="SettingsDevicesInfo">Управление активными сеансами</string>
    <string name="SettingsPowerSaving">Энергосбережение</string>
    <string name="SettingsPowerSavingInfo">Экономия энергии при низком заряде</string>
    <string name="SettingsLanguage">Язык</string>
    <string name="AddAccountInfo1_one">Вы можете подключить %d дополнительный аккаунт.</string>
    <string name="AddAccountInfo1_other">Вы можете подключить до %d дополнительных аккаунтов.</string>
    <string name="AddAccountInfo2_one">С **Telegram Premium** можно подключить %d аккаунт.</string>
    <string name="AddAccountInfo2_other">С **Telegram Premium** можно подключить до %d аккаунтов.</string>

    <string name="CocoonPoweredBy">Перевод выполняется с помощью\n**&#129370; Cocoon**.</string>
    <string name="CocoonPoweredByLink">**Как это работает?**</string>
    <string name="CocoonSubtitle">Платформа Cocoon (**Co**nfidential **Co**mpute **O**pen **N**etwork) безопасно и эффективно выполняет задачи ИИ.</string>
    <string name="CocoonFeature1Title">Конфиденциальность</string>
    <string name="CocoonFeature1Text">У третьих лиц нет доступа к данным внутри **@cocoon**, включая переводы.</string>
    <string name="CocoonFeature1TextLink">https://t.me/cocoon</string>
    <string name="CocoonFeature2Title">Эффективность</string>
    <string name="CocoonFeature2Text">Благодаря Cocoon стоимость встроенного перевода в Telegram снизилась в 6 раз.</string>
    <string name="CocoonFeature3Title">Доступность</string>
    <string name="CocoonFeature3Text">Любой разработчик может использовать Cocoon&#160;для решения задач ИИ. Подробнее на **cocoon.org**.</string>
    <string name="CocoonFeature3TextLink">https://cocoon.org/</string>
    <string name="CocoonFooter">Хотите интегрировать Cocoon в свои проекты?\nНапишите в **t.me/cocoon?direct**</string>
    <string name="CocoonFooterLink">https://t.me/cocoon?direct</string>
    <string name="SummaryTitle">Краткое содержание от ИИ</string>
    <string name="SummarySubtitle">Нажмите для возврата к сообщению</string>
    <string name="SummaryLimit">Краткие версии сообщений от ИИ — без ограничений с Telegram Premium.</string>
    <string name="SummaryLimitUpgrade">Оформить</string>

    <string name="StakeDiceTitle">Emoji Stake</string>
    <string name="StakeDiceTitleBeta">Бета-версия</string>
    <string name="StakeDiceText">Ограниченное тестирование новой платформы мини-игр с эмодзи для небольшой группы пользователей.</string>
    <string name="StakeDiceReturns">Результаты и выигрыши</string>
    <string name="StakeDiceReturnsInfo">Серия обнуляется после 3 &#127922; или изменения ставки.</string>
    <string name="StakeDicePlaceholder">Ваша ставка</string>
    <string name="StakeDiceButton">Сохранить и бросить</string>
    <string name="StakeDiceToast">"Ваша ставка: &#128142; "</string>
    <string name="StakeDiceToastButton">Отправить</string>
    <string name="StakeDiceActionYouWon">Вы выиграли &#128142; %s</string>
    <string name="StakeDiceActionYouLost">Вы проиграли &#128142; %s</string>
    <string name="StakeDiceActionWon">un1 выиграл(а) &#128142; %s</string>
    <string name="StakeDiceActionLost">un1 проиграл(а) &#128142; %s</string>

    <string name="BotAuthTitle">Авторизация на **%s**</string>
    <string name="BotAuthSiteSubtitle">Сайт получит доступ к Вашему **имени**,\n**имени пользователя** и **фото профиля**.</string>
    <string name="BotAuthBotSubtitle">Бот получит доступ к Вашему **имени**,\n**имени пользователя** и **фото профиля**.</string>
    <string name="BotAuthAppSubtitle">Приложение получит доступ к Вашему **имени**,\n**имени пользователя** и **фото профиля**.</string>
    <string name="BotAuthBasedOnIP">На основе IP-адреса (%s)</string>
    <string name="BotAuthInfo">Попытка входа совершена с этого устройства.</string>
    <string name="BotAuthAllowMessages">Разрешить писать Вам</string>
    <string name="BotAuthAllowMessagesInfo">Вы можете разрешить %s отправлять Вам сообщения.</string>
    <string name="BotAuthPhoneNumber">Номер телефона</string>
    <string name="BotAuthPhoneNumberText">**%1$s** запрашивает доступ к Вашему номеру телефона **%2$s**.\n\nРазрешить доступ?</string>
    <string name="BotAuthPhoneNumberDeny">Запретить</string>
    <string name="BotAuthPhoneNumberAccept">Разрешить</string>
    <string name="BotAuthLogin">Войти</string>
    <string name="BotAuthLoggedInSuccessTitle">Успешный вход</string>
    <string name="BotAuthLoggedInSuccess">Вы авторизовались на **%s**.</string>
    <string name="BotAuthLoggedInSuccessWithoutPhoneNumber">Вы авторизовались на **%s**, но не предоставили доступ к своему номеру телефона.</string>
    <string name="BotAuthNotificationTitle">Запрос на авторизацию</string>
    <string name="BotAuthNotification">Запрос на авторизацию на %1$s из %2$s</string>
    <string name="BotAuthSelectEmoji">Нажмите на эмодзи, который\nвидите на экране входа</string>
    <string name="BotAuthSelectCode">Нажмите на код, который\nвидите на экране входа</string>
    <string name="BotAuthLoginRequestFrom">Запрос на авторизацию из **%s**</string>
    <string name="BotAuthLoggedInFailTitle">Не удалось войти</string>
    <string name="BotAuthLoggedInFail">Попробуйте снова авторизоваться на **%s**.</string>
    <string name="BotAuthLoggedInFailNoDomain">Срок действия ссылки истёк.</string>

    <string name="GalleryAccessAllowAccess">Разрешить доступ к фото</string>
    <string name="GalleryAccessAllowAccessTextNonPremium">Вы сможете отправлять неограниченное число \nфотографий и видео размером до 2 Гб.</string>
    <string name="GalleryAccessAllowAccessTextPremium">Вы сможете отправлять неограниченное число \nфотографий и видео размером до 4 Гб.</string>
    <string name="GalleryAccessAllowAccessButton">Разрешить доступ</string>
    <string name="GalleryAccessAllowAccessOpenCamera">Перейти к камере</string>
    <string name="GalleryAccessAllowAccessCamera">Разрешить доступ к камере</string>

    <string name="GiftRarityUncommon">необычный</string>
    <string name="GiftRarityRare">редкий</string>
    <string name="GiftRarityEpic">эпический</string>
    <string name="GiftRarityLegendary">легендарный</string>
    <string name="GiftCraftTitle">Изготовление подарка</string>
    <string name="GiftCraftViewAllVariants">Модели, которые можно получить  &gt;</string>
    <string name="GiftCraftButton">Изготовить подарок</string>
    <string name="GiftCraftButtonFailed">Изготовить ещё</string>
    <string name="GiftCraftButtonNext">Изготовить ещё</string>
    <string name="GiftCraftButtonEmpty">Нажмите +, чтобы выбрать первый подарок</string>
    <string name="GiftCraftSuccessChance">Вероятность успеха **%s**</string>
    <string name="GiftCraftProgressTitle">Изготовление</string>
    <string name="GiftCraftProgressText">В случае неудачи эти подарки \nпропадут.</string>
    <string name="GiftCraftProgressSuccessChance">Вероятность успеха %s</string>
    <string name="GiftCraftFailedTitle">Неудачная попытка</string>
    <string name="GiftCraftFailedText_one">Попытка изготовления не удалась.\n**%d** подарок утрачен.</string>
    <string name="GiftCraftFailedText_other">Попытка изготовления не удалась.\n**%d** подарков утрачено.</string>
    <string name="GiftCraftTextEmpty1">Добавьте до **4** подарков, чтобы изготовить</string>
    <string name="GiftCraftTextEmpty2">**%s**.\n\nВ случае неудачи эти подарки\n**пропадут**.</string>
    <string name="GiftCraftText1">Добавьте до **4** подарков, чтобы изготовить</string>
    <string name="GiftCraftText2">**%1$s #%2$s**.\n\nВ случае неудачи эти подарки\n**пропадут**.</string>
    <string name="GiftCraftSelectTitle">Выберите подарок</string>
    <string name="GiftCraftSelectYour">Ваши подарки</string>
    <string name="GiftCraftSelectYourEmpty">У Вас нет других подарков\nиз этой коллекции</string>
    <string name="GiftCraftSelectResale">Подарки в продаже</string>
    <string name="GiftCraftSelect_one">Вы можете добавить **%d подарок**\nиз той же коллекции.</string>
    <string name="GiftCraftSelect_other">Вы можете добавить до **%d подарков**\nиз той же коллекции.</string>
    <string name="GiftCraftInfoTitle">Изготовление подарков</string>
    <string name="GiftCraftInfoText">Возможность получить редкие, эпические \nи легендарные версии подарков.</string>
    <string name="GiftCraftInfoFeature1Title">Редкие модели</string>
    <string name="GiftCraftInfoFeature1Text">Можно объединить до 4 подарков и получить новую эксклюзивную модель.</string>
    <string name="GiftCraftInfoFeature2Title">Вероятность успеха</string>
    <string name="GiftCraftInfoFeature2Text">Чем больше подарков Вы используете, тем выше вероятность успеха.</string>
    <string name="GiftCraftInfoFeature3Title">Влияние на результат</string>
    <string name="GiftCraftInfoFeature3Text">Если выбрать подарки с нужной характеристикой, это повысит шанс её выпадения.</string>
    <string name="GiftCraftInfoButton">Начать изготовление</string>
    <string name="GiftCraftLaterTitle">Попробуйте позже</string>
    <string name="GiftCraftLaterText">Этот подарок можно будет использовать для изготовления нового %s.</string>
    <string name="GiftCrafted">crafted</string>
    <string name="GiftCraft">Изготовить</string>
    <string name="GiftCraftUnavailableTitle">Изготовление недоступно</string>
    <string name="GiftCraftUnavailableText">Сейчас эти подарки нельзя изготовить.</string>
    <string name="GiftCraftUnavailableTextTime">Этот подарок можно будет использовать для изготовления нового %s.</string>
    <string name="GiftCraftSymbolChance_one">С вероятностью **%1$d%%** у нового подарка будет узор **%2$s**.</string>
    <string name="GiftCraftSymbolChance_other">С вероятностью **%1$d%%** у нового подарка будет узор **%2$s**.</string>
    <string name="GiftCraftBackdropChance_one">С вероятностью **%1$d%%** у нового подарка будет фон **%2$s**.</string>
    <string name="GiftCraftBackdropChance_other">С вероятностью **%1$d%%** у нового подарка будет фон **%2$s**.</string>
    <string name="GiftOnSale">В продаже за %s</string>
    <string name="GiftCraftCantChooseFirstTitle">Не может быть первым</string>
    <string name="GiftCraftCantChooseFirst">Этот подарок нельзя выбрать первым при изготовлении, поскольку он был отправлен в блокчейн.</string>

    <string name="LeaveGroupTitle">Покинуть группу?</string>
    <string name="LeaveChannelTitle">Покинуть канал?</string>
    <string name="LeaveGroupNewOwnerText">Если Вы выйдете, **%1$s** станет новым владельцем **%2$s** через **1 неделю**.</string>
    <string name="LeaveChannelNewOwnerText">Если Вы выйдете, **%1$s** станет новым владельцем **%2$s** через **1 неделю**.</string>
    <string name="AppointNewOwner">Передача новому владельцу</string>
    <string name="LeaveGroupAndAppoint">Назначить %s и покинуть группу</string>
    <string name="LeaveChannelAndAppoint">Назначить %s и покинуть канал</string>
    <string name="GroupAdmins">Админы группы</string>
    <string name="GroupMembers2">Участники группы</string>
    <string name="ChannelAdmins">Админы канала</string>
    <string name="ChannelSubscribers2">Подписчики канала</string>
    <string name="MembersSearch">Поиск людей</string>

    <string name="MemberTagTitle">Тег участника</string>
    <string name="MemberTagSelfInfo">Вы можете указать свою роль, должность или прозвище в группе. Тег видят все участники.</string>
    <string name="MemberTagTheirInfo">Вы можете указать тег, который будет отображаться рядом с именем %s.</string>
    <string name="MemberTagHintAdd">Добавить тег участника</string>
    <string name="MemberTagHintEdit">Изменить тег участника</string>
    <string name="MemberTagButtonAdd">Добавить тег</string>
    <string name="MemberTagButtonEdit">Изменить тег</string>
    <string name="MemberTagButtonRemove">Удалить тег</string>
    <string name="AddMemberTag">Добавить тег участника</string>
    <string name="EditMemberTag">Изменить тег участника</string>
    <string name="EditAdminTag">Изменить тег админа</string>
    <string name="TagInfoMemberTitle">Тег участника</string>
    <string name="TagInfoAdminTitle">Тег админа</string>
    <string name="TagInfoOwnerTitle">Тег владельца</string>
    <string name="TagInfoMemberText">Серый тег un1 возле имени **%1$s** в **%2$s** — это тег участника группы.</string>
    <string name="TagInfoAdminText">Зелёный тег un1 возле имени **%1$s** в **%2$s** — это тег администратора группы.</string>
    <string name="TagInfoOwnerText">Фиолетовый тег un1 возле имени **%1$s** в **%2$s** — это тег владельца группы.</string>
    <string name="AddTag">Добавить тег</string>
    <string name="CantEditTagAdmins">Изменять теги в этой группе могут только администраторы.</string>
    <string name="TagInfoButtonAddMyTag">Добавить свой тег</string>
    <string name="TagInfoButtonEditMyTag">Изменить свой тег</string>
    <string name="TagInfoButtonAddTag">Добавить тег</string>
    <string name="TagInfoButtonEditTag">Изменить тег</string>
    <string name="JoinedGroup">Вы вступили в группу.</string>
    <string name="JoinedGroupAddTag">Добавить тег</string>
    <string name="TagAdded">Тег добавлен</string>
    <string name="TagEdited">Тег изменён</string>

    <string name="DisableSharingInfoHeader">Запрет на копирование</string>
    <string name="DisableSharingInfoButton">Запретить копирование</string>
    <string name="DisableSharingInfoHeader1">Без снимков экрана</string>
    <string name="DisableSharingInfoText1">В этом чате нельзя будет делать\nснимки и вести запись экрана.</string>
    <string name="DisableSharingInfoHeader2">Без пересылки</string>
    <string name="DisableSharingInfoText2">Сообщения отсюда нельзя будет пересылать в другие чаты.</string>
    <string name="DisableSharingInfoHeader3">Без сохранения</string>
    <string name="DisableSharingInfoText3">Нельзя будет копировать текст сообщений и сохранять фотографии и видео.</string>
    <string name="DisableSharingToastDisabled">Копирование в этом чате отключено</string>
    <string name="DisableSharingToastEnabled">Копирование в этом чате включено</string>
    <string name="DisableSharingToastDisabledPending">Копирование будет запрещено, если **%s** даст согласие</string>
    <string name="DisableSharingToastEnabledPending">Копирование будет включено, если **%s** даст согласие</string>
    <string name="DisableSharing">Запретить копирование</string>
    <string name="EnableSharing">Разрешить копирование</string>
    <string name="DisableSharingActionYou">Вы отключили копирование в этом чате</string>
    <string name="EnableSharingActionYou">Вы включили копирование в этом чате</string>
    <string name="DisableSharingActionOther">%s отключил(а) копирование в этом чате</string>
    <string name="EnableSharingActionOther">%s включил(а) копирование в этом чате</string>
    <string name="DisableSharingActionStillDisabled">Копирование в этом чате не было включено</string>
    <string name="DisableSharingActionStillEnabled">Копирование в этом чате не было отключено</string>
    <string name="PollAddingActionYou">Вы добавили в опрос «%s»</string>
    <string name="PollAddingActionOther">%1$s добавил(а) в опрос «%2$s»</string>
    <string name="PollRemovedActionYou">Вы удалили из опроса «%s»</string>
    <string name="PollRemovedActionOther">%1$s удалил(а) из опроса «%2$s»</string>
    <string name="DisableSharingOfferAccept">Принять</string>
    <string name="DisableSharingOfferDecline">Отклонить</string>
    <string name="SharingOfferEnableHeaderOther">**%s** предлагает включить копирование в этом чате, то есть разрешить:</string>
    <string name="SharingOfferEnableHeaderYou">Вы предложили включить копирование в этом чате, то есть разрешить:</string>
    <string name="SharingOfferEnable1">\&gt; пересылку сообщений</string>
    <string name="SharingOfferEnable2">\&gt; сохранение фото и видео</string>
    <string name="SharingOfferEnable3">\&gt; копирование сообщений</string>
    <string name="SharingOfferEnable4">\&gt; снимки экрана</string>
    <string name="SharingOfferDisableHeaderShortOther">**%s** предлагает отключить копирование в этом чате</string>
    <string name="SharingOfferDisableHeaderShortYou">Вы предложили отключить копирование в этом чате</string>
    <string name="SharingOfferEnableHeaderShortOther">**%s** предлагает включить копирование в этом чате</string>
    <string name="SharingOfferEnableHeaderShortYou">Вы предложили включить копирование в этом чате</string>
    <string name="SharingOfferDisableHeaderOther">**%s** предлагает отключить копирование в этом чате, то есть запретить:</string>
    <string name="SharingOfferDisableHeaderYou">Вы предложили отключить копирование в этом чате, то есть запретить:</string>
    <string name="SharingOfferDisable1">\&gt; пересылку сообщений</string>
    <string name="SharingOfferDisable2">\&gt; сохранение фото и видео</string>
    <string name="SharingOfferDisable3">\&gt; копирование сообщений</string>
    <string name="SharingOfferDisable4">\&gt; снимки экрана</string>
    <string name="SharingOfferDisableCancelTitle">Запрет на копирование</string>
    <string name="SharingOfferDisableCancelText">Вы точно не хотите включать копирование?</string>
    <string name="SharingOfferDisableConfirmText">Вы точно хотите запретить копирование?</string>
    <string name="SharingOfferEnableCancelTitle">Разрешение на копирование</string>
    <string name="SharingOfferEnableCancelText">Вы точно не хотите отключать копирование?</string>
    <string name="SharingOfferEnableConfirmText">Вы точно хотите разрешить копирование?</string>
    <string name="SharingOfferCancelYes">Да</string>
    <string name="RelativeDateFormatterWeek2">%1$s, %2$s</string>
    <string name="RelativeDateAddDate">Выбор даты</string>
    <string name="RelativeDateMenuCopy">Копировать дату</string>
    <string name="RelativeDateMenuAddToACalendar">Добавить в календарь</string>
    <string name="RelativeDateMenuSetAReminder">Задать напоминание</string>
    <string name="RelativeDateCopied">Дата скопирована</string>
    <string name="GiftResaleStarsOnly">Только предложения за звёзды</string>

    <string name="PollV2ShowWhoVoted">Имена участников</string>
    <string name="PollV2ShowWhoVotedInfo">Рядом с ответами отображаются имена всех голосовавших</string>
    <string name="PollV2AllowMultipleAnswers">Несколько ответов</string>
    <string name="PollV2AllowMultipleAnswersInfo">Участники могут выбрать более одного варианта ответа</string>
    <string name="PollV2AllowAddingOptions">Добавление вариантов</string>
    <string name="PollV2AllowAddingOptionsInfo">Участники могут предлагать новые варианты</string>
    <string name="PollV2AllowRevoting">Изменение ответа</string>
    <string name="PollV2AllowRevotingInfo">Участники могут изменить выбранный ответ</string>
    <string name="PollV2ShuffleOptions">Случайный порядок</string>
    <string name="PollV2ShuffleOptionsInfo">Ответы отображаются у всех участников в случайном порядке</string>
    <string name="PollV2SetCorrectAnswer">Правильный ответ</string>
    <string name="PollV2SetCorrectAnswerInfo">Отметьте правильный вариант</string>
    <string name="PollV2LimitDuration">Ограничение срока</string>
    <string name="PollV2LimitDurationInfo">Опрос завершится в заданное время</string>
    <string name="PollV2PollEnds">Завершение опроса</string>
    <string name="PollV2PollDuration">Срок проведения</string>
    <string name="PollV2PollDurationOptionCustom">Другой</string>
    <string name="PollV2HideResults">Скрыть результаты</string>
    <string name="PollV2HideResultsInfo">Если включено, результаты будут скрыты до завершения опроса.</string>
    <string name="PollCustomDeadlineClosesIn">Завершится через %s</string>
    <string name="PollCustomDeadlineClosesInFmt">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="PollEndsIn">завершится через %s</string>
    <string name="PollResultsIn">результаты через %s</string>
    <string name="PollAddAnOption">Добавить ответ</string>
    <string name="PollAddAnOptionHint">Вариант ответа...</string>
    <string name="PollAddedByAtTime">Добавил(а) **%1$s** %2$s</string>
    <string name="DiscardPollOptionWithMediaAlertTitle">Удалить ответ на опрос?</string>
    <string name="DiscardPollOptionWithMediaMessage">К этому варианту ответа прикреплён медиафайл. Вы точно хотите его удалить?</string>
    <string name="DiscardQuizOptionWithMediaAlertTitle">Удалить ответ на викторину?</string>
    <string name="DiscardQuizOptionWithMediaMessage">К этому варианту ответа прикреплён медиафайл. Вы точно хотите его удалить?</string>
    <string name="PollAddTextOrRemoveMedia">Сначала добавьте текст или удалите медиафайлы</string>

    <string name="PollVotesCount_one">%d голос</string>
    <string name="PollVotesCount_other">%d голоса</string>

    <string name="ActionManagedBotCreated">Вы создали бота un1 под управлением un2</string>
    <string name="CreateManagedBotTitle">Создание бота</string>
    <string name="CreateManagedBotText">**%s** предлагает создать чат-бота и управлять им от Вашего имени.</string>
    <string name="CreateManagedBotName">Название бота</string>
    <string name="CreateManagedBotNameInfo">Нажмите, чтобы изменить название бота.</string>
    <string name="CreateManagedBotUsername">Имя пользователя</string>
    <string name="CreateManagedBotUsernameInfo">Нажмите, чтобы изменить имя пользователя.</string>
    <string name="CreateManagedBotButton">Создать</string>
    <string name="CreateManagedBotCreatedTitle">%s создан!</string>
    <string name="CreateManagedBotCreatedText">**%s** будет управлять этим ботом.</string>
    <string name="CreateManagedBotUnsupported">**%s** не поддерживает режим управления ботами.</string>
    <string name="ProfileBotManagedBy">Создан и поддерживается **@%s**</string>
    <string name="ManagedBotChatInfo">**%1$s** готов!\n\nНажмите на **Старт**, чтобы протестировать чат-бота. Его поведение определяет **%2$s**.</string>
    <string name="CreateManagedBotLimitTitle">Превышен лимит ботов</string>
    <string name="CreateManagedBotLimitTextPremium">Оформите **Premium**, чтобы создать до %1$d ботов, или удалите одного из своих %2$d ботов в @BotFather</string>
    <string name="CreateManagedBotLimitText">Вы можете создать не более %d ботов. Удалите одного из них в @BotFather</string>
    <string name="UnverifiedApp">Неподтверждённое приложение</string>

    <string name="AIEditor">ИИ-редактор</string>
    <string name="AIEditorHint">ИИ поможет переписать, перевести или исправить.</string>
    <string name="AIEditorTabTranslate">Перевод</string>
    <string name="AIEditorTabStyle">Стилизация</string>
    <string name="AIEditorTabFix">Исправление</string>
    <string name="AIEditorApply">Применить</string>
    <string name="AIEditorLimitButton">Увеличить лимит</string>
    <string name="AIEditorLimitTitle">Достигнут суточный лимит</string>
    <string name="AIEditorLimitText">С **Telegram Premium** доступно в **50** раз больше изменений текста в день.</string>
    <string name="AIEditorChooseStyle">Выберите стиль</string>
    <string name="AIEditorOriginalText">Оригинальный текст</string>
    <string name="AIEditorFrom">С %s</string>
    <string name="AIEditorFromOther">С: %s</string>
    <string name="AIEditorTo">На %s</string>
    <string name="AIEditorToOther">На %s</string>
    <string name="AIEditorOriginal">Оригинал</string>
    <string name="AIEditorResult">Результат</string>
    <string name="AIEditorToneNeutral">Neutral</string>
    
    <string name="AIEditorEmojify">эмодзи</string>
    
    

  <!-- new from translations.telegram.org -->

  <string name="AddContactChat">добавить котика</string>
  <string name="AndMoreTyping_zero">и ещё %1$d пишут какую-то хрень</string>
  <string name="AndMoreTyping_two">и ещё %1$d пишут какую-то хрень</string>
  <string name="AndMoreTyping_few">и ещё %1$d пишут какую-то хрень</string>
  <string name="AndMoreTyping_many">"и ещё %1$d пишут какую-то хрень "</string>
  <string name="AndMoreTypingGroup_zero">%1$s и ещё %2$d пишут какую-то хрень</string>
  <string name="AndMoreTypingGroup_two">%1$s и ещё %2$d пишут какую-то хрень</string>
  <string name="AndMoreTypingGroup_few">%1$s и ещё %2$d пишут какую-то хрень</string>
  <string name="AndMoreTypingGroup_many">%1$s и ещё %2$d пишут какую-то хрень</string>
  <string name="Members_zero">%1$d котиков</string>
  <string name="Members_two">%1$d котиков</string>
  <string name="Members_few">%1$d котика</string>
  <string name="Members_many">%1$d котиков</string>
  <string name="OnlineCount_zero">%1$d в коробке</string>
  <string name="OnlineCount_two">%1$d в коробке</string>
  <string name="OnlineCount_few">%1$d в коробке</string>
  <string name="OnlineCount_many">%1$d в коробке</string>
  <string name="Subscribers_zero">%1$d котиков</string>
  <string name="Subscribers_two">%1$d котиков</string>
  <string name="Subscribers_few">%1$d котика</string>
  <string name="Subscribers_many">%1$d котиков</string>
  <string name="AccDescrLiteBatteryLevelAnnounce">%s%%</string>
  <string name="AccDescrMentionCount_zero">%1$d упоминания</string>
  <string name="AccDescrMentionCount_two">%1$d упоминания</string>
  <string name="AccDescrMentionCount_few">%1$d упоминания</string>
  <string name="AccDescrMentionCount_many">%1$d упоминаний</string>
  <string name="AccDescrMuteMic">Отключить микрофон</string>
  <string name="AccDescrNumberOfPeopleReactions_zero">%1$d человека отправили реакцию %2$s</string>
  <string name="AccDescrNumberOfPeopleReactions_two">%1$d человека отправили реакцию %2$s</string>
  <string name="AccDescrNumberOfPeopleReactions_few">%1$d человека отправили реакцию %2$s</string>
  <string name="AccDescrNumberOfPeopleReactions_many">%1$d человек отправили реакцию %2$s</string>
  <string name="AccDescrNumberOfReplies_zero">Получено %1$d ответа</string>
  <string name="AccDescrNumberOfReplies_two">Получено %1$d ответа</string>
  <string name="AccDescrNumberOfReplies_few">Получено %1$d ответа</string>
  <string name="AccDescrNumberOfReplies_many">Получено %1$d ответов</string>
  <string name="AccDescrNumberOfViews_zero">%1$d просмотра</string>
  <string name="AccDescrNumberOfViews_two">%1$d просмотра</string>
  <string name="AccDescrNumberOfViews_few">%1$d просмотра</string>
  <string name="AccDescrNumberOfViews_many">%1$d просмотров</string>
  <string name="AccDescrPasscodeUnlock">Разблокировать приложение</string>
  <string name="AccDescrSendAudio_zero">Отправить %1$d аудиофайла</string>
  <string name="AccDescrSendAudio_two">Отправить %1$d аудиофайла</string>
  <string name="AccDescrSendAudio_few">Отправить %1$d аудиофайла</string>
  <string name="AccDescrSendAudio_many">Отправить %1$d аудиофайлов</string>
  <string name="AccDescrSendFiles_zero">Отправить %1$d файла</string>
  <string name="AccDescrSendFiles_two">Отправить %1$d файла</string>
  <string name="AccDescrSendFiles_few">Отправить %1$d файла</string>
  <string name="AccDescrSendFiles_many">Отправить %1$d файлов</string>
  <string name="AccDescrSendPhotos_zero">Отправить %1$d фотографии</string>
  <string name="AccDescrSendPhotos_two">Отправить %1$d фотографии</string>
  <string name="AccDescrSendPhotos_few">Отправить %1$d фотографии</string>
  <string name="AccDescrSendPhotos_many">Отправить %1$d фотографий</string>
  <string name="AccDescrShareInChats_zero">Отправить в %1$d чата</string>
  <string name="AccDescrShareInChats_two">Отправить в %1$d чата</string>
  <string name="AccDescrShareInChats_few">Отправить в %1$d чата</string>
  <string name="AccDescrShareInChats_many">Отправить в %1$d чатов</string>
  <string name="AccDescrShowKeyboard">Показать клавиатуру</string>
  <string name="AccDescrTakeMorePics">Сделать ещё один снимок</string>
  <string name="AccDescrUnreadCount_zero">%1$d непрочитанных чата</string>
  <string name="AccDescrUnreadCount_two">%1$d непрочитанных чата</string>
  <string name="AccDescrUnreadCount_few">%1$d непрочитанных чата</string>
  <string name="AccDescrUnreadCount_many">\n%1$d непрочитанных чатов</string>
  <string name="ActionCreatedInviteLink">un1 создал(а) ссылку-приглашение %1$s</string>
  <string name="ActionCreatedInviteLinkClickable">un1 создал(а) ссылку-приглашение un2</string>
  <string name="ActionDeletedInviteLink">un1 удалил(а) ссылку-приглашение %1$s</string>
  <string name="ActionEditedInviteLink">un1 изменил(а) ссылку-приглашение %1$s на %2$s</string>
  <string name="ActionEditedInviteLinkToSame">un1 изменил(а) ссылку-приглашение %1$s</string>
  <string name="ActionGift2Received">Вы получили подарок стоимостью **un2**</string>
  <string name="ActionGiftChannel_zero">**un1** отправил(а) подарок для **un2** за %d звезды</string>
  <string name="ActionGiftChannel_two">**un1** отправил(а) подарок для **un2** за %d звезды</string>
  <string name="ActionGiftChannel_few">**un1** отправил(а) подарок для **un2** за %d звезды</string>
  <string name="ActionGiftChannel_many">**un1** отправил(а) подарок для **un2** за %d звёзд</string>
  <string name="ActionGiftPremiumSubtitle">на %1$s</string>
  <string name="ActionGiftPremiumTitle">Telegram Premium</string>
  <string name="ActionGiftPremiumTitle2_zero">Premium на %d месяца</string>
  <string name="ActionGiftPremiumTitle2_two">Premium на %d месяца</string>
  <string name="ActionGiftPremiumTitle2_few">Premium на %d месяца</string>
  <string name="ActionGiftPremiumTitle2_many">Premium на %d месяцев</string>
  <string name="ActionGiftStarsTitle_zero">%d звезды</string>
  <string name="ActionGiftStarsTitle_two">%d звезды</string>
  <string name="ActionGiftStarsTitle_few">%d звезды</string>
  <string name="ActionGiftStarsTitle_many">%d звёзд</string>
  <string name="ActionGroupCallEnded">Видеочат завершен (%s)</string>
  <string name="ActionGroupCallJustStarted">Начался видеочат</string>
  <string name="ActionRequestedPeerChannel">Вы отправили канал боту un2</string>
  <string name="ActionRequestedPeerChannelPlural_zero">Вы отправили каналы боту un2</string>
  <string name="ActionRequestedPeerChannelPlural_two">Вы отправили каналы боту un2</string>
  <string name="ActionRequestedPeerChannelPlural_few">Вы отправили каналы боту un2</string>
  <string name="ActionRequestedPeerChannelPlural_many">Вы отправили каналы боту un2</string>
  <string name="ActionRequestedPeerChat">Вы отправили чат боту un2</string>
  <string name="ActionRequestedPeerChatPlural_zero">Вы отправили чаты боту un2</string>
  <string name="ActionRequestedPeerChatPlural_two">Вы отправили чаты боту un2</string>
  <string name="ActionRequestedPeerChatPlural_few">Вы отправили чаты боту un2</string>
  <string name="ActionRequestedPeerChatPlural_many">Вы отправили чаты боту un2</string>
  <string name="ActionRequestedPeerUser">Вы отправили аккаунт боту un2</string>
  <string name="ActionRequestedPeerUserPlural_zero">Вы отправили аккаунты боту un2</string>
  <string name="ActionRequestedPeerUserPlural_two">Вы отправили аккаунты боту un2</string>
  <string name="ActionRequestedPeerUserPlural_few">Вы отправили аккаунты боту un2</string>
  <string name="ActionRequestedPeerUserPlural_many">Вы отправили аккаунты боту un2</string>
  <string name="ActionRevokedInviteLink">un1 сбросил(а) ссылку-приглашение %1$s</string>
  <string name="ActionStarGiveawayPrize_zero">Вы выиграли приз в розыгрыше, организованном **un1**.\n\nВаш приз — **%d звезды**.</string>
  <string name="ActionStarGiveawayPrize_two">Вы выиграли приз в розыгрыше, организованном **un1**.\n\nВаш приз — **%d звезды**.</string>
  <string name="ActionStarGiveawayPrize_few">Вы выиграли приз в розыгрыше, организованном **un1**.\n\nВаш приз — **%d звезды**.</string>
  <string name="ActionStarGiveawayPrize_many">Вы выиграли приз в розыгрыше, организованном **un1**.\n\nВаш приз — **%d звёзд**.</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleInbound_zero">**un1** купил(а) для Вас подарок за %d звёзд!</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleInbound_two">**un1** купил(а) для Вас подарок за %d звёзд!</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleInbound_few">**un1** купил(а) для Вас подарок за %d звезды!</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleInbound_many">**un1** купил(а) для Вас подарок за %d звёзд!</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleOutbound_zero">Вы купили подарок за %d звёзд</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleOutbound_two">Вы купили подарок за %d звёзд</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleOutbound_few">Вы купили подарок за %d звезды</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleOutbound_many">Вы купили подарок за %d звёзд</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleService_zero">**un1** отправил(а) **un2** подарок стоимостью %d звезды!</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleService_two">**un1** отправил(а) **un2** подарок стоимостью %d звезды!</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleService_few">**un1** отправил(а) **un2** подарок стоимостью %d звезды!</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleService_many">**un1** отправил(а) **un2** подарок стоимостью %d звёзд!</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleSoldOutbound_zero">Вы продали этот подарок за %d звезды</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleSoldOutbound_two">Вы продали этот подарок за %d звезды</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleSoldOutbound_few">Вы продали этот подарок за %d звезды</string>
  <string name="ActionUniqueGiftResaleSoldOutbound_many">Вы продали этот подарок за %d звёзд</string>
  <string name="AddAccountInfo1_zero">Вы можете подключить до %d дополнительных аккаунтов.</string>
  <string name="AddAccountInfo1_two">Вы можете подключить до %d дополнительных аккаунтов.</string>
  <string name="AddAccountInfo1_few">Вы можете подключить до %d дополнительных аккаунтов.</string>
  <string name="AddAccountInfo1_many">Вы можете подключить до %d дополнительных аккаунтов.</string>
  <string name="AddAccountInfo2_zero">С **Telegram Premium** можно подключить до %d аккаунтов.</string>
  <string name="AddAccountInfo2_two">С **Telegram Premium** можно подключить до %d аккаунтов.</string>
  <string name="AddAccountInfo2_few">С **Telegram Premium** можно подключить до %d аккаунтов.</string>
  <string name="AddAccountInfo2_many">С **Telegram Premium** можно подключить до %d аккаунтов.</string>
  <string name="AddContactFullChat">ДОБАВИТЬ %1$s В КОНТАКТЫ</string>
  <string name="AddEmojiMultipleInstalledInfo_zero">%1$d набора добавлено в Ваши эмодзи.</string>
  <string name="AddEmojiMultipleInstalledInfo_two">%1$d набора добавлено в Ваши эмодзи.</string>
  <string name="AddEmojiMultipleInstalledInfo_few">%1$d набора добавлены в Ваши эмодзи.</string>
  <string name="AddEmojiMultipleInstalledInfo_many">%1$d наборов добавлены в Ваши эмодзи.</string>
  <string name="AddLocation">ДОБАВИТЬ ГЕОМЕТКУ</string>
  <string name="AddManyEmojiCount_zero">Добавить %1$d эмодзи</string>
  <string name="AddManyEmojiCount_two">Добавить %1$d эмодзи</string>
  <string name="AddManyEmojiCount_few">Добавить %1$d эмодзи</string>
  <string name="AddManyEmojiCount_many">Добавить %1$d эмодзи</string>
  <string name="AddManyEmojiPacksCount_zero">Добавить %1$d набора эмодзи</string>
  <string name="AddManyEmojiPacksCount_two">Добавить %1$d набора эмодзи</string>
  <string name="AddManyEmojiPacksCount_few">Добавить %1$d набора эмодзи</string>
  <string name="AddManyEmojiPacksCount_many">Добавить %1$d наборов эмодзи</string>
  <string name="AddManyMasksCount_zero">Добавить %1$d маски</string>
  <string name="AddManyMasksCount_two">Добавить %1$d маски</string>
  <string name="AddManyMasksCount_few">Добавить %1$d маски</string>
  <string name="AddManyMasksCount_many">Добавить %1$d масок</string>
  <string name="AddManyMembersAlertNamesText_zero">Вы уверены? В **%2$s** будут добавлены %1$d участника.</string>
  <string name="AddManyMembersAlertNamesText_two">Вы уверены? В **%2$s** будут добавлены %1$d участника.</string>
  <string name="AddManyMembersAlertNamesText_few">Вы уверены? В **%2$s** будут добавлены %1$d участника.</string>
  <string name="AddManyMembersAlertNamesText_many">Вы уверены? В **%2$s** будут добавлены %1$d участников.</string>
  <string name="AddManyMembersAlertTitle_zero">Добавить %1$d участника</string>
  <string name="AddManyMembersAlertTitle_two">Добавить %1$d участника</string>
  <string name="AddManyMembersAlertTitle_few">Добавить %1$d участников</string>
  <string name="AddManyMembersAlertTitle_many">Добавить %1$d участников</string>
  <string name="AddManyStickersCount_zero">Добавить %1$d стикера</string>
  <string name="AddManyStickersCount_two">Добавить %1$d стикера</string>
  <string name="AddManyStickersCount_few">Добавить %1$d стикера</string>
  <string name="AddManyStickersCount_many">Добавить %1$d стикеров</string>
  <string name="AddMembersAlertCountText">Вы точно хотите добавить %1$s в **%2$s**?</string>
  <string name="AddMembersAlertTitle">Добавить %1$s</string>
  <string name="AddOneMemberAlertTitle">Добавить участника</string>
  <string name="AddPeopleNearby">Найти людей рядом</string>
  <string name="AddRecipient">Добавить получателя</string>
  <string name="AddToTheGroupTitle">Добавить %1$s в чат %2$s?</string>
  <string name="AddedMembersToGroup_zero">**%d участника** принято в группу</string>
  <string name="AddedMembersToGroup_one">**%d участник** принят в группу</string>
  <string name="AddedMembersToGroup_two">**%d участника** принято в группу</string>
  <string name="AddedMembersToGroup_few">**%d участника** приняты в группу</string>
  <string name="AddedMembersToGroup_many">**%d участников** приняты в группу</string>
  <string name="AddedSubscribersToChannel_zero">**%d подписчика** добавлено в канал</string>
  <string name="AddedSubscribersToChannel_one">**%d подписчик** добавлен в канал</string>
  <string name="AddedSubscribersToChannel_two">**%d подписчика** добавлено в канал</string>
  <string name="AddedSubscribersToChannel_few">**%d подписчика** добавлены в канал</string>
  <string name="AddedSubscribersToChannel_many">**%d подписчиков** добавлены в канал</string>
  <string name="AlertLeaveAppointAnotherOwner">Сменить владельца</string>
  <string name="AlertLeaveAppointAnotherOwnerTitle">Передача новому владельцу</string>
  <string name="AlertLeaveNewOwner">Если Вы выйдете, **%s** станет новым владельцем через **1 неделю**.</string>
  <string name="AllNMedia_zero">Все %1$d медиа</string>
  <string name="AllNMedia_two">Все %1$d медиа</string>
  <string name="AllNMedia_few">%1$d медиа</string>
  <string name="AllNMedia_many">Все %1$d медиа</string>
  <string name="AllNPhotos_zero">Все %1$d фото</string>
  <string name="AllNPhotos_two">Все %1$d фото</string>
  <string name="AllNPhotos_few">Все %1$d фото</string>
  <string name="AllNPhotos_many">Все %1$d фото</string>
  <string name="AllowPostSuggestionsHint">Включите, чтобы пользователи смогли отправлять сообщения каналу. Вы можете брать плату за каждое входящее сообщение.</string>
  <string name="AllowReadCallAndSms">Разрешите приложению принимать звонки, чтобы мы могли подтвердить Ваш номер телефона автоматически.</string>
  <string name="AllowReadSms">Разрешите приложению получать SMS, чтобы код для входа подставлялся автоматически.</string>
  <string name="AltNavigationDisable">Откл. альтернативную навигацию</string>
  <string name="AltNavigationEnable">Вкл. альтернативную навигацию</string>
  <string name="AlwaysAllowPlaceholder">Всегда разрешать...</string>
  <string name="AlwaysShareWithPlaceholder">Всегда показывать пользователям...</string>
  <string name="AmongWinners_zero">поровну для %d победителей</string>
  <string name="AmongWinners_two">поровну для %d победителей</string>
  <string name="AmongWinners_few">поровну для %d победителей</string>
  <string name="AmongWinners_many">поровну для %d победителей</string>
  <string name="AndOther_zero">и ещё %1$d</string>
  <string name="AndOther_two">и ещё %1$d</string>
  <string name="AndOther_few">и ещё %1$d</string>
  <string name="AndOther_many">и ещё %1$d</string>
  <string name="AnimatedStickers">Анимированные стикеры</string>
  <string name="Answer_zero">%1$d ответов</string>
  <string name="Answer_two">%1$d ответов</string>
  <string name="Answer_few">%1$d ответа</string>
  <string name="Answer_many">%1$d ответов</string>
  <string name="AnswerOptions">Варианты ответа</string>
  <string name="Appearance">Оформление</string>
  <string name="ApplyBackgroundForThisChat">ПРИМЕНИТЬ В ЭТОМ ЧАТЕ</string>
  <string name="ArchiveStories_zero">Переместить в архив</string>
  <string name="ArchiveStories_two">Переместить в архив</string>
  <string name="ArchiveStories_few">Переместить в архив</string>
  <string name="ArchiveStories_many">Переместить в архив</string>
  <string name="ArchivedEmojiPacksEmpty">В архиве нет наборов</string>
  <string name="AreYouSureBlockContact">Вы точно хотите заблокировать этот контакт?</string>
  <string name="AreYouSureDeleteMessages">Вы точно хотите удалить %1$s?</string>
  <string name="AreYouSureDeleteThisChatWithGroup">Вы точно хотите удалить чат **%1$s**?</string>
  <string name="AttachBotsHelp">Список ботов ниже</string>
  <string name="AttachDestructingVoice">Самоуничтожающееся голосовое сообщение</string>
  <string name="AudioAddedToProfileRemove">Этот аудиофайл виден в Вашем профиле. **Убрать &gt;**</string>
  <string name="AudioAutodownload">Голосовые сообщения</string>
  <string name="AudioSpeedMedium">Звук будет проигрываться в 1,5 раза быстрее.</string>
  <string name="AudioTitle">Общая музыка</string>
  <string name="AudiosSavedHint_zero">%1$d файла сохранено в музыку.</string>
  <string name="AudiosSavedHint_two">%1$d файла сохранено в музыку.</string>
  <string name="AudiosSavedHint_few">%1$d файла сохранено в музыку.</string>
  <string name="AudiosSavedHint_many">%1$d файлов сохранено в музыку.</string>
  <string name="AuthAnotherClientTokenError">Токен недействителен или устарел.</string>
  <string name="AutoDelete1Hour">1 час</string>
  <string name="AutoDeleteAfter3Weeks">3 недели</string>
  <string name="AutoDeleteSetTimer">Удаление по таймеру</string>
  <string name="AutoDeleteSettingsInfo">Автоматически удалять сообщения спустя указанное время у всех участников во всех чатах, созданных после включения настройки.</string>
  <string name="AutoException_zero">%1$d автоматических исключений</string>
  <string name="AutoException_two">%1$d автоматических исключений</string>
  <string name="AutoException_few">%1$d автоматических исключения</string>
  <string name="AutoException_many">%1$d автоматических исключений</string>
  <string name="AutoNightAutomatic">Автоматически</string>
  <string name="AutoplayGifs">Автозапуск GIF</string>
  <string name="AwayTo">%1$s отсюда</string>
  <string name="BackgroundBrightness">Яркость</string>
  <string name="BackgroundColor">Цвет</string>
  <string name="BackgroundColorPreviewLine1">Проведите влево или вправо, чтобы просмотреть другие цвета.</string>
  <string name="BackgroundColorPreviewLine2">Фисташковый —&#160;вкус, а не цвет.</string>
  <string name="BackgroundDimming">Затемнение обоев</string>
  <string name="BackgroundHexColorCode">Шестнадцатеричный код</string>
  <string name="BackgroundRestricted">Фоновая передача данных ограничена.</string>
  <string name="BanFromTheGroup">УДАЛИТЬ ИЗ ГРУППЫ</string>
  <string name="Bans_zero">%1$d ограничений</string>
  <string name="Bans_two">%1$d ограничений</string>
  <string name="Bans_few">%1$d ограничения</string>
  <string name="Bans_many">%1$d ограничений</string>
  <string name="BirthdayTodayMultipleMessage">Подарите Telegram Premium.</string>
  <string name="BirthdayTodayMultipleTitle_zero">У %d контактов **день рождения**! &#127874;</string>
  <string name="BirthdayTodayMultipleTitle_one">У %d контакта **день рождения**! &#127874;</string>
  <string name="BirthdayTodayMultipleTitle_two">У %d контактов **день рождения**! &#127874;</string>
  <string name="BirthdayTodayMultipleTitle_few">У %d контактов **день рождения**! &#127874;</string>
  <string name="BirthdayTodayMultipleTitle_many">У %d контактов **день рождения**! &#127874;</string>
  <string name="BirthdayTodaySingleMessage">Подарите подписку Telegram Premium.</string>
  <string name="BlockedUsersCount_zero">%1$d заблокированных пользователей</string>
  <string name="BlockedUsersCount_two">%1$d заблокированных пользователей</string>
  <string name="BlockedUsersCount_few">%1$d заблокированных пользователя</string>
  <string name="BlockedUsersCount_many">%1$d заблокированных пользователей</string>
  <string name="BoldMonths_zero">**%1$d** месяцев</string>
  <string name="BoldMonths_two">**%1$d** месяцев</string>
  <string name="BoldMonths_few">**%1$d** месяца</string>
  <string name="BoldMonths_many">**%1$d** месяцев</string>
  <string name="BoldYears_zero">**%1$d** лет</string>
  <string name="BoldYears_two">**%1$d** лет</string>
  <string name="BoldYears_few">**%1$d** года</string>
  <string name="BoldYears_many">**%1$d** лет</string>
  <string name="BoostFeatureBackground_zero">%d обоев для канала</string>
  <string name="BoostFeatureBackground_two">%d обоев для канала</string>
  <string name="BoostFeatureBackground_few">%d обоев для канала</string>
  <string name="BoostFeatureBackground_many">%d обоев для канала</string>
  <string name="BoostFeatureBackgroundGroup_zero">%d обоев для группы</string>
  <string name="BoostFeatureBackgroundGroup_two">%d обоев для группы</string>
  <string name="BoostFeatureBackgroundGroup_few">%d обоев для группы</string>
  <string name="BoostFeatureBackgroundGroup_many">%d обоев для группы</string>
  <string name="BoostFeatureCustomReaction_zero">%d нестандартных реакций</string>
  <string name="BoostFeatureCustomReaction_two">%d нестандартных реакций</string>
  <string name="BoostFeatureCustomReaction_few">%d нестандартных реакции</string>
  <string name="BoostFeatureCustomReaction_many">%d нестандартных реакций</string>
  <string name="BoostFeatureNameColor_zero">%d цветов для названия канала</string>
  <string name="BoostFeatureNameColor_one">%d цвет для названия канала</string>
  <string name="BoostFeatureNameColor_two">%d цветов для названия канала</string>
  <string name="BoostFeatureNameColor_few">%d цвета для названия канала</string>
  <string name="BoostFeatureNameColor_many">%d цветов для названия канала</string>
  <string name="BoostFeatureNameColorGroup_zero">%d цветов для названия группы</string>
  <string name="BoostFeatureNameColorGroup_one">%d цвет для названия группы</string>
  <string name="BoostFeatureNameColorGroup_two">%d цветов для названия группы</string>
  <string name="BoostFeatureNameColorGroup_few">%d цвета для названия группы</string>
  <string name="BoostFeatureNameColorGroup_many">%d цветов для названия группы</string>
  <string name="BoostFeatureProfileColor_zero">%d цветов для обложки канала</string>
  <string name="BoostFeatureProfileColor_one">%d цвет для обложки канала</string>
  <string name="BoostFeatureProfileColor_two">%d цветов для обложки канала</string>
  <string name="BoostFeatureProfileColor_few">%d цвета для обложки канала</string>
  <string name="BoostFeatureProfileColor_many">%d цветов для обложки канала</string>
  <string name="BoostFeatureProfileColorGroup_zero">%d цветов для обложки группы</string>
  <string name="BoostFeatureProfileColorGroup_one">%d цвет для обложки группы</string>
  <string name="BoostFeatureProfileColorGroup_two">%d цветов для обложки группы</string>
  <string name="BoostFeatureProfileColorGroup_few">%d цвета для обложки группы</string>
  <string name="BoostFeatureProfileColorGroup_many">%d цветов для обложки группы</string>
  <string name="BoostFeatureRealTimeTranslations">Перевод в реальном времени</string>
  <string name="BoostFeatureReplyColor_zero">%d стилей оформления ссылок и цитат</string>
  <string name="BoostFeatureReplyColor_two">%d стилей оформления ссылок и цитат</string>
  <string name="BoostFeatureReplyColor_few">%d стиля оформления ссылок и цитат</string>
  <string name="BoostFeatureReplyColor_many">%d стилей оформления ссылок и цитат</string>
  <string name="BoostFeatureStoriesPerDay_zero">%d историй в день</string>
  <string name="BoostFeatureStoriesPerDay_two">%d историй в день</string>
  <string name="BoostFeatureStoriesPerDay_few">%d истории в день</string>
  <string name="BoostFeatureStoriesPerDay_many">%d историй в день</string>
  <string name="BoostLevel_zero">Уровень %d</string>
  <string name="BoostLevel_one">Уровень %d</string>
  <string name="BoostLevel_two">Уровень %d</string>
  <string name="BoostLevel_few">Уровень %d</string>
  <string name="BoostLevel_many">Уровень %d</string>
  <string name="BoostLevelPlus_zero">Уровень %d+</string>
  <string name="BoostLevelPlus_one">Уровень %d+</string>
  <string name="BoostLevelPlus_two">Уровень %d+</string>
  <string name="BoostLevelPlus_few">Уровень %d+</string>
  <string name="BoostLevelPlus_many">Уровень %d+</string>
  <string name="BoostLevelRequired_zero">Необходим уровень %1$d</string>
  <string name="BoostLevelRequired_one">Необходим уровень %1$d</string>
  <string name="BoostLevelRequired_two">Необходим уровень %1$d</string>
  <string name="BoostLevelRequired_few">Необходим уровень %1$d</string>
  <string name="BoostLevelRequired_many">Необходим уровень %1$d</string>
  <string name="BoostLevelUnlocks_zero">На уровне %d доступны:</string>
  <string name="BoostLevelUnlocks_one">На уровне %d доступны:</string>
  <string name="BoostLevelUnlocks_two">На уровне %d доступны:</string>
  <string name="BoostLevelUnlocks_few">На уровне %d доступны:</string>
  <string name="BoostLevelUnlocks_many">На уровне %d доступны:</string>
  <string name="BoostStars_zero">%d звезды</string>
  <string name="BoostStars_two">%d звезды</string>
  <string name="BoostStars_few">%d звезды</string>
  <string name="BoostStars_many">%d звёзд</string>
  <string name="BoostStories_zero">**%d**&#160;историй</string>
  <string name="BoostStories_two">**%d**&#160;историй</string>
  <string name="BoostStories_few">**%d**&#160;истории</string>
  <string name="BoostStories_many">**%d**&#160;историй</string>
  <string name="BoostingAddChannel">Добавить канал</string>
  <string name="BoostingBoostStars_zero">%d звезды</string>
  <string name="BoostingBoostStars_two">%d звезды</string>
  <string name="BoostingBoostStars_few">%d звезды</string>
  <string name="BoostingBoostStars_many">%d звёзд</string>
  <string name="BoostingBoostsChannelByUserServiceMsgCount_zero">Канал получил %1$d голосов от: %2$s</string>
  <string name="BoostingBoostsChannelByUserServiceMsgCount_one">Канал получил %1$d голос от: %2$s</string>
  <string name="BoostingBoostsChannelByUserServiceMsgCount_two">Канал получил %1$d голосов от: %2$s</string>
  <string name="BoostingBoostsChannelByUserServiceMsgCount_few">Канал получил %1$d голоса от: %2$s</string>
  <string name="BoostingBoostsChannelByUserServiceMsgCount_many">Канал получил %1$d голосов от: %2$s</string>
  <string name="BoostingBoostsChannelByYouServiceMsgCount_zero">Вы проголосовали за канал %1$d раз</string>
  <string name="BoostingBoostsChannelByYouServiceMsgCount_one">Вы проголосовали за канал %1$d раз</string>
  <string name="BoostingBoostsChannelByYouServiceMsgCount_two">Вы проголосовали за канал %1$d раз</string>
  <string name="BoostingBoostsChannelByYouServiceMsgCount_few">Вы проголосовали за канал %1$d раза</string>
  <string name="BoostingBoostsChannelByYouServiceMsgCount_many">Вы проголосовали за канал %1$d раз</string>
  <string name="BoostingBoostsCount_zero">%1$d голосов</string>
  <string name="BoostingBoostsCount_two">%1$d голосов</string>
  <string name="BoostingBoostsCount_few">%1$d голоса</string>
  <string name="BoostingBoostsCount_many">%1$d голосов</string>
  <string name="BoostingBoostsCountTitle_zero">%d голосов</string>
  <string name="BoostingBoostsCountTitle_two">%d голосов</string>
  <string name="BoostingBoostsCountTitle_few">%d голоса</string>
  <string name="BoostingBoostsCountTitle_many">%d голосов</string>
  <string name="BoostingBoostsGroupByUserServiceMsgCount_zero">Группа получила %1$d голосов от: %2$s</string>
  <string name="BoostingBoostsGroupByUserServiceMsgCount_one">Группа получила %1$d голос от: %2$s</string>
  <string name="BoostingBoostsGroupByUserServiceMsgCount_two">Группа получила %1$d голосов от: %2$s</string>
  <string name="BoostingBoostsGroupByUserServiceMsgCount_few">Группа получила %1$d голоса от: %2$s</string>
  <string name="BoostingBoostsGroupByUserServiceMsgCount_many">Группа получила %1$d голосов от: %2$s</string>
  <string name="BoostingBoostsGroupByYouServiceMsgCount_zero">Вы проголосовали за группу %1$d раз</string>
  <string name="BoostingBoostsGroupByYouServiceMsgCount_one">Вы проголосовали за группу %1$d раз</string>
  <string name="BoostingBoostsGroupByYouServiceMsgCount_two">Вы проголосовали за группу %1$d раз</string>
  <string name="BoostingBoostsGroupByYouServiceMsgCount_few">Вы проголосовали за группу %1$d раза</string>
  <string name="BoostingBoostsGroupByYouServiceMsgCount_many">Вы проголосовали за группу %1$d раз</string>
  <string name="BoostingChannelWillReceiveBoost_zero">этот канал получит %d голосов</string>
  <string name="BoostingChannelWillReceiveBoost_two">этот канал получит %d голосов</string>
  <string name="BoostingChannelWillReceiveBoost_few">этот канал получит %d голоса</string>
  <string name="BoostingChannelWillReceiveBoost_many">этот канал получит %d голосов</string>
  <string name="BoostingChannelsIncludedGiveaway">Каналы, участвующие в розыгрыше</string>
  <string name="BoostingChooseChannelsNeedToJoin">Выберите каналы, на которые пользователи должны подписаться для участия в розыгрыше.</string>
  <string name="BoostingChooseRandom_zero">Выберите дату, когда %d случайных подписчиков Вашего канала будут объявлены победителями и получат Telegram Premium.</string>
  <string name="BoostingChooseRandom_two">Выберите дату, когда %d случайных подписчиков Вашего канала будут объявлены победителями и получат Telegram Premium.</string>
  <string name="BoostingChooseRandom_few">Выберите дату, когда %d случайных подписчика Вашего канала будут объявлены победителями и получат Telegram Premium.</string>
  <string name="BoostingChooseRandom_many">Выберите дату, когда %d случайных подписчиков Вашего канала будут объявлены победителями и получат Telegram Premium.</string>
  <string name="BoostingChooseRandomGroup_zero">Выберите дату, когда %d случайных участников Вашей группы будут объявлены победителями и получат Telegram Premium.</string>
  <string name="BoostingChooseRandomGroup_two">Выберите дату, когда %d случайных участников Вашей группы будут объявлены победителями и получат Telegram Premium.</string>
  <string name="BoostingChooseRandomGroup_few">Выберите дату, когда %d случайных участника Вашей группы будут объявлены победителями и получат Telegram Premium.</string>
  <string name="BoostingChooseRandomGroup_many">Выберите дату, когда %d случайных участников Вашей группы будут объявлены победителями и получат Telegram Premium.</string>
  <string name="BoostingEnableStoriesForChannel2">Истории для канала</string>
  <string name="BoostingFromCountriesCount_zero">из %1$d стран</string>
  <string name="BoostingFromCountriesCount_two">из %1$d стран</string>
  <string name="BoostingFromCountriesCount_few">из %1$d стран</string>
  <string name="BoostingFromCountriesCount_many">из %1$d стран</string>
  <string name="BoostingFromOtherChannel_zero">%d других чатов</string>
  <string name="BoostingFromOtherChannel_two">%d других чатов</string>
  <string name="BoostingFromOtherChannel_few">%d других чатов</string>
  <string name="BoostingFromOtherChannel_many">%d других чатов</string>
  <string name="BoostingGetMoreBoostByGiftingCount_zero">Вы получите ещё **%1$d** голосов и сможете проголосовать за **%2$s**, если подарите **Telegram Premium** другу.</string>
  <string name="BoostingGetMoreBoostByGiftingCount_two">Вы получите ещё **%1$d** голосов и сможете проголосовать за **%2$s**, если подарите **Telegram Premium** другу.</string>
  <string name="BoostingGetMoreBoostByGiftingCount_few">Вы получите ещё **%1$d** голоса и сможете проголосовать за **%2$s**, если подарите **Telegram Premium** другу.</string>
  <string name="BoostingGetMoreBoostByGiftingCount_many">Вы получите ещё **%1$d** голосов и сможете проголосовать за **%2$s**, если подарите **Telegram Premium** другу.</string>
  <string name="BoostingGiftsCount_zero">%1$d подарков</string>
  <string name="BoostingGiftsCount_two">%1$d подарков</string>
  <string name="BoostingGiftsCount_few">%1$d подарка</string>
  <string name="BoostingGiftsCount_many">%1$d подарков</string>
  <string name="BoostingGiveawayAdditionPrizeCountHint_zero">Все призы: **%1$d** подписок Telegram Premium на %2$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayAdditionPrizeCountHint_two">Все призы: **%1$d** подписок Telegram Premium на %2$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayAdditionPrizeCountHint_few">Все призы: **%1$d** подписки Telegram Premium на %2$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayAdditionPrizeCountHint_many">Все призы: **%1$d** подписок Telegram Premium на %2$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayAdditionPrizeCountNameHint_zero">Все призы: **%1$d** х %2$s и подписка Telegram Premium на %3$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayAdditionPrizeCountNameHint_two">Все призы: **%1$d** х %2$s и подписка Telegram Premium на %3$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayAdditionPrizeCountNameHint_few">Все призы: **%1$d** х %2$s и подписка Telegram Premium на %3$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayAdditionPrizeCountNameHint_many">Все призы: **%1$d** х %2$s и подписка Telegram Premium на %3$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksIncludeText_zero">**%2$s** также вручит дополнительные призы: **%1$d** x **%3$s**. За предоставление этих призов отвечают администраторы канала.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksIncludeText_two">**%2$s** также вручит дополнительные призы: **%1$d** x **%3$s**. За предоставление этих призов отвечают администраторы канала.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksIncludeText_few">**%2$s** также вручит дополнительные призы: **%1$d** x **%3$s**. За предоставление этих призов отвечают администраторы канала.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksIncludeText_many">**%2$s** также вручит дополнительные призы: **%1$d** x **%3$s**. За предоставление этих призов отвечают администраторы канала.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubText_zero">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubText_two">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubText_few">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubText_many">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDate_zero">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** после **%5$s** **%6$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDate_two">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** после **%5$s** **%6$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDate_few">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** после **%5$s** **%6$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDate_many">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** после **%5$s** **%6$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateEnd_zero">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** после **%5$s** **%6$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateEnd_two">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** после **%5$s** **%6$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateEnd_few">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** после **%5$s** **%6$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateEnd_many">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** после **%5$s** **%6$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral_zero">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**) после **%6$s** **%7$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral_one">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайного пользователя, подписавшегося на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**) после **%6$s** **%7$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral_two">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**) после **%6$s** **%7$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral_few">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**) после **%6$s** **%7$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral_many">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**) после **%6$s** **%7$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral_other">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**) после **%6$s** **%7$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral1_zero">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral1_two">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral1_few">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral1_many">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral2_zero">и ещё **%1$d** каналов после **%2$s** **%3$s**</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral2_two">и ещё **%1$d** каналов после **%2$s** **%3$s**</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral2_few">и ещё **%1$d** канала после **%2$s** **%3$s**</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral2_many">и ещё **%1$d** каналов после **%2$s** **%3$s**</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveralEnd_zero">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**) после **%6$s** **%7$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveralEnd_one">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайного пользователя, подписавшегося на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**) после **%6$s** **%7$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveralEnd_two">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**) после **%6$s** **%7$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveralEnd_few">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**) после **%6$s** **%7$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveralEnd_many">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**) после **%6$s** **%7$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveralEnd_other">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**) после **%6$s** **%7$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveralEnd1_zero">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveralEnd1_two">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveralEnd1_few">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveralEnd1_many">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextEnd_zero">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextEnd_two">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextEnd_few">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextEnd_many">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral_zero">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**).</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral_one">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайного пользователя, подписавшегося на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**).</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral_two">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**).</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral_few">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**).</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral_many">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**).</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral_other">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**).</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral1_zero">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral1_two">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral1_few">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral1_many">**%2$s** Telegram автоматически выберет **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral2_zero">и ещё **%1$d** каналов</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral2_two">и ещё **%1$d** каналов</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral2_few">и ещё **%1$d** канала</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral2_many">и ещё **%1$d** каналов</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveralEnd_zero">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**).</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveralEnd_one">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайного пользователя, подписавшегося на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**).</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveralEnd_two">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**).</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveralEnd_few">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**).</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveralEnd_many">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**).</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveralEnd_other">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** и ещё несколько каналов (**%5$s**).</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveralEnd1_zero">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveralEnd1_two">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveralEnd1_few">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveralEnd1_many">**%2$s** Telegram автоматически выбрал **%3$s** случайных пользователей, подписавшихся на **%4$s** %5$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksText_zero">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksText_two">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksText_few">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписки Telegram Premium** на %4$s для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksText_many">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextEnd_zero">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextEnd_two">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextEnd_few">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписки Telegram Premium** на %4$s для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextEnd_many">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextEndGroup_zero">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для участников группы.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextEndGroup_two">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для участников группы.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextEndGroup_few">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписки Telegram Premium** на %4$s для участников группы.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextEndGroup_many">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для участников группы.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextGroup_zero">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для участников группы.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextGroup_two">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для участников группы.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextGroup_few">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписки Telegram Premium** на %4$s для участников группы.</string>
  <string name="BoostingGiveawayHowItWorksTextGroup_many">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%3$s подписок Telegram Premium** на %4$s для участников группы.</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgAllSubs">Все подписчики канала:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgAllSubsGroupPlural_zero">Все участники групп:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgAllSubsGroupPlural_two">Все участники групп:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgAllSubsGroupPlural_few">Все участники групп:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgAllSubsGroupPlural_many">Все участники групп:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgAllSubsPlural_zero">Все подписчики каналов:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgAllSubsPlural_two">Все подписчики каналов:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgAllSubsPlural_few">Все подписчики каналов:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgAllSubsPlural_many">Все подписчики каналов:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgInfo">**%1$d** x подписка Telegram Premium\nна %2$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgInfoPlural1_zero">**%1$d** подписок Telegram Premium</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgInfoPlural1_two">**%1$d** подписок Telegram Premium</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgInfoPlural1_few">**%1$d** подписки Telegram Premium</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgInfoPlural1_many">**%1$d** подписок Telegram Premium</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgInfoPlural2_zero">на %2$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgInfoPlural2_two">на %2$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgInfoPlural2_few">на %2$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgInfoPlural2_many">на %2$s.</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgNewSubs">Новые подписчики канала:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgNewSubsGroupPlural_zero">Новые участники групп:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgNewSubsGroupPlural_two">Новые участники групп:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgNewSubsGroupPlural_few">Новые участники групп:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgNewSubsGroupPlural_many">Новые участники групп:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgNewSubsPlural_zero">Все пользователи, после этого объявления подписавшиеся на каналы:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgNewSubsPlural_two">Все пользователи, после этого объявления подписавшиеся на каналы:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgNewSubsPlural_few">Все пользователи, после этого объявления подписавшиеся на каналы:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgNewSubsPlural_many">Все пользователи, после этого объявления подписавшиеся на каналы:</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgPrizes_zero">**%1$d** x %2$s</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgPrizes_two">**%1$d** x %2$s</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgPrizes_few">**%1$d** x %2$s</string>
  <string name="BoostingGiveawayMsgPrizes_many">**%1$d** x %2$s</string>
  <string name="BoostingGiveawayParticipantMulti">Вы участвуете в этом розыгрыше, поскольку подписаны на канал **%1$s** и ещё несколько каналов (**%2$d**).</string>
  <string name="BoostingGiveawayParticipantMultiPlural_zero">Вы участвуете в этом розыгрыше, поскольку подписаны на **%2$s** (и ещё **%1$d** каналов).</string>
  <string name="BoostingGiveawayParticipantMultiPlural_two">Вы участвуете в этом розыгрыше, поскольку подписаны на **%2$s** (и ещё **%1$d** каналов).</string>
  <string name="BoostingGiveawayParticipantMultiPlural_few">Вы участвуете в этом розыгрыше, поскольку подписаны на **%2$s** (и ещё **%1$d** канала).</string>
  <string name="BoostingGiveawayParticipantMultiPlural_many">Вы участвуете в этом розыгрыше, поскольку подписаны на **%2$s** (и ещё **%1$d** каналов).</string>
  <string name="BoostingGiveawayResultsMsgAllAndMoreWinners_zero">**И ещё %1$d человек!**</string>
  <string name="BoostingGiveawayResultsMsgAllAndMoreWinners_two">**И ещё %1$d человек!**</string>
  <string name="BoostingGiveawayResultsMsgAllAndMoreWinners_few">**И ещё %1$d человека!**</string>
  <string name="BoostingGiveawayResultsMsgAllAndMoreWinners_many">**И ещё %1$d человек!**</string>
  <string name="BoostingGiveawayResultsMsgWinners_zero">**Победители**</string>
  <string name="BoostingGiveawayResultsMsgWinners_two">**Победители**</string>
  <string name="BoostingGiveawayResultsMsgWinners_few">**Победители**</string>
  <string name="BoostingGiveawayResultsMsgWinners_many">**Победители**</string>
  <string name="BoostingGiveawayResultsMsgWinnersTitle_zero">Telegram определил %1$d победителей **розыгрыша**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayResultsMsgWinnersTitle_two">Telegram определил %1$d победителей **розыгрыша**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayResultsMsgWinnersTitle_few">Telegram определил %1$d победителей **розыгрыша**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayResultsMsgWinnersTitle_many">Telegram определил %1$d победителей **розыгрыша**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayServiceUndistributed_zero">Администраторы канала получили %d нераспределённых подарочных кодов личными сообщениями.</string>
  <string name="BoostingGiveawayServiceUndistributed_two">Администраторы канала получили %d нераспределённых подарочных кодов личными сообщениями.</string>
  <string name="BoostingGiveawayServiceUndistributed_few">Администраторы канала получили %d нераспределённых подарочных кода личными сообщениями.</string>
  <string name="BoostingGiveawayServiceUndistributed_many">Администраторы канала получили %d нераспределённых подарочных кодов личными сообщениями.</string>
  <string name="BoostingGiveawayServiceUndistributedGroup_zero">Администраторы группы получили %d нераспределённых подарочных кодов личными сообщениями.</string>
  <string name="BoostingGiveawayServiceUndistributedGroup_two">Администраторы группы получили %d нераспределённых подарочных кодов личными сообщениями.</string>
  <string name="BoostingGiveawayServiceUndistributedGroup_few">Администраторы группы получили %d нераспределённых подарочных кода личными сообщениями.</string>
  <string name="BoostingGiveawayServiceUndistributedGroup_many">Администраторы группы получили %d нераспределённых подарочных кодов личными сообщениями.</string>
  <string name="BoostingGiveawayServiceWinnersSelected_zero">Telegram определил %d победителей розыгрыша и отправил подарочные коды личными сообщениями.</string>
  <string name="BoostingGiveawayServiceWinnersSelected_two">Telegram определил %d победителей розыгрыша и отправил подарочные коды личными сообщениями.</string>
  <string name="BoostingGiveawayServiceWinnersSelected_few">Telegram определил %d победителей розыгрыша и отправил подарочные коды личными сообщениями.</string>
  <string name="BoostingGiveawayServiceWinnersSelected_many">Telegram определил %d победителей розыгрыша и отправил подарочные коды личными сообщениями.</string>
  <string name="BoostingGiveawayTakePartMulti">Чтобы принять участие в розыгрыше, подпишитесь на канал **%1$s** (и ещё несколько каналов — **%2$d**) до **%3$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayTakePartMultiPlural_zero">Чтобы принять участие в розыгрыше, подпишитесь на канал **%2$s** (и ещё **%1$d** каналов) до **%3$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayTakePartMultiPlural_two">Чтобы принять участие в розыгрыше, подпишитесь на канал **%2$s** (и ещё **%1$d** каналов) до **%3$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayTakePartMultiPlural_few">Чтобы принять участие в розыгрыше, подпишитесь на канал **%2$s** (и ещё **%1$d** канала) до **%3$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayTakePartMultiPlural_many">Чтобы принять участие в розыгрыше, подпишитесь на канал **%2$s** (и ещё **%1$d** каналов) до **%3$s**.</string>
  <string name="BoostingGiveawayUsedLinks">**%1$d** из победителей уже активировал(и) подарочную ссылку.</string>
  <string name="BoostingGiveawayUsedLinksPlural_zero">**%1$d** победителей уже активировали подарочную ссылку.</string>
  <string name="BoostingGiveawayUsedLinksPlural_two">**%1$d** победителей уже активировали подарочную ссылку.</string>
  <string name="BoostingGiveawayUsedLinksPlural_few">**%1$d** победителя уже активировали подарочную ссылку.</string>
  <string name="BoostingGiveawayUsedLinksPlural_many">**%1$d** победителей уже активировали подарочную ссылку.</string>
  <string name="BoostingGroupBoostCount_zero">У группы **%d** голосов.</string>
  <string name="BoostingGroupBoostCount_two">У группы **%d** голосов.</string>
  <string name="BoostingGroupBoostCount_few">У группы **%d** голоса.</string>
  <string name="BoostingGroupBoostCount_many">У группы **%d** голосов.</string>
  <string name="BoostingGroupBoostWhatAreBoostsDescription_zero">Любой **Premium**-пользователь может помочь Вашей группе получить дополнительные возможности, проголосовав за неё до **%d** раз по ссылке:</string>
  <string name="BoostingGroupBoostWhatAreBoostsDescription_two">Любой **Premium**-пользователь может помочь Вашей группе получить дополнительные возможности, проголосовав за неё до **%d** раз по ссылке:</string>
  <string name="BoostingGroupBoostWhatAreBoostsDescription_few">Любой **Premium**-пользователь может помочь Вашей группе получить дополнительные возможности, проголосовав за неё до **%d** раз по ссылке:</string>
  <string name="BoostingGroupBoostWhatAreBoostsDescription_many">Любой **Premium**-пользователь может помочь Вашей группе получить дополнительные возможности, проголосовав за неё до **%d** раз по ссылке:</string>
  <string name="BoostingGroupWillReceiveBoost_zero">эта группа получит %d голосов</string>
  <string name="BoostingGroupWillReceiveBoost_two">эта группа получит %d голосов</string>
  <string name="BoostingGroupWillReceiveBoost_few">эта группа получит %d голоса</string>
  <string name="BoostingGroupWillReceiveBoost_many">эта группа получит %d голосов</string>
  <string name="BoostingPremiumChristmasTitle">&#127873; Дроп от Снуп Догга &#128081;</string>
  <string name="BoostingPreparedGiveawaySubscriptions">%1$d x подписка на %2$s</string>
  <string name="BoostingPreparedGiveawaySubscriptionsPlural_zero">%1$d подписок на %2$s</string>
  <string name="BoostingPreparedGiveawaySubscriptionsPlural_two">%1$d подписок на %2$s</string>
  <string name="BoostingPreparedGiveawaySubscriptionsPlural_few">%1$d подписки на %2$s</string>
  <string name="BoostingPreparedGiveawaySubscriptionsPlural_many">%1$d подписок на %2$s</string>
  <string name="BoostingReassignBoostText">Вы можете передать **%1$s** свой голос, отданный другому каналу, или получить ещё **%2$d** голоса, подарив **Telegram Premium** другу.</string>
  <string name="BoostingReassignBoostTextPlural_zero">Вы можете передать **%2$s** свой голос, отданный другому каналу, или получить ещё **%1$d** голосов, подарив **Telegram Premium** другу.</string>
  <string name="BoostingReassignBoostTextPlural_one">Вы можете передать **%2$s** свой голос, отданный другому каналу, или получить ещё **%1$d** голос, подарив **Telegram Premium** другу.</string>
  <string name="BoostingReassignBoostTextPlural_two">Вы можете передать **%2$s** свой голос, отданный другому каналу, или получить ещё **%1$d** голосов, подарив **Telegram Premium** другу.</string>
  <string name="BoostingReassignBoostTextPlural_few">Вы можете передать **%2$s** свой голос, отданный другому каналу, или получить ещё **%1$d** голоса, подарив **Telegram Premium** другу.</string>
  <string name="BoostingReassignBoostTextPlural_many">Вы можете передать **%2$s** свой голос, отданный другому каналу, или получить ещё **%1$d** голосов, подарив **Telegram Premium** другу.</string>
  <string name="BoostingReassignBoostTextPlural_other">Вы можете передать **%2$s** свой голос, отданный другому каналу, или получить ещё **%1$d** голосов, подарив **Telegram Premium** другу.</string>
  <string name="BoostingReassignBoostTextPluralWithLink_zero">Вы можете передать **%2$s** свой голос, отданный другому каналу, или получить ещё **%1$d** голосов, %3$s другу.</string>
  <string name="BoostingReassignBoostTextPluralWithLink_two">Вы можете передать **%2$s** свой голос, отданный другому каналу, или получить ещё **%1$d** голосов, %3$s другу.</string>
  <string name="BoostingReassignBoostTextPluralWithLink_few">Вы можете передать **%2$s** свой голос, отданный другому каналу, или получить ещё **%1$d** голоса, %3$s другу.</string>
  <string name="BoostingReassignBoostTextPluralWithLink_many">Вы можете передать **%2$s** свой голос, отданный другому каналу, или получить ещё **%1$d** голосов, %3$s другу.</string>
  <string name="BoostingReassignedFrom">%1$s передан(о) от %2$s</string>
  <string name="BoostingReassignedFromPlural_zero">%1$d голосов передано от %2$s</string>
  <string name="BoostingReassignedFromPlural_two">%1$d голосов передано от %2$s</string>
  <string name="BoostingReassignedFromPlural_few">%1$d голоса передано от %2$s</string>
  <string name="BoostingReassignedFromPlural_many">%1$d голосов передано от %2$s</string>
  <string name="BoostingReceivedStars_zero">Вы выиграли приз от %2$s — %1$d звезды!</string>
  <string name="BoostingReceivedStars_two">Вы выиграли приз от %2$s — %1$d звезды!</string>
  <string name="BoostingReceivedStars_few">Вы выиграли приз от %2$s — %1$d звезды!</string>
  <string name="BoostingReceivedStars_many">Вы выиграли приз от %2$s — %1$d звёзд!</string>
  <string name="BoostingReduceQuantityText">Выбрано слишком много подписок на %2$s (**%1$d**). В приложении можно приобрести не более **%3$d**. Уменьшить количество?</string>
  <string name="BoostingReduceQuantityTextPlural_zero">В приложении не получится приобрести **%1$d** подписок на %2$s. Уменьшить количество призов до **%3$d**?</string>
  <string name="BoostingReduceQuantityTextPlural_two">В приложении не получится приобрести **%1$d** подписок на %2$s. Уменьшить количество призов до **%3$d**?</string>
  <string name="BoostingReduceQuantityTextPlural_few">В приложении не получится приобрести **%1$d** подписки на %2$s. Уменьшить количество призов до **%3$d**?</string>
  <string name="BoostingReduceQuantityTextPlural_many">В приложении не получится приобрести **%1$d** подписок на %2$s. Уменьшить количество призов до **%3$d**?</string>
  <string name="BoostingReduceUsersText">Выбрано слишком много подписок (**%1$d**). В приложении можно приобрести не более **%2$s**.</string>
  <string name="BoostingReduceUsersTextPlural_zero">Выбрано слишком много подписок (**%1$d**). В приложении можно приобрести не более **%2$s**.</string>
  <string name="BoostingReduceUsersTextPlural_two">Выбрано слишком много подписок (**%1$d**). В приложении можно приобрести не более **%2$s**.</string>
  <string name="BoostingReduceUsersTextPlural_few">Выбрано слишком много подписок (**%1$d**). В приложении можно приобрести не более **%2$s**.</string>
  <string name="BoostingReduceUsersTextPlural_many">Выбрано слишком много подписок (**%1$d**). В приложении можно приобрести не более **%2$s**.</string>
  <string name="BoostingRemoveRestrictionsSubtitle_zero">Проголосуйте за группу **%1$d** раз, чтобы писать в ней без ограничений. Голоса открывают для **%2$s** больше возможностей.</string>
  <string name="BoostingRemoveRestrictionsSubtitle_two">Проголосуйте за группу **%1$d** раз, чтобы писать в ней без ограничений. Голоса открывают для **%2$s** больше возможностей.</string>
  <string name="BoostingRemoveRestrictionsSubtitle_few">Проголосуйте за группу **%1$d** раза, чтобы писать в ней без ограничений. Голоса открывают для **%2$s** больше возможностей.</string>
  <string name="BoostingRemoveRestrictionsSubtitle_many">Проголосуйте за группу **%1$d** раз, чтобы писать в ней без ограничений. Голоса открывают для **%2$s** больше возможностей.</string>
  <string name="BoostingSelectUpTo">Выберите до %1$d каналов</string>
  <string name="BoostingSelectUpToCountries">Выберите до %1$d стран</string>
  <string name="BoostingSelectUpToCountriesPlural_zero">Выберите до %1$d стран</string>
  <string name="BoostingSelectUpToCountriesPlural_two">Выберите до %1$d стран</string>
  <string name="BoostingSelectUpToCountriesPlural_few">Выберите до %1$d стран</string>
  <string name="BoostingSelectUpToCountriesPlural_many">Выберите до %1$d стран</string>
  <string name="BoostingSelectUpToGroupChannelPlural_zero">Выберите до %1$d групп или каналов</string>
  <string name="BoostingSelectUpToGroupChannelPlural_two">Выберите до %1$d групп или каналов</string>
  <string name="BoostingSelectUpToGroupChannelPlural_few">Выберите до %1$d групп или каналов</string>
  <string name="BoostingSelectUpToGroupChannelPlural_many">Выберите до %1$d групп или каналов</string>
  <string name="BoostingSelectUpToPlural_zero">Выберите до %1$d каналов</string>
  <string name="BoostingSelectUpToPlural_one">Выберите до %1$d канала</string>
  <string name="BoostingSelectUpToPlural_two">Выберите до %1$d каналов</string>
  <string name="BoostingSelectUpToPlural_few">Выберите до %1$d каналов</string>
  <string name="BoostingSelectUpToPlural_many">Выберите до %1$d каналов</string>
  <string name="BoostingSelectUpToPlural_other">Выберите до %1$d каналов</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningChannels">Можно выбрать не более %1$d каналов.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningChannelsGroupsPlural_zero">Можно выбрать не более %1$d групп или каналов.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningChannelsGroupsPlural_two">Можно выбрать не более %1$d групп или каналов.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningChannelsGroupsPlural_few">Можно выбрать не более %1$d групп или каналов.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningChannelsGroupsPlural_many">Можно выбрать не более %1$d групп или каналов.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningChannelsPlural_zero">Можно выбрать не более %1$d каналов.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningChannelsPlural_one">Можно выбрать не более %1$d канала.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningChannelsPlural_two">Можно выбрать не более %1$d каналов.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningChannelsPlural_few">Можно выбрать не более %1$d каналов.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningChannelsPlural_many">Можно выбрать не более %1$d каналов.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningChannelsPlural_other">Можно выбрать не более %1$d каналов.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningCountries">Можно выбрать не более %1$d стран.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningCountriesPlural_zero">Можно выбрать не более %1$d стран.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningCountriesPlural_two">Можно выбрать не более %1$d стран.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningCountriesPlural_few">Можно выбрать не более %1$d стран.</string>
  <string name="BoostingSelectUpToWarningCountriesPlural_many">Можно выбрать не более %1$d стран.</string>
  <string name="BoostingShowMoreBoosts_zero">Показать ещё %1$d голосов</string>
  <string name="BoostingShowMoreBoosts_two">Показать ещё %1$d голосов</string>
  <string name="BoostingShowMoreBoosts_few">Показать ещё %1$d голоса</string>
  <string name="BoostingShowMoreBoosts_many">Показать ещё %1$d голосов</string>
  <string name="BoostingShowMoreGifts_zero">Показать ещё %1$d подарочных голосов</string>
  <string name="BoostingShowMoreGifts_two">Показать ещё %1$d подарочных голосов</string>
  <string name="BoostingShowMoreGifts_few">Показать ещё %1$d подарочных голоса</string>
  <string name="BoostingShowMoreGifts_many">Показать ещё %1$d подарочных голосов</string>
  <string name="BoostingStarOptionPerUser_zero">%d каждому победителю</string>
  <string name="BoostingStarOptionPerUser_two">%d каждому победителю</string>
  <string name="BoostingStarOptionPerUser_few">%d каждому победителю</string>
  <string name="BoostingStarOptionPerUser_many">%d каждому победителю</string>
  <string name="BoostingStarsChooseRandom_zero">Выберите дату, когда %1$d случайных подписчиков Вашего канала будут объявлены победителями и получат в общей сложности %2$s.</string>
  <string name="BoostingStarsChooseRandom_two">Выберите дату, когда %1$d случайных подписчиков Вашего канала будут объявлены победителями и получат в общей сложности %2$s.</string>
  <string name="BoostingStarsChooseRandom_few">Выберите дату, когда %1$d случайных подписчика Вашего канала будут объявлены победителями и получат в общей сложности %2$s.</string>
  <string name="BoostingStarsChooseRandom_many">Выберите дату, когда %1$d случайных подписчиков Вашего канала будут объявлены победителями и получат в общей сложности %2$s.</string>
  <string name="BoostingStarsChooseRandomGroup_zero">Выберите дату, когда %1$d случайных участников Вашей группы будут объявлены победителями и получат в общей сложности %2$s.</string>
  <string name="BoostingStarsChooseRandomGroup_two">Выберите дату, когда %1$d случайных участников Вашей группы будут объявлены победителями и получат в общей сложности %2$s.</string>
  <string name="BoostingStarsChooseRandomGroup_few">Выберите дату, когда %1$d случайных участника Вашей группы будут объявлены победителями и получат в общей сложности %2$s.</string>
  <string name="BoostingStarsChooseRandomGroup_many">Выберите дату, когда %1$d случайных участников Вашей группы будут объявлены победителями и получат в общей сложности %2$s.</string>
  <string name="BoostingStarsChooseRandomStars_zero">%1$d звезды</string>
  <string name="BoostingStarsChooseRandomStars_two">%1$d звезды</string>
  <string name="BoostingStarsChooseRandomStars_few">%1$d звезды</string>
  <string name="BoostingStarsChooseRandomStars_many">%1$d звёзд</string>
  <string name="BoostingStarsCountPlural_zero">%1$d звезды</string>
  <string name="BoostingStarsCountPlural_two">%1$d звезды</string>
  <string name="BoostingStarsCountPlural_few">%1$d звезды</string>
  <string name="BoostingStarsCountPlural_many">%1$d звёзд</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayAdditionPrizeCountHint_zero">Все призы: **%1$d звезды**.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayAdditionPrizeCountHint_two">Все призы: **%1$d звезды**.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayAdditionPrizeCountHint_few">Все призы: **%1$d звезды**.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayAdditionPrizeCountHint_many">Все призы: **%1$d звёзд**.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayAdditionPrizeCountNameHint_zero">Все призы: **%2$d** %3$s и **%1$d звезды**.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayAdditionPrizeCountNameHint_two">Все призы: **%2$d** %3$s и **%1$d звезды**.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayAdditionPrizeCountNameHint_few">Все призы: **%2$d** %3$s и **%1$d звезды**.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayAdditionPrizeCountNameHint_many">Все призы: **%2$d** %3$s и **%1$d звёзд**.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksText_zero">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksText_two">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksText_few">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksText_many">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звёзд** для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextEnd_zero">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextEnd_two">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextEnd_few">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextEnd_many">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звёзд** для своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextEndGroup_zero">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для участников группы.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextEndGroup_two">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для участников группы.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextEndGroup_few">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для участников группы.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextEndGroup_many">Розыгрыш был организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звёзд** для участников группы.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextGroup_zero">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для участников группы.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextGroup_two">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для участников группы.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextGroup_few">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звезды** для участников группы.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayHowItWorksTextGroup_many">Розыгрыш организован администраторами **%2$s**, оплатившими **%1$d звёзд** для участников группы.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayJustStarted_zero">%2$s только что объявил о розыгрыше %1$d звезды среди своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayJustStarted_two">%2$s только что объявил о розыгрыше %1$d звезды среди своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayJustStarted_few">%2$s только что объявил о розыгрыше %1$d звёзд среди своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayJustStarted_many">%2$s только что объявил о розыгрыше %1$d звёзд среди своих подписчиков.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayJustStartedGroup_zero">%2$s только что объявила о розыгрыше %1$d звезды среди своих участников.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayJustStartedGroup_two">%2$s только что объявила о розыгрыше %1$d звезды среди своих участников.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayJustStartedGroup_few">%2$s только что объявила о розыгрыше %1$d звёзд среди своих участников.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayJustStartedGroup_many">%2$s только что объявила о розыгрыше %1$d звёзд среди своих участников.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayMsgInfoPlural1_zero">**%1$d звезды** будет распределено между</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayMsgInfoPlural1_two">**%1$d звезды** будет распределено между</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayMsgInfoPlural1_few">**%1$d звезды** будут распределены между</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayMsgInfoPlural1_many">**%1$d звёзд** будут распределены между</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayMsgInfoPlural2_zero">**%1$d** победителями.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayMsgInfoPlural2_two">**%1$d** победителями.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayMsgInfoPlural2_few">**%1$d** победителями.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayMsgInfoPlural2_many">**%1$d** победителями.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayResultsMsgAllWinnersReceivedLinks_zero">Все победители получили в общей сложности %d звезды.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayResultsMsgAllWinnersReceivedLinks_two">Все победители получили в общей сложности %d звезды.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayResultsMsgAllWinnersReceivedLinks_few">Все победители получили в общей сложности %d звезды.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayResultsMsgAllWinnersReceivedLinks_many">Все победители получили в общей сложности %d звёзд.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayServiceUndistributed_zero">Администраторы группы получили %d нераспределённых призов.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayServiceUndistributed_two">Администраторы группы получили %d нераспределённых призов.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayServiceUndistributed_few">Администраторы группы получили %d нераспределённых приза.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayServiceUndistributed_many">Администраторы группы получили %d нераспределённых призов.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayServiceUndistributedGroup_zero">Администраторы группы получили %d нераспределённой звезды.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayServiceUndistributedGroup_two">Администраторы группы получили %d нераспределённой звезды.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayServiceUndistributedGroup_few">Администраторы группы получили %d нераспределённых звезды.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayServiceUndistributedGroup_many">Администраторы группы получили %d нераспределённых звёзд.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayServiceWinnersSelected_zero">Telegram определил %1$d победителей розыгрыша.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayServiceWinnersSelected_two">Telegram определил %1$d победителей розыгрыша.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayServiceWinnersSelected_few">Telegram определил %1$d победителей розыгрыша.</string>
  <string name="BoostingStarsGiveawayServiceWinnersSelected_many">Telegram определил %1$d победителей розыгрыша.</string>
  <string name="BoostingStarsPrepaidGiveawayTitle">Предоплаченный розыгрыш</string>
  <string name="BoostingStarsPreparedGiveawaySubscriptionsPlural_zero">%1$d звезды</string>
  <string name="BoostingStarsPreparedGiveawaySubscriptionsPlural_two">%1$d звезды</string>
  <string name="BoostingStarsPreparedGiveawaySubscriptionsPlural_few">%1$d звезды</string>
  <string name="BoostingStarsPreparedGiveawaySubscriptionsPlural_many">%1$d звёзд</string>
  <string name="BoostingStoriesByGifting">Подарите подписчикам канала Telegram Premium, чтобы собрать больше голосов.</string>
  <string name="BoostingStoriesByGiftingChannel">Подарите подписчикам **Telegram Premium**, \nчтобы собрать больше голосов.</string>
  <string name="BoostingStoriesByGiftingGroup">Подарите участникам **Telegram Premium**, \nчтобы собрать больше голосов.</string>
  <string name="BoostingSubscriptionsCount_zero">%d голосов</string>
  <string name="BoostingSubscriptionsCount_one">%d голос</string>
  <string name="BoostingSubscriptionsCount_two">%d голосов</string>
  <string name="BoostingSubscriptionsCount_few">%d голоса</string>
  <string name="BoostingSubscriptionsCount_many">%d голосов</string>
  <string name="BoostingSubscriptionsCount_other">%d голосов</string>
  <string name="BoostingSubscriptionsCountPlural_zero">%2$s</string>
  <string name="BoostingSubscriptionsCountPlural_two">%2$s</string>
  <string name="BoostingSubscriptionsCountPlural_few">%2$s</string>
  <string name="BoostingSubscriptionsCountPlural_many">%2$s</string>
  <string name="BoostingTelegramPremiumCountPlural_zero">%1$d x Telegram Premium</string>
  <string name="BoostingTelegramPremiumCountPlural_two">%1$d x Telegram Premium</string>
  <string name="BoostingTelegramPremiumCountPlural_few">%1$d x Telegram Premium</string>
  <string name="BoostingTelegramPremiumCountPlural_many">%1$d x Telegram Premium</string>
  <string name="BoostingWaitWarning">Дождитесь возможности передать голос или подарите **Telegram Premium** и получите ещё **%1$d** голоса.</string>
  <string name="BoostingWaitWarningPlural_zero">Дождитесь возможности передать голос или подарите **Telegram Premium** и получите ещё **%1$d** голосов.</string>
  <string name="BoostingWaitWarningPlural_two">Дождитесь возможности передать голос или подарите **Telegram Premium** и получите ещё **%1$d** голосов.</string>
  <string name="BoostingWaitWarningPlural_few">Дождитесь возможности передать голос или подарите **Telegram Premium** и получите ещё **%1$d** голоса.</string>
  <string name="BoostingWaitWarningPlural_many">Дождитесь возможности передать голос или подарите **Telegram Premium** и получите ещё **%1$d** голосов.</string>
  <string name="BotEmojiStatusSetRequestForDay_zero">%d дня</string>
  <string name="BotEmojiStatusSetRequestForDay_two">%d дня</string>
  <string name="BotEmojiStatusSetRequestForDay_few">%d дня</string>
  <string name="BotEmojiStatusSetRequestForDay_many">%d дней</string>
  <string name="BotEmojiStatusSetRequestForHour_zero">%d часа</string>
  <string name="BotEmojiStatusSetRequestForHour_two">%d часа</string>
  <string name="BotEmojiStatusSetRequestForHour_few">%d часа</string>
  <string name="BotEmojiStatusSetRequestForHour_many">%d часов</string>
  <string name="BotEmojiStatusSetRequestForMinute_zero">%d минуты</string>
  <string name="BotEmojiStatusSetRequestForMinute_two">%d минуты</string>
  <string name="BotEmojiStatusSetRequestForMinute_few">%d минуты</string>
  <string name="BotEmojiStatusSetRequestForMinute_many">%d минут</string>
  <string name="BotInvite">Добавить в группу</string>
  <string name="BotMessagePreview">Предпросмотр сообщения</string>
  <string name="BotMoreTabs_zero">%2$s и ещё %1$d</string>
  <string name="BotMoreTabs_two">%2$s и ещё %1$d</string>
  <string name="BotMoreTabs_few">%2$s и ещё %1$d</string>
  <string name="BotMoreTabs_many">%2$s и ещё %1$d</string>
  <string name="BotMultiContactsSelectorLimit_zero">Можно выбрать не более %1$d пользователей.</string>
  <string name="BotMultiContactsSelectorLimit_two">Можно выбрать не более %1$d пользователей.</string>
  <string name="BotMultiContactsSelectorLimit_few">Можно выбрать не более %1$d пользователей.</string>
  <string name="BotMultiContactsSelectorLimit_many">Можно выбрать не более %1$d пользователей.</string>
  <string name="BotOpenPageMessage">**%1$s** предлагает открыть веб-приложение.\n\nБот получит доступ к Вашему **IP-адресу** и основной информации об устройстве.</string>
  <string name="BotOpenPageTitle">Открыть страницу?</string>
  <string name="BotPreviewsDeleted_zero">%d предпросмотра удалено</string>
  <string name="BotPreviewsDeleted_two">%d предпросмотра удалено</string>
  <string name="BotPreviewsDeleted_few">%d предпросмотра удалены</string>
  <string name="BotPreviewsDeleted_many">%d предпросмотров удалено</string>
  <string name="BotSharedToMany_zero">Сообщение отправлено в %d чата</string>
  <string name="BotSharedToMany_two">Сообщение отправлено в %d чата</string>
  <string name="BotSharedToMany_few">Сообщение отправлено в %d чата</string>
  <string name="BotSharedToMany_many">Сообщение отправлено в %d чатов</string>
  <string name="BotStarsButtonWithdraw_zero">Вывести %d&#11088;&#65039; через Fragment</string>
  <string name="BotStarsButtonWithdraw_two">Вывести %d&#11088;&#65039; через Fragment</string>
  <string name="BotStarsButtonWithdraw_few">Вывести %d&#11088;&#65039; через Fragment</string>
  <string name="BotStarsButtonWithdraw_many">Вывести %d&#11088;&#65039; через Fragment</string>
  <string name="BotStarsButtonWithdrawAll">Вывести всё через Fragment</string>
  <string name="BotStarsButtonWithdrawShort_zero">Вывести &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="BotStarsButtonWithdrawShort_two">Вывести &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="BotStarsButtonWithdrawShort_few">Вывести &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="BotStarsButtonWithdrawShort_many">Вывести &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="BotStarsButtonWithdrawUntil">Вывести через Fragment</string>
  <string name="BotStarsWithdrawMinLimit_zero">Вывести можно не менее **%d звезды**.</string>
  <string name="BotStarsWithdrawMinLimit_one">Вывести можно не менее **%d звезды**.</string>
  <string name="BotStarsWithdrawMinLimit_two">Вывести можно не менее **%d звезды**.</string>
  <string name="BotStarsWithdrawMinLimit_few">Вывести можно не менее **%d звёзд**.</string>
  <string name="BotStarsWithdrawMinLimit_many">Вывести можно не менее **%d звёзд**.</string>
  <string name="BotStartAppPermission">Вы хотите запустить приложение **%1$s** с помощью бота **%2$s**?\n\nБот получит доступ к Вашему **IP-адресу** и основной информации об устройстве.</string>
  <string name="BotStartButton">Запустить бота</string>
  <string name="BotStop">Заблокировать бота</string>
  <string name="BotUsers_zero">%d пользователя</string>
  <string name="BotUsers_two">%d пользователя</string>
  <string name="BotUsers_few">%d пользователя</string>
  <string name="BotUsers_many">%d пользователей</string>
  <string name="BotUsersShort_zero">%d пользователя</string>
  <string name="BotUsersShort_two">%d пользователя</string>
  <string name="BotUsersShort_few">%d пользователя</string>
  <string name="BotUsersShort_many">%d пользователей</string>
  <string name="BotWebViewStartPermission">При запуске веб-приложения Вы подключитесь к его сайту.</string>
  <string name="Bots_zero">%1$d ботов</string>
  <string name="Bots_two">%1$d ботов</string>
  <string name="Bots_few">%1$d бота</string>
  <string name="Bots_many">%1$d ботов</string>
  <string name="BrowserSettingsHistoryPages_zero">%d страницы</string>
  <string name="BrowserSettingsHistoryPages_two">%d страницы</string>
  <string name="BrowserSettingsHistoryPages_few">%d страницы</string>
  <string name="BrowserSettingsHistoryPages_many">%d страниц</string>
  <string name="BrowserSettingsNeverOpenInRemove">Удалить</string>
  <string name="BuiltInThemes">Стандартные темы</string>
  <string name="BusinessBotPermissionsInfo">Бот может отвечать от Вашего имени только в чатах, где с момента последней активности прошло не более 24 часов.</string>
  <string name="BusinessBotPermissionsReply">Ответы на сообщения</string>
  <string name="BusinessBotRemove">Удалить бота</string>
  <string name="BusinessHoursProfileInYourTime">%s по Вашему времени</string>
  <string name="BusinessHoursProfileOpensInDays_zero">откроется через %d дней</string>
  <string name="BusinessHoursProfileOpensInDays_two">откроется через %d дней</string>
  <string name="BusinessHoursProfileOpensInDays_few">откроется через %d дня</string>
  <string name="BusinessHoursProfileOpensInDays_many">откроется через %d дней</string>
  <string name="BusinessHoursProfileOpensInHours_zero">откроется через %d часа</string>
  <string name="BusinessHoursProfileOpensInHours_two">откроется через %d часа</string>
  <string name="BusinessHoursProfileOpensInHours_few">откроется через %d часа</string>
  <string name="BusinessHoursProfileOpensInHours_many">откроется через %d часов</string>
  <string name="BusinessHoursProfileOpensInMinutes_zero">откроется через %d минут</string>
  <string name="BusinessHoursProfileOpensInMinutes_two">откроется через %d минут</string>
  <string name="BusinessHoursProfileOpensInMinutes_few">откроется через %d минуты</string>
  <string name="BusinessHoursProfileOpensInMinutes_many">откроется через %d минут</string>
  <string name="BusinessHoursProfileTheirTime">там сейчас %s</string>
  <string name="BusinessHoursUnsavedChanges">Вы изменили часы работы. Применить изменения?</string>
  <string name="BusinessLinkShareTitle">Поделиться ссылкой на чат</string>
  <string name="BusinessRepliesDeleteMessage_zero">Вы точно хотите удалить %d быстрых ответов?</string>
  <string name="BusinessRepliesDeleteMessage_two">Вы точно хотите удалить %d быстрых ответов?</string>
  <string name="BusinessRepliesDeleteMessage_few">Вы точно хотите удалить %d быстрых ответа?</string>
  <string name="BusinessRepliesDeleteMessage_many">Вы точно хотите удалить %d быстрых ответов?</string>
  <string name="BusinessRepliesDeleteTitle_zero">Удалить быстрые ответы</string>
  <string name="BusinessRepliesDeleteTitle_two">Удалить быстрые ответы</string>
  <string name="BusinessRepliesDeleteTitle_few">Удалить быстрые ответы</string>
  <string name="BusinessRepliesDeleteTitle_many">Удалить быстрые ответы</string>
  <string name="BusinessRepliesLimit_zero">Можно создать не более **%d** сообщений.</string>
  <string name="BusinessRepliesLimit_one">Можно создать не более **%d** сообщения.</string>
  <string name="BusinessRepliesLimit_two">Можно создать не более **%d** сообщений.</string>
  <string name="BusinessRepliesLimit_few">Можно создать не более **%d** сообщений.</string>
  <string name="BusinessRepliesLimit_many">Можно создать не более **%d** сообщений.</string>
  <string name="BusinessRepliesMore_zero">+ ещё %d</string>
  <string name="BusinessRepliesMore_one">+ ещё %d</string>
  <string name="BusinessRepliesMore_two">+ ещё %d</string>
  <string name="BusinessRepliesMore_few">+ ещё %d</string>
  <string name="BusinessRepliesMore_many">+ ещё %d</string>
  <string name="BusinessRepliesNameReserved">Нельзя использовать это сокращение.</string>
  <string name="BusinessRepliesToastLimit_zero">Можно создать не более **%d** сообщений.</string>
  <string name="BusinessRepliesToastLimit_one">Можно создать не более **%d** сообщения.</string>
  <string name="BusinessRepliesToastLimit_two">Можно создать не более **%d** сообщений.</string>
  <string name="BusinessRepliesToastLimit_few">Можно создать не более **%d** сообщений.</string>
  <string name="BusinessRepliesToastLimit_many">Можно создать не более **%d** сообщений.</string>
  <string name="CacheEmpty">Пусто</string>
  <string name="CallVideoPreviewTitle">Предпросмотр</string>
  <string name="CanJoin_zero">ещё %1$d вступлений</string>
  <string name="CanJoin_two">ещё %1$d вступлений</string>
  <string name="CanJoin_few">ещё %1$d вступления</string>
  <string name="CanJoin_many">ещё %1$d вступлений</string>
  <string name="CancelAccountResetInfo">Кто-то с доступом к **%1$s** запросил удаление Вашего аккаунта Telegram и сброс пароля двухэтапной аутентификации.\n\nЕсли это были не Вы, введите код из SMS, отправленного на Ваш номер. Вы также можете отменить удаление, **изменив номер телефона**.</string>
  <string name="CancelForward">Отменить пересылку</string>
  <string name="CancelForwardMessage">Вы хотите отменить отправку или отправить сообщения в другой чат?</string>
  <string name="CantBoostWithGiftedPremium">Недоступно с Вашей подпиской</string>
  <string name="CantBoostWithGiftedPremiumDescription">Вы не можете голосовать за каналы, поскольку получили **Telegram Premium** в подарок.</string>
  <string name="CaptionPremiumSubtitle_zero">Лимит можно увеличить в **%1$d** раз до **%2$s** знаков, оформив подписку __Telegram Premium__.</string>
  <string name="CaptionPremiumSubtitle_one">Лимит можно увеличить в **%1$d** раз до **%2$s** знака, оформив подписку __Telegram Premium__.</string>
  <string name="CaptionPremiumSubtitle_two">Лимит можно увеличить в **%1$d** раз до **%2$s** знаков, оформив подписку __Telegram Premium__.</string>
  <string name="CaptionPremiumSubtitle_few">Лимит можно увеличить в **%1$d** раз до **%2$s** знаков, оформив подписку __Telegram Premium__.</string>
  <string name="CaptionPremiumSubtitle_many">Лимит можно увеличить в **%1$d** раз до **%2$s** знаков, оформив подписку __Telegram Premium__.</string>
  <string name="ChangeChannelNameColor">Цвет канала</string>
  <string name="ChangeColors">Изменить цвета</string>
  <string name="ChangePhoneNumberSuccess">Вы изменили свой номер телефона.</string>
  <string name="ChannelAddMembers">Добавить участников</string>
  <string name="ChannelAffiliateProgramJoinText_Months_zero">в течение %d месяцев</string>
  <string name="ChannelAffiliateProgramJoinText_Months_two">в течение %d месяцев</string>
  <string name="ChannelAffiliateProgramJoinText_Months_few">в течение %d месяцев</string>
  <string name="ChannelAffiliateProgramJoinText_Months_many">в течение %d месяцев</string>
  <string name="ChannelAffiliateProgramJoinText_Years_zero">в течение %d лет</string>
  <string name="ChannelAffiliateProgramJoinText_Years_two">в течение %d лет</string>
  <string name="ChannelAffiliateProgramJoinText_Years_few">в течение %d лет</string>
  <string name="ChannelAffiliateProgramJoinText_Years_many">в течение %d лет</string>
  <string name="ChannelAffiliateProgramLinkOpened_zero">%1$d пользователей открыло %2$s по этой ссылке.</string>
  <string name="ChannelAffiliateProgramLinkOpened_two">%1$d пользователей открыло %2$s по этой ссылке.</string>
  <string name="ChannelAffiliateProgramLinkOpened_few">%1$d пользователя открыли %2$s по этой ссылке.</string>
  <string name="ChannelAffiliateProgramLinkOpened_many">%1$d пользователей открыли %2$s по этой ссылке.</string>
  <string name="ChannelAlertCreate">СОЗДАТЬ КАНАЛ</string>
  <string name="ChannelAntiSpamForbidden_zero">Активная защита от спама доступна в группах от **%1$d участников**.</string>
  <string name="ChannelAntiSpamForbidden_two">Активная защита от спама доступна в группах от **%1$d участников**.</string>
  <string name="ChannelAntiSpamForbidden_few">Активная защита от спама доступна в группах от **%1$d участников**.</string>
  <string name="ChannelAntiSpamForbidden_many">Активная защита от спама доступна в группах от **%1$d участников**.</string>
  <string name="ChannelCaptionLimitPremiumPromo_zero">Вы можете укоротить подпись или увеличить максимальную длину до **%1$s** знака, оформив подписку *Telegram Premium*.</string>
  <string name="ChannelCaptionLimitPremiumPromo_two">Вы можете укоротить подпись или увеличить максимальную длину до **%1$s** знака, оформив подписку *Telegram Premium*.</string>
  <string name="ChannelCaptionLimitPremiumPromo_few">Вы можете укоротить подпись или увеличить максимальную длину до **%1$s** знаков, оформив подписку *Telegram Premium*.</string>
  <string name="ChannelCaptionLimitPremiumPromo_many">Вы можете укоротить подпись или увеличить максимальную длину до **%1$s** знаков, оформив подписку *Telegram Premium*.</string>
  <string name="ChannelColorPreviewTitle">Предпросмотр цвета</string>
  <string name="ChannelColorTitle">Цвет канала</string>
  <string name="ChannelDiscuss">ОБСУДИТЬ</string>
  <string name="ChannelHiddenMembersForbidden_zero">Скрыть участников можно, только если в группе более **%1$d участников**.</string>
  <string name="ChannelHiddenMembersForbidden_two">Скрыть участников можно, только если в группе более **%1$d участников**.</string>
  <string name="ChannelHiddenMembersForbidden_few">Скрыть участников можно, только если в группе более **%1$d участников**.</string>
  <string name="ChannelHiddenMembersForbidden_many">Скрыть участников можно, только если в группе более **%1$d участников**.</string>
  <string name="ChannelJoinTo">Подписаться на канал «%1$s»?</string>
  <string name="ChannelMessageContact">В канал %1$s отправили контакт</string>
  <string name="ChannelMessagePoll">В канале «%1$s» новый опрос</string>
  <string name="ChannelNeedBoostsAlreadyBoostedDescriptionLevel1">Каналу осталось собрать %s, чтобы публиковать истории.</string>
  <string name="ChannelNeedBoostsDescription2">Каналу осталось собрать несколько голосов (%d), чтобы публиковать истории.</string>
  <string name="ChannelNeedBoostsDescriptionLevel1">Каналу осталось собрать %s, чтобы публиковать истории. Вы можете помочь!</string>
  <string name="ChannelNeedBoostsDescriptionLevelNext">Каналу осталось собрать %1$s, чтобы публиковать %2$s в день. Вы можете помочь!</string>
  <string name="ChannelReplyIconHint">Вы можете выбрать фоновый эмодзи для ответов на Ваши публикации.</string>
  <string name="ChannelTopicsForbidden_zero">Темы можно включить, только если в группе больше **%1$d участника**.</string>
  <string name="ChannelTopicsForbidden_two">Темы можно включить, только если в группе больше **%1$d участника**.</string>
  <string name="ChannelTopicsForbidden_few">Темы можно включить, только если в группе больше **%1$d участников**.</string>
  <string name="ChannelTopicsForbidden_many">Темы можно включить, только если в группе больше **%1$d участников**.</string>
  <string name="ChannelVerifiedWarning">Внимание</string>
  <string name="Channels_zero">%1$d каналов</string>
  <string name="Channels_two">%1$d каналов</string>
  <string name="Channels_few">%1$d канала</string>
  <string name="Channels_many">%1$d каналов</string>
  <string name="Characters_zero">%1$d символа</string>
  <string name="Characters_two">%1$d символа</string>
  <string name="Characters_few">%1$d символа</string>
  <string name="Characters_many">%1$d символов</string>
  <string name="ChatCamera">Камера</string>
  <string name="ChatSetLocation">Указать геопозицию</string>
  <string name="ChatSetLocationInfo">Пользователи будут видеть группу в разделе «Люди рядом».</string>
  <string name="ChatThemeDayNightSwitchTooltip">Просмотр темы в ночном режиме.</string>
  <string name="ChatVideo">Видео</string>
  <string name="Chats_zero">%1$d чатов</string>
  <string name="Chats_two">%1$d чатов</string>
  <string name="Chats_few">%1$d чата</string>
  <string name="Chats_many">%1$d чатов</string>
  <string name="ChatsException_zero">%1$d чатов</string>
  <string name="ChatsException_two">%1$d чатов</string>
  <string name="ChatsException_few">%1$d чата</string>
  <string name="ChatsException_many">%1$d чатов</string>
  <string name="ChatsNearbyHeader">Группы рядом</string>
  <string name="ChatsSelected_zero">%1$d чатов</string>
  <string name="ChatsSelected_two">%1$d чатов</string>
  <string name="ChatsSelected_few">%1$d чата</string>
  <string name="ChatsSelected_many">%1$d чатов</string>
  <string name="ChatsSelectedClear_zero">%1$d чатов</string>
  <string name="ChatsSelectedClear_two">%1$d чатов</string>
  <string name="ChatsSelectedClear_few">%1$d чата</string>
  <string name="ChatsSelectedClear_many">%1$d чатов</string>
  <string name="ChatsSelectedClearCache_zero">%1$d чатов</string>
  <string name="ChatsSelectedClearCache_two">%1$d чатов</string>
  <string name="ChatsSelectedClearCache_few">%1$d чатов</string>
  <string name="ChatsSelectedClearCache_many">%1$d чатов</string>
  <string name="ChooseColorAsBackground">Создать обои в конструкторе</string>
  <string name="ChooseFromYourStickers">Выберите из своих наборов</string>
  <string name="ChooseMapPreviewProvider">Выберите сервис для предпросмотра карты</string>
  <string name="ChooseStickerSetNotFound">Набор стикеров не найден</string>
  <string name="ChooseStickerSetNotFoundInfo">Попробуйте ещё раз или выберите из списка ниже</string>
  <string name="ChooseStickerSetPlaceholder">набор стикеров</string>
  <string name="ChooseTimeForAutoDelete">Выбрать время для автоудаления</string>
  <string name="ChromeCustomTabs">Встроенный браузер</string>
  <string name="ChromeCustomTabsInfo">Открывать внешние ссылки в приложении</string>
  <string name="ClearHistoryMessageMultiple_zero">Вы точно хотите удалить из Избранного сообщения из %d чатов?</string>
  <string name="ClearHistoryMessageMultiple_one">Вы точно хотите удалить из Избранного сообщения из %d чата?</string>
  <string name="ClearHistoryMessageMultiple_two">Вы точно хотите удалить из Избранного сообщения из %d чатов?</string>
  <string name="ClearHistoryMessageMultiple_few">Вы точно хотите удалить из Избранного сообщения из %d чатов?</string>
  <string name="ClearHistoryMessageMultiple_many">Вы точно хотите удалить из Избранного сообщения из %d чатов?</string>
  <string name="ClearHistorySavedMessages">Вы точно хотите удалить все сообщения в Избранном?</string>
  <string name="ClearHistorySavedMessagesTitle">Удалить все сообщения в Избранном</string>
  <string name="ClearHistoryTitleMultiple_zero">Удалить сообщения из %d чатов</string>
  <string name="ClearHistoryTitleMultiple_one">Удалить сообщения из %d чата</string>
  <string name="ClearHistoryTitleMultiple_two">Удалить сообщения из %d чатов</string>
  <string name="ClearHistoryTitleMultiple_few">Удалить сообщения из %d чатов</string>
  <string name="ClearHistoryTitleMultiple_many">Удалить сообщения из %d чатов</string>
  <string name="ClearHistoryTitleSingle">Удалить сообщения от %s</string>
  <string name="ClearRecentEmoji">Удалить недавние эмодзи?</string>
  <string name="ClearSearchAlertPartial_zero">Вы точно хотите удалить эти чаты (%1$d) из истории поиска?</string>
  <string name="ClearSearchAlertPartial_two">Вы точно хотите удалить эти чаты (%1$d) из истории поиска?</string>
  <string name="ClearSearchAlertPartial_few">Вы точно хотите удалить эти %1$d чата из истории поиска?</string>
  <string name="ClearSearchAlertPartial_many">Вы точно хотите удалить эти %1$d чатов из истории поиска?</string>
  <string name="Clicks_zero">%d нажатий</string>
  <string name="Clicks_two">%d нажатий</string>
  <string name="Clicks_few">%d нажатия</string>
  <string name="Clicks_many">%d нажатий</string>
  <string name="CloseFriends">Близкие друзья</string>
  <string name="ColorDark">Тёмный</string>
  <string name="ColorPickerReset">СБРОС</string>
  <string name="ColorPickerResetAll">СБРОСИТЬ ВСЕ</string>
  <string name="ColorSepia">Сепия</string>
  <string name="ColorThemes">Цветовые темы</string>
  <string name="Comments_zero">%1$d комментария</string>
  <string name="Comments_two">%1$d комментария</string>
  <string name="Comments_few">%1$d комментария</string>
  <string name="Comments_many">%1$d комментариев</string>
  <string name="CommentsCount_zero">%1$d комментария</string>
  <string name="CommentsCount_two">%1$d комментария</string>
  <string name="CommentsCount_few">%1$d комментария</string>
  <string name="CommentsCount_many">%1$d комментариев</string>
  <string name="CommentsNoNumber_zero">комментария</string>
  <string name="CommentsNoNumber_two">комментария</string>
  <string name="CommentsNoNumber_few">комментария</string>
  <string name="CommentsNoNumber_many">комментариев</string>
  <string name="CommonGroups_zero">%1$d общих групп</string>
  <string name="CommonGroups_two">%1$d общих групп</string>
  <string name="CommonGroups_few">%1$d общих группы</string>
  <string name="CommonGroups_many">%1$d общих групп</string>
  <string name="CompatibilityChat">%1$s использует старую версию Telegram, поэтому секретные фотографии отображаются в режиме совместимости.\n\nКогда %2$s обновит Telegram, для просмотра фотографий с таймером на минуту и меньше нужно будет нажать на фото и удерживать. Вы также будете видеть уведомление, если собеседник делает скриншот.</string>
  <string name="ConferenceCallOther_zero">%d человек</string>
  <string name="ConferenceCallOther_two">%d человек</string>
  <string name="ConferenceCallOther_few">%d человека</string>
  <string name="ConferenceCallOther_many">%d человек</string>
  <string name="ConfirmDeleteCallLog">Удалить запись из истории звонков?</string>
  <string name="ConnectingToProxyDisable">Отключить</string>
  <string name="ConnectingToProxyDisableAlert">Хотите отключить прокси-сервер %1$s? Вы всегда можете включить его в настройках &gt; Данные и память.</string>
  <string name="ConnectingToProxyTapToDisable">Нажмите для отключения прокси...</string>
  <string name="ContactShare">Отправить контакт</string>
  <string name="ContactsDeletedUndo_zero">%d контактов удалено.</string>
  <string name="ContactsDeletedUndo_two">%d контактов удалено.</string>
  <string name="ContactsDeletedUndo_few">%d контакта удалены.</string>
  <string name="ContactsDeletedUndo_many">%d контактов удалено.</string>
  <string name="ConvertGroup">Сделать супергруппой</string>
  <string name="ConvertGroupAlert">Это действие нельзя будет отменить. Супергруппу невозможно сделать обычной группой.</string>
  <string name="ConvertGroupAlertWarning">Внимание</string>
  <string name="ConvertGroupInfo">**Максимальное количество участников.**\n\nСделайте группу супергруппой, чтобы увеличить число участников и получить другие возможности:\n\n• В супергруппах могут общаться до %1$s участников\n• Новые участники могут видеть всю историю сообщений\n• Удалённые сообщения исчезают у всех пользователей\n• Администраторы могут указать описание группы\n• Создатель может выбрать для группы публичную ссылку</string>
  <string name="ConvertGroupInfo2">**В супергруппах:**\n\n• Новые участники видят всю историю сообщений\n• Удалённые сообщения исчезают у всех участников\n• Администраторы могут указать описание группы\n• Создатель может выбрать для группы публичную ссылку</string>
  <string name="ConvertGroupInfo3">**Важно:** это нельзя будет отменить.</string>
  <string name="ConvertGroupMenu">Сделать супергруппой</string>
  <string name="CountOfResults_zero">%1$d из %2$d</string>
  <string name="CountOfResults_two">%1$d из %2$d</string>
  <string name="CountOfResults_few">%1$d из %2$d</string>
  <string name="CountOfResults_many">%1$d из %2$d</string>
  <string name="CreateNewLinkHelp">Вы можете ограничить срок действия ссылки или число вступлений.</string>
  <string name="CreateNewThemeInfo">Создайте собственную тему, изменяя цвета в приложении. Здесь Вы всегда можете вернуться к теме, которая использовалась по умолчанию.</string>
  <string name="CustomHelpPremium">Как Premium-подписчик, Вы будете видеть время прочтения сообщений и последнего захода всех пользователей с соответствующими настройками конфиденциальности — даже если скрыли своё.</string>
  <string name="CustomThemes">Пользовательские темы</string>
  <string name="DataUsageByChats">Использование памяти чатами</string>
  <string name="Days_zero">%1$d дней</string>
  <string name="Days_two">%1$d дней</string>
  <string name="Days_few">%1$d дня</string>
  <string name="Days_many">%1$d дней</string>
  <string name="DaysAgo_zero">%d дня назад</string>
  <string name="DaysAgo_two">%d дня назад</string>
  <string name="DaysAgo_few">%d дня назад</string>
  <string name="DaysAgo_many">%d дней назад</string>
  <string name="DaysBold_zero">**%1$d** д.</string>
  <string name="DaysBold_two">**%1$d** д.</string>
  <string name="DaysBold_few">**%1$d** д.</string>
  <string name="DaysBold_many">**%1$d** д.</string>
  <string name="DaysLeft_zero">осталось %1$d дня</string>
  <string name="DaysLeft_two">осталось %1$d дня</string>
  <string name="DaysLeft_few">осталось %1$d дня</string>
  <string name="DaysLeft_many">осталось %1$d дней</string>
  <string name="DaysSchedule_zero">%1$d дня</string>
  <string name="DaysSchedule_two">%1$d дня</string>
  <string name="DaysSchedule_few">%1$d дня</string>
  <string name="DaysSchedule_many">%1$d дней</string>
  <string name="DebugAltNavigation">Альтернативная навигация</string>
  <string name="DebugAltNavigationToggleControls">Настройки ограничения навигации</string>
  <string name="DebugDrawSnowInChat">Снег в чате</string>
  <string name="DebugMenuDisableForceRtmpStreamFlag">Трансляции не всегда с RTMP</string>
  <string name="DebugMenuDisablePauseMusic">Продолжать музыку при записи</string>
  <string name="DebugMenuDisableSmoothKeyboard">Клавиатура без анимации</string>
  <string name="DebugMenuEnableForceRtmpStreamFlag">Трансляции всегда с RTMP</string>
  <string name="DebugMenuEnablePauseMusic">Останавливать музыку при записи</string>
  <string name="DebugMenuEnableSmoothKeyboard">Анимация клавиатуры</string>
  <string name="DebugMenuLoginToast_zero">Нажмите ещё %d раз, чтобы открыть меню отладки.</string>
  <string name="DebugMenuLoginToast_two">Нажмите ещё %d раз, чтобы открыть меню отладки.</string>
  <string name="DebugMenuLoginToast_few">Нажмите ещё %d раза, чтобы открыть меню отладки.</string>
  <string name="DebugMenuLoginToast_many">Нажмите ещё %d раз, чтобы открыть меню отладки.</string>
  <string name="DeleteAccountIfAwayFor">Если Вас не было</string>
  <string name="DeleteAndStop">Удалить и заблокировать</string>
  <string name="DeleteBackground_zero">Удалить %1$d обоев</string>
  <string name="DeleteBackground_two">Удалить %1$d обоев</string>
  <string name="DeleteBackground_few">Удалить обои (%1$d)</string>
  <string name="DeleteBackground_many">Удалить %1$d обоев</string>
  <string name="DeleteBanUser">Заблокировать пользователя</string>
  <string name="DeleteBotPreviewsSubtitle_zero">Удалить %d предпросмотра?</string>
  <string name="DeleteBotPreviewsSubtitle_two">Удалить %d предпросмотра?</string>
  <string name="DeleteBotPreviewsSubtitle_few">Удалить %d предпросмотра?</string>
  <string name="DeleteBotPreviewsSubtitle_many">Удалить %d предпросмотров?</string>
  <string name="DeleteContactsTitle_zero">Удалить %d контактов</string>
  <string name="DeleteContactsTitle_two">Удалить %d контактов</string>
  <string name="DeleteContactsTitle_few">Удалить %d контакта</string>
  <string name="DeleteContactsTitle_many">Удалить %d контактов</string>
  <string name="DeleteDays_zero">Удалить %1$s дня</string>
  <string name="DeleteDays_two">Удалить %1$s дня</string>
  <string name="DeleteDays_few">Удалить %1$s дня</string>
  <string name="DeleteDays_many">Удалить %1$s дней</string>
  <string name="DeleteGif">Удалить GIF из этого раздела?</string>
  <string name="DeleteLocalization">Удалить локализацию?</string>
  <string name="DeleteOptionsTitle_zero">Удалить %1$d сообщений?</string>
  <string name="DeleteOptionsTitle_two">Удалить %1$d сообщений?</string>
  <string name="DeleteOptionsTitle_few">Удалить %1$d сообщения?</string>
  <string name="DeleteOptionsTitle_many">Удалить %1$d сообщений?</string>
  <string name="DeleteStoriesSubtitle_zero">Вы точно хотите удалить %d историй?</string>
  <string name="DeleteStoriesSubtitle_two">Вы точно хотите удалить %d историй?</string>
  <string name="DeleteStoriesSubtitle_few">Вы точно хотите удалить %d истории?</string>
  <string name="DeleteStoriesSubtitle_many">Вы точно хотите удалить %d историй?</string>
  <string name="DeleteTheseChats">Удалить чаты</string>
  <string name="DeleteTones_zero">Удалить %d звука</string>
  <string name="DeleteTones_two">Удалить %d звука</string>
  <string name="DeleteTones_few">Удалить %d звука</string>
  <string name="DeleteTones_many">Удалить %d звуков</string>
  <string name="DeleteTonesMessage_zero">Удалить **%d звука для уведомлений**?</string>
  <string name="DeleteTonesMessage_two">Удалить **%d звука для уведомлений**?</string>
  <string name="DeleteTonesMessage_few">Удалить **%d звука для уведомлений**?</string>
  <string name="DeleteTonesMessage_many">Удалить **%d звуков для уведомлений**?</string>
  <string name="DeleteTopics_zero">Удалить темы</string>
  <string name="DeleteTopics_two">Удалить темы</string>
  <string name="DeleteTopics_few">Удалить темы</string>
  <string name="DeleteTopics_many">Удалить темы</string>
  <string name="Deletions_zero">%1$d удаления</string>
  <string name="Deletions_two">%1$d удаления</string>
  <string name="Deletions_few">%1$d удаления</string>
  <string name="Deletions_many">%1$d удалений</string>
  <string name="DeviceStorage">Память устройства</string>
  <string name="DiceInfo">Отправьте эмодзи &#127922; в любой чат, чтобы получить случайное число.</string>
  <string name="DiscussionChannelGroupSetHelp">Подписчики смогут перейти в **%1$s**, нажав на кнопку «Обсудить».</string>
  <string name="DiscussionChannelHelp">Подписчики смогут перейти в группу, нажав на кнопку «Обсудить».</string>
  <string name="DoNoSetTheme">Не менять тему</string>
  <string name="DocumentsTitle">Общие файлы</string>
  <string name="DontAskAgain">Больше не спрашивать</string>
  <string name="EditProfileBirthdayInfoRemove">**Удалить день рождения**.</string>
  <string name="EditProfileColor">Изменить цвет профиля</string>
  <string name="EditProfileInfo">Профиль</string>
  <string name="EmailPasswordConfirmText">Пожалуйста, выполните эти шаги, чтобы завершить установку облачного пароля:\n\n1. Проверьте почту (не забудьте о папке со спамом)\n%1$s\n\n2. Перейдите по ссылке для подтверждения.</string>
  <string name="EmailPasswordConfirmText3">Чтобы подтвердить почту для восстановления пароля, проверьте %1$s (не забудьте о папке со спамом) и введите код, который получили в письме.</string>
  <string name="EmojiBigSize">Большие одиночные эмодзи</string>
  <string name="EmojiCount_zero">%1$d эмодзи</string>
  <string name="EmojiCount_two">%1$d эмодзи</string>
  <string name="EmojiCount_few">%1$d эмодзи</string>
  <string name="EmojiCount_many">%1$d эмодзи</string>
  <string name="EmojiCountButton_zero">%1$d эмодзи</string>
  <string name="EmojiCountButton_two">%1$d эмодзи</string>
  <string name="EmojiCountButton_few">%1$d эмодзи</string>
  <string name="EmojiCountButton_many">%1$d эмодзи</string>
  <string name="EmojiPackCount_zero">%1$d набора эмодзи</string>
  <string name="EmojiPackCount_two">%1$d набора эмодзи</string>
  <string name="EmojiPackCount_few">%1$d набора эмодзи</string>
  <string name="EmojiPackCount_many">%1$d наборов эмодзи</string>
  <string name="EmojiRemovedMultipleInfo_zero">%1$d набора удалено из Ваших эмодзи.</string>
  <string name="EmojiRemovedMultipleInfo_two">%1$d набора удалено из Ваших эмодзи.</string>
  <string name="EmojiRemovedMultipleInfo_few">%1$d набора удалены из Ваших эмодзи.</string>
  <string name="EmojiRemovedMultipleInfo_many">%1$d наборов удалены из Ваших эмодзи.</string>
  <string name="EmojiUseDefault">Использовать системные эмодзи</string>
  <string name="EmptyExceptions">Нет</string>
  <string name="EnableLightMode">Включить облегчённый режим</string>
  <string name="EnableProxyAlert">Хотите включить этот прокси?</string>
  <string name="EnableProxyAlert2">Вы всегда можете изменить прокси-сервер в настройках &gt; Данные и память.</string>
  <string name="EnterCurrentPasscode">Введите текущий код-пароль</string>
  <string name="EnterNewFirstPasscode">Введите код-пароль</string>
  <string name="EventLogDeletedMultipleMessages_zero">un1 удалил(а) %1$d сообщений от %2$s:</string>
  <string name="EventLogDeletedMultipleMessages_two">un1 удалил(а) %1$d сообщений от %2$s:</string>
  <string name="EventLogDeletedMultipleMessages_few">un1 удалил(а) %1$d сообщения от %2$s:</string>
  <string name="EventLogDeletedMultipleMessages_many">un1 удалил(а) %1$d сообщений от %2$s:</string>
  <string name="EventLogDeletedMultipleMessagesToExpand_zero">un1 удалил(а) %1$d сообщений от %2$s</string>
  <string name="EventLogDeletedMultipleMessagesToExpand_two">un1 удалил(а) %1$d сообщений от %2$s</string>
  <string name="EventLogDeletedMultipleMessagesToExpand_few">un1 удалил(а) %1$d сообщения от %2$s</string>
  <string name="EventLogDeletedMultipleMessagesToExpand_many">un1 удалил(а) %1$d сообщений от %2$s</string>
  <string name="EventLogEmpty">**Событий нет**\n\nУчастники и администраторы группы\nне выполняли никаких служебных действий\nза последние 48 часов.</string>
  <string name="EventLogEmptyChannel">**Событий нет**\n\nАдминистраторы канала\nне выполняли никаких служебных действий\nза последние 48 часов.</string>
  <string name="EventLogEmptySearch">**Действий не найдено**\n\nПо Вашему запросу не удалось найти недавних действий.</string>
  <string name="EventLogEmptyTextSearch">Не удалось найти недавние действия, содержащие \'**%1$s**\'.</string>
  <string name="EventLogExpandMore_zero">Показать ещё %d сообщений</string>
  <string name="EventLogExpandMore_two">Показать ещё %d сообщений</string>
  <string name="EventLogExpandMore_few">Показать ещё %d сообщения</string>
  <string name="EventLogExpandMore_many">Показать ещё %d сообщений</string>
  <string name="Everyone">Все</string>
  <string name="Exception_zero">%1$d исключений</string>
  <string name="Exception_two">%1$d исключений</string>
  <string name="Exception_few">%1$d исключения</string>
  <string name="Exception_many">%1$d исключений</string>
  <string name="ExceptionShort_zero">%d исключения</string>
  <string name="ExceptionShort_two">%d исключения</string>
  <string name="ExceptionShort_few">%d исключения</string>
  <string name="ExceptionShort_many">%d исключений</string>
  <string name="FeaturedStickersInfo">Эти стикеры сейчас популярны в Telegram. Вы можете добавлять свои стикеры с помощью бота @stickers.</string>
  <string name="FileSavedHint">Файл сохранён в Загрузки.</string>
  <string name="FileUploadLimit">Размер файла не может превышать %1$s</string>
  <string name="Files_zero">%1$d файлов</string>
  <string name="Files_two">%1$d файлов</string>
  <string name="Files_few">%1$d файла</string>
  <string name="Files_many">%1$d файлов</string>
  <string name="FilesReceived">Получено файлов</string>
  <string name="FilesReceivedCount_zero">Получено **%s** файла</string>
  <string name="FilesReceivedCount_two">Получено **%s** файла</string>
  <string name="FilesReceivedCount_few">Получено **%s** файла</string>
  <string name="FilesReceivedCount_many">Получено **%s** файлов</string>
  <string name="FilesSavedHint_zero">%1$d файла сохранено в Загрузки.</string>
  <string name="FilesSavedHint_one">%1$d файл сохранён в Загрузки.</string>
  <string name="FilesSavedHint_two">%1$d файла сохранено в Загрузки.</string>
  <string name="FilesSavedHint_few">%1$d файла сохранено в Загрузки.</string>
  <string name="FilesSavedHint_many">%1$d файлов сохранено в Загрузки.</string>
  <string name="FilesSavedHint_other">%1$d файла сохранено в Загрузки.</string>
  <string name="FilesSavedHintLinked_zero">%1$d файлов сохранено в **загрузки**.</string>
  <string name="FilesSavedHintLinked_two">%1$d файлов сохранено в **загрузки**.</string>
  <string name="FilesSavedHintLinked_few">%1$d файла сохранены в **загрузки**.</string>
  <string name="FilesSavedHintLinked_many">%1$d файлов сохранено в **загрузки**.</string>
  <string name="FilesSent">Отправлено файлов</string>
  <string name="FilesSentCount_zero">Отправлено **%s** файла</string>
  <string name="FilesSentCount_two">Отправлено **%s** файла</string>
  <string name="FilesSentCount_few">Отправлено **%s** файла</string>
  <string name="FilesSentCount_many">Отправлено **%s** файлов</string>
  <string name="FilterAddException">Добавить исключение</string>
  <string name="FilterExcludeArchived">Исключить архив</string>
  <string name="FilterExcludeMuted">Исключить чаты без звука</string>
  <string name="FilterExcludeRead">Исключить прочитанные</string>
  <string name="FilterInviteChats_zero">Выбрано %d чатов</string>
  <string name="FilterInviteChats_two">Выбрано %d чатов</string>
  <string name="FilterInviteChats_few">Выбраны %d чата</string>
  <string name="FilterInviteChats_many">Выбрано %d чатов</string>
  <string name="FilterInviteHeader_zero">По этой ссылке можно добавить папку **%2$s** с **%1$d** выбранных чатов.</string>
  <string name="FilterInviteHeader_two">По этой ссылке можно добавить папку **%2$s** с **%1$d** выбранных чатов.</string>
  <string name="FilterInviteHeader_few">По этой ссылке можно добавить папку **%2$s** с **%1$d** выбранными чатами.</string>
  <string name="FilterInviteHeader_many">По этой ссылке можно добавить папку **%2$s** с **%1$d** выбранными чатами.</string>
  <string name="FilterInviteHeaderChats_zero">Выбрано %d чатов</string>
  <string name="FilterInviteHeaderChats_two">Выбрано %d чатов</string>
  <string name="FilterInviteHeaderChats_few">Выбраны %d чата</string>
  <string name="FilterInviteHeaderChats_many">Выбрано %d чатов</string>
  <string name="FilterRemoveFromAlertFullText">В папку нельзя добавить больше 100 чатов.</string>
  <string name="FilterSecretChats">Секретные чаты</string>
  <string name="FilterShowMoreChats_zero">Показать ещё %1$d</string>
  <string name="FilterShowMoreChats_two">Показать ещё %1$d</string>
  <string name="FilterShowMoreChats_few">Показать ещё %1$d</string>
  <string name="FilterShowMoreChats_many">Показать ещё %1$d</string>
  <string name="FilterUnread">Новые</string>
  <string name="FiltersSetup">Настройка</string>
  <string name="FiltersSetupPinAlert">Настроить папки</string>
  <string name="FingerprintHelp">Сканер отпечатков пальцев</string>
  <string name="FingerprintInfo">Подтвердите отпечаток пальца</string>
  <string name="FingerprintNotRecognized">Отпечаток пальца не распознан. Попробуйте ещё раз.</string>
  <string name="FolderLinkAddedChats_zero">В папку добавлено %d чатов</string>
  <string name="FolderLinkAddedChats_two">В папку добавлено %d чатов</string>
  <string name="FolderLinkAddedChats_few">В папку добавлены %d чата</string>
  <string name="FolderLinkAddedChats_many">В папку добавлены %d чатов</string>
  <string name="FolderLinkAddedSubtitle_zero">Вы также присоединились к %d чатов.</string>
  <string name="FolderLinkAddedSubtitle_two">Вы также присоединились к %d чатов.</string>
  <string name="FolderLinkAddedSubtitle_few">Вы также присоединились к %d чатам.</string>
  <string name="FolderLinkAddedSubtitle_many">Вы также присоединились к %d чатам.</string>
  <string name="FolderLinkButtonJoin">Присоединиться к чатам</string>
  <string name="FolderLinkButtonJoinPlural_zero">Присоединиться к чатам</string>
  <string name="FolderLinkButtonJoinPlural_two">Присоединиться к чатам</string>
  <string name="FolderLinkButtonJoinPlural_few">Присоединиться к чатам</string>
  <string name="FolderLinkButtonJoinPlural_many">Присоединиться к чатам</string>
  <string name="FolderLinkDeletedSubtitle_zero">Вы также покинули %d чатов.</string>
  <string name="FolderLinkDeletedSubtitle_two">Вы также покинули %d чатов.</string>
  <string name="FolderLinkDeletedSubtitle_few">Вы также покинули %d чата.</string>
  <string name="FolderLinkDeletedSubtitle_many">Вы также покинули %d чатов.</string>
  <string name="FolderLinkHeaderChatsJoin_zero">%d чатов</string>
  <string name="FolderLinkHeaderChatsJoin_two">%d чатов</string>
  <string name="FolderLinkHeaderChatsJoin_few">%d чата</string>
  <string name="FolderLinkHeaderChatsJoin_many">%d чатов</string>
  <string name="FolderLinkHeaderChatsQuit_zero">%d чатов</string>
  <string name="FolderLinkHeaderChatsQuit_two">%d чатов</string>
  <string name="FolderLinkHeaderChatsQuit_few">%d чата</string>
  <string name="FolderLinkHeaderChatsQuit_many">%d чатов</string>
  <string name="FolderLinkRemovedChats_zero">Из папки исключено %d чата</string>
  <string name="FolderLinkRemovedChats_two">Из папки исключено %d чата</string>
  <string name="FolderLinkRemovedChats_few">Из папки исключены %d чата</string>
  <string name="FolderLinkRemovedChats_many">Из папки исключены %d чатов</string>
  <string name="FolderLinkShareTitle">Поделиться папкой %s</string>
  <string name="FolderLinkSubtitleChats_zero">Присоединиться к **%1$d чатов** и добавить их в папку **%2$s**?</string>
  <string name="FolderLinkSubtitleChats_two">Присоединиться к **%1$d чатов** и добавить их в папку **%2$s**?</string>
  <string name="FolderLinkSubtitleChats_few">Присоединиться к **%1$d чатам** и добавить их в папку **%2$s**?</string>
  <string name="FolderLinkSubtitleChats_many">Присоединиться к **%1$d чатам** и добавить их в папку **%2$s**?</string>
  <string name="FolderLinkUpdatedJoinedSubtitle_zero">Вы присоединились к %d новым чатам.</string>
  <string name="FolderLinkUpdatedJoinedSubtitle_two">Вы присоединились к %d новым чатам.</string>
  <string name="FolderLinkUpdatedJoinedSubtitle_few">Вы присоединились к %d новым чатам.</string>
  <string name="FolderLinkUpdatedJoinedSubtitle_many">Вы присоединились к %d новым чатам.</string>
  <string name="FolderLinkUpdatedSubtitle_zero">Вы добавили %d новых чатов.</string>
  <string name="FolderLinkUpdatedSubtitle_two">Вы добавили %d новых чатов.</string>
  <string name="FolderLinkUpdatedSubtitle_few">Вы добавили %d новых чата.</string>
  <string name="FolderLinkUpdatedSubtitle_many">Вы добавили %d новых чатов.</string>
  <string name="FolderUpdatesSubtitle_zero">Нажмите здесь для просмотра</string>
  <string name="FolderUpdatesSubtitle_two">Нажмите здесь для просмотра</string>
  <string name="FolderUpdatesSubtitle_few">Нажмите здесь для просмотра</string>
  <string name="FolderUpdatesSubtitle_many">Нажмите здесь для просмотра</string>
  <string name="FolderUpdatesTitle_zero">Доступно **%d новых чатов**</string>
  <string name="FolderUpdatesTitle_two">Доступно **%d новых чатов**</string>
  <string name="FolderUpdatesTitle_few">Доступны **%d новых чата**</string>
  <string name="FolderUpdatesTitle_many">Доступны **%d новых чатов**</string>
  <string name="ForceSetPasswordAlertMessage_zero">Продолжить без пароля? Если Вы не установите пароль, то сможете входить в свой аккаунт через SMS только раз в %1$s дня.</string>
  <string name="ForceSetPasswordAlertMessage_two">Продолжить без пароля? Если Вы не установите пароль, то сможете входить в свой аккаунт через SMS только раз в %1$s дня.</string>
  <string name="ForceSetPasswordAlertMessage_few">Продолжить без пароля? Если Вы не установите пароль, то сможете входить в свой аккаунт через SMS только раз в %1$s дня.</string>
  <string name="ForceSetPasswordAlertMessage_many">Продолжить без пароля? Если Вы не установите пароль, то сможете входить в свой аккаунт через SMS только раз в %1$s дней.</string>
  <string name="ForceSetPasswordAlertMessageShort_zero">Если Вы не установите пароль, то сможете входить в свой аккаунт через SMS только раз в %1$s дня. Продолжить без пароля?</string>
  <string name="ForceSetPasswordAlertMessageShort_two">Если Вы не установите пароль, то сможете входить в свой аккаунт через SMS только раз в %1$s дня. Продолжить без пароля?</string>
  <string name="ForceSetPasswordAlertMessageShort_few">Если Вы не установите пароль, то сможете входить в свой аккаунт через SMS только раз в %1$s дня. Продолжить без пароля?</string>
  <string name="ForceSetPasswordAlertMessageShort_many">Если Вы не установите пароль, то сможете входить в свой аккаунт через SMS только раз в %1$s дней. Продолжить без пароля?</string>
  <string name="ForceSetPasswordContinue">Нет, я задам пароль</string>
  <string name="ForwardAnotherChat">Переслать в другой чат</string>
  <string name="ForwardedAudio_zero">%1$d пересылаемых аудиосообщений</string>
  <string name="ForwardedAudio_two">%1$d пересылаемых аудиосообщений</string>
  <string name="ForwardedAudio_few">%1$d пересылаемых аудиосообщения</string>
  <string name="ForwardedAudio_many">%1$d пересылаемых аудиосообщений</string>
  <string name="ForwardedContact_zero">%1$d пересылаемых контактов</string>
  <string name="ForwardedContact_two">%1$d пересылаемых контактов</string>
  <string name="ForwardedContact_few">%1$d пересылаемых контакта</string>
  <string name="ForwardedContact_many">%1$d пересылаемых контактов</string>
  <string name="ForwardedFile_zero">%1$d пересылаемых файлов</string>
  <string name="ForwardedFile_two">%1$d пересылаемых файлов</string>
  <string name="ForwardedFile_few">%1$d пересылаемых файла</string>
  <string name="ForwardedFile_many">%1$d пересылаемых файлов</string>
  <string name="ForwardedLocation_zero">%1$d пересылаемых геопозиций</string>
  <string name="ForwardedLocation_two">%1$d пересылаемых геопозиций</string>
  <string name="ForwardedLocation_few">%1$d пересылаемых геопозиции</string>
  <string name="ForwardedLocation_many">%1$d пересылаемых геопозиций</string>
  <string name="ForwardedMessage">Пересланное сообщение</string>
  <string name="ForwardedMessageCount_zero">%1$d пересылаемых сообщений</string>
  <string name="ForwardedMessageCount_two">%1$d пересылаемых сообщений</string>
  <string name="ForwardedMessageCount_few">%1$d пересылаемых сообщения</string>
  <string name="ForwardedMessageCount_many">%1$d пересылаемых сообщений</string>
  <string name="ForwardedMusic_zero">%1$d пересылаемых аудиофайлов</string>
  <string name="ForwardedMusic_two">%1$d пересылаемых аудиофайлов</string>
  <string name="ForwardedMusic_few">%1$d пересылаемых аудиофайла</string>
  <string name="ForwardedMusic_many">%1$d пересылаемых аудиофайлов</string>
  <string name="ForwardedPhoto_zero">%1$d пересылаемых фото</string>
  <string name="ForwardedPhoto_two">%1$d пересылаемых фото</string>
  <string name="ForwardedPhoto_few">%1$d пересылаемых фото</string>
  <string name="ForwardedPhoto_many">%1$d пересылаемых фото</string>
  <string name="ForwardedPoll_zero">%1$d пересылаемых опросов</string>
  <string name="ForwardedPoll_two">%1$d пересылаемых опросов</string>
  <string name="ForwardedPoll_few">%1$d пересылаемых опроса</string>
  <string name="ForwardedPoll_many">%1$d пересылаемых опросов</string>
  <string name="ForwardedRound_zero">%1$d пересылаемых видеосообщений</string>
  <string name="ForwardedRound_two">%1$d пересылаемых видеосообщений</string>
  <string name="ForwardedRound_few">%1$d пересылаемых видеосообщения</string>
  <string name="ForwardedRound_many">%1$d пересылаемых видеосообщений</string>
  <string name="ForwardedSticker_zero">%1$d пересылаемых стикеров</string>
  <string name="ForwardedSticker_two">%1$d пересылаемых стикеров</string>
  <string name="ForwardedSticker_few">%1$d пересылаемых стикера</string>
  <string name="ForwardedSticker_many">%1$d пересылаемых стикеров</string>
  <string name="ForwardedVideo_zero">%1$d пересылаемых видео</string>
  <string name="ForwardedVideo_two">%1$d пересылаемых видео</string>
  <string name="ForwardedVideo_few">%1$d пересылаемых видео</string>
  <string name="ForwardedVideo_many">%1$d пересылаемых видео</string>
  <string name="ForwardingFromNameAndMessage">%s: %s</string>
  <string name="FoundStories_zero">%d истории</string>
  <string name="FoundStories_two">%d истории</string>
  <string name="FoundStories_few">%d истории</string>
  <string name="FoundStories_many">%d историй</string>
  <string name="FromCamera">С камеры</string>
  <string name="FromChats_zero">из %1$d чатов</string>
  <string name="FromChats_two">из %1$d чатов</string>
  <string name="FromChats_few">из %1$d чатов</string>
  <string name="FromChats_many">из %1$d чатов</string>
  <string name="FromGalley">Из галереи</string>
  <string name="FwdMessageToChats">Сообщение переслано в **%1$s**.</string>
  <string name="FwdMessageToManyChats_zero">Сообщение переслано в **%1$d чата**.</string>
  <string name="FwdMessageToManyChats_two">Сообщение переслано в **%1$d чата**.</string>
  <string name="FwdMessageToManyChats_few">Сообщение переслано в **%1$d чата**.</string>
  <string name="FwdMessageToManyChats_many">Сообщение переслано в **%1$d чатов**.</string>
  <string name="FwdMessagesToChats">Сообщения пересланы в **%1$s**.</string>
  <string name="FwdMessagesToManyChats_zero">Сообщения пересланы в **%1$d чата**.</string>
  <string name="FwdMessagesToManyChats_two">Сообщения пересланы в **%1$d чата**.</string>
  <string name="FwdMessagesToManyChats_few">Сообщения пересланы в **%1$d чата**.</string>
  <string name="FwdMessagesToManyChats_many">Сообщения пересланы в **%1$d чатов**.</string>
  <string name="GIFs_zero">%1$d GIF</string>
  <string name="GIFs_two">%1$d GIF</string>
  <string name="GIFs_few">%1$d GIF</string>
  <string name="GIFs_many">%1$d GIF</string>
  <string name="GifCaption">Подпись к GIF</string>
  <string name="GifSavedToDownloadsHint">GIF сохранён в Загрузки.</string>
  <string name="GifsTab">GIF</string>
  <string name="Gift2ActionConvertedInfo_zero">Вы обменяли этот подарок на %d звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionConvertedInfo_two">Вы обменяли этот подарок на %d звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionConvertedInfo_few">Вы обменяли этот подарок на %d звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionConvertedInfo_many">Вы обменяли этот подарок на %d звёзд.</string>
  <string name="Gift2ActionInfo_zero">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на %d звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionInfo_two">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на %d звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionInfo_few">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на %d звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionInfo_many">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на %d звёзд.</string>
  <string name="Gift2ActionInfoChannel_zero">Добавьте этот подарок в профиль канала или обменяйте на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionInfoChannel_two">Добавьте этот подарок в профиль канала или обменяйте на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionInfoChannel_few">Добавьте этот подарок в профиль канала или обменяйте на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionInfoChannel_many">Добавьте этот подарок в профиль канала или обменяйте на **%d** звёзд.</string>
  <string name="Gift2ActionOutInfo_zero">**%2$s** может добавить этот подарок в профиль или обменять на %1$d звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionOutInfo_two">**%2$s** может добавить этот подарок в профиль или обменять на %1$d звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionOutInfo_few">**%2$s** может добавить этот подарок в профиль или обменять на %1$d звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionOutInfo_many">**%2$s** может добавить этот подарок в профиль или обменять на %1$d звёзд.</string>
  <string name="Gift2ActionSelfInfo_zero">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на %1$d звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionSelfInfo_two">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на %1$d звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionSelfInfo_few">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на %1$d звезды.</string>
  <string name="Gift2ActionSelfInfo_many">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на %1$d звёзд.</string>
  <string name="Gift2AddedToCollectionMany_zero">**%1$d подарка** добавлено в **%2$s**.</string>
  <string name="Gift2AddedToCollectionMany_two">**%1$d подарка** добавлено в **%2$s**.</string>
  <string name="Gift2AddedToCollectionMany_few">**%1$d подарка** добавлены в **%2$s**.</string>
  <string name="Gift2AddedToCollectionMany_many">**%1$d подарков** добавлено в **%2$s**.</string>
  <string name="Gift2AuctionInfo_zero">На аукцион с разными интервалами выставляется по %d подарков. В каждом раунде выигрывают %d участников с наибольшими ставками.</string>
  <string name="Gift2AuctionInfo_two">На аукцион с разными интервалами выставляется по %d подарков. В каждом раунде выигрывают %d участников с наибольшими ставками.</string>
  <string name="Gift2AuctionInfo_few">На аукцион с разными интервалами выставляется по %d подарка. В каждом раунде выигрывают %d участника с наибольшими ставками.</string>
  <string name="Gift2AuctionInfo_many">На аукцион с разными интервалами выставляется по %d подарков. В каждом раунде выигрывают %d участников с наибольшими ставками.</string>
  <string name="Gift2AuctionInfo2_zero">В этом раунде **%d** участников с наибольшими ставками получат подарки **%s**.</string>
  <string name="Gift2AuctionInfo2_two">В этом раунде **%d** участников с наибольшими ставками получат подарки **%s**.</string>
  <string name="Gift2AuctionInfo2_few">В этом раунде **%d** участника с наибольшими ставками получат подарки **%s**.</string>
  <string name="Gift2AuctionInfo2_many">В этом раунде **%d** участников с наибольшими ставками получат подарки **%s**.</string>
  <string name="Gift2AuctionInfoLearnMore2_zero">На аукцион с разными интервалами выставляется по %d подарков. В каждом раунде выигрывают %d участников с наибольшими ставками. **Подробнее &gt;**</string>
  <string name="Gift2AuctionInfoLearnMore2_two">На аукцион с разными интервалами выставляется по %d подарков. В каждом раунде выигрывают %d участников с наибольшими ставками. **Подробнее &gt;**</string>
  <string name="Gift2AuctionInfoLearnMore2_few">На аукцион с разными интервалами выставляется по %d подарка. В каждом раунде выигрывают %d участника с наибольшими ставками. **Подробнее &gt;**</string>
  <string name="Gift2AuctionInfoLearnMore2_many">На аукцион с разными интервалами выставляется по %d подарков. В каждом раунде выигрывают %d участников с наибольшими ставками. **Подробнее &gt;**</string>
  <string name="Gift2AuctionMinimumBidIncreased_zero">Ставка не может быть меньше **%d звезды**.</string>
  <string name="Gift2AuctionMinimumBidIncreased_two">Ставка не может быть меньше **%d звезды**.</string>
  <string name="Gift2AuctionMinimumBidIncreased_few">Ставка не может быть меньше **%d звёзд**.</string>
  <string name="Gift2AuctionMinimumBidIncreased_many">Ставка не может быть меньше **%d звезд**.</string>
  <string name="Gift2AuctionTableCurrentRoundsTwoDuration_zero">%1$d минуты каждый</string>
  <string name="Gift2AuctionTableCurrentRoundsTwoDuration_two">%1$d минуты каждый</string>
  <string name="Gift2AuctionTableCurrentRoundsTwoDuration_few">%1$d минуты каждый</string>
  <string name="Gift2AuctionTableCurrentRoundsTwoDuration_many">%1$d минут каждый</string>
  <string name="Gift2AuctionsAcquiredGifts_zero">%1$d купленных подарка</string>
  <string name="Gift2AuctionsAcquiredGifts_two">%1$d купленных подарка</string>
  <string name="Gift2AuctionsAcquiredGifts_few">%1$d купленных подарка</string>
  <string name="Gift2AuctionsAcquiredGifts_many">%1$d купленных подарков</string>
  <string name="Gift2AuctionsItemsBought_zero">Куплено %1$d подарков %2$s &gt;</string>
  <string name="Gift2AuctionsItemsBought_one">Куплен %1$d подарок %2$s &gt;</string>
  <string name="Gift2AuctionsItemsBought_two">Куплено %1$d подарков %2$s &gt;</string>
  <string name="Gift2AuctionsItemsBought_few">Куплено %1$d подарка %2$s &gt;</string>
  <string name="Gift2AuctionsItemsBought_many">Куплено %1$d подарков %2$s &gt;</string>
  <string name="Gift2AuctionsItemsBought_other">Куплено %1$d подарков %2$s &gt;</string>
  <string name="Gift2AuctionsItemsBought2_zero">Куплено %1$d подарков %2$s &gt;</string>
  <string name="Gift2AuctionsItemsBought2_two">Куплено %1$d подарков %2$s &gt;</string>
  <string name="Gift2AuctionsItemsBought2_few">Куплено %1$d подарка %2$s &gt;</string>
  <string name="Gift2AuctionsItemsBought2_many">Куплено %1$d подарков %2$s &gt;</string>
  <string name="Gift2Availability2Value">Ещё %1$s из %2$s</string>
  <string name="Gift2Availability2ValueNone_zero">0 из %1$d</string>
  <string name="Gift2Availability2ValueNone_two">0 из %1$d</string>
  <string name="Gift2Availability2ValueNone_few">0 из %1$d</string>
  <string name="Gift2Availability2ValueNone_many">0 из %1$d</string>
  <string name="Gift2Availability3Value">остался %1$d из %2$s</string>
  <string name="Gift2Availability4Value_zero">Осталось %1$d из %2$s</string>
  <string name="Gift2Availability4Value_two">Осталось %1$d из %2$s</string>
  <string name="Gift2Availability4Value_few">Осталось %1$d из %2$s</string>
  <string name="Gift2Availability4Value_many">Осталось %1$d из %2$s</string>
  <string name="Gift2AvailabilityLeft_zero">Осталось %d</string>
  <string name="Gift2AvailabilityLeft_one">Остался %d</string>
  <string name="Gift2AvailabilityLeft_two">Осталось %d</string>
  <string name="Gift2AvailabilityLeft_few">Осталось %d</string>
  <string name="Gift2AvailabilityLeft_many">Осталось %d</string>
  <string name="Gift2AvailabilitySold_zero">Продано %d</string>
  <string name="Gift2AvailabilitySold_one">Продан %d</string>
  <string name="Gift2AvailabilitySold_two">Продано %d</string>
  <string name="Gift2AvailabilitySold_few">Продано %d</string>
  <string name="Gift2AvailabilitySold_many">Продано %d</string>
  <string name="Gift2ButtonSell_zero">продать за %d звезды</string>
  <string name="Gift2ButtonSell_two">продать за %d звезды</string>
  <string name="Gift2ButtonSell_few">продать за %d звезды</string>
  <string name="Gift2ButtonSell_many">продать за %d звёзд</string>
  <string name="Gift2BuyDoPrice">Купить за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="Gift2BuyDoPrice2_zero">Купить за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="Gift2BuyDoPrice2_two">Купить за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="Gift2BuyDoPrice2_few">Купить за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="Gift2BuyDoPrice2_many">Купить за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="Gift2BuyPriceSelfText_zero">Вы точно хотите купить **%2$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="Gift2BuyPriceSelfText_two">Вы точно хотите купить **%2$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="Gift2BuyPriceSelfText_few">Вы точно хотите купить **%2$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="Gift2BuyPriceSelfText_many">Вы точно хотите купить **%2$s** за **%1$d звёзд**?</string>
  <string name="Gift2BuyPriceText_zero">Вы точно хотите купить **%2$s** за **%1$d звезды** и подарить **%3$s**?</string>
  <string name="Gift2BuyPriceText_two">Вы точно хотите купить **%2$s** за **%1$d звезды** и подарить **%3$s**?</string>
  <string name="Gift2BuyPriceText_few">Вы точно хотите купить **%2$s** за **%1$d звезды** и подарить **%3$s**?</string>
  <string name="Gift2BuyPriceText_many">Вы точно хотите купить **%2$s** за **%1$d звёзд** и подарить **%3$s**?</string>
  <string name="Gift2CollectionNumber_zero">Коллекционный подарок #%d</string>
  <string name="Gift2CollectionNumber_two">Коллекционный подарок #%d</string>
  <string name="Gift2CollectionNumber_few">Коллекционный подарок #%d</string>
  <string name="Gift2CollectionNumber_many">Коллекционный подарок #%d</string>
  <string name="Gift2CollectionNumberBy_zero">Коллекционный #%1$d, выпущен **%2$s**</string>
  <string name="Gift2CollectionNumberBy_two">Коллекционный #%1$d, выпущен **%2$s**</string>
  <string name="Gift2CollectionNumberBy_few">Коллекционный #%1$d, выпущен **%2$s**</string>
  <string name="Gift2CollectionNumberBy_many">Коллекционный #%1$d, выпущен **%2$s**</string>
  <string name="Gift2ConvertStars_zero">%d звезды</string>
  <string name="Gift2ConvertStars_two">%d звезды</string>
  <string name="Gift2ConvertStars_few">%d звезды</string>
  <string name="Gift2ConvertStars_many">%d звёзд</string>
  <string name="Gift2ConvertText">Обменять этот подарок от **%1$s** на **%2$s**?\n\nЭто действие нельзя будет отменить. Подарок исчезнет навсегда.</string>
  <string name="Gift2ConvertText2_zero">Обменять этот подарок от **%2$s** на **%3$s**?\n\nОбмен доступен ещё **%1$d дня**.\n\nЭто действие нельзя будет отменить. Подарок исчезнет навсегда.</string>
  <string name="Gift2ConvertText2_two">Обменять этот подарок от **%2$s** на **%3$s**?\n\nОбмен доступен ещё **%1$d дня**.\n\nЭто действие нельзя будет отменить. Подарок исчезнет навсегда.</string>
  <string name="Gift2ConvertText2_few">Обменять этот подарок от **%2$s** на **%3$s**?\n\nОбмен доступен ещё **%1$d дня**.\n\nЭто действие нельзя будет отменить. Подарок исчезнет навсегда.</string>
  <string name="Gift2ConvertText2_many">Обменять этот подарок от **%2$s** на **%3$s**?\n\nОбмен доступен ещё **%1$d дней**.\n\nЭто действие нельзя будет отменить. Подарок исчезнет навсегда.</string>
  <string name="Gift2Converted_zero">Ваш баланс пополнен на %d звезды</string>
  <string name="Gift2Converted_two">Ваш баланс пополнен на %d звезды</string>
  <string name="Gift2Converted_few">Ваш баланс пополнен на %d звезды</string>
  <string name="Gift2Converted_many">Ваш баланс пополнен на %d звёзд</string>
  <string name="Gift2ConvertedChannel_zero">Баланс канала пополнен на %d звезды</string>
  <string name="Gift2ConvertedChannel_two">Баланс канала пополнен на %d звезды</string>
  <string name="Gift2ConvertedChannel_few">Баланс канала пополнен на %d звезды</string>
  <string name="Gift2ConvertedChannel_many">Баланс канала пополнен на %d звёзд</string>
  <string name="Gift2ExportTONUnlocksAlertText_zero">Через %d дня Вы сможете отправить этот коллекционный подарок на любой адрес в блокчейне TON, чтобы продать его или выставить на аукцион.</string>
  <string name="Gift2ExportTONUnlocksAlertText_two">Через %d дня Вы сможете отправить этот коллекционный подарок на любой адрес в блокчейне TON, чтобы продать его или выставить на аукцион.</string>
  <string name="Gift2ExportTONUnlocksAlertText_few">Через %d дня Вы сможете отправить этот коллекционный подарок на любой адрес в блокчейне TON, чтобы продать его или выставить на аукцион.</string>
  <string name="Gift2ExportTONUnlocksAlertText_many">Через %d дней Вы сможете отправить этот коллекционный подарок на любой адрес в блокчейне TON, чтобы продать его или выставить на аукцион.</string>
  <string name="Gift2ExportTONUnlocksIn_zero">доступно через %d дня</string>
  <string name="Gift2ExportTONUnlocksIn_two">доступно через %d дня</string>
  <string name="Gift2ExportTONUnlocksIn_few">доступно через %d дня</string>
  <string name="Gift2ExportTONUnlocksIn_many">доступно через %d дней</string>
  <string name="Gift2Info_zero">Вы можете хранить этот подарок в профиле или обменять на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2Info_one">Вы можете хранить этот подарок в профиле или обменять на **%d** звезду.</string>
  <string name="Gift2Info_two">Вы можете хранить этот подарок в профиле или обменять на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2Info_few">Вы можете хранить этот подарок в профиле или обменять на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2Info_many">Вы можете хранить этот подарок в профиле или обменять на **%d** звёзд.</string>
  <string name="Gift2Info_other">Вы можете хранить этот подарок в профиле или обменять на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2Info2_zero">Вы можете хранить этот подарок в профиле — или обменять его на **%1$d** звезды, пока не пройдёт **%2$s**.</string>
  <string name="Gift2Info2_one">Вы можете хранить этот подарок в профиле — или обменять его на **%1$d** звезду, пока не пройдёт **%2$s**.</string>
  <string name="Gift2Info2_two">Вы можете хранить этот подарок в профиле — или обменять его на **%1$d** звезды, пока не пройдёт **%2$s**.</string>
  <string name="Gift2Info2_few">Вы можете хранить этот подарок в профиле — или обменять его на **%1$d** звезды, пока не пройдёт **%2$s**.</string>
  <string name="Gift2Info2_many">Вы можете хранить этот подарок в профиле — или обменять его на **%1$d** звёзд, пока не пройдёт **%2$s**.</string>
  <string name="Gift2Info2_other">Вы можете хранить этот подарок в профиле — или обменять его на **%1$d** звезды, пока не пройдёт **%2$s**.</string>
  <string name="Gift2Info2ChannelExpired_zero">Этот подарок стоимостью %d звезды можно добавить в профиль канала.</string>
  <string name="Gift2Info2ChannelExpired_two">Этот подарок стоимостью %d звезды можно добавить в профиль канала.</string>
  <string name="Gift2Info2ChannelExpired_few">Этот подарок стоимостью %d звезды можно добавить в профиль канала.</string>
  <string name="Gift2Info2ChannelExpired_many">Этот подарок стоимостью %d звёзд можно добавить в профиль канала.</string>
  <string name="Gift2Info2Expired_zero">Вы можете хранить этот подарок стоимостью %d звезды в своём профиле.</string>
  <string name="Gift2Info2Expired_two">Вы можете хранить этот подарок стоимостью %d звезды в своём профиле.</string>
  <string name="Gift2Info2Expired_few">Вы можете хранить этот подарок стоимостью %d звезды в своём профиле.</string>
  <string name="Gift2Info2Expired_many">Вы можете хранить этот подарок стоимостью %d звёзд в своём профиле.</string>
  <string name="Gift2Info2Out_zero">%2$s может добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезды.</string>
  <string name="Gift2Info2Out_two">%2$s может добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезды.</string>
  <string name="Gift2Info2Out_few">%2$s может добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезды.</string>
  <string name="Gift2Info2Out_many">%2$s может добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звёзд.</string>
  <string name="Gift2Info3_zero">Вы можете добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезды.</string>
  <string name="Gift2Info3_two">Вы можете добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезды.</string>
  <string name="Gift2Info3_few">Вы можете добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезды.</string>
  <string name="Gift2Info3_many">Вы можете добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звёзд.</string>
  <string name="Gift2Info3Channel_zero">Подарок можно добавить в профиль канала или обменять на **%1$d** звезды.</string>
  <string name="Gift2Info3Channel_two">Подарок можно добавить в профиль канала или обменять на **%1$d** звезды.</string>
  <string name="Gift2Info3Channel_few">Подарок можно добавить в профиль канала или обменять на **%1$d** звезды.</string>
  <string name="Gift2Info3Channel_many">Подарок можно добавить в профиль канала или обменять на **%1$d** звёзд.</string>
  <string name="Gift2InfoChannelConverted_zero">Ваш канал обменял этот подарок на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2InfoChannelConverted_two">Ваш канал обменял этот подарок на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2InfoChannelConverted_few">Ваш канал обменял этот подарок на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2InfoChannelConverted_many">Ваш канал обменял этот подарок на **%d** звёзд.</string>
  <string name="Gift2InfoConverted_zero">Вы обменяли этот подарок на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2InfoConverted_two">Вы обменяли этот подарок на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2InfoConverted_few">Вы обменяли этот подарок на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2InfoConverted_many">Вы обменяли этот подарок на **%d** звёзд.</string>
  <string name="Gift2InfoOut_zero">%2$s может добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезды.</string>
  <string name="Gift2InfoOut_two">%2$s может добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезды.</string>
  <string name="Gift2InfoOut_few">%2$s может добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звезды.</string>
  <string name="Gift2InfoOut_many">%2$s может добавить этот подарок в профиль или обменять на **%1$d** звёзд.</string>
  <string name="Gift2InfoOutConverted_zero">%2$s обменял(а) этот подарок на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2InfoOutConverted_two">%2$s обменял(а) этот подарок на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2InfoOutConverted_few">%2$s обменял(а) этот подарок на **%d** звезды.</string>
  <string name="Gift2InfoOutConverted_many">%2$s обменял(а) этот подарок на **%d** звёзд.</string>
  <string name="Gift2InfoPinned">Вы добавили этот подарок в свой профиль.</string>
  <string name="Gift2ListingsCount_zero">%d предложения</string>
  <string name="Gift2ListingsCount_two">%d предложения</string>
  <string name="Gift2ListingsCount_few">%d предложения</string>
  <string name="Gift2ListingsCount_many">%d предложений</string>
  <string name="Gift2Months_zero">%1$d месяца</string>
  <string name="Gift2Months_two">%1$d месяца</string>
  <string name="Gift2Months_few">%1$d месяца</string>
  <string name="Gift2Months_many">%1$d месяцев</string>
  <string name="Gift2Notification_zero">отправил(а) подарок стоимостью %d звезды</string>
  <string name="Gift2Notification_two">отправил(а) подарок стоимостью %d звезды</string>
  <string name="Gift2Notification_few">отправил(а) подарок стоимостью %d звезды</string>
  <string name="Gift2Notification_many">отправил(а) подарок стоимостью %d звёзд</string>
  <string name="Gift2PerUserLimit_zero">Вы уже отправили **%d** таких подарков, это максимальное количество.</string>
  <string name="Gift2PerUserLimit_two">Вы уже отправили **%d** таких подарков, это максимальное количество.</string>
  <string name="Gift2PerUserLimit_few">Вы уже отправили **%d** таких подарка, это максимальное количество.</string>
  <string name="Gift2PerUserLimit_many">Вы уже отправили **%d** таких подарков, это максимальное количество.</string>
  <string name="Gift2PremiumSubtitleMany_zero">Отправка до **%d** такого подарка и другие эксклюзивные функции доступны с подпиской **Telegram Premium**.</string>
  <string name="Gift2PremiumSubtitleMany_two">Отправка до **%d** такого подарка и другие эксклюзивные функции доступны с подпиской **Telegram Premium**.</string>
  <string name="Gift2PremiumSubtitleMany_few">Отправка до **%d** таких подарков и другие эксклюзивные функции доступны с подпиской **Telegram Premium**.</string>
  <string name="Gift2PremiumSubtitleMany_many">Отправка до **%d** таких подарков и другие эксклюзивные функции доступны с подпиской **Telegram Premium**.</string>
  <string name="Gift2ProfileInvisible">Этот подарок скрыт, его видите только Вы.</string>
  <string name="Gift2ProfileInvisible3">Подарок скрыт из Вашего профиля. **Показывать &gt;**</string>
  <string name="Gift2ProfileVisible">Этот подарок виден всем в Вашем профиле.</string>
  <string name="Gift2ProfileVisible2">Этот подарок виден в Вашем профиле. **Посмотреть &gt;**</string>
  <string name="Gift2ProfileVisible3">Подарок виден в Вашем профиле. **Скрыть &gt;**</string>
  <string name="Gift2QuantityIssued1_zero">%d/</string>
  <string name="Gift2QuantityIssued1_one">%d/</string>
  <string name="Gift2QuantityIssued1_two">%d/</string>
  <string name="Gift2QuantityIssued1_few">%d/</string>
  <string name="Gift2QuantityIssued1_many">%d/</string>
  <string name="Gift2QuantityIssued2_zero">%d выпущено</string>
  <string name="Gift2QuantityIssued2_one">%d выпущен</string>
  <string name="Gift2QuantityIssued2_two">%d выпущено</string>
  <string name="Gift2QuantityIssued2_few">%d выпущено</string>
  <string name="Gift2QuantityIssued2_many">%d выпущено</string>
  <string name="Gift2QuantityIssuedNone_zero">0 из %d</string>
  <string name="Gift2QuantityIssuedNone_two">0 из %d</string>
  <string name="Gift2QuantityIssuedNone_few">0 из %d</string>
  <string name="Gift2QuantityIssuedNone_many">0 из %d</string>
  <string name="Gift2RemovedFromCollectionMany_zero">**%1$d подарка** убрано из **%2$s**.</string>
  <string name="Gift2RemovedFromCollectionMany_two">**%1$d подарка** убрано из **%2$s**.</string>
  <string name="Gift2RemovedFromCollectionMany_few">**%1$d подарка** убраны из **%2$s**.</string>
  <string name="Gift2RemovedFromCollectionMany_many">**%1$d подарков** убрано из **%2$s**.</string>
  <string name="Gift2ResaleCount_zero">%d предложения</string>
  <string name="Gift2ResaleCount_one">%d предложение</string>
  <string name="Gift2ResaleCount_two">%d предложения</string>
  <string name="Gift2ResaleCount_few">%d предложения</string>
  <string name="Gift2ResaleCount_many">%d предложений</string>
  <string name="Gift2ResaleCount_other">%d предложения</string>
  <string name="Gift2ResaleFilterBackdrops_zero">%d фона</string>
  <string name="Gift2ResaleFilterBackdrops_two">%d фона</string>
  <string name="Gift2ResaleFilterBackdrops_few">%d фона</string>
  <string name="Gift2ResaleFilterBackdrops_many">%d фонов</string>
  <string name="Gift2ResaleFilterModels_zero">%d модели</string>
  <string name="Gift2ResaleFilterModels_two">%d модели</string>
  <string name="Gift2ResaleFilterModels_few">%d модели</string>
  <string name="Gift2ResaleFilterModels_many">%d моделей</string>
  <string name="Gift2ResaleFilterSymbols_zero">%d узора</string>
  <string name="Gift2ResaleFilterSymbols_two">%d узора</string>
  <string name="Gift2ResaleFilterSymbols_few">%d узора</string>
  <string name="Gift2ResaleFilterSymbols_many">%d узоров</string>
  <string name="Gift2SelfInfoConvert_zero">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на **%d звезды**.</string>
  <string name="Gift2SelfInfoConvert_two">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на **%d звезды**.</string>
  <string name="Gift2SelfInfoConvert_few">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на **%d звезды**.</string>
  <string name="Gift2SelfInfoConvert_many">Добавьте его в свой профиль или обменяйте на **%d звёзд**.</string>
  <string name="Gift2SelfInfoConverted_zero">Вы обменяли этот подарок на **%d звезды**.</string>
  <string name="Gift2SelfInfoConverted_two">Вы обменяли этот подарок на **%d звезды**.</string>
  <string name="Gift2SelfInfoConverted_few">Вы обменяли этот подарок на **%d звезды**.</string>
  <string name="Gift2SelfInfoConverted_many">Вы обменяли этот подарок на **%d звёзд**.</string>
  <string name="Gift2Send_zero">Отправить подарок за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="Gift2Send_two">Отправить подарок за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="Gift2Send_few">Отправить подарок за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="Gift2Send_many">Отправить подарок за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="Gift2SendSelf_zero">Купить подарок за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="Gift2SendSelf_two">Купить подарок за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="Gift2SendSelf_few">Купить подарок за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="Gift2SendSelf_many">Купить подарок за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="Gift2SendYourBalance_zero">У Вас %d звезды</string>
  <string name="Gift2SendYourBalance_two">У Вас %d звезды</string>
  <string name="Gift2SendYourBalance_few">У Вас %d звезды</string>
  <string name="Gift2SendYourBalance_many">У Вас %d звёзд</string>
  <string name="Gift2SenderHidden">Имя отправителя и сообщение видите только Вы.</string>
  <string name="Gift2SentRemainsLimit_zero">Можно отправить ещё **%d**.</string>
  <string name="Gift2SentRemainsLimit_two">Можно отправить ещё **%d**.</string>
  <string name="Gift2SentRemainsLimit_few">Можно отправить ещё **%d**.</string>
  <string name="Gift2SentRemainsLimit_many">Можно отправить ещё **%d**.</string>
  <string name="Gift2SoldAuctionPreviewGifts_zero">%d подарка</string>
  <string name="Gift2SoldAuctionPreviewGifts_two">%d подарка</string>
  <string name="Gift2SoldAuctionPreviewGifts_few">%d подарка</string>
  <string name="Gift2SoldAuctionPreviewGifts_many">%d подарков</string>
  <string name="Gift2SoldOutCount_zero">%d подарков уже раскупили.</string>
  <string name="Gift2SoldOutCount_two">%d подарков уже раскупили.</string>
  <string name="Gift2SoldOutCount_few">%d подарка уже раскупили.</string>
  <string name="Gift2SoldOutCount_many">Все %d подарков уже раскупили.</string>
  <string name="Gift2StarsCount_zero">%d звезды</string>
  <string name="Gift2StarsCount_two">%d звезды</string>
  <string name="Gift2StarsCount_few">%d звезды</string>
  <string name="Gift2StarsCount_many">%d звёзд</string>
  <string name="Gift2ToBalance_zero">Обменять на %d звезды</string>
  <string name="Gift2ToBalance_two">Обменять на %d звезды</string>
  <string name="Gift2ToBalance_few">Обменять на %d звезды</string>
  <string name="Gift2ToBalance_many">Обменять на %d звёзд</string>
  <string name="Gift2TransferPriceText_zero">Передать **%2$s** новому владельцу — **%3$s** — за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="Gift2TransferPriceText_two">Передать **%2$s** новому владельцу — **%3$s** — за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="Gift2TransferPriceText_few">Передать **%2$s** новому владельцу — **%3$s** — за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="Gift2TransferPriceText_many">Передать **%2$s** новому владельцу — **%3$s** — за **%1$d звёзд**?</string>
  <string name="GiftAuctionInfo1Header_zero">%d победителя</string>
  <string name="GiftAuctionInfo1Header_two">%d победителя</string>
  <string name="GiftAuctionInfo1Header_few">%d победителя</string>
  <string name="GiftAuctionInfo1Header_many">%d победителей</string>
  <string name="GiftAuctionInfo1Text_zero">В каждом раунде на аукцион выставляется по %d подарков. Выигрывают %d участников с наибольшими ставками. Продолжительность раундов может быть разной.</string>
  <string name="GiftAuctionInfo1Text_two">В каждом раунде на аукцион выставляется по %d подарков. Выигрывают %d участников с наибольшими ставками. Продолжительность раундов может быть разной.</string>
  <string name="GiftAuctionInfo1Text_few">В каждом раунде на аукцион выставляется по %d подарка. Выигрывают %d участника с наибольшими ставками. Продолжительность раундов может быть разной.</string>
  <string name="GiftAuctionInfo1Text_many">В каждом раунде на аукцион выставляется по %d подарков. Выигрывают %d участников с наибольшими ставками. Продолжительность раундов может быть разной.</string>
  <string name="GiftAuctionInfo2Text_zero">Ставки, не вошедшие в %d наибольших, автоматически переносятся в следующий раунд.</string>
  <string name="GiftAuctionInfo2Text_two">Ставки, не вошедшие в %d наибольших, автоматически переносятся в следующий раунд.</string>
  <string name="GiftAuctionInfo2Text_few">Ставки, не вошедшие в %d наибольших, автоматически переносятся в следующий раунд.</string>
  <string name="GiftAuctionInfo2Text_many">Ставки, не вошедшие в %d наибольших, автоматически переносятся в следующий раунд.</string>
  <string name="GiftCollectionSharedToManyChats_zero">Коллекция отправлена в **%1$d чатов**.</string>
  <string name="GiftCollectionSharedToManyChats_two">Коллекция отправлена в **%1$d чатов**.</string>
  <string name="GiftCollectionSharedToManyChats_few">Коллекция отправлена в **%1$d чата**.</string>
  <string name="GiftCollectionSharedToManyChats_many">Коллекция отправлена в **%1$d чатов**.</string>
  <string name="GiftCraftBackdropChance_zero">С вероятностью **%1$d%%** у нового подарка будет фон **%2$s**.</string>
  <string name="GiftCraftBackdropChance_two">С вероятностью **%1$d%%** у нового подарка будет фон **%2$s**.</string>
  <string name="GiftCraftBackdropChance_few">С вероятностью **%1$d%%** у нового подарка будет фон **%2$s**.</string>
  <string name="GiftCraftBackdropChance_many">С вероятностью **%1$d%%** у нового подарка будет фон **%2$s**.</string>
  <string name="GiftCraftFailedText_zero">Попытка изготовления не удалась.\n**%d** подарков утрачено.</string>
  <string name="GiftCraftFailedText_two">Попытка изготовления не удалась.\n**%d** подарков утрачено.</string>
  <string name="GiftCraftFailedText_few">Попытка изготовления не удалась.\n**%d** подарка утрачены.</string>
  <string name="GiftCraftFailedText_many">Попытка изготовления не удалась.\n**%d** подарков утрачено.</string>
  <string name="GiftCraftSelect_zero">Вы можете добавить до **%d подарков**\nиз той же коллекции.</string>
  <string name="GiftCraftSelect_two">Вы можете добавить до **%d подарков**\nиз той же коллекции.</string>
  <string name="GiftCraftSelect_few">Вы можете добавить до **%d подарков**\nиз той же коллекции.</string>
  <string name="GiftCraftSelect_many">Вы можете добавить до **%d подарков**\nиз той же коллекции.</string>
  <string name="GiftCraftSymbolChance_zero">С вероятностью **%1$d%%** у нового подарка будет узор **%2$s**.</string>
  <string name="GiftCraftSymbolChance_two">С вероятностью **%1$d%%** у нового подарка будет узор **%2$s**.</string>
  <string name="GiftCraftSymbolChance_few">С вероятностью **%1$d%%** у нового подарка будет узор **%2$s**.</string>
  <string name="GiftCraftSymbolChance_many">С вероятностью **%1$d%%** у нового подарка будет узор **%2$s**.</string>
  <string name="GiftMonths_zero">%1$d месяца</string>
  <string name="GiftMonths_two">%1$d месяца</string>
  <string name="GiftMonths_few">%1$d месяца</string>
  <string name="GiftMonths_many">%1$d месяцев</string>
  <string name="GiftOfferHours_zero">%d часа</string>
  <string name="GiftOfferHours_two">%d часа</string>
  <string name="GiftOfferHours_few">%d часа</string>
  <string name="GiftOfferHours_many">%d часов</string>
  <string name="GiftOfferOfferedTextStars">**%1$s** предлагает Вам **&#11088;&#65039;%2$s** за **%3$s**.</string>
  <string name="GiftOfferOfferedTextTON">**%1$s** предлагает Вам **%2$s TON** за **%3$s**.</string>
  <string name="GiftPremiumGiftsSent_zero">Подарки отправлены!</string>
  <string name="GiftPremiumGiftsSent_two">Подарки отправлены!</string>
  <string name="GiftPremiumGiftsSent_few">Подарки отправлены!</string>
  <string name="GiftPremiumGiftsSent_many">Подарки отправлены!</string>
  <string name="GiftPremiumUsersGiveAccessMany_zero">Подарите %2$s и ещё **%1$d** людям доступ к эксклюзивным функциям Telegram.</string>
  <string name="GiftPremiumUsersGiveAccessMany_two">Подарите %2$s и ещё **%1$d** людям доступ к эксклюзивным функциям Telegram.</string>
  <string name="GiftPremiumUsersGiveAccessMany_few">Подарите %2$s и ещё **%1$d** людям доступ к эксклюзивным функциям Telegram.</string>
  <string name="GiftPremiumUsersGiveAccessMany_many">Подарите %2$s и ещё **%1$d** людям доступ к эксклюзивным функциям Telegram.</string>
  <string name="GiftPremiumUsersPurchasedMany_zero">%2$s и ещё **%1$d** людям отправлены уведомления о подарках от Вас.</string>
  <string name="GiftPremiumUsersPurchasedMany_two">%2$s и ещё **%1$d** людям отправлены уведомления о подарках от Вас.</string>
  <string name="GiftPremiumUsersPurchasedMany_few">%2$s и ещё **%1$d** людям отправлены уведомления о подарках от Вас.</string>
  <string name="GiftPremiumUsersPurchasedMany_many">%2$s и ещё **%1$d** людям отправлены уведомления о подарках от Вас.</string>
  <string name="GiftPremiumWillReceiveBoosts">Вы получите голоса: &#9889; **%1$d**.</string>
  <string name="GiftPremiumWillReceiveBoostsPlural_zero">Вы получите &#9889; **%1$d** голосов.</string>
  <string name="GiftPremiumWillReceiveBoostsPlural_two">Вы получите &#9889; **%1$d** голосов.</string>
  <string name="GiftPremiumWillReceiveBoostsPlural_few">Вы получите &#9889; **%1$d** голоса.</string>
  <string name="GiftPremiumWillReceiveBoostsPlural_many">Вы получите &#9889; **%1$d** голосов.</string>
  <string name="GiftPreviewCountBackdrops_zero">В этой коллекции **%d** уникальных фонов</string>
  <string name="GiftPreviewCountBackdrops_two">В этой коллекции **%d** уникальных фонов</string>
  <string name="GiftPreviewCountBackdrops_few">В этой коллекции **%d** уникальных фона</string>
  <string name="GiftPreviewCountBackdrops_many">В этой коллекции **%d** уникальных фонов</string>
  <string name="GiftPreviewCountModels_zero">В этой коллекции **%d** уникальных моделей</string>
  <string name="GiftPreviewCountModels_two">В этой коллекции **%d** уникальных моделей</string>
  <string name="GiftPreviewCountModels_few">В этой коллекции **%d** уникальных модели</string>
  <string name="GiftPreviewCountModels_many">В этой коллекции **%d** уникальных моделей</string>
  <string name="GiftPreviewCountModelsCrafting_zero">В этой коллекции **%d** моделей, которые можно изготовить.</string>
  <string name="GiftPreviewCountModelsCrafting_two">В этой коллекции **%d** моделей, которые можно изготовить.</string>
  <string name="GiftPreviewCountModelsCrafting_few">В этой коллекции **%d** модели, которые можно изготовить.</string>
  <string name="GiftPreviewCountModelsCrafting_many">В этой коллекции **%d** моделей, которые можно изготовить.</string>
  <string name="GiftPreviewCountModelsCrafting2_zero">В этой коллекции **%d** базовых моделей, из которых можно изготовить другие.</string>
  <string name="GiftPreviewCountModelsCrafting2_two">В этой коллекции **%d** базовых моделей, из которых можно изготовить другие.</string>
  <string name="GiftPreviewCountModelsCrafting2_few">В этой коллекции **%d** базовых модели, из которых можно изготовить другие.</string>
  <string name="GiftPreviewCountModelsCrafting2_many">В этой коллекции **%d** базовых моделей, из которых можно изготовить другие.</string>
  <string name="GiftPreviewCountSymbols_zero">В этой коллекции **%d** уникальных узоров</string>
  <string name="GiftPreviewCountSymbols_two">В этой коллекции **%d** уникальных узоров</string>
  <string name="GiftPreviewCountSymbols_few">В этой коллекции **%d** уникальных узора</string>
  <string name="GiftPreviewCountSymbols_many">В этой коллекции **%d** уникальных узоров</string>
  <string name="GiftSubscriptionCountFor_zero">Подарить %1$d подписок за %2$s</string>
  <string name="GiftSubscriptionCountFor_two">Подарить %1$d подписок за %2$s</string>
  <string name="GiftSubscriptionCountFor_few">Подарить %1$d подписки за %2$s</string>
  <string name="GiftSubscriptionCountFor_many">Подарить %1$d подписок за %2$s</string>
  <string name="GiftsPinLimit_zero">Закрепить можно не более %d подарков.</string>
  <string name="GiftsPinLimit_two">Закрепить можно не более %d подарков.</string>
  <string name="GiftsPinLimit_few">Закрепить можно не более %d подарков.</string>
  <string name="GiftsPinLimit_many">Закрепить можно не более %d подарков.</string>
  <string name="GiveawayStars_zero">%d звезды</string>
  <string name="GiveawayStars_two">%d звезды</string>
  <string name="GiveawayStars_few">%d звезды</string>
  <string name="GiveawayStars_many">%d звёзд</string>
  <string name="GpsDisabledAlert">Похоже, у Вас отключён GPS. Включите его, чтобы использовать функции геопозиции в приложении.</string>
  <string name="GpsDisabledAlertTitle">Требуется GPS</string>
  <string name="GroupBoostedByUserWithTimes_zero">**%2$s** проголосовал(а) за группу **%1$d** раз.</string>
  <string name="GroupBoostedByUserWithTimes_two">**%2$s** проголосовал(а) за группу **%1$d** раз.</string>
  <string name="GroupBoostedByUserWithTimes_few">**%2$s** проголосовал(а) за группу **%1$d** раза.</string>
  <string name="GroupBoostedByUserWithTimes_many">**%2$s** проголосовал(а) за группу **%1$d** раз.</string>
  <string name="GroupCallCreate">Новый звонок</string>
  <string name="GroupCallCreateInfo_zero">Можно добавить до %d участников.</string>
  <string name="GroupCallCreateInfo_two">Можно добавить до %d участников.</string>
  <string name="GroupCallCreateInfo_few">Можно добавить до %d участников.</string>
  <string name="GroupCallCreateInfo_many">Можно добавить до %d участников.</string>
  <string name="GroupCallLinkText2Many_zero">В звонке уже участвуют **%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек.</string>
  <string name="GroupCallLinkText2Many_two">В звонке уже участвуют **%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек.</string>
  <string name="GroupCallLinkText2Many_few">В звонке уже участвуют **%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человека.</string>
  <string name="GroupCallLinkText2Many_many">В звонке уже участвуют **%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек.</string>
  <string name="GroupNeedBoostsAlreadyBoostedDescriptionLevel1">Группе нужно собрать голоса (%s), чтобы публиковать истории.</string>
  <string name="GroupNeedBoostsDescriptionLevel1">Группе осталось собрать %s, чтобы публиковать истории. Вы можете помочь!</string>
  <string name="GroupNeedBoostsDescriptionLevelNext">Группе осталось собрать %1$s, чтобы публиковать **%2$s** в день. Вы можете помочь!</string>
  <string name="GroupNotifications">Группы</string>
  <string name="GroupPhotosHelp">Объединить фотографии в альбом</string>
  <string name="Groups_zero">%1$d групп</string>
  <string name="Groups_two">%1$d групп</string>
  <string name="Groups_few">%1$d группы</string>
  <string name="Groups_many">%1$d групп</string>
  <string name="GroupsAndChannels">Группы и каналы</string>
  <string name="GroupsInCommon">Общие группы</string>
  <string name="GroupsInCommonTitle">Общие группы</string>
  <string name="HashtagMessagesFound_zero">Найдено %d сообщения</string>
  <string name="HashtagMessagesFound_two">Найдено %d сообщения</string>
  <string name="HashtagMessagesFound_few">Найдено %d сообщения</string>
  <string name="HashtagMessagesFound_many">Найдено %d сообщений</string>
  <string name="HashtagMessagesFoundChannel_zero">%1$d сообщения в **%2$s**</string>
  <string name="HashtagMessagesFoundChannel_two">%1$d сообщения в **%2$s**</string>
  <string name="HashtagMessagesFoundChannel_few">%1$d сообщения в **%2$s**</string>
  <string name="HashtagMessagesFoundChannel_many">%1$d сообщений в **%2$s**</string>
  <string name="HashtagStoriesFound_zero">Найдено %d историй</string>
  <string name="HashtagStoriesFound_two">Найдено %d историй</string>
  <string name="HashtagStoriesFound_few">Найдено %d истории</string>
  <string name="HashtagStoriesFound_many">Найдено %d историй</string>
  <string name="HashtagStoriesFoundChannel_zero">%1$d истории в **%2$s**</string>
  <string name="HashtagStoriesFoundChannel_two">%1$d истории в **%2$s**</string>
  <string name="HashtagStoriesFoundChannel_few">%1$d истории в **%2$s**</string>
  <string name="HashtagStoriesFoundChannel_many">%1$d историй в **%2$s**</string>
  <string name="HelpUpgradeChannel">Истории для канала</string>
  <string name="HelpUpgradeGroup">Голосование за группу</string>
  <string name="HideStoriesFromAlbum_zero">Убрать истории из альбома</string>
  <string name="HideStoriesFromAlbum_two">Убрать истории из альбома</string>
  <string name="HideStoriesFromAlbum_few">Убрать истории из альбома</string>
  <string name="HideStoriesFromAlbum_many">Убрать историй из альбома</string>
  <string name="HintViewStoriesMultiple_zero">Нажмите для просмотра %d истории</string>
  <string name="HintViewStoriesMultiple_two">Нажмите для просмотра %d истории</string>
  <string name="HintViewStoriesMultiple_few">Нажмите для просмотра %d историй</string>
  <string name="HintViewStoriesMultiple_many">Нажмите для просмотра %d историй</string>
  <string name="Hours_zero">%1$d часов</string>
  <string name="Hours_two">%1$d часов</string>
  <string name="Hours_few">%1$d часа</string>
  <string name="Hours_many">%1$d часов</string>
  <string name="HoursAgo_zero">%d часа назад</string>
  <string name="HoursAgo_two">%d часа назад</string>
  <string name="HoursAgo_few">%d часа назад</string>
  <string name="HoursAgo_many">%d часов назад</string>
  <string name="HoursBold_zero">**%1$d** ч.</string>
  <string name="HoursBold_two">**%1$d** ч.</string>
  <string name="HoursBold_few">**%1$d** ч.</string>
  <string name="HoursBold_many">**%1$d** ч.</string>
  <string name="HoursSchedule_zero">%1$d часа</string>
  <string name="HoursSchedule_two">%1$d часа</string>
  <string name="HoursSchedule_few">%1$d часа</string>
  <string name="HoursSchedule_many">%1$d часов</string>
  <string name="Images_zero">%d изображения</string>
  <string name="Images_two">%d изображения</string>
  <string name="Images_few">%d изображения</string>
  <string name="Images_many">%d изображений</string>
  <string name="ImagesTab">ИЗОБРАЖЕНИЯ</string>
  <string name="IncomingCallsCount">Входящие звонки: %s</string>
  <string name="InstantViewNightMode">Тёмная тема будет автоматически включаться в ночное время</string>
  <string name="InteractionsChartTitle">Активность</string>
  <string name="Invitations_zero">%1$d приглашений</string>
  <string name="Invitations_two">%1$d приглашений</string>
  <string name="Invitations_few">%1$d приглашения</string>
  <string name="Invitations_many">%1$d приглашений</string>
  <string name="InviteCallMessagePremiumBlockedMany_zero">**%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек принимают сообщения и приглашения присоединиться к звонку только от контактов и **Premium**-пользователей.</string>
  <string name="InviteCallMessagePremiumBlockedMany_one">**%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек принимают сообщения и приглашения присоединиться к звонку только от контактов и **Premium**-пользователей.</string>
  <string name="InviteCallMessagePremiumBlockedMany_two">**%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек принимают сообщения и приглашения присоединиться к звонку только от контактов и **Premium**-пользователей.</string>
  <string name="InviteCallMessagePremiumBlockedMany_few">**%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человека принимают сообщения и приглашения присоединиться к звонку только от контактов и **Premium**-пользователей.</string>
  <string name="InviteCallMessagePremiumBlockedMany_many">**%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек принимают сообщения и приглашения присоединиться к звонку только от контактов и **Premium**-пользователей.</string>
  <string name="InviteCallRestrictedUsers_zero">**%d** пользователей не принимают звонки, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
  <string name="InviteCallRestrictedUsers_two">**%d** пользователей не принимают звонки, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
  <string name="InviteCallRestrictedUsers_few">**%d** пользователя не принимают звонки, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
  <string name="InviteCallRestrictedUsers_many">**%d** пользователей не принимают звонки, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
  <string name="InviteChannelRestrictedUsers_zero">**%d пользователя** запретили добавлять себя в каналы, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
  <string name="InviteChannelRestrictedUsers_two">**%d пользователя** запретили добавлять себя в каналы, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
  <string name="InviteChannelRestrictedUsers_few">**%d пользователя** запретили добавлять себя в каналы, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
  <string name="InviteChannelRestrictedUsers_many">**%d пользователей** запретили добавлять себя в каналы, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
  <string name="InviteChannelRestrictedUsers2_zero">**%d пользователя** можно пригласить только по ссылке, однако у Вас недостаточно прав, чтобы отправлять ссылки на этот канал.</string>
  <string name="InviteChannelRestrictedUsers2_two">**%d пользователя** можно пригласить только по ссылке, однако у Вас недостаточно прав, чтобы отправлять ссылки на этот канал.</string>
  <string name="InviteChannelRestrictedUsers2_few">**%d пользователей** можно пригласить только по ссылке, однако у Вас недостаточно прав, чтобы отправлять ссылки на этот канал.</string>
  <string name="InviteChannelRestrictedUsers2_many">**%d пользователей** можно пригласить только по ссылке, однако у Вас недостаточно прав, чтобы отправлять ссылки на этот канал.</string>
  <string name="InviteLinkCount_zero">%1$d пригласительные ссылки</string>
  <string name="InviteLinkCount_two">%1$d пригласительные ссылки</string>
  <string name="InviteLinkCount_few">%1$d пригласительные ссылки</string>
  <string name="InviteLinkCount_many">%1$d пригласительных ссылок</string>
  <string name="InviteLinkSent_zero">Ссылка отправлена %d пользователя.</string>
  <string name="InviteLinkSent_two">Ссылка отправлена %d пользователя.</string>
  <string name="InviteLinkSent_few">Ссылка отправлена %d пользователям.</string>
  <string name="InviteLinkSent_many">Ссылка отправлена %d пользователям.</string>
  <string name="InviteMessagePremiumBlockedMany_zero">Отправлять **%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** людям сообщения и приглашения в группы могут только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
  <string name="InviteMessagePremiumBlockedMany_one">Отправлять **%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человеку сообщения и приглашения в группы могут только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
  <string name="InviteMessagePremiumBlockedMany_two">Отправлять **%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** людям сообщения и приглашения в группы могут только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
  <string name="InviteMessagePremiumBlockedMany_few">Отправлять **%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** людям сообщения и приглашения в группы могут только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
  <string name="InviteMessagePremiumBlockedMany_many">Отправлять **%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** людям сообщения и приглашения в группы могут только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
  <string name="InvitePremiumBlockedMany_zero">**%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек могут приглашать в группы только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
  <string name="InvitePremiumBlockedMany_one">**%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человека могут приглашать в группы только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
  <string name="InvitePremiumBlockedMany_two">**%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек могут приглашать в группы только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
  <string name="InvitePremiumBlockedMany_few">**%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек могут приглашать в группы только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
  <string name="InvitePremiumBlockedMany_many">**%2$s**, **%3$s** и ещё **%1$d** человек могут приглашать в группы только контакты и **Premium**-пользователи.</string>
  <string name="InviteRestrictedUsers_zero">**%d пользователя** запретили добавлять себя в группы, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
  <string name="InviteRestrictedUsers_two">**%d пользователя** запретили добавлять себя в группы, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
  <string name="InviteRestrictedUsers_few">**%d пользователя** запретили добавлять себя в группы, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
  <string name="InviteRestrictedUsers_many">**%d пользователей** запретили добавлять себя в группы, но Вы можете отправить пригласительную ссылку.</string>
  <string name="InviteRestrictedUsers2_zero">**%d пользователя** можно пригласить только по ссылке, однако у Вас недостаточно прав, чтобы отправлять ссылки на эту группу.</string>
  <string name="InviteRestrictedUsers2_two">**%d пользователя** можно пригласить только по ссылке, однако у Вас недостаточно прав, чтобы отправлять ссылки на эту группу.</string>
  <string name="InviteRestrictedUsers2_few">**%d пользователей** можно пригласить только по ссылке, однако у Вас недостаточно прав, чтобы отправлять ссылки на эту группу.</string>
  <string name="InviteRestrictedUsers2_many">**%d пользователей** можно пригласить только по ссылке, однако у Вас недостаточно прав, чтобы отправлять ссылки на эту группу.</string>
  <string name="InviteTextNum_zero">Привет, я использую Telegram для переписки — как и ещё %1$d наших контактов. Присоединяйся! Скачать можно здесь: %2$s</string>
  <string name="InviteTextNum_two">Привет, я использую Telegram для переписки — как и ещё %1$d наших контактов. Присоединяйся! Скачать можно здесь: %2$s</string>
  <string name="InviteTextNum_few">Привет, я использую Telegram для переписки — как и ещё %1$d наших контакта. Присоединяйся! Скачать можно здесь: %2$s</string>
  <string name="InviteTextNum_many">Привет, я использую Telegram для переписки — как и ещё %1$d наших контактов. Присоединяйся! Скачать можно здесь: %2$s</string>
  <string name="InviteToGroupErrorMessageDouble">Настройки конфиденциальности **%1$s** и **%2$s** не позволяют добавлять их в группы.</string>
  <string name="InviteToGroupErrorMessageMultipleAll">Вы не можете добавлять этих пользователей в группы из-за их настроек конфиденциальности.</string>
  <string name="InviteToGroupErrorMessageMultipleSome">Вы не можете добавлять некоторых из этих пользователей в группы из-за их настроек конфиденциальности.</string>
  <string name="InviteToGroupErrorMessageSingle">Вы не можете добавлять **%1$s** в группы из-за настроек конфиденциальности **%1$s**.</string>
  <string name="InviteToGroupErrorTitleAUser">Не удаётся добавить пользователя</string>
  <string name="InviteToGroupErrorTitleSomeUsers">Не удаётся добавить нескольких пользователей</string>
  <string name="InviteToGroupErrorTitleTheseUsers">Не удаётся добавить этих пользователей</string>
  <string name="InviteToGroupErrorTitleThisUser">Не удаётся добавить этого пользователя</string>
  <string name="JoinGroup">ВСТУПИТЬ В ГРУППУ</string>
  <string name="JoinRequests_zero">%1$d заявки на вступление</string>
  <string name="JoinRequests_two">%1$d заявки на вступление</string>
  <string name="JoinRequests_few">%1$d заявки на вступление</string>
  <string name="JoinRequests_many">%1$d заявок на вступление</string>
  <string name="JoinUsersRequests_zero">%1$d заявки на вступление</string>
  <string name="JoinUsersRequests_two">%1$d заявки на вступление</string>
  <string name="JoinUsersRequests_few">%1$d заявки на вступление</string>
  <string name="JoinUsersRequests_many">%1$d заявок на вступление</string>
  <string name="KMetersAway">км отсюда</string>
  <string name="KeepMediaInfo">Фото, видео и другие файлы, которые Вы **не смотрели** в течение этого срока, будут удалены с устройства для экономии места на телефоне.\n\nВсе медиа останутся в облаке Telegram, при необходимости Вы сможете загрузить их снова.</string>
  <string name="KickFromSupergroup">Ограничить права</string>
  <string name="Km">км</string>
  <string name="LanguageUnofficial">Неофициальные переводы</string>
  <string name="Languages_zero">%1$d языка</string>
  <string name="Languages_two">%1$d языка</string>
  <string name="Languages_few">%1$d языка</string>
  <string name="Languages_many">%1$d языков</string>
  <string name="Later">ПОЗЖЕ</string>
  <string name="LeaveCommunities_zero">Покинуть %d сообщества</string>
  <string name="LeaveCommunities_two">Покинуть %d сообщества</string>
  <string name="LeaveCommunities_few">Покинуть %d сообщества</string>
  <string name="LeaveCommunities_many">Покинуть %d сообществ</string>
  <string name="LeaveonversationMenu">Покинуть беседу</string>
  <string name="LightMode">Облегчённый режим (beta)</string>
  <string name="LightModeInfoRow">В этом режиме все визуальные эффекты отключены. Его рекомендуется использовать только в случае нехватки ресурсов ЦП и памяти на устройстве.</string>
  <string name="Likes_zero">Понравилось %d пользователей</string>
  <string name="Likes_two">Понравилось %d пользователей</string>
  <string name="Likes_few">Понравилось %d пользователям</string>
  <string name="Likes_many">Понравилось %d пользователям</string>
  <string name="LimitReachedStoriesCount">Вы можете опубликовать только **%1$d** историю в течение **24** часов. Оформите подписку **Telegram Premium**, чтобы увеличить этот лимит до **%2$d**.</string>
  <string name="LimitReachedStoriesCount2First_zero">Вы можете публиковать до **%d** историй в течение **24** часов.</string>
  <string name="LimitReachedStoriesCount2First_two">Вы можете публиковать до **%d** историй в течение **24** часов.</string>
  <string name="LimitReachedStoriesCount2First_few">Вы можете публиковать до **%d** историй в течение **24** часов.</string>
  <string name="LimitReachedStoriesCount2First_many">Вы можете публиковать до **%d** историй в течение **24** часов.</string>
  <string name="LimitReachedStoriesCount2Premium_zero">К сожалению, в течение **24** часов можно опубликовать не более **%d** историй.</string>
  <string name="LimitReachedStoriesCount2Premium_two">К сожалению, в течение **24** часов можно опубликовать не более **%d** историй.</string>
  <string name="LimitReachedStoriesCount2Premium_few">К сожалению, в течение **24** часов можно опубликовать не более **%d** историй.</string>
  <string name="LimitReachedStoriesCount2Premium_many">К сожалению, в течение **24** часов можно опубликовать не более **%d** историй.</string>
  <string name="LimitReachedStoriesCount2Second_zero">Оформите подписку **Telegram Premium**, чтобы увеличить этот лимит до **%d**.</string>
  <string name="LimitReachedStoriesCount2Second_two">Оформите подписку **Telegram Premium**, чтобы увеличить этот лимит до **%d**.</string>
  <string name="LimitReachedStoriesCount2Second_few">Оформите подписку **Telegram Premium**, чтобы увеличить этот лимит до **%d**.</string>
  <string name="LimitReachedStoriesCount2Second_many">Оформите подписку **Telegram Premium**, чтобы увеличить этот лимит до **%d**.</string>
  <string name="LimitReachedStoriesCountPremium">К сожалению, опубликовать можно не более **%1$d** историй.</string>
  <string name="LinkSharedToManyChats_zero">Ссылка отправлена в **%1$d чатов**.</string>
  <string name="LinkSharedToManyChats_two">Ссылка отправлена в **%1$d чатов**.</string>
  <string name="LinkSharedToManyChats_few">Ссылка отправлена в **%1$d чата**.</string>
  <string name="LinkSharedToManyChats_many">Ссылка отправлена в **%1$d чатов**.</string>
  <string name="Links_zero">%1$d ссылок</string>
  <string name="Links_two">%1$d ссылок</string>
  <string name="Links_few">%1$d ссылки</string>
  <string name="Links_many">%1$d ссылок</string>
  <string name="LinksTitle">Общие ссылки</string>
  <string name="LiteOptionsBlur">Размытие в ночной теме</string>
  <string name="LitePowerSaver">Энергосбережение при низком заряде батареи</string>
  <string name="LitePowerSaverInfo">Приложение будет автоматически переключаться на низкое энергопотребление при переходе системы в режим энергосбережения.</string>
  <string name="LiveStoryTopPanelWatching_zero">%d зрителя</string>
  <string name="LiveStoryTopPanelWatching_two">%d зрителя</string>
  <string name="LiveStoryTopPanelWatching_few">%d зрителя</string>
  <string name="LiveStoryTopPanelWatching_many">%d зрителей</string>
  <string name="LiveStoryWatching_zero">%d зрителя</string>
  <string name="LiveStoryWatching_two">%d зрителя</string>
  <string name="LiveStoryWatching_few">%d зрителя</string>
  <string name="LiveStoryWatching_many">%d зрителей</string>
  <string name="LocalCache">Другие файлы</string>
  <string name="LocalDatabaseClear">Очистить кэш текстовых сообщений?</string>
  <string name="LocalGifCache">GIF</string>
  <string name="LocationNotifiationButton">Оповестить в радиусе %1$s</string>
  <string name="LocationStories_zero">%d историй с этой геопозицией</string>
  <string name="LocationStories_two">%d историй с этой геопозицией</string>
  <string name="LocationStories_few">%d истории с этой геопозицией</string>
  <string name="LocationStories_many">%d историй с этой геопозицией</string>
  <string name="LowDiskSpaceNeverRemove">Никогда не удалять</string>
  <string name="LowDiskSpaceTitle2">Удалять медиа старше</string>
  <string name="MakeAdmin">НАЗНАЧИТЬ</string>
  <string name="MakeMyselfVisible">Показывать меня здесь</string>
  <string name="MakeMyselfVisibleInfo">Те, кто находится рядом с Вами, смогут увидеть Ваш профиль и написать Вам. Это поможет найти новых друзей, но может и привлечь излишнее внимание. Вы можете отключить эту функцию в любой момент.\n\nВаш номер телефона по-прежнему не будет виден.</string>
  <string name="MakeMyselfVisibleTitle">Показывать профиль</string>
  <string name="ManageAllFilesRational">Чтобы использовать встроенный файловый менеджер, пожалуйста, разрешите **Telegram** доступ к управлению всеми файлами</string>
  <string name="ManageAllFilesRational2">Чтобы перенести старые файлы кэша в изолированное хранилище, Telegram требуется разрешение на управление всеми файлами.</string>
  <string name="ManageChannel">Управление каналом</string>
  <string name="ManageChannelMenu">Управление каналом</string>
  <string name="ManageGroupMenu">Управление группой</string>
  <string name="MasksCount_zero">%1$d масок</string>
  <string name="MasksCount_two">%1$d масок</string>
  <string name="MasksCount_few">%1$d маски</string>
  <string name="MasksCount_many">%1$d масок</string>
  <string name="MaximumReactionsValue_zero">%d реакций</string>
  <string name="MaximumReactionsValue_two">%d реакций</string>
  <string name="MaximumReactionsValue_few">%d реакции</string>
  <string name="MaximumReactionsValue_many">%d реакций</string>
  <string name="Media_zero">%1$d медиафайлов</string>
  <string name="Media_two">%1$d медиафайлов</string>
  <string name="Media_few">%1$d медиафайла</string>
  <string name="Media_many">%1$d медиафайлов</string>
  <string name="MediaSavedHint_zero">%1$d медиафайла сохранено в галерею.</string>
  <string name="MediaSavedHint_two">%1$d медиафайла сохранено в галерею.</string>
  <string name="MediaSavedHint_few">%1$d медиафайла сохранено в галерею.</string>
  <string name="MediaSavedHint_many">%1$d медиафайлов сохранено в галерею.</string>
  <string name="MediaSelected_zero">Выбрано %1$d медиафайлов</string>
  <string name="MediaSelected_two">Выбрано %1$d медиафайлов</string>
  <string name="MediaSelected_few">Выбраны %1$d медиафайла</string>
  <string name="MediaSelected_many">Выбрано %1$d медиафайлов</string>
  <string name="MegaDeleteAlert">Внимание! Удаление этой группы приведёт к исключению всех участников и потере всех сообщений. Вы точно хотите её удалить?</string>
  <string name="MegaDeleteInfo">Вы потеряете все сообщения из этой группы.</string>
  <string name="MemberTagInfo">Вы можете указать свою роль, должность или прозвище в этой группе. Тег виден всем участникам.</string>
  <string name="MembersAreSpeakingToast_zero">un1 говорят</string>
  <string name="MembersAreSpeakingToast_two">un1 говорят</string>
  <string name="MembersAreSpeakingToast_few">un1 говорят</string>
  <string name="MembersAreSpeakingToast_many">un1 говорят</string>
  <string name="MembersCount">Выбрано %1$d из %2$d</string>
  <string name="MembersCountSelected_zero">Выбрано %1$d из %2$d</string>
  <string name="MembersCountSelected_two">Выбрано %1$d из %2$d</string>
  <string name="MembersCountSelected_few">Выбрано %1$d из %2$d</string>
  <string name="MembersCountSelected_many">Выбрано %1$d из %2$d</string>
  <string name="MembersTalking_zero">%1$s участника говорят</string>
  <string name="MembersTalking_two">%1$s участника говорят</string>
  <string name="MembersTalking_few">%1$s участника говорят</string>
  <string name="MembersTalking_many">%1$s участников говорят</string>
  <string name="MessageContainsEmojiPacks_zero">В этом сообщении эмодзи из **%d** наборов.</string>
  <string name="MessageContainsEmojiPacks_one">В этом сообщении эмодзи из **%d** набора.</string>
  <string name="MessageContainsEmojiPacks_two">В этом сообщении эмодзи из **%d** наборов.</string>
  <string name="MessageContainsEmojiPacks_few">В этом сообщении эмодзи из **%d** наборов.</string>
  <string name="MessageContainsEmojiPacks_many">В этом сообщении эмодзи из **%d** наборов.</string>
  <string name="MessageContainsReactionsPacks_zero">В качестве реакции использованы эмодзи из **%d наборов**.</string>
  <string name="MessageContainsReactionsPacks_one">В качестве реакции использованы эмодзи из **%d набора**.</string>
  <string name="MessageContainsReactionsPacks_two">В качестве реакции использованы эмодзи из **%d наборов**.</string>
  <string name="MessageContainsReactionsPacks_few">В качестве реакции использованы эмодзи из **%d наборов**.</string>
  <string name="MessageContainsReactionsPacks_many">В качестве реакции использованы эмодзи из **%d наборов**.</string>
  <string name="MessageLifetimePhoto">Если Вы установите таймер, фото автоматически удалится после просмотра.</string>
  <string name="MessageLifetimeVideo">Если Вы установите таймер, видео автоматически удалится после просмотра.</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage1_zero">Каждое сообщение для **%2$s** стоит **%1$d** звезды.</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage1_two">Каждое сообщение для **%2$s** стоит **%1$d** звезды.</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage1_few">Каждое сообщение для **%2$s** стоит **%1$d** звезды.</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage1_many">Каждое сообщение для **%2$s** стоит **%1$d** звёзд.</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2Many1_zero">Вы точно хотите заплатить **%d** звезды</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2Many1_two">Вы точно хотите заплатить **%d** звезды</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2Many1_few">Вы точно хотите заплатить **%d** звезды</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2Many1_many">Вы точно хотите заплатить **%d** звёзд</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2Many2_zero">за отправку %d сообщений?</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2Many2_two">за отправку %d сообщений?</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2Many2_few">за отправку %d сообщений?</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2Many2_many">за отправку %d сообщений?</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2One_zero">Вы точно хотите заплатить **%1$d** звезды за отправку сообщения?</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2One_two">Вы точно хотите заплатить **%1$d** звезды за отправку сообщения?</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2One_few">Вы точно хотите заплатить **%1$d** звезды за отправку сообщения?</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessage2One_many">Вы точно хотите заплатить **%1$d** звёзд за отправку сообщения?</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti1_zero">Вы выбрали **%1$d** чатов, в которые можно написать только за звёзды.</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti1_two">Вы выбрали **%1$d** чатов, в которые можно написать только за звёзды.</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti1_few">Вы выбрали **%1$d** чата, в которые можно написать только за звёзды.</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti1_many">Вы выбрали **%1$d** чатов, в которые можно написать только за звёзды.</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti2_zero">Вы точно хотите заплатить **%1$d** звезды за отправку %2$s?</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti2_two">Вы точно хотите заплатить **%1$d** звезды за отправку %2$s?</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti2_few">Вы точно хотите заплатить **%1$d** звезды за отправку %2$s?</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti2_many">Вы точно хотите заплатить **%1$d** звёзд за отправку %2$s?</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti2Messages_zero">**%d** сообщений</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti2Messages_two">**%d** сообщений</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti2Messages_few">**%d** сообщений</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessageMulti2Messages_many">**%d** сообщений</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessagePay_zero">Оплатить %d сообщений</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessagePay_two">Оплатить %d сообщений</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessagePay_few">Оплатить %d сообщения</string>
  <string name="MessageLockedStarsConfirmMessagePay_many">Оплатить %d сообщений</string>
  <string name="MessageLockedStarsRemoveFee">Каждое сообщение Вам стоит для %1$s &#11088;&#65039; %2$s.\n**Не брать плату**</string>
  <string name="MessageNotifications">Сообщения</string>
  <string name="MessagePlayed_zero">%1$d прослушиваний</string>
  <string name="MessagePlayed_two">%1$d прослушиваний</string>
  <string name="MessagePlayed_few">%1$d прослушивания</string>
  <string name="MessagePlayed_many">%1$d прослушиваний</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeDays_zero">Отложить на %d дня</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeDays_two">Отложить на %d дня</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeDays_few">Отложить на %d дня</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeDays_many">Отложить на %d дней</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeMonths_zero">Отложить на %d месяца</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeMonths_two">Отложить на %d месяца</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeMonths_few">Отложить на %d месяца</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeMonths_many">Отложить на %d месяцев</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeWeeks_zero">Отложить на %d недели</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeWeeks_two">Отложить на %d недели</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeWeeks_few">Отложить на %d недели</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatDeletePostponeWeeks_many">Отложить на %d недель</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatMonthlyMany_zero">раз в %d месяца</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatMonthlyMany_two">раз в %d месяца</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatMonthlyMany_few">раз в %d месяца</string>
  <string name="MessageScheduledRepeatMonthlyMany_many">раз в %d месяцев</string>
  <string name="MessageSeen_zero">%1$d просмотров</string>
  <string name="MessageSeen_two">%1$d просмотров</string>
  <string name="MessageSeen_few">%1$d просмотра</string>
  <string name="MessageSeen_many">%1$d просмотров</string>
  <string name="MessagesBold_zero">**%1$d** сообщения</string>
  <string name="MessagesBold_two">**%1$d** сообщения</string>
  <string name="MessagesBold_few">**%1$d** сообщения</string>
  <string name="MessagesBold_many">**%1$d** сообщений</string>
  <string name="MessagesDeletedHint_zero">%1$d сообщения удалено</string>
  <string name="MessagesDeletedHint_two">%1$d сообщения удалено</string>
  <string name="MessagesDeletedHint_few">%1$d сообщения удалены</string>
  <string name="MessagesDeletedHint_many">%1$d сообщений удалены</string>
  <string name="MessagesDeletedUndo_zero">Сообщения за %1$s дня удалены</string>
  <string name="MessagesDeletedUndo_two">Сообщения за %1$s дня удалены</string>
  <string name="MessagesDeletedUndo_few">Сообщения за %1$s дня удалены</string>
  <string name="MessagesDeletedUndo_many">Сообщения за %1$s дней удалены</string>
  <string name="MessagesUnpinned_zero">%1$d сообщений откреплено</string>
  <string name="MessagesUnpinned_two">%1$d сообщений откреплено</string>
  <string name="MessagesUnpinned_few">%1$d сообщения откреплены</string>
  <string name="MessagesUnpinned_many">%1$d сообщений откреплены</string>
  <string name="Meters_zero">%1$d метров</string>
  <string name="Meters_two">%1$d метров</string>
  <string name="Meters_few">%1$d метров</string>
  <string name="Meters_many">%1$d метров</string>
  <string name="MetersAway">м отсюда</string>
  <string name="Mi">мл</string>
  <string name="MigrationNotification">Перенос файлов</string>
  <string name="Minutes_zero">%1$d мин.</string>
  <string name="Minutes_two">%1$d мин.</string>
  <string name="Minutes_few">%1$d мин.</string>
  <string name="Minutes_many">%1$d мин.</string>
  <string name="MinutesAgo_zero">%1$d минут назад</string>
  <string name="MinutesAgo_two">%1$d минут назад</string>
  <string name="MinutesAgo_few">%1$d минуты назад</string>
  <string name="MinutesAgo_many">%1$d минут назад</string>
  <string name="MinutesBold_zero">**%1$d** минут</string>
  <string name="MinutesBold_two">**%1$d** минут</string>
  <string name="MinutesBold_few">**%1$d** минуты</string>
  <string name="MinutesBold_many">**%1$d** минут</string>
  <string name="MinutesSchedule_zero">%1$d минуты</string>
  <string name="MinutesSchedule_two">%1$d минуты</string>
  <string name="MinutesSchedule_few">%1$d минуты</string>
  <string name="MinutesSchedule_many">%1$d минут</string>
  <string name="MobileUsage">Использование мобильной сети</string>
  <string name="MonetizationChartInTON">%s в TON</string>
  <string name="MonetizationChartInUSD">%s в USD</string>
  <string name="MonetizationMoreTransactions_zero">Показать ещё %d операций</string>
  <string name="MonetizationMoreTransactions_two">Показать ещё %d операций</string>
  <string name="MonetizationMoreTransactions_few">Показать ещё %d операции</string>
  <string name="MonetizationMoreTransactions_many">Показать ещё %d операций</string>
  <string name="MonetizationProceedsInfo">Покупка рекламы и получение вознаграждений возможны не ранее чем через 21 день после поступления звёзд на баланс.</string>
  <string name="MonetizationProceedsInfoLink">https://telegram.org/tos/content-creator-rewards</string>
  <string name="MonetizationProceedsInfoTONLink">https://telegram.org/tos/content-creator-rewards/ru</string>
  <string name="MonetizationStarsWithdraw_zero">Вывести &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="MonetizationStarsWithdraw_one">Вывести &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="MonetizationStarsWithdraw_two">Вывести &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="MonetizationStarsWithdraw_few">Вывести &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="MonetizationStarsWithdraw_many">Вывести &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="Months_zero">%1$d месяцев</string>
  <string name="Months_two">%1$d месяцев</string>
  <string name="Months_few">%1$d месяца</string>
  <string name="Months_many">%1$d месяцев</string>
  <string name="MonthsAgo_zero">%d месяца назад</string>
  <string name="MonthsAgo_two">%d месяца назад</string>
  <string name="MonthsAgo_few">%d месяца назад</string>
  <string name="MonthsAgo_many">%d месяцев назад</string>
  <string name="MonthsShort_zero">%1$dм</string>
  <string name="MonthsShort_two">%1$dм</string>
  <string name="MonthsShort_few">%1$dм</string>
  <string name="MonthsShort_many">%1$dм</string>
  <string name="MoreBoosts_zero">**%d** голосов</string>
  <string name="MoreBoosts_two">**%d** голосов</string>
  <string name="MoreBoosts_few">**%d** голоса</string>
  <string name="MoreBoosts_many">**%d** голосов</string>
  <string name="MusicFiles_zero">%1$d файлов с музыкой</string>
  <string name="MusicFiles_two">%1$d файлов с музыкой</string>
  <string name="MusicFiles_few">%1$d файла с музыкой</string>
  <string name="MusicFiles_many">%1$d файлов с музыкой</string>
  <string name="NearbyCreateGroup">Локальная группа</string>
  <string name="NearbyCreateGroupInfo">Все, кто находится рядом (соседи, коллеги, сокурсники, участники мероприятия), будут видеть группу в разделе «Люди рядом».</string>
  <string name="NearbyCreateGroupInfo2">Если группа не относится к выбранному месту, Вы рискуете потерять возможность создавать группы с геопозицией.</string>
  <string name="NearbyPeopleGreetingsDescription">Отправьте сообщение или нажмите на приветствие ниже, чтобы начать общение.</string>
  <string name="NearbyPeopleGreetingsMessage">%1$s в %2$s</string>
  <string name="NearbyPlaces">Или выберите место</string>
  <string name="NearbyStartGroup">Создать группу</string>
  <string name="NetworkUsageMobile">МОБ. СЕТЬ</string>
  <string name="NetworkUsageRoaming">РОУМИНГ</string>
  <string name="NetworkUsageWiFi">WI-FI</string>
  <string name="NeverAllowPlaceholder">Всегда запрещать...</string>
  <string name="NeverShareWithPlaceholder">Всегда скрывать от пользователей...</string>
  <string name="NewMessages_zero">%1$d новых сообщений</string>
  <string name="NewMessages_two">%1$d новых сообщений</string>
  <string name="NewMessages_few">%1$d новых сообщения</string>
  <string name="NewMessages_many">%1$d новых сообщений</string>
  <string name="NewStories_zero">%d новых историй</string>
  <string name="NewStories_two">%d новых историй</string>
  <string name="NewStories_few">%d новых истории</string>
  <string name="NewStories_many">%d новых историй</string>
  <string name="NewThemePreviewLine2">В Токио утро &#128526;</string>
  <string name="NoAudio">Чтобы видеть здесь файлы с музыкой, добавьте их в библиотеку на своем устройстве.</string>
  <string name="NoBlockedChannel">Заблокированные пользователи удалены из канала и могут вернуться обратно только по приглашению администратора. Пригласительные ссылки для них не работают.</string>
  <string name="NoBlockedGroup">Заблокированные пользователи удалены из группы и могут вернуться только по приглашению администратора. Пригласительные ссылки для них не работают.</string>
  <string name="NoBlockedUsers">Нет пользователей в чёрном списке</string>
  <string name="NoCallLog">Вы пока никому не звонили.</string>
  <string name="NoContactsYet">У Вас пока нет контактов</string>
  <string name="NoContactsYet2">У Вас пока нет\nконтактов</string>
  <string name="NoContactsYet2Sub">Пригласите друзей в Telegram или\nвведите в поиске имя пользователя.</string>
  <string name="NoContactsYetLine1">Пригласите друзей в Telegram</string>
  <string name="NoContactsYetLine2">Попробуйте найти людей рядом</string>
  <string name="NoContactsYetLine3">Введите в поиске имя пользователя</string>
  <string name="NoFilesFound">Ничего не найдено</string>
  <string name="NoFilesFoundInfo">В выбранной папке ничего не найдено по запросу **%1$s**.</string>
  <string name="NoFilesInfo">Эта папка пустая.</string>
  <string name="NoMasks">Масок пока нет</string>
  <string name="NoOtherSessions">Нет других активных сеансов</string>
  <string name="NoOtherSessionsInfo">Вы можете войти в Telegram с другого смартфона, планшета или компьютера, используя тот же номер телефона. Все данные будут мгновенно синхронизированы.</string>
  <string name="NoOtherWebSessions">Нет активных авторизаций.</string>
  <string name="NoOtherWebSessionsInfo">Вы можете использовать свой аккаунт для авторизации на сайтах, которые поддерживают вход через Telegram.</string>
  <string name="NoPublicStoriesTitle">Публичных историй нет</string>
  <string name="NoRecentGIFs">Нет недавних GIF</string>
  <string name="NoRecentPhotos">Нет недавних фотографий</string>
  <string name="NoStoriesSubtitle">Во вкладке «Архив» можно выбрать истории, которые будут видны в профиле.</string>
  <string name="NobodyViewsTitle">Просмотров пока нет…</string>
  <string name="NotMounted">Нет подключения к хранилищу</string>
  <string name="NotificationActionMissedCallConferenceOther_zero">Пропущенный звонок от %2$s и ещё %1$d человек</string>
  <string name="NotificationActionMissedCallConferenceOther_two">Пропущенный звонок от %2$s и ещё %1$d человек</string>
  <string name="NotificationActionMissedCallConferenceOther_few">Пропущенный звонок от %2$s и ещё %1$d человек</string>
  <string name="NotificationActionMissedCallConferenceOther_many">Пропущенный звонок от %2$s и ещё %1$d человек</string>
  <string name="NotificationActionPinnedContact">%1$s закрепил(а) контакт в группе %2$s</string>
  <string name="NotificationActionPinnedContactChannel">%1$s закрепил(а) контакт</string>
  <string name="NotificationActionPinnedPoll">%1$s закрепил(а) опрос в группе «%2$s»</string>
  <string name="NotificationActionPinnedPollChannel">%1$s закрепил(а) опрос</string>
  <string name="NotificationChannelMessagePaidMedia_zero">%2$s опубликовал(а) сообщение стоимостью %1$d звёзд</string>
  <string name="NotificationChannelMessagePaidMedia_two">%2$s опубликовал(а) сообщение стоимостью %1$d звёзд</string>
  <string name="NotificationChannelMessagePaidMedia_few">%2$s опубликовал(а) сообщение стоимостью %1$d звезды</string>
  <string name="NotificationChannelMessagePaidMedia_many">%2$s опубликовал(а) сообщение стоимостью %1$d звёзд</string>
  <string name="NotificationChatMessagePaidMedia_zero">%2$s опубликовал(а) в группе %3$s сообщение стоимостью %1$d звезды</string>
  <string name="NotificationChatMessagePaidMedia_two">%2$s опубликовал(а) в группе %3$s сообщение стоимостью %1$d звезды</string>
  <string name="NotificationChatMessagePaidMedia_few">%2$s опубликовал(а) в группе %3$s сообщение стоимостью %1$d звезды</string>
  <string name="NotificationChatMessagePaidMedia_many">%2$s опубликовал(а) в группе %3$s сообщение стоимостью %1$d звёзд</string>
  <string name="NotificationMessageChannelStarsGiveaway">%1$s опубликовал(а) сообщение о розыгрыше &#11088;&#65039; %3$s, поровну для всех победителей (%2$s)</string>
  <string name="NotificationMessageChatStarsGiveaway">%1$s отправил(а) сообщение о розыгрыше &#11088;&#65039; %4$s, поровну для всех победителей (%3$s), в группу %2$s</string>
  <string name="NotificationMessageContact">%1$s прислал(а) контакт</string>
  <string name="NotificationMessageGroupContact">%1$s отправил(а) контакт в «%2$s»</string>
  <string name="NotificationMessageGroupPoll">%1$s отправил(а) опрос в «%2$s»</string>
  <string name="NotificationMessagePaidMedia_zero">%2$s отправил(а) Вам публикацию стоимостью %1$d звезды</string>
  <string name="NotificationMessagePaidMedia_two">%2$s отправил(а) Вам публикацию стоимостью %1$d звезды</string>
  <string name="NotificationMessagePaidMedia_few">%2$s отправил(а) Вам публикацию стоимостью %1$d звезды</string>
  <string name="NotificationMessagePaidMedia_many">%2$s отправил(а) Вам публикацию стоимостью %1$d звёзд</string>
  <string name="NotificationMessagePoll">%1$s прислал(а) опрос</string>
  <string name="NotificationMessageStarGift_zero">%2$s отправил(а) Вам подарок стоимостью %1$d звезды</string>
  <string name="NotificationMessageStarGift_two">%2$s отправил(а) Вам подарок стоимостью %1$d звезды</string>
  <string name="NotificationMessageStarGift_few">%2$s отправил(а) Вам подарок стоимостью %1$d звезды</string>
  <string name="NotificationMessageStarGift_many">%2$s отправил(а) Вам подарок стоимостью %1$d звёзд</string>
  <string name="NotificationMessageStarsGiveaway">%1$s отправил(а) Вам сообщение о розыгрыше &#11088;&#65039; %3$s, поровну для всех победителей (%2$s)</string>
  <string name="NotificationMessageUniqueStarGiftPrepaidUpgrade_zero">%2$s отправил(а) улучшение стоимостью %1$d звёзд к Вашему подарку</string>
  <string name="NotificationMessageUniqueStarGiftPrepaidUpgrade_two">%2$s отправил(а) улучшение стоимостью %1$d звёзд к Вашему подарку</string>
  <string name="NotificationMessageUniqueStarGiftPrepaidUpgrade_few">%2$s отправил(а) улучшение стоимостью %1$d звезды к Вашему подарку</string>
  <string name="NotificationMessageUniqueStarGiftPrepaidUpgrade_many">%2$s отправил(а) улучшение стоимостью %1$d звёзд к Вашему подарку</string>
  <string name="NotificationPaidMedia_zero">"Медиаконтент за &#11088;&#65039; %1$d "</string>
  <string name="NotificationPaidMedia_two">"Медиаконтент за &#11088;&#65039; %1$d "</string>
  <string name="NotificationPaidMedia_few">"Медиаконтент за &#11088;&#65039; %1$d "</string>
  <string name="NotificationPaidMedia_many">"Медиаконтент за &#11088;&#65039; %1$d "</string>
  <string name="NotificationPinnedPaidMedia_zero">%2$s закрепил(а) публикацию стоимостью %1$d звезды</string>
  <string name="NotificationPinnedPaidMedia_two">%2$s закрепил(а) публикацию стоимостью %1$d звезды</string>
  <string name="NotificationPinnedPaidMedia_few">%2$s закрепил(а) публикацию стоимостью %1$d звезды</string>
  <string name="NotificationPinnedPaidMedia_many">%2$s закрепил(а) публикацию стоимостью %1$d звёзд</string>
  <string name="NotificationTopicExceptionsDesctription_zero">%s, %d исключения</string>
  <string name="NotificationTopicExceptionsDesctription_two">%s, %d исключения</string>
  <string name="NotificationTopicExceptionsDesctription_few">%s, %d исключения</string>
  <string name="NotificationTopicExceptionsDesctription_many">%s, %d исключений</string>
  <string name="NotificationsDefaultOff">По умолчанию (выкл)</string>
  <string name="NotificationsDefaultOn">По умолчанию (вкл)</string>
  <string name="NotificationsEnableCustom">Индивидуальные настройки</string>
  <string name="NotificationsForChannels">Уведомления из каналов</string>
  <string name="NotificationsForGroups">Уведомления из групп</string>
  <string name="NotificationsForPrivateChats">Уведомления из личных чатов</string>
  <string name="NotificationsForStories">Уведомления об историях</string>
  <string name="NotificationsMutedHintChats_zero">Уведомления отключены в %d чатов</string>
  <string name="NotificationsMutedHintChats_two">Уведомления отключены в %d чатов</string>
  <string name="NotificationsMutedHintChats_few">Уведомления отключены в %d чатах</string>
  <string name="NotificationsMutedHintChats_many">Уведомления отключены в %d чатах</string>
  <string name="NotificationsPriority">Приоритет</string>
  <string name="NotificationsPriorityDefault">По умолчанию</string>
  <string name="NotificationsPriorityMax">Максимальный</string>
  <string name="NotificationsUnmutedHintChats_zero">Уведомления включены в %d чатов</string>
  <string name="NotificationsUnmutedHintChats_two">Уведомления включены в %d чатов</string>
  <string name="NotificationsUnmutedHintChats_few">Уведомления включены в %d чатах</string>
  <string name="NotificationsUnmutedHintChats_many">Уведомления включены в %d чатах</string>
  <string name="OfCounted">**%1$d** из %2$d</string>
  <string name="OnlyPremiumCanReply">%s можно ответить только с Premium.\n**Подробнее...**</string>
  <string name="OpenUrlAlert">Открыть URL %1$s?</string>
  <string name="Option_zero">ещё %1$d вариантов ответа</string>
  <string name="Option_two">ещё %1$d вариантов ответа</string>
  <string name="Option_few">ещё %1$d варианта ответа</string>
  <string name="Option_many">ещё %1$d вариантов ответа</string>
  <string name="OutgoingCallsCount">Исходящие звонки: %s</string>
  <string name="PaidMediaPrice_zero">&#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMediaPrice_two">&#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMediaPrice_few">&#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMediaPrice_many">&#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessageAction_zero">un1 заплатил(а) %1$d звезды за отправку сообщения</string>
  <string name="PaidMessageAction_two">un1 заплатил(а) %1$d звезды за отправку сообщения</string>
  <string name="PaidMessageAction_few">un1 заплатил(а) %1$d звезды за отправку сообщения</string>
  <string name="PaidMessageAction_many">un1 заплатил(а) %1$d звёзд за отправку сообщения</string>
  <string name="PaidMessageActionIn_zero">un1 заплатил(а) %1$d звезды за отправку сообщения</string>
  <string name="PaidMessageActionIn_two">un1 заплатил(а) %1$d звезды за отправку сообщения</string>
  <string name="PaidMessageActionIn_few">un1 заплатил(а) %1$d звезды за отправку сообщения</string>
  <string name="PaidMessageActionIn_many">un1 заплатил(а) %1$d звёзд за отправку сообщения</string>
  <string name="PaidMessageActionMany_zero">un1 заплатил(а) %1$d звезды за отправку %2$s</string>
  <string name="PaidMessageActionMany_two">un1 заплатил(а) %1$d звезды за отправку %2$s</string>
  <string name="PaidMessageActionMany_few">un1 заплатил(а) %1$d звезды за отправку %2$s</string>
  <string name="PaidMessageActionMany_many">un1 заплатил(а) %1$d звёзд за отправку %2$s</string>
  <string name="PaidMessageActionMessages_zero">%d сообщений</string>
  <string name="PaidMessageActionMessages_two">%d сообщений</string>
  <string name="PaidMessageActionMessages_few">%d сообщений</string>
  <string name="PaidMessageActionMessages_many">%d сообщений</string>
  <string name="PaidMessageActionOut_zero">Вы заплатили %d звезды за отправку сообщения</string>
  <string name="PaidMessageActionOut_two">Вы заплатили %d звезды за отправку сообщения</string>
  <string name="PaidMessageActionOut_few">Вы заплатили %d звезды за отправку сообщения</string>
  <string name="PaidMessageActionOut_many">Вы заплатили %d звёзд за отправку сообщения</string>
  <string name="PaidMessageActionOutMany_zero">Вы заплатили %1$d звезды за отправку %2$s</string>
  <string name="PaidMessageActionOutMany_two">Вы заплатили %1$d звезды за отправку %2$s</string>
  <string name="PaidMessageActionOutMany_few">Вы заплатили %1$d звезды за отправку %2$s</string>
  <string name="PaidMessageActionOutMany_many">Вы заплатили %1$d звёзд за отправку %2$s</string>
  <string name="PaidMessageSentSubtitle_zero">Вы заплатили **%d** звезды.</string>
  <string name="PaidMessageSentSubtitle_two">Вы заплатили **%d** звезды.</string>
  <string name="PaidMessageSentSubtitle_few">Вы заплатили **%d** звезды.</string>
  <string name="PaidMessageSentSubtitle_many">Вы заплатили **%d** звёзд.</string>
  <string name="PaidMessageSentTitle_zero">%d сообщений отправлено!</string>
  <string name="PaidMessageSentTitle_two">%d сообщений отправлено!</string>
  <string name="PaidMessageSentTitle_few">%d сообщения отправлены!</string>
  <string name="PaidMessageSentTitle_many">%d сообщений отправлено!</string>
  <string name="PaidMessagesPriceUpdated_zero">un1 изменил(а) стоимость сообщения; теперь каждое сообщение стоит %1$d звезды</string>
  <string name="PaidMessagesPriceUpdated_two">un1 изменил(а) стоимость сообщения; теперь каждое сообщение стоит %1$d звезды</string>
  <string name="PaidMessagesPriceUpdated_few">un1 изменил(а) стоимость сообщения; теперь каждое сообщение стоит %1$d звезды</string>
  <string name="PaidMessagesPriceUpdated_many">un1 изменил(а) стоимость сообщения; теперь каждое сообщение стоит %1$d звёзд</string>
  <string name="PaidMessagesPriceUpdatedOut_zero">Вы изменили стоимость сообщения; теперь каждое сообщение стоит %1$d звезды</string>
  <string name="PaidMessagesPriceUpdatedOut_two">Вы изменили стоимость сообщения; теперь каждое сообщение стоит %1$d звезды</string>
  <string name="PaidMessagesPriceUpdatedOut_few">Вы изменили стоимость сообщения; теперь каждое сообщение стоит %1$d звезды</string>
  <string name="PaidMessagesPriceUpdatedOut_many">Вы изменили стоимость сообщения; теперь каждое сообщение стоит %1$d звёзд</string>
  <string name="PaidMessagesRefunded_zero">un1 вернул(а) Вам %1$d звезды</string>
  <string name="PaidMessagesRefunded_two">un1 вернул(а) Вам %1$d звезды</string>
  <string name="PaidMessagesRefunded_few">un1 вернул(а) Вам %1$d звезды</string>
  <string name="PaidMessagesRefunded_many">un1 вернул(а) Вам %1$d звёзд</string>
  <string name="PaidMessagesRefundedOut_zero">Вы вернули %1$d звезды un1</string>
  <string name="PaidMessagesRefundedOut_two">Вы вернули %1$d звезды un1</string>
  <string name="PaidMessagesRefundedOut_few">Вы вернули %1$d звезды un1</string>
  <string name="PaidMessagesRefundedOut_many">Вы вернули %1$d звёзд un1</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorState1_zero">Стоимость возросла с &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorState1_two">Стоимость возросла с &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorState1_few">Стоимость возросла с &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorState1_many">Стоимость возросла с &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorState2_zero">до&#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorState2_two">до&#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorState2_few">до&#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorState2_many">до&#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorToast1_zero">Стоимость возросла с &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorToast1_two">Стоимость возросла с &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorToast1_few">Стоимость возросла с &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorToast1_many">Стоимость возросла с &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorToast2_zero">до &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorToast2_two">до &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorToast2_few">до &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaidMessagesSendErrorToast2_many">до &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="PaintFramed">С фоном</string>
  <string name="PaintMarker">Маркер</string>
  <string name="PaintNeon">Неон</string>
  <string name="PaintOutlined">Контур</string>
  <string name="PaintPen">Ручка</string>
  <string name="PaintRegular">Обычный</string>
  <string name="Participants_zero">%1$d участника</string>
  <string name="Participants_two">%1$d участника</string>
  <string name="Participants_few">%1$d участника</string>
  <string name="Participants_many">%1$d участников</string>
  <string name="PasscodeDoNotMatch">Код-пароли не совпадают</string>
  <string name="PasscodeFinish">Задать код-пароль</string>
  <string name="PasscodePIN">ПИН-код</string>
  <string name="PasscodePassword">Пароль</string>
  <string name="PassportCorrectErrors">Нажмите, чтобы внести исправления.</string>
  <string name="PassportInfo">С помощью Telegram Passport можно зарегистрироваться на сайтах и сервисах, где требуется идентификация личности.\n\nВаша информация, персональные данные и документы защищены оконечным шифрованием (end-to-end). Никто, включая Telegram, не сможет получить к ним доступ без Вашего согласия.\n\nПочитать об этом подробнее можно в нашем FAQ.</string>
  <string name="PassportSDK_Cancel">Отмена</string>
  <string name="PassportSDK_DownloadTelegram">Чтобы авторизоваться в **%s**, требуется Telegram. Хотите установить его сейчас?</string>
  <string name="PassportSDK_LogInWithTelegram">Войти через Telegram</string>
  <string name="PassportSDK_OpenGooglePlay">Открыть Google Play</string>
  <string name="PassportSDK_TelegramPassport">Telegram Passport</string>
  <string name="PaymentInfoHintStars_zero">Вы заплатили **%2$s** за **%1$d звезды**.</string>
  <string name="PaymentInfoHintStars_one">Вы заплатили **%2$s** за **%1$d звезду**.</string>
  <string name="PaymentInfoHintStars_two">Вы заплатили **%2$s** за **%1$d звезды**.</string>
  <string name="PaymentInfoHintStars_few">Вы заплатили **%2$s** за **%1$d звезды**.</string>
  <string name="PaymentInfoHintStars_many">Вы заплатили **%2$s** за **%1$d звёзд**.</string>
  <string name="PaymentTransactionMessage">Вы точно хотите перевести %1$s боту %2$s за %3$s?</string>
  <string name="PeerRequirementChannelCreatorFalse">Вы не должны быть владельцем канала.</string>
  <string name="PeerRequirementGroupCreatorFalse">Вы не должны быть владельцем группы.</string>
  <string name="PendingEmailText">Ваш адрес электронной почты для восстановления %1$s ещё не активирован и ожидает подтверждения.</string>
  <string name="PeopleCanJoinViaLink">Ссылку могут использовать %s человек</string>
  <string name="PeopleCanJoinViaLinkCount_zero">Ссылку могут использовать %s человека.</string>
  <string name="PeopleCanJoinViaLinkCount_two">Ссылку могут использовать %s человека.</string>
  <string name="PeopleCanJoinViaLinkCount_few">Ссылку могут использовать %s человека.</string>
  <string name="PeopleCanJoinViaLinkCount_many">Ссылку могут использовать %s человек.</string>
  <string name="PeopleJoined_zero">%1$d человека присоединились</string>
  <string name="PeopleJoined_two">%1$d человека присоединились</string>
  <string name="PeopleJoined_few">%1$d человека присоединились</string>
  <string name="PeopleJoined_many">%1$d человек присоединились</string>
  <string name="PeopleJoinedRemaining_zero">осталось %1$d</string>
  <string name="PeopleJoinedRemaining_two">осталось %1$d</string>
  <string name="PeopleJoinedRemaining_few">осталось %1$d</string>
  <string name="PeopleJoinedRemaining_many">осталось %1$d</string>
  <string name="PeopleNearby">Люди рядом</string>
  <string name="PeopleNearbyAccessInfo">Вы можете быстро связаться с теми, кто находится рядом с Вами и зашёл в этот раздел, а также найти локальные группы.\n\nДля этого необходимо разрешить приложению доступ к геопозиции.</string>
  <string name="PeopleNearbyAllowAccess">Разрешить доступ</string>
  <string name="PeopleNearbyEmpty">Поиск пользователей рядом с Вами...</string>
  <string name="PeopleNearbyGps">Включить</string>
  <string name="PeopleNearbyGpsInfo">Вы можете быстро связаться с теми, кто находится рядом с Вами и зашёл в этот раздел, а также найти локальные группы.\n\nДля этого необходимо разрешить приложению доступ к геопозиции.</string>
  <string name="PeopleNearbyHeader">Люди рядом</string>
  <string name="PeopleNearbyInfo">Предложите другу зайти в этот раздел, чтобы обменяться номерами телефона.</string>
  <string name="PeopleNearbyInfo2">Вы можете быстро обменяться контактами с пользователями поблизости или найти новых друзей.</string>
  <string name="PeopleSubscriptionExpired_zero">%d истекших подписок</string>
  <string name="PeopleSubscriptionExpired_two">%d истекших подписок</string>
  <string name="PeopleSubscriptionExpired_few">%d истекших подписки</string>
  <string name="PeopleSubscriptionExpired_many">%d истекших подписок</string>
  <string name="PermissionContacts">Актуальная информация о Ваших контактах будет храниться зашифрованной в облаке Telegram, чтобы Вы могли связаться с друзьями с любого устройства.</string>
  <string name="PermissionNoAudio">Telegram требуется доступ к микрофону, чтобы Вы могли отправлять голосовые сообщения.</string>
  <string name="PermissionNoAudioVideo">Telegram требуется доступ к микрофону, чтобы Вы могли снимать видео.</string>
  <string name="PermissionNoCamera">Telegram требуется доступ к камере, чтобы Вы могли снимать фото и видео.</string>
  <string name="PermissionNoLocationPeopleNearby">Telegram требуется доступ к геопозиции, чтобы Вы могли искать людей рядом с Вами. Для этого включите **Геопозиция** в настройках телефона &gt; Разрешения.</string>
  <string name="PermissionNoLocationPosition">Telegram требуется доступ к геопозиции.</string>
  <string name="PermissionStorage">Telegram требуется доступ к хранилищу, чтобы Вы могли отправлять и сохранять фотографии, видео, музыку и файлы.</string>
  <string name="PhoneNumberChange">СМЕНИТЬ НОМЕР</string>
  <string name="PhotoCaption">Подпись к фото</string>
  <string name="PhotoSavedToDownloadsHint">Фото сохранено в Загрузки.</string>
  <string name="Photos_zero">%1$d фото</string>
  <string name="Photos_two">%1$d фото</string>
  <string name="Photos_few">%1$d фото</string>
  <string name="Photos_many">%1$d фото</string>
  <string name="PhotosSavedHint_zero">%1$d фотографии сохранено в галерею.</string>
  <string name="PhotosSavedHint_two">%1$d фотографии сохранено в галерею.</string>
  <string name="PhotosSavedHint_few">%1$d фотографии сохранены в галерею.</string>
  <string name="PhotosSavedHint_many">%1$d фотографий сохранено в галерею.</string>
  <string name="PhotosSelected_zero">Выбрано %1$d фотографий</string>
  <string name="PhotosSelected_two">Выбрано %1$d фотографий</string>
  <string name="PhotosSelected_few">Выбраны %1$d фотографии</string>
  <string name="PhotosSelected_many">Выбрано %1$d фотографий</string>
  <string name="PinToTopLimitReached">Можно закрепить не больше %1$s. Чтобы упорядочить список чатов, можно использовать архив или папки: в них можно закрепить неограниченное число чатов.</string>
  <string name="PinToTopLimitReached2">Вы можете закрепить не более %1$s чатов в основном списке. В Архиве и папках можно закрепить больше чатов.</string>
  <string name="PinnedDialogsCount_zero">%1$d чатов закреплены</string>
  <string name="PinnedDialogsCount_two">%1$d чатов закреплены</string>
  <string name="PinnedDialogsCount_few">%1$d чата закреплены</string>
  <string name="PinnedDialogsCount_many">%1$d чатов закреплены</string>
  <string name="PinnedMessagesCount_zero">%1$d закреплённых сообщения</string>
  <string name="PinnedMessagesCount_two">%1$d закреплённых сообщения</string>
  <string name="PinnedMessagesCount_few">%1$d закреплённых сообщения</string>
  <string name="PinnedMessagesCount_many">%1$d закреплённых сообщений</string>
  <string name="PinnedPoll">Закреплённый опрос</string>
  <string name="PlayEmojiInKeyboard">Анимация в панели эмодзи</string>
  <string name="PleaseEnterFirstPassword">Введите пароль</string>
  <string name="PleaseEnterPassword">Введите новый пароль</string>
  <string name="PmReadAt">прочитано %s</string>
  <string name="Points_zero">%1$d</string>
  <string name="Points_two">%1$d</string>
  <string name="Points_few">%1$d</string>
  <string name="Points_many">%1$d</string>
  <string name="PollOptions">Варианты ответа</string>
  <string name="PollQuestion">Вопрос</string>
  <string name="PollSubmitVotes">ГОЛОСОВАТЬ</string>
  <string name="PollViewResults">РЕЗУЛЬТАТЫ</string>
  <string name="PollViewVotesAsAdmin_zero">%d голоса &gt;</string>
  <string name="PollViewVotesAsAdmin_two">%d голоса &gt;</string>
  <string name="PollViewVotesAsAdmin_few">%d голоса &gt;</string>
  <string name="PollViewVotesAsAdmin_many">%d голосов &gt;</string>
  <string name="PollVotesCount_zero">%d голоса</string>
  <string name="PollVotesCount_two">%d голоса</string>
  <string name="PollVotesCount_few">%d голоса</string>
  <string name="PollVotesCount_many">%d голосов</string>
  <string name="PostSuggestionsPriceInfo">Канал получит %1$s от выбранной суммы (~%2$s$) за каждое входящее сообщение.</string>
  <string name="PostSuggestionsPriceUpdated_zero">un1 теперь принимает сообщения за %1$d звезды</string>
  <string name="PostSuggestionsPriceUpdated_two">un1 теперь принимает сообщения за %1$d звезды</string>
  <string name="PostSuggestionsPriceUpdated_few">un1 теперь принимает сообщения за %1$d звезды</string>
  <string name="PostSuggestionsPriceUpdated_many">un1 теперь принимает сообщения за %1$d звёзд</string>
  <string name="PremiumPreviewAppIcon2">Эксклюзивные иконки</string>
  <string name="PremiumPreviewReactionsDescription">Дополнительные анимированные реакции на сообщения только для подписчиков.</string>
  <string name="PremiumStickerToolteip">Premium-стикер из этого набора.</string>
  <string name="PremiumTierAnnualYears_zero">На %d года</string>
  <string name="PremiumTierAnnualYears_two">На %d года</string>
  <string name="PremiumTierAnnualYears_few">На %d года</string>
  <string name="PremiumTierAnnualYears_many">На %d лет</string>
  <string name="PrepaidGiveawayMonths_zero">на %1$d месяцев</string>
  <string name="PrepaidGiveawayMonths_two">на %1$d месяцев</string>
  <string name="PrepaidGiveawayMonths_few">на %1$d месяца</string>
  <string name="PrepaidGiveawayMonths_many">на %1$d месяцев</string>
  <string name="PreviewFeedback">Сообщить об ошибке в превью</string>
  <string name="PreviewForwardAudio_zero">Переслать %1$d аудиосообщения</string>
  <string name="PreviewForwardAudio_two">Переслать %1$d аудиосообщения</string>
  <string name="PreviewForwardAudio_few">Переслать %1$d аудиосообщения</string>
  <string name="PreviewForwardAudio_many">Переслать %1$d аудиосообщений</string>
  <string name="PreviewForwardContact_zero">Переслать %1$d контакта</string>
  <string name="PreviewForwardContact_two">Переслать %1$d контакта</string>
  <string name="PreviewForwardContact_few">Переслать %1$d контакта</string>
  <string name="PreviewForwardContact_many">Переслать %1$d контактов</string>
  <string name="PreviewForwardFile_zero">Переслать %1$d файла</string>
  <string name="PreviewForwardFile_two">Переслать %1$d файла</string>
  <string name="PreviewForwardFile_few">Переслать %1$d файла</string>
  <string name="PreviewForwardFile_many">Переслать %1$d файлов</string>
  <string name="PreviewForwardFile_other">Переслать %1$d файла</string>
  <string name="PreviewForwardLocation_zero">Переслать %1$d геопозиции</string>
  <string name="PreviewForwardLocation_two">Переслать %1$d геопозиции</string>
  <string name="PreviewForwardLocation_few">Переслать %1$d геопозиции</string>
  <string name="PreviewForwardLocation_many">Переслать %1$d геопозиций</string>
  <string name="PreviewForwardMessagesCount_zero">Переслать %1$d сообщения</string>
  <string name="PreviewForwardMessagesCount_two">Переслать %1$d сообщения</string>
  <string name="PreviewForwardMessagesCount_few">Переслать %1$d сообщения</string>
  <string name="PreviewForwardMessagesCount_many">Переслать %1$d сообщений</string>
  <string name="PreviewForwardMusic_zero">Переслать %1$d аудиофайла</string>
  <string name="PreviewForwardMusic_two">Переслать %1$d аудиофайла</string>
  <string name="PreviewForwardMusic_few">Переслать %1$d аудиофайла</string>
  <string name="PreviewForwardMusic_many">Переслать %1$d аудиофайлов</string>
  <string name="PreviewForwardPhoto_zero">Переслать %1$d фото</string>
  <string name="PreviewForwardPhoto_two">Переслать %1$d фото</string>
  <string name="PreviewForwardPhoto_few">Переслать %1$d фото</string>
  <string name="PreviewForwardPhoto_many">Переслать %1$d фото</string>
  <string name="PreviewForwardPoll_zero">Переслать %1$d опроса</string>
  <string name="PreviewForwardPoll_two">Переслать %1$d опроса</string>
  <string name="PreviewForwardPoll_few">Переслать %1$d опроса</string>
  <string name="PreviewForwardPoll_many">Переслать %1$d опросов</string>
  <string name="PreviewForwardRound_zero">Переслать %1$d видеосообщения</string>
  <string name="PreviewForwardRound_two">Переслать %1$d видеосообщения</string>
  <string name="PreviewForwardRound_few">Переслать %1$d видеосообщения</string>
  <string name="PreviewForwardRound_many">Переслать %1$d видеосообщений</string>
  <string name="PreviewForwardSticker_zero">Переслать %1$d стикера</string>
  <string name="PreviewForwardSticker_two">Переслать %1$d стикера</string>
  <string name="PreviewForwardSticker_few">Переслать %1$d стикера</string>
  <string name="PreviewForwardSticker_many">Переслать %1$d стикеров</string>
  <string name="PreviewForwardTodo_zero">Переслать %1$d списка</string>
  <string name="PreviewForwardTodo_two">Переслать %1$d списка</string>
  <string name="PreviewForwardTodo_few">Переслать %1$d списка</string>
  <string name="PreviewForwardTodo_many">Переслать %1$d списков</string>
  <string name="PreviewForwardVideo_zero">Переслать %1$d видео</string>
  <string name="PreviewForwardVideo_two">Переслать %1$d видео</string>
  <string name="PreviewForwardVideo_few">Переслать %1$d видео</string>
  <string name="PreviewForwardVideo_many">Переслать %1$d видео</string>
  <string name="PrivacyAdvanced">Продвинутые настройки</string>
  <string name="PrivacyCallsP2PTitle">Peer-to-Peer</string>
  <string name="PrivacyPayments">Платежи</string>
  <string name="PrivacyPaymentsClearInfo">Вы можете удалить свою платёжную информацию и запросить удаление сохранённых кредитных карт у платёжных провайдеров. Обратите внимание, что сам Telegram не хранит информацию о Ваших кредитных картах.</string>
  <string name="PrivacyProfilePhotoInfo2">Вы можете добавить пользователей или целые группы в список исключений из настроек выше.</string>
  <string name="ProfileBirthdayTodayValueYear_zero">&#127874; %2$s (%1$d года)</string>
  <string name="ProfileBirthdayTodayValueYear_one">&#127874; %2$s (%1$d год)</string>
  <string name="ProfileBirthdayTodayValueYear_two">&#127874; %2$s (%1$d года)</string>
  <string name="ProfileBirthdayTodayValueYear_few">&#127874; %2$s (%1$d года)</string>
  <string name="ProfileBirthdayTodayValueYear_many">&#127874; %2$s (%1$d лет)</string>
  <string name="ProfileBirthdayValueYear_zero">%2$s (%1$d года)</string>
  <string name="ProfileBirthdayValueYear_one">%2$s (%1$d год)</string>
  <string name="ProfileBirthdayValueYear_two">%2$s (%1$d года)</string>
  <string name="ProfileBirthdayValueYear_few">%2$s (%1$d года)</string>
  <string name="ProfileBirthdayValueYear_many">%2$s (%1$d лет)</string>
  <string name="ProfileBotPreviewEmptyText_zero">Загрузите до %d демонстрационных видео и снимков экрана мини-приложения.</string>
  <string name="ProfileBotPreviewEmptyText_two">Загрузите до %d демонстрационных видео и снимков экрана мини-приложения.</string>
  <string name="ProfileBotPreviewEmptyText_few">Загрузите до %d демонстрационных видео и снимков экрана мини-приложения.</string>
  <string name="ProfileBotPreviewEmptyText_many">Загрузите до %d демонстрационных видео и снимков экрана мини-приложения.</string>
  <string name="ProfileGiftsCount_zero">%d подарка</string>
  <string name="ProfileGiftsCount_two">%d подарка</string>
  <string name="ProfileGiftsCount_few">%d подарка</string>
  <string name="ProfileGiftsCount_many">%d подарков</string>
  <string name="ProfileLevelInfo">Уровень профиля соответствует\nплатёжному рейтингу пользователя.</string>
  <string name="ProfileMyStoriesCount_zero">%d опубликованных историй</string>
  <string name="ProfileMyStoriesCount_two">%d опубликованных историй</string>
  <string name="ProfileMyStoriesCount_few">%d опубликованных истории</string>
  <string name="ProfileMyStoriesCount_many">%d опубликованных историй</string>
  <string name="ProfilePollsCount_zero">%d опроса</string>
  <string name="ProfilePollsCount_two">%d опроса</string>
  <string name="ProfilePollsCount_few">%d опроса</string>
  <string name="ProfilePollsCount_many">%d опросов</string>
  <string name="ProfileStoriesArchiveCount_zero">%d истории в архиве</string>
  <string name="ProfileStoriesArchiveCount_two">%d истории в архиве</string>
  <string name="ProfileStoriesArchiveCount_few">%d истории в архиве</string>
  <string name="ProfileStoriesArchiveCount_many">%d историй в архиве</string>
  <string name="ProfileStoriesCount_zero">%d историй</string>
  <string name="ProfileStoriesCount_two">%d историй</string>
  <string name="ProfileStoriesCount_few">%d истории</string>
  <string name="ProfileStoriesCount_many">%d историй</string>
  <string name="PsaInfo_covid">Это экстренная новость о пандемии COVID-19. Подробнее об этой инициативе: https://telegram.org/blog/coronavirus</string>
  <string name="PsaInfo_psa">Вы видите официальное сообщение от руководителя Telegram в связи с происходящим конфликтом.</string>
  <string name="PsaMessageInfo_covid">Это экстренная новость о пандемии COVID-19. Подробнее об этой инициативе: https://telegram.org/blog/coronavirus</string>
  <string name="PsaMessageInfo_psa">Вы видите официальное сообщение от руководителя Telegram в связи с происходящим конфликтом.</string>
  <string name="PsaMessage_covid">Новость о COVID-19</string>
  <string name="PsaMessage_psa">Объявление</string>
  <string name="PsaType_covid">COVID-19</string>
  <string name="PsaType_psa">Объявление</string>
  <string name="PublicPhoto">публичная фотография</string>
  <string name="PublicSharesCount_zero">%1$s поделились публично</string>
  <string name="PublicSharesCount_two">%1$s поделились публично</string>
  <string name="PublicSharesCount_few">%1$s поделились публично</string>
  <string name="PublicSharesCount_many">%1$s поделились публично</string>
  <string name="QRCodePermissionNoCamera">Чтобы Вы могли сканировать QR-коды, Telegram нужен доступ к камере.</string>
  <string name="Question">Вопрос</string>
  <string name="QuickReplyCustom">Ваше сообщение...</string>
  <string name="QuizInfo">В викторинах есть правильный вариант ответа, а пользователям недоступна возможность переголосовать.</string>
  <string name="ReEnterYourPasscode">Введите код-пароль ещё раз</string>
  <string name="Reacted_zero">%1$s с реакцией</string>
  <string name="Reacted_two">%1$s с реакцией</string>
  <string name="Reacted_few">%1$s с реакцией</string>
  <string name="Reacted_many">%1$s с реакцией</string>
  <string name="ReactionLevelRequiredBtn_zero">"Необходим уровень %1$d "</string>
  <string name="ReactionLevelRequiredBtn_two">"Необходим уровень %1$d "</string>
  <string name="ReactionLevelRequiredBtn_few">Необходим уровень %1$d</string>
  <string name="ReactionLevelRequiredBtn_many">Необходим уровень %1$d</string>
  <string name="ReactionMaxCountError_zero">Можно выбрать не более %1$d реакций.</string>
  <string name="ReactionMaxCountError_two">Можно выбрать не более %1$d реакций.</string>
  <string name="ReactionMaxCountError_few">Можно выбрать не более %1$d реакций.</string>
  <string name="ReactionMaxCountError_many">Можно выбрать не более %1$d реакций.</string>
  <string name="ReactionReachLvlForReaction_zero">Вы сможете выбрать в качестве реакций **%1$d** эмодзи из любых наборов, когда канал достигнет **уровня %2$d**.\n\nПредложите **Premium**-подписчикам проголосовать за канал по ссылке:</string>
  <string name="ReactionReachLvlForReaction_two">Вы сможете выбрать в качестве реакций **%1$d** эмодзи из любых наборов, когда канал достигнет **уровня %2$d**.\n\nПредложите **Premium**-подписчикам проголосовать за канал по ссылке:</string>
  <string name="ReactionReachLvlForReaction_few">Вы сможете выбрать в качестве реакций **%1$d** эмодзи из любых наборов, когда канал достигнет **уровня %2$d**.\n\nПредложите **Premium**-подписчикам проголосовать за канал по ссылке:</string>
  <string name="ReactionReachLvlForReaction_many">Вы сможете выбрать в качестве реакций **%1$d** эмодзи из любых наборов, когда канал достигнет **уровня %2$d**.\n\nПредложите **Premium**-подписчикам проголосовать за канал по ссылке:</string>
  <string name="ReactionReachLvlForReactionShort_zero">Выбор **%1$d** эмодзи из любых наборов доступен на **уровне %2$d**.</string>
  <string name="ReactionReachLvlForReactionShort_two">Выбор **%1$d** эмодзи из любых наборов доступен на **уровне %2$d**.</string>
  <string name="ReactionReachLvlForReactionShort_few">Выбор **%1$d** эмодзи из любых наборов доступен на **уровне %2$d**.</string>
  <string name="ReactionReachLvlForReactionShort_many">Выбор **%1$d** эмодзи из любых наборов доступен на **уровне %2$d**.</string>
  <string name="ReactionsCount_zero">%1$d реакции</string>
  <string name="ReactionsCount_two">%1$d реакции</string>
  <string name="ReactionsCount_few">%1$d реакции</string>
  <string name="ReactionsCount_many">%1$d реакций</string>
  <string name="Recipient_zero">%1$d получателей</string>
  <string name="Recipient_two">%1$d получателей</string>
  <string name="Recipient_few">%1$d получателя</string>
  <string name="Recipient_many">%1$d получателей</string>
  <string name="RegisterText">Укажите имя и фамилию</string>
  <string name="RemoveDocumentsMessage_zero">Удалить **%d файла** из Загрузок?</string>
  <string name="RemoveDocumentsMessage_two">Удалить **%d файла** из Загрузок?</string>
  <string name="RemoveDocumentsMessage_few">Удалить **%d файла** из Загрузок?</string>
  <string name="RemoveDocumentsMessage_many">Удалить **%d файлов** из Загрузок?</string>
  <string name="RemoveDocumentsTitle_zero">Удалить %d файла</string>
  <string name="RemoveDocumentsTitle_two">Удалить %d файла</string>
  <string name="RemoveDocumentsTitle_few">Удалить %d файла</string>
  <string name="RemoveDocumentsTitle_many">Удалить %d файлов</string>
  <string name="RemoveFromListText">Нажмите и удерживайте имя пользователя для удаления.</string>
  <string name="RemoveManyEmojiCount_zero">Удалить %1$d эмодзи</string>
  <string name="RemoveManyEmojiCount_two">Удалить %1$d эмодзи</string>
  <string name="RemoveManyEmojiCount_few">Удалить %1$d эмодзи</string>
  <string name="RemoveManyEmojiCount_many">Удалить %1$d эмодзи</string>
  <string name="RemoveManyEmojiPacksCount_zero">Удалить %1$d набора эмодзи</string>
  <string name="RemoveManyEmojiPacksCount_two">Удалить %1$d набора эмодзи</string>
  <string name="RemoveManyEmojiPacksCount_few">Удалить %1$d набора эмодзи</string>
  <string name="RemoveManyEmojiPacksCount_many">Удалить %1$d наборов эмодзи</string>
  <string name="RemoveManyMasksCount_zero">Удалить %1$d маски</string>
  <string name="RemoveManyMasksCount_two">Удалить %1$d маски</string>
  <string name="RemoveManyMasksCount_few">Удалить %1$d маски</string>
  <string name="RemoveManyMasksCount_many">Удалить %1$d масок</string>
  <string name="RemoveManyStickersCount_zero">Удалить %1$d стикера</string>
  <string name="RemoveManyStickersCount_two">Удалить %1$d стикера</string>
  <string name="RemoveManyStickersCount_few">Удалить %1$d стикера</string>
  <string name="RemoveManyStickersCount_many">Удалить %1$d стикеров</string>
  <string name="RemoveMessageFeeRefund_zero">Вернуть %d звезды</string>
  <string name="RemoveMessageFeeRefund_two">Вернуть %d звезды</string>
  <string name="RemoveMessageFeeRefund_few">Вернуть %d звезды</string>
  <string name="RemoveMessageFeeRefund_many">Вернуть %d звёзд</string>
  <string name="RemoveQuote">Убрать цитату</string>
  <string name="RemoveReply">Сбросить цитирование</string>
  <string name="RemoveStickersCount">Удалить %1$s</string>
  <string name="RemovedUser_zero">%1$d пользователей в чёрном списке</string>
  <string name="RemovedUser_two">%1$d пользователей в чёрном списке</string>
  <string name="RemovedUser_few">%1$d пользователя в чёрном списке</string>
  <string name="RemovedUser_many">%1$d пользователей в чёрном списке</string>
  <string name="Replies_zero">%1$d ответа</string>
  <string name="Replies_two">%1$d ответа</string>
  <string name="Replies_few">%1$d ответа</string>
  <string name="Replies_many">%1$d ответов</string>
  <string name="ReportSpam">СООБЩИТЬ О СПАМЕ</string>
  <string name="ReportSpamAndLeave">СООБЩИТЬ О СПАМЕ И ВЫЙТИ</string>
  <string name="ReportSpamLocation">ГРУППА НЕ СВЯЗАНА С МЕСТОМ?</string>
  <string name="ReportSpamUser">ЗАБЛОКИРОВАТЬ</string>
  <string name="Reposts_zero">%d репостов</string>
  <string name="Reposts_two">%d репостов</string>
  <string name="Reposts_few">%d репоста</string>
  <string name="Reposts_many">%d репостов</string>
  <string name="RequestToJoinMembersAll_zero">%1$s, %2$s и ещё %3$d участников</string>
  <string name="RequestToJoinMembersAll_two">%1$s, %2$s и ещё %3$d участников</string>
  <string name="RequestToJoinMembersAll_few">%1$s, %2$s и ещё %3$d участника</string>
  <string name="RequestToJoinMembersAll_many">%1$s, %2$s и ещё %3$d участников</string>
  <string name="ResellGiftBuy_zero">Купить за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="ResellGiftBuy_two">Купить за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="ResellGiftBuy_few">Купить за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="ResellGiftBuy_many">Купить за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="ResellGiftBuyEq_zero">Эквивалентно &#11088;%d</string>
  <string name="ResellGiftBuyEq_two">Эквивалентно &#11088;%d</string>
  <string name="ResellGiftBuyEq_few">Эквивалентно &#11088;%d</string>
  <string name="ResellGiftBuyEq_many">Эквивалентно &#11088;%d</string>
  <string name="ResellGiftInfo_zero">Вы получите **%d** звезды.</string>
  <string name="ResellGiftInfo_two">Вы получите **%d** звезды.</string>
  <string name="ResellGiftInfo_few">Вы получите **%d** звезды.</string>
  <string name="ResellGiftInfo_many">Вы получите **%d** звёзд.</string>
  <string name="ResellGiftInfoMin_zero">Минимальная цена — **%d звезды**.</string>
  <string name="ResellGiftInfoMin_two">Минимальная цена — **%d звезды**.</string>
  <string name="ResellGiftInfoMin_few">Минимальная цена — **%d звезды**.</string>
  <string name="ResellGiftInfoMin_many">Минимальная цена — **%d звёзд**.</string>
  <string name="ResetAccountButton">СБРОСИТЬ АККАУНТ</string>
  <string name="ResetMyAccountText">Если Вы сбросите аккаунт, все чаты, сообщения и файлы будут утеряны.</string>
  <string name="Restrictions_zero">%1$d блокировок</string>
  <string name="Restrictions_two">%1$d блокировок</string>
  <string name="Restrictions_few">%1$d блокировки</string>
  <string name="Restrictions_many">%1$d блокировок</string>
  <string name="RevenueSharingAdsUnderstood">ОК</string>
  <string name="RevokeLinks_zero">Сбросить %d ссылки</string>
  <string name="RevokeLinks_two">Сбросить %d ссылки</string>
  <string name="RevokeLinks_few">Сбросить %d ссылки</string>
  <string name="RevokeLinks_many">Сбросить %d ссылок</string>
  <string name="RoamingUsage">Использование сети в роуминге</string>
  <string name="SavedDialogsTabCount_zero">%d чатов</string>
  <string name="SavedDialogsTabCount_two">%d чатов</string>
  <string name="SavedDialogsTabCount_few">%d чата</string>
  <string name="SavedDialogsTabCount_many">%d чатов</string>
  <string name="SavedMessagesCount_zero">%d сообщений в Избранном</string>
  <string name="SavedMessagesCount_two">%d сообщений в Избранном</string>
  <string name="SavedMessagesCount_few">%d сообщения в Избранном</string>
  <string name="SavedMessagesCount_many">%d сообщений в Избранном</string>
  <string name="SavedMessagesTab">Избранное</string>
  <string name="SavedTagMessagesTagged_zero">Добавлен тег</string>
  <string name="SavedTagMessagesTagged_one">Добавлен тег</string>
  <string name="SavedTagMessagesTagged_two">Добавлен тег</string>
  <string name="SavedTagMessagesTagged_few">Добавлен тег</string>
  <string name="SavedTagMessagesTagged_many">Добавлен тег</string>
  <string name="SearchEngineInfo">Поиск и автозаполнение в поисковой строке браузера</string>
  <string name="SearchIconsHint">Поиск значков</string>
  <string name="SearchImagesInfo">ПОИСК В СЕТИ</string>
  <string name="SearchMessagesResultCount_zero">%2$s результатов</string>
  <string name="SearchMessagesResultCount_two">%2$s результатов</string>
  <string name="SearchMessagesResultCount_few">%2$s результата</string>
  <string name="SearchMessagesResultCount_many">%2$s результатов</string>
  <string name="SearchPaidStars_zero">Вы заплатили **%d звезды** за дополнительный поиск.</string>
  <string name="SearchPaidStars_two">Вы заплатили **%d звезды** за дополнительный поиск.</string>
  <string name="SearchPaidStars_few">Вы заплатили **%d звезды** за дополнительный поиск.</string>
  <string name="SearchPaidStars_many">Вы заплатили **%d звёзд** за дополнительный поиск.</string>
  <string name="SearchPostsButtonPay_zero">Искать за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="SearchPostsButtonPay_two">Искать за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="SearchPostsButtonPay_few">Искать за &#11088;%d</string>
  <string name="SearchPostsButtonPay_many">Искать за &#11088;%d</string>
  <string name="SearchPostsFreeSearches_zero">Сегодня доступно ещё %d бесплатных запросов.</string>
  <string name="SearchPostsFreeSearches_two">Сегодня доступно ещё %d бесплатных запросов.</string>
  <string name="SearchPostsFreeSearches_few">Сегодня доступно ещё %d бесплатных запроса.</string>
  <string name="SearchPostsFreeSearches_many">Сегодня доступно ещё %d бесплатных запросов.</string>
  <string name="SearchPostsLimitReachedText_zero">В день можно отправить до\n%d поисковых запросов.</string>
  <string name="SearchPostsLimitReachedText_two">В день можно отправить до\n%d поисковых запросов.</string>
  <string name="SearchPostsLimitReachedText_few">В день можно отправить до\n%d поисковых запросов.</string>
  <string name="SearchPostsLimitReachedText_many">В день можно отправить до\n%d поисковых запросов.</string>
  <string name="SearchReactionsHint">Поиск реакций</string>
  <string name="SearchRecentFiles">Поиск по недавним файлам</string>
  <string name="Seconds_zero">%1$d сек.</string>
  <string name="Seconds_two">%1$d сек.</string>
  <string name="Seconds_few">%1$d сек.</string>
  <string name="Seconds_many">%1$d сек.</string>
  <string name="SecondsBold_zero">**%1$d** сек.</string>
  <string name="SecondsBold_two">**%1$d** сек.</string>
  <string name="SecondsBold_few">**%1$d** сек.</string>
  <string name="SecondsBold_many">**%1$d** сек.</string>
  <string name="SecondsSchedule_zero">%1$d секунду</string>
  <string name="SecondsSchedule_two">%1$d секунду</string>
  <string name="SecondsSchedule_few">%1$d секунды</string>
  <string name="SecondsSchedule_many">%1$d секунд</string>
  <string name="SelectContacts">Выбрать контакты</string>
  <string name="SelectImage">Выбрать изображение</string>
  <string name="SelectOtherChat">Выбрать другой чат</string>
  <string name="SelfStarsWithdrawInfo_zero">Вы можете вывести от %d звезды с помощью платформы Fragment. **Подробнее &gt;**</string>
  <string name="SelfStarsWithdrawInfo_two">Вы можете вывести от %d звезды с помощью платформы Fragment. **Подробнее &gt;**</string>
  <string name="SelfStarsWithdrawInfo_few">Вы можете вывести от %d звёзд с помощью платформы Fragment. **Подробнее &gt;**</string>
  <string name="SelfStarsWithdrawInfo_many">Вы можете вывести от %d звёзд с помощью платформы Fragment. **Подробнее &gt;**</string>
  <string name="SendContactTo">Отправить контакт %1$s?</string>
  <string name="SendContactToGroup">Отправить контакт %1$s?</string>
  <string name="SendGameTo">Поделиться игрой с %1$s?</string>
  <string name="SendGameToGroup">Поделиться игрой с группой %1$s?</string>
  <string name="SendItems">Отправить %1$s</string>
  <string name="SendMessagesTo">Отправить %1$s?</string>
  <string name="SendMessagesToGroup">Отправить в %1$s?</string>
  <string name="SessionsInfo">Управление сеансами на всех подключённых устройствах.</string>
  <string name="SetAdmins">Назначить администраторов</string>
  <string name="SetAdminsAll">Права администратора у всех</string>
  <string name="SetAdminsAllInfo">Все участники могут добавлять новых участников, закреплять сообщения, изменять название и фото группы.</string>
  <string name="SetAdminsNotAllInfo">Только администраторы могут добавлять и удалять участников, закреплять сообщения, изменять название и фото группы.</string>
  <string name="SetAdminsTitle">Администраторы чата</string>
  <string name="SetBackground">УСТАНОВИТЬ ОБОИ</string>
  <string name="SetBackgroundFromGallery">Установить обои из галереи</string>
  <string name="SetProfilePhotoAvatarConstructor">Добавить фото профиля</string>
  <string name="SetProfileVideo">Добавить фото профиля</string>
  <string name="ShareTelegram">Пригласить в Telegram...</string>
  <string name="ShareVideo">Транслировать видео с камеры</string>
  <string name="Shared_zero">%1$s поделились</string>
  <string name="Shared_two">%1$s поделились</string>
  <string name="Shared_few">%1$s поделились</string>
  <string name="Shared_many">%1$s поделились</string>
  <string name="SharedAudioFiles">Аудиофайлы</string>
  <string name="SharedFilesTab">ФАЙЛЫ</string>
  <string name="SharedLinksTab">ССЫЛКИ</string>
  <string name="SharedMediaTab">МЕДИА</string>
  <string name="SharedMediaTitle">Общие медиа</string>
  <string name="SharedMusicTab">МУЗЫКА</string>
  <string name="SharedPhotosAndVideos">Фотографии и видео</string>
  <string name="SharedToPrivateMessagesAndGroups">в личные сообщения и группы</string>
  <string name="SharedVoiceTab">ГОЛОС</string>
  <string name="Shares_zero">%1$s поделились</string>
  <string name="Shares_two">%1$s поделились</string>
  <string name="Shares_few">%1$s поделились</string>
  <string name="Shares_many">%1$s поделились</string>
  <string name="ShortHoursAgo_zero">%d ч.</string>
  <string name="ShortHoursAgo_two">%d ч.</string>
  <string name="ShortHoursAgo_few">%d ч.</string>
  <string name="ShortHoursAgo_many">%d ч.</string>
  <string name="ShortMinutesAgo_zero">%d м.</string>
  <string name="ShortMinutesAgo_two">%d м.</string>
  <string name="ShortMinutesAgo_few">%d м.</string>
  <string name="ShortMinutesAgo_many">%d м.</string>
  <string name="ShowAllThemes">Показать все темы</string>
  <string name="ShowNearbyPlaces">Потяните, чтобы выбрать место</string>
  <string name="ShowTranslateChatButtonLocked">Просматривайте перевод чатов в реальном времени, оформив подписку **Telegram Premium**.</string>
  <string name="ShowVotes_zero">Показать больше (%1$d)</string>
  <string name="ShowVotes_two">Показать больше (%1$d)</string>
  <string name="ShowVotes_few">Показать больше (%1$d)</string>
  <string name="ShowVotes_many">Показать больше (%1$d)</string>
  <string name="Shuffle">Случайный порядок</string>
  <string name="SinglePhotosHelp">\nНе группировать фотографии</string>
  <string name="SlideToCancel">ВЛЕВО —&#160;ОТМЕНА</string>
  <string name="SmartNotificationsAlert">Частота звуковых уведомлений</string>
  <string name="SmartNotificationsDetail">%1$s в течение %2$s</string>
  <string name="SmsActiveSim">Активная сим-карта</string>
  <string name="SmsAirplaneMode">Режим полёта</string>
  <string name="SmsAllowInternational">Отправлять SMS в другие страны</string>
  <string name="SmsCostsInfo">Стоимость отправки SMS зависит от Вашего тарифа сотовой связи</string>
  <string name="SmsDeactivate">Отключить «Premium за SMS»</string>
  <string name="SmsDeactivateMessage">Вы точно хотите прекратить участие в программе?</string>
  <string name="SmsDeactivateTitle">Отключить «Premium за SMS»</string>
  <string name="SmsDescrRESULT_ERROR_NO_SERVICE">Ваше устройство не было подключено к сети сотовой связи.</string>
  <string name="SmsDescrRESULT_ERROR_RADIO_OFF">Ваше устройство было в режиме полёта.</string>
  <string name="SmsDescrRESULT_RIL_NETWORK_ERR">Ошибка сети. Проверьте, активна ли сим-карта.</string>
  <string name="SmsHistory">История SMS</string>
  <string name="SmsHistoryDateCountry">Дата и страна</string>
  <string name="SmsHistoryStatus">Статус</string>
  <string name="SmsHistoryStatusFailure">Ошибка</string>
  <string name="SmsHistoryStatusSuccess">Отправлено</string>
  <string name="SmsHistorySubtitle">Здесь доступны все SMS, автоматически отправленные с Вашего устройства.</string>
  <string name="SmsHistoryTitle">История отправки SMS</string>
  <string name="SmsJobsErrorHintMessage">Для устранения неполадок откройте историю SMS</string>
  <string name="SmsJobsErrorHintTitle">Ошибка при отправке некоторых SMS</string>
  <string name="SmsJobsMenu">Статистика SMS</string>
  <string name="SmsJobsPremiumHintMessage">Помогите Telegram отправлять коды в SMS и получите Premium бесплатно.</string>
  <string name="SmsJobsPremiumHintTitle">Telegram Premium **бесплатно**</string>
  <string name="SmsLastGiftLink">Получение последней ссылки</string>
  <string name="SmsNoSimMessage">Вставьте в устройство сим-карту и вернитесь в раздел **«Статистика SMS»**.</string>
  <string name="SmsNoSimTitle">Нет сим-карты</string>
  <string name="SmsOverview">Обзор</string>
  <string name="SmsPermissionText">Для участия в программе **«Premium за SMS»** разрешите Telegram отправлять SMS с Вашего устройства</string>
  <string name="SmsPermissionTextPhoneSettings">Для участия в программе **«Premium за SMS»** разрешите Telegram просматривать информацию сим-карты.\n\nОткройте Настройки &gt; Разрешения и включите **Телефон**.</string>
  <string name="SmsPermissionTextSMSPhoneSettings">Для участия в программе **«Premium за SMS»** разрешите Telegram отправлять SMS с Вашего устройства и просматривать информацию сим-карты.\n\nОткройте Настройки &gt; Разрешения и включите **SMS** и **Телефон**.</string>
  <string name="SmsPermissionTextSMSSettings">Для участия в программе **«Premium за SMS»** разрешите Telegram отправлять SMS с Вашего устройства.\n\nОткройте Настройки &gt; Разрешения и включите **SMS**.</string>
  <string name="SmsPremiumActivated">Вы активировали «Premium за SMS»!</string>
  <string name="SmsPremiumActivatedText">Telegram будет использовать Ваше устройство для отправки SMS с кодами, кодовыми словами и фразами в Вашей стране (**%s**).</string>
  <string name="SmsPremiumActivatedText2">Помотреть, сколько SMS было отправлено, и изменить параметры участия в программе можно в **Статистике SMS** в меню настроек.</string>
  <string name="SmsPremiumActivatedTextUnknown">Telegram будет использовать Ваше устройство для отправки SMS с кодами, кодовыми словами и фразами в Вашей стране.</string>
  <string name="SmsPremiumBenefits">Возможности Premium</string>
  <string name="SmsRemaining">Осталось SMS</string>
  <string name="SmsSelectSim">Выбрать сим-карту</string>
  <string name="SmsSentSince">Отправлено с</string>
  <string name="SmsStartDate">Дата начала</string>
  <string name="SmsStatusDone">Все %d SMS отправлены!</string>
  <string name="SmsStatusDoneSubtitle">Вам отправлена подарочная ссылка на активацию Telegram Premium.</string>
  <string name="SmsStatusFirst">Premium за SMS</string>
  <string name="SmsStatusFirstSubtitle">Получайте ссылки на активацию **Telegram Premium** за отправку SMS с кодами, кодовыми словами и фразами для входа.</string>
  <string name="SmsStatusNoPermission">Не хватает разрешений</string>
  <string name="SmsStatusNoPermissionSubtitle">Для участия в программе необходимо дать Telegram разрешение на отправку SMS в настройках телефона.</string>
  <string name="SmsStatusNoSim">Нет сим-карты</string>
  <string name="SmsStatusNoSimSubtitle">Для участия в программе необходимо вставить в устройство сим-карту для отправки SMS.</string>
  <string name="SmsStatusSending">%1$d из %2$d SMS отправлено</string>
  <string name="SmsStatusSendingSubtitle_zero">Для получения **Telegram Premium** осталось отправить всего **%d** SMS.</string>
  <string name="SmsStatusSendingSubtitle_one">Для получения **Telegram Premium** осталось отправить всего **%d** SMS.</string>
  <string name="SmsStatusSendingSubtitle_two">Для получения **Telegram Premium** осталось отправить всего **%d** SMS.</string>
  <string name="SmsStatusSendingSubtitle_few">Для получения **Telegram Premium** осталось отправить всего **%d** SMS.</string>
  <string name="SmsStatusSendingSubtitle_many">Для получения **Telegram Premium** осталось отправить всего **%d** SMS.</string>
  <string name="SmsStatusSendingSubtitle_other">Для получения **Telegram Premium** осталось отправить всего **%d** SMS.</string>
  <string name="SmsSubscribeAccept">Я принимаю **Условия участия в ПВ P2P**</string>
  <string name="SmsSubscribeActivate">Активировать</string>
  <string name="SmsSubscribeActivateText">За отправку SMS может взиматься плата. Ознакомьтесь с **Условиями участия в Программе входа Peer-to-Peer**.</string>
  <string name="SmsSubscribeFeature1Message_zero">Разрешите Telegram отправлять с Вашего телефона %d SMS с кодами в месяц.</string>
  <string name="SmsSubscribeFeature1Message_one">Разрешите Telegram отправлять с Вашего телефона %d SMS с кодами в месяц.</string>
  <string name="SmsSubscribeFeature1Message_two">Разрешите Telegram отправлять с Вашего телефона %d SMS с кодами в месяц.</string>
  <string name="SmsSubscribeFeature1Message_few">Разрешите Telegram отправлять с Вашего телефона %d SMS с кодами в месяц.</string>
  <string name="SmsSubscribeFeature1Message_many">Разрешите Telegram отправлять с Вашего телефона %d SMS с кодами в месяц.</string>
  <string name="SmsSubscribeFeature1Message_other">Разрешите Telegram отправлять с Вашего телефона %d SMS с кодами в месяц.</string>
  <string name="SmsSubscribeFeature1Title">Помогайте отправлять SMS с кодами</string>
  <string name="SmsSubscribeFeature2Message">Ежемесячно получайте **Telegram Premium** на 1 месяц.</string>
  <string name="SmsSubscribeFeature2Title">Получайте Telegram Premium</string>
  <string name="SmsSubscribeFeature3Message">Ссылки на активацию Premium можно отправлять друзьям.</string>
  <string name="SmsSubscribeFeature3Title">Дарите Premium друзьям</string>
  <string name="SmsSubscribeMessage">Вы один из **0,01%** пользователей, которым доступна программа **«Premium за SMS»** от Telegram!</string>
  <string name="SmsSubscribeTitle">Premium бесплатно</string>
  <string name="SmsToS">Условия участия</string>
  <string name="SmsTotalSent">Всего отправлено</string>
  <string name="SponsoredMessageAlertText">В отличие от других приложений, Telegram не использует Ваши личные данные для таргетирования рекламы. Рекламные сообщения в Telegram зависят исключительно от тематики публичных каналов, в которых они отображаются. Это означает, что личные данные пользователей не собираются и не анализируются для отображения рекламы и все пользователи, просматривающие тот или иной канал в Telegram, видят одинаковые рекламные сообщения.</string>
  <string name="SponsoredMessageAlertTitle">Спонсируемые сообщения</string>
  <string name="SponsoredMessageInfoDescription1">В отличие от других приложений, Telegram не использует Ваши личные данные для таргетирования рекламы. Рекламные сообщения в Telegram зависят исключительно от тематики публичных каналов, в которых они отображаются. Это означает, что личные данные пользователей не собираются и не анализируются для отображения рекламы, и все пользователи, просматривающие тот или иной канал в Telegram, видят одинаковые рекламные сообщения.</string>
  <string name="SponsoredMessageInfoDescription2">В отличие от других приложений, Telegram не отслеживает, перешли ли Вы по рекламному сообщению, и не создаёт на Вас «досье» на основе Вашей активности. Мы также предупреждаем перед открытием внешних ссылок в рекламных сообщениях, чтобы третьи стороны не могли шпионить за нашими пользователями. Мы считаем, что каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни и технологические платформы должны это уважать.</string>
  <string name="SponsoredMessageInfoDescription3">Telegram предлагает бесплатный и неограниченный сервис сотням миллионов пользователей, что влечёт за собой значительные расходы на оборудование и датацентры. Чтобы сохранять независимость и оставаться верным своим ценностям, Telegram разработал платный инструмент для продвижения каналов и сообщений с учётом заботы о конфиденциальности пользователей. Мы приветствуем ответственных рекламодателей по адресу:</string>
  <string name="SponsoredMessageInfoDescription4">Рекламные сообщения в настоящее время работают в тестовом режиме. Как только они будут полностью запущены и позволят Telegram покрывать основные расходы, мы начнём делиться доходами от рекламы с владельцами публичных каналов, в которых выводятся рекламные сообщения.\n\nРеклама в интернете должна перестать быть синонимом нарушения конфиденциальности пользователей. Давайте вместе изменим то, как функционируют технологические компании.</string>
  <string name="SponsoredMessageInfoDescriptionLink">В отличие от других приложений, Telegram не использует Ваши личные данные для таргетирования рекламы. **Подробнее в Политике конфиденциальности**</string>
  <string name="SponsoredMessageRecommended">объявление</string>
  <string name="StarRatingFuture_zero">Рейтинг обновится через %d дня.</string>
  <string name="StarRatingFuture_two">Рейтинг обновится через %d дня.</string>
  <string name="StarRatingFuture_few">Рейтинг обновится через %d дня.</string>
  <string name="StarRatingFuture_many">Рейтинг обновится через %d дней.</string>
  <string name="StarRatingFuturePendingPoints_zero">В ожидании: %d балла.</string>
  <string name="StarRatingFuturePendingPoints_two">В ожидании: %d балла.</string>
  <string name="StarRatingFuturePendingPoints_few">В ожидании: %d балла.</string>
  <string name="StarRatingFuturePendingPoints_many">В ожидании: %d баллов.</string>
  <string name="StarRatingFuturePendingPointsAndLevel1_zero">В ожидании: %d балла и</string>
  <string name="StarRatingFuturePendingPointsAndLevel1_two">В ожидании: %d балла и</string>
  <string name="StarRatingFuturePendingPointsAndLevel1_few">В ожидании: %d балла и</string>
  <string name="StarRatingFuturePendingPointsAndLevel1_many">В ожидании: %d баллов и</string>
  <string name="StarRatingFuturePendingPointsAndLevel2_zero">уровень %d.</string>
  <string name="StarRatingFuturePendingPointsAndLevel2_two">уровень %d.</string>
  <string name="StarRatingFuturePendingPointsAndLevel2_few">уровень %d.</string>
  <string name="StarRatingFuturePendingPointsAndLevel2_many">уровень %d.</string>
  <string name="StarRatingFuturePreview1_zero">Таким станет Ваш рейтинг через %d дня, когда</string>
  <string name="StarRatingFuturePreview1_two">Таким станет Ваш рейтинг через %d дня, когда</string>
  <string name="StarRatingFuturePreview1_few">Таким станет Ваш рейтинг через %d дня, когда</string>
  <string name="StarRatingFuturePreview1_many">Таким станет Ваш рейтинг через %d дней, когда</string>
  <string name="StarRatingFuturePreview2_zero">будет учтено %d балла.</string>
  <string name="StarRatingFuturePreview2_two">будет учтено %d балла.</string>
  <string name="StarRatingFuturePreview2_few">будут учтены %d балла.</string>
  <string name="StarRatingFuturePreview2_many">будет учтено %d баллов.</string>
  <string name="StarRatingLevelNegativeYou_zero">Отрицательный рейтинг указывает на Вашу финансовую ненадёжность. Чтобы вернуть положительный рейтинг, потратьте **%1$d звезды**.</string>
  <string name="StarRatingLevelNegativeYou_two">Отрицательный рейтинг указывает на Вашу финансовую ненадёжность. Чтобы вернуть положительный рейтинг, потратьте **%1$d звезды**.</string>
  <string name="StarRatingLevelNegativeYou_few">Отрицательный рейтинг указывает на Вашу финансовую ненадёжность. Чтобы вернуть положительный рейтинг, потратьте **%1$d звезды**.</string>
  <string name="StarRatingLevelNegativeYou_many">Отрицательный рейтинг указывает на Вашу финансовую ненадёжность. Чтобы вернуть положительный рейтинг, потратьте **%1$d звёзд**.</string>
  <string name="Stars_zero">&#11088;&#65039; %d</string>
  <string name="Stars_two">&#11088;&#65039; %d</string>
  <string name="Stars_few">&#11088;&#65039; %d</string>
  <string name="Stars_many">&#11088;&#65039; %d</string>
  <string name="StarsAcquiredInfo_zero">Ваш баланс пополнен на **%d звезды**.</string>
  <string name="StarsAcquiredInfo_one">Ваш баланс пополнен на **%d звезду**.</string>
  <string name="StarsAcquiredInfo_two">Ваш баланс пополнен на **%d звезды**.</string>
  <string name="StarsAcquiredInfo_few">Ваш баланс пополнен на **%d звезды**.</string>
  <string name="StarsAcquiredInfo_many">Ваш баланс пополнен на **%d звёзд**.</string>
  <string name="StarsBotSubscriptionCompletedInfo_zero">Вы оформили подписку «**%2$s**» в **%3$s** за **%1$d** звезды в месяц.</string>
  <string name="StarsBotSubscriptionCompletedInfo_one">Вы оформили подписку «**%2$s**» в **%3$s** за **%1$d** звезду в месяц.</string>
  <string name="StarsBotSubscriptionCompletedInfo_two">Вы оформили подписку «**%2$s**» в **%3$s** за **%1$d** звезды в месяц.</string>
  <string name="StarsBotSubscriptionCompletedInfo_few">Вы оформили подписку «**%2$s**» в **%3$s** за **%1$d** звезды в месяц.</string>
  <string name="StarsBotSubscriptionCompletedInfo_many">Вы оформили подписку «**%2$s**» в **%3$s** за **%1$d** звёзд в месяц.</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseButton_zero">Подтвердить и заплатить &#11088;&#65039; %d звезды</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseButton_two">Подтвердить и заплатить &#11088;&#65039; %d звезды</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseButton_few">Подтвердить и заплатить &#11088;&#65039; %d звезды</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseButton_many">Подтвердить и заплатить &#11088;&#65039; %d звёзд</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMedia1">Раскрыть %1$s в **%2$s** за **%3$s**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMedia2">Раскрыть %1$s и %2$s в **%3$s** за **%4$s**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaBotOne2_zero">Раскрыть %2$s от **%3$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaBotOne2_two">Раскрыть %2$s от **%3$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaBotOne2_few">Раскрыть %2$s от **%3$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaBotOne2_many">Раскрыть %2$s от **%3$s** за **%1$d звёзд**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaBotTwo2_zero">Раскрыть %2$s и %3$s от **%4$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaBotTwo2_two">Раскрыть %2$s и %3$s от **%4$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaBotTwo2_few">Раскрыть %2$s и %3$s от **%4$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaBotTwo2_many">Раскрыть %2$s и %3$s от **%4$s** за **%1$d звёзд**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaOne">Раскрыть %2$s в **%3$s** за **%1$d звёзд**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaOne2_zero">Раскрыть %2$s в **%3$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaOne2_two">Раскрыть %2$s в **%3$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaOne2_few">Раскрыть %2$s в **%3$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaOne2_many">Раскрыть %2$s в **%3$s** за **%1$d звёзд**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaTwo">Раскрыть %2$s и %3$s в **%4$s** за **%1$d звёзд**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaTwo2_zero">Раскрыть %2$s и %3$s в **%4$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaTwo2_two">Раскрыть %2$s и %3$s в **%4$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaTwo2_few">Раскрыть %2$s и %3$s в **%4$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMediaTwo2_many">Раскрыть %2$s и %3$s в **%4$s** за **%1$d звёзд**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMedia_Photos_zero">**%d фото**</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMedia_Photos_two">**%d фото**</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMedia_Photos_few">**%d фото**</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMedia_Photos_many">**%d фото**</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMedia_Videos_zero">**%s видео**</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMedia_Videos_two">**%s видео**</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMedia_Videos_few">**%s видео**</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseMedia_Videos_many">**%s видео**</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseText_zero">Вы точно хотите приобрести «**%2$s**» у **%3$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseText_one">Вы точно хотите приобрести «**%2$s**» у **%3$s** за **%1$d звезду**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseText_two">Вы точно хотите приобрести «**%2$s**» у **%3$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseText_few">Вы точно хотите приобрести «**%2$s**» у **%3$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseText_many">Вы точно хотите приобрести «**%2$s**» у **%3$s** за **%1$d звёзд**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseText_other">Вы точно хотите приобрести «**%2$s**» у **%3$s** за **%1$d звезды**?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseText2_zero">Вы точно хотите приобрести **%2$s** в **%3$s** за **%1$d** звезды?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseText2_two">Вы точно хотите приобрести **%2$s** в **%3$s** за **%1$d** звезды?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseText2_few">Вы точно хотите приобрести **%2$s** в **%3$s** за **%1$d** звезды?</string>
  <string name="StarsConfirmPurchaseText2_many">Вы точно хотите приобрести **%2$s** в **%3$s** за **%1$d** звёзд?</string>
  <string name="StarsConfirmSubscriptionButton_zero">Подписаться за &#11088;&#65039; %d в месяц</string>
  <string name="StarsConfirmSubscriptionButton_one">Подписаться за &#11088;&#65039; %d в месяц</string>
  <string name="StarsConfirmSubscriptionButton_two">Подписаться за &#11088;&#65039; %d в месяц</string>
  <string name="StarsConfirmSubscriptionButton_few">Подписаться за &#11088;&#65039; %d в месяц</string>
  <string name="StarsConfirmSubscriptionButton_many">Подписаться за &#11088;&#65039; %d в месяц</string>
  <string name="StarsConfirmSubscriptionText2_zero">Оформить подписку «**%2$s**» в **%3$s** за **%1$d** звезды в месяц?</string>
  <string name="StarsConfirmSubscriptionText2_two">Оформить подписку «**%2$s**» в **%3$s** за **%1$d** звезды в месяц?</string>
  <string name="StarsConfirmSubscriptionText2_few">Оформить подписку «**%2$s**» в **%3$s** за **%1$d** звезды в месяц?</string>
  <string name="StarsConfirmSubscriptionText2_many">Оформить подписку «**%2$s**» в **%3$s** за **%1$d** звёзд в месяц?</string>
  <string name="StarsCount_zero">%d звезды</string>
  <string name="StarsCount_two">%d звезды</string>
  <string name="StarsCount_few">%d звезды</string>
  <string name="StarsCount_many">%d звёзд</string>
  <string name="StarsGiftCompletedChannelText_zero">Вы отправили **%2$s** подарок стоимостью **%1$d** звезды.</string>
  <string name="StarsGiftCompletedChannelText_two">Вы отправили **%2$s** подарок стоимостью **%1$d** звезды.</string>
  <string name="StarsGiftCompletedChannelText_few">Вы отправили **%2$s** подарок стоимостью **%1$d** звезды.</string>
  <string name="StarsGiftCompletedChannelText_many">Вы отправили **%2$s** подарок стоимостью **%1$d** звёзд.</string>
  <string name="StarsGiftCompletedText_zero">С Вашего баланса списано **%1$d** звезды.</string>
  <string name="StarsGiftCompletedText_two">С Вашего баланса списано **%1$d** звезды.</string>
  <string name="StarsGiftCompletedText_few">С Вашего баланса списаны **%1$d** звезды.</string>
  <string name="StarsGiftCompletedText_many">С Вашего баланса списано **%1$d** звёзд.</string>
  <string name="StarsGiftSentPopupInfo_zero">**%1$d звезды** отправлено в подарок %2$s.</string>
  <string name="StarsGiftSentPopupInfo_two">**%1$d звезды** отправлено в подарок %2$s.</string>
  <string name="StarsGiftSentPopupInfo_few">**%1$d звезды** отправлены в подарок %2$s.</string>
  <string name="StarsGiftSentPopupInfo_many">**%1$d звёзд** отправлено в подарок %2$s.</string>
  <string name="StarsGiveawaySentPopupInfo_zero">Победители получат в общей сложности **%1$d звезды**.</string>
  <string name="StarsGiveawaySentPopupInfo_two">Победители получат в общей сложности **%1$d звезды**.</string>
  <string name="StarsGiveawaySentPopupInfo_few">Победители получат в общей сложности **%1$d звезды**.</string>
  <string name="StarsGiveawaySentPopupInfo_many">Победители получат в общей сложности **%1$d звёзд**.</string>
  <string name="StarsMediaPurchaseCompletedInfo_zero">**%1$d звезды** отправлено **%2$s**.</string>
  <string name="StarsMediaPurchaseCompletedInfo_two">**%1$d звезды** отправлено **%2$s**.</string>
  <string name="StarsMediaPurchaseCompletedInfo_few">**%1$d звезды** отправлены **%2$s**.</string>
  <string name="StarsMediaPurchaseCompletedInfo_many">**%1$d звёзд** отправлено **%2$s**.</string>
  <string name="StarsNeededTitle_zero">Требуется %d звезды</string>
  <string name="StarsNeededTitle_two">Требуется %d звезды</string>
  <string name="StarsNeededTitle_few">Требуются %d звезды</string>
  <string name="StarsNeededTitle_many">Требуется %d звёзд</string>
  <string name="StarsPurchaseCompletedInfo_zero">Вы приобрели «**%2$s**» у **%3$s** за **%1$d звезды**.</string>
  <string name="StarsPurchaseCompletedInfo_one">Вы приобрели «**%2$s**» у **%3$s** за **%1$d звезду**.</string>
  <string name="StarsPurchaseCompletedInfo_two">Вы приобрели «**%2$s**» у **%3$s** за **%1$d звезды**.</string>
  <string name="StarsPurchaseCompletedInfo_few">Вы приобрели «**%2$s**» у **%3$s** за **%1$d звезды**.</string>
  <string name="StarsPurchaseCompletedInfo_many">Вы приобрели «**%2$s**» у **%3$s** за **%1$d звёзд**.</string>
  <string name="StarsReactionTextSent_zero">Вы поддержали публикацию **%1$d** звезды.</string>
  <string name="StarsReactionTextSent_two">Вы поддержали публикацию **%1$d** звезды.</string>
  <string name="StarsReactionTextSent_few">Вы поддержали публикацию **%1$d** звёздами.</string>
  <string name="StarsReactionTextSent_many">Вы поддержали публикацию **%1$d** звёздами.</string>
  <string name="StarsReactionTopX_zero">ТОП-%d</string>
  <string name="StarsReactionTopX_two">ТОП-%d</string>
  <string name="StarsReactionTopX_few">ТОП-%d</string>
  <string name="StarsReactionTopX_many">ТОП-%d</string>
  <string name="StarsSentText_zero">Вы отправили **%d** звезды.</string>
  <string name="StarsSentText_two">Вы отправили **%d** звезды.</string>
  <string name="StarsSentText_few">Вы отправили **%d** звезды.</string>
  <string name="StarsSentText_many">Вы отправили **%d** звёзд.</string>
  <string name="StarsSubscribeText_zero">Подписаться на **%2$s** за **%1$d звезды** в месяц?</string>
  <string name="StarsSubscribeText_two">Подписаться на **%2$s** за **%1$d звезды** в месяц?</string>
  <string name="StarsSubscribeText_few">Подписаться на **%2$s** за **%1$d звезды** в месяц?</string>
  <string name="StarsSubscribeText_many">Подписаться на **%2$s** за **%1$d звёзд** в месяц?</string>
  <string name="StarsSubscribeTextTest_zero">Подписаться на **%2$s** за **%1$d звезды** в %3$s?</string>
  <string name="StarsSubscribeTextTest_two">Подписаться на **%2$s** за **%1$d звезды** в %3$s?</string>
  <string name="StarsSubscribeTextTest_few">Подписаться на **%2$s** за **%1$d звезды** в %3$s?</string>
  <string name="StarsSubscribeTextTest_many">Подписаться на **%2$s** за **%1$d звёзд** в %3$s?</string>
  <string name="StarsSubscriptionCompletedText_zero">%1$d звезды отправлено **«%2$s»**.</string>
  <string name="StarsSubscriptionCompletedText_two">%1$d звезды отправлено **«%2$s»**.</string>
  <string name="StarsSubscriptionCompletedText_few">%1$d звезды отправлены **«%2$s»**.</string>
  <string name="StarsSubscriptionCompletedText_many">%1$d звёзд отправлено **«%2$s»**.</string>
  <string name="StarsSubscriptionExpiredHintTitle">Требуется &#11088;%1$d для «%2$s»</string>
  <string name="StarsSubscriptionExpiredHintTitle2_zero">Требуется &#11088;&#65039;%1$d для %2$s</string>
  <string name="StarsSubscriptionExpiredHintTitle2_two">Требуется &#11088;&#65039;%1$d для %2$s</string>
  <string name="StarsSubscriptionExpiredHintTitle2_few">Требуются &#11088;&#65039;%1$d для %2$s</string>
  <string name="StarsSubscriptionExpiredHintTitle2_many">Требуются &#11088;&#65039;%1$d для %2$s</string>
  <string name="StarsSuggestionOfferAcceptTerms">Публикуя предложенный пост за звёзды, Вы принимаете **условия** их использования.</string>
  <string name="StarsSuggestionOfferAcceptTermsLink">https://telegram.org/tos/stars/ru</string>
  <string name="StarsSuggestionTerms">Отправляя звёзды, Вы принимаете **условия** их покупки и использования.</string>
  <string name="StarsSuggestionTermsLink">https://telegram.org/tos/stars/ru</string>
  <string name="StarsTransactionFloodskipMessages_zero">%d сообщения</string>
  <string name="StarsTransactionFloodskipMessages_two">%d сообщения</string>
  <string name="StarsTransactionFloodskipMessages_few">%d сообщения</string>
  <string name="StarsTransactionFloodskipMessages_many">%d сообщений</string>
  <string name="StarsTransactionFloodskipNumber_zero">%d</string>
  <string name="StarsTransactionFloodskipNumber_two">%d</string>
  <string name="StarsTransactionFloodskipNumber_few">%d</string>
  <string name="StarsTransactionFloodskipNumber_many">%d</string>
  <string name="StarsTransactionMessageFee_zero">Оплата %d сообщений</string>
  <string name="StarsTransactionMessageFee_two">Оплата %d сообщений</string>
  <string name="StarsTransactionMessageFee_few">Оплата %d сообщений</string>
  <string name="StarsTransactionMessageFee_many">Оплата %d сообщений</string>
  <string name="StarsWithdraw">"Вывести "</string>
  <string name="StartVoipChannelAlertText">Начать трансляцию в этом канале?</string>
  <string name="StartVoipChatAlertText">Начать видеочат в этой группе?</string>
  <string name="StealthMode">Режим инкогнито</string>
  <string name="StickerSets_zero">%1$s наборов стикеров</string>
  <string name="StickerSets_two">%1$s наборов стикеров</string>
  <string name="StickerSets_few">%1$s набора стикеров</string>
  <string name="StickerSets_many">%1$s наборов стикеров</string>
  <string name="Stickers_zero">%1$d стикеров</string>
  <string name="Stickers_two">%1$d стикеров</string>
  <string name="Stickers_few">%1$d стикера</string>
  <string name="Stickers_many">%1$d стикеров</string>
  <string name="StickersAndMasks">Стикеры и маски</string>
  <string name="StickersNameInfo">Управление наборами стикеров и эмодзи, а также реакциями.</string>
  <string name="StopLiveLocationAlertAll">Вы точно хотите остановить трансляцию геопозиции?</string>
  <string name="StopLiveLocationAlertToGroup">Вы точно хотите прекратить транслировать свою геопозицию в чат %1$s?</string>
  <string name="StopLiveLocationAlertToUser">Прекратить транслировать геопозицию в чат с %1$s?</string>
  <string name="StopShowingMe">Не показывать меня</string>
  <string name="StoragePathFree">свободно: %1$s</string>
  <string name="StoragePathFreeValue">%1$s свободно, %2$s</string>
  <string name="Stories_zero">%d историй</string>
  <string name="Stories_two">%d историй</string>
  <string name="Stories_few">%d истории</string>
  <string name="Stories_many">%d историй</string>
  <string name="StoriesAlbumCount_zero">%d альбома</string>
  <string name="StoriesAlbumCount_two">%d альбома</string>
  <string name="StoriesAlbumCount_few">%d альбома</string>
  <string name="StoriesAlbumCount_many">%d альбомов</string>
  <string name="StoriesCreate_zero">Создать %d истории</string>
  <string name="StoriesCreate_two">Создать %d истории</string>
  <string name="StoriesCreate_few">Создать %d истории</string>
  <string name="StoriesCreate_many">Создать %d историй</string>
  <string name="StoriesDeleted_zero">%d историй удалено</string>
  <string name="StoriesDeleted_two">%d историй удалено</string>
  <string name="StoriesDeleted_few">%d истории удалены</string>
  <string name="StoriesDeleted_many">%d историй удалены</string>
  <string name="StoriesPinLimit_zero">Закрепить можно не более %d публикаций.</string>
  <string name="StoriesPinLimit_one">Закрепить можно не более %d публикации.</string>
  <string name="StoriesPinLimit_two">Закрепить можно не более %d публикаций.</string>
  <string name="StoriesPinLimit_few">Закрепить можно не более %d публикаций.</string>
  <string name="StoriesPinLimit_many">Закрепить можно не более %d публикаций.</string>
  <string name="StoriesPinned_zero">%d истории закреплено</string>
  <string name="StoriesPinned_two">%d истории закреплено</string>
  <string name="StoriesPinned_few">%d истории закреплены</string>
  <string name="StoriesPinned_many">%d историй закреплены</string>
  <string name="StoriesPinnedText_zero">Теперь они всегда будут вверху списка.</string>
  <string name="StoriesPinnedText_two">Теперь они всегда будут вверху списка.</string>
  <string name="StoriesPinnedText_few">Теперь они всегда будут вверху списка.</string>
  <string name="StoriesPinnedText_many">Теперь они всегда будут вверху списка.</string>
  <string name="StoriesPremiumHint">В этом месяце публикация историй доступна только подписчикам **Telegram Premium**.</string>
  <string name="StoriesSelected_zero">Выбрано %d</string>
  <string name="StoriesSelected_two">Выбрано %d</string>
  <string name="StoriesSelected_few">Выбраны %d</string>
  <string name="StoriesSelected_many">Выбрано %d</string>
  <string name="StoriesTooMuch_zero">Вы не можете опубликовать более **%d историй** за **24 часа**.</string>
  <string name="StoriesTooMuch_two">Вы не можете опубликовать более **%d историй** за **24 часа**.</string>
  <string name="StoriesTooMuch_few">Вы не можете опубликовать более **%d историй** за **24 часа**.</string>
  <string name="StoriesTooMuch_many">Вы не можете опубликовать более **%d историй** за **24 часа**.</string>
  <string name="StoriesUnpinned_zero">%d историй откреплено.</string>
  <string name="StoriesUnpinned_two">%d историй откреплено.</string>
  <string name="StoriesUnpinned_few">%d истории откреплены.</string>
  <string name="StoriesUnpinned_many">%d историй откреплены.</string>
  <string name="StoryAddCaption">Добавить подпись...</string>
  <string name="StoryAddedToAlbumTitle_zero">%d историй сохранено в **%s**</string>
  <string name="StoryAddedToAlbumTitle_two">%d историй сохранено в **%s**</string>
  <string name="StoryAddedToAlbumTitle_few">%d истории сохранены в **%s**</string>
  <string name="StoryAddedToAlbumTitle_many">%d историй сохранено в **%s**</string>
  <string name="StoryArchived_zero">%d историй удалено из Вашего профиля</string>
  <string name="StoryArchived_two">%d историй удалено из Вашего профиля</string>
  <string name="StoryArchived_few">%d истории удалены из Вашего профиля</string>
  <string name="StoryArchived_many">%d историй удалены из Вашего профиля</string>
  <string name="StoryBlockList_zero">Истории скрыты от **%d человек**.</string>
  <string name="StoryBlockList_two">Истории скрыты от **%d человек**.</string>
  <string name="StoryBlockList_few">Истории скрыты от **%d человек**.</string>
  <string name="StoryBlockList_many">Истории скрыты от **%d человек**.</string>
  <string name="StoryContainsEmoji_zero">Эта история содержит эмодзи из **%d наборов**.</string>
  <string name="StoryContainsEmoji_one">Эта история содержит эмодзи из **%d набора**.</string>
  <string name="StoryContainsEmoji_two">Эта история содержит эмодзи из **%d наборов**.</string>
  <string name="StoryContainsEmoji_few">Эта история содержит эмодзи из **%d наборов**.</string>
  <string name="StoryContainsEmoji_many">Эта история содержит эмодзи из **%d наборов**.</string>
  <string name="StoryContainsStickers_zero">Эта история содержит стикеры из **%d наборов**.</string>
  <string name="StoryContainsStickers_two">Эта история содержит стикеры из **%d наборов**.</string>
  <string name="StoryContainsStickers_few">Эта история содержит стикеры из **%d наборов**.</string>
  <string name="StoryContainsStickers_many">Эта история содержит стикеры из **%d наборов**.</string>
  <string name="StoryContainsStickersEmoji_zero">Эта история содержит эмодзи и стикеры из **%d наборов**.</string>
  <string name="StoryContainsStickersEmoji_two">Эта история содержит эмодзи и стикеры из **%d наборов**.</string>
  <string name="StoryContainsStickersEmoji_few">Эта история содержит эмодзи и стикеры из **%d наборов**.</string>
  <string name="StoryContainsStickersEmoji_many">Эта история содержит эмодзи и стикеры из **%d наборов**.</string>
  <string name="StoryDrafts_zero">%d черновиков</string>
  <string name="StoryDrafts_two">%d черновиков</string>
  <string name="StoryDrafts_few">%d черновика</string>
  <string name="StoryDrafts_many">%d черновиков</string>
  <string name="StoryKeepChannelInfo_zero">Выберите, сохранится ли эта история в профиле канала спустя %d часов.</string>
  <string name="StoryKeepChannelInfo_two">Выберите, сохранится ли эта история в профиле канала спустя %d часов.</string>
  <string name="StoryKeepChannelInfo_few">Выберите, сохранится ли эта история в профиле канала спустя %d часа.</string>
  <string name="StoryKeepChannelInfo_many">Выберите, сохранится ли эта история в профиле канала спустя %d часов.</string>
  <string name="StoryKeepGroupInfo_zero">Выберите, сохранится ли эта история в профиле группы спустя %d часа.</string>
  <string name="StoryKeepGroupInfo_two">Выберите, сохранится ли эта история в профиле группы спустя %d часа.</string>
  <string name="StoryKeepGroupInfo_few">Выберите, сохранится ли эта история в профиле группы спустя %d часа.</string>
  <string name="StoryKeepGroupInfo_many">Выберите, сохранится ли эта история в профиле группы спустя %d часов.</string>
  <string name="StoryKeepInfo_zero">Выберите, сохранится ли эта история в Вашем профиле спустя %d часа. Её смогут увидеть только те, кого Вы выбрали выше.</string>
  <string name="StoryKeepInfo_two">Выберите, сохранится ли эта история в Вашем профиле спустя %d часа. Её смогут увидеть только те, кого Вы выбрали выше.</string>
  <string name="StoryKeepInfo_few">Выберите, сохранится ли эта история в Вашем профиле спустя %d часа. Её смогут увидеть только те, кого Вы выбрали выше.</string>
  <string name="StoryKeepInfo_many">Выберите, сохранится ли эта история в Вашем профиле спустя %d часов. Её смогут увидеть только те, кого Вы выбрали выше.</string>
  <string name="StoryLinkLimitMessage_zero">В историю можно добавить не более %d ссылок.</string>
  <string name="StoryLinkLimitMessage_one">В историю можно добавить не более %d ссылки.</string>
  <string name="StoryLinkLimitMessage_two">В историю можно добавить не более %d ссылок.</string>
  <string name="StoryLinkLimitMessage_few">В историю можно добавить не более %d ссылок.</string>
  <string name="StoryLinkLimitMessage_many">В историю можно добавить не более %d ссылок.</string>
  <string name="StoryLiveBlockList_zero">Трансляции в историях скрыты от **%d человек**.</string>
  <string name="StoryLiveBlockList_two">Трансляции в историях скрыты от **%d человек**.</string>
  <string name="StoryLiveBlockList_few">Трансляции в историях скрыты от **%d человек**.</string>
  <string name="StoryLiveBlockList_many">Трансляции в историях скрыты от **%d человек**.</string>
  <string name="StoryMusicTitle">Выбор аудиозаписи</string>
  <string name="StoryNotification1_zero">опубликовал(а) %d историй</string>
  <string name="StoryNotification1_two">опубликовал(а) %d историй</string>
  <string name="StoryNotification1_few">опубликовал(а) %d истории</string>
  <string name="StoryNotification1_many">опубликовал(а) %d историй</string>
  <string name="StoryNotification4_zero">опубликованы %2$s, %3$s и ещё %1$d</string>
  <string name="StoryNotification4_one">опубликованы %2$s, %3$s и ещё %1$d</string>
  <string name="StoryNotification4_two">опубликованы %2$s, %3$s и ещё %1$d</string>
  <string name="StoryNotification4_few">опубликованы %2$s, %3$s и ещё %1$d</string>
  <string name="StoryNotification4_many">опубликованы %2$s, %3$s и ещё %1$d</string>
  <string name="StoryNotificationHidden_zero">опубликовано %d историй</string>
  <string name="StoryNotificationHidden_two">опубликовано %d историй</string>
  <string name="StoryNotificationHidden_few">опубликованы %d истории</string>
  <string name="StoryNotificationHidden_many">опубликовано %d историй</string>
  <string name="StoryPeriodPremium_zero">%d часа можно выбрать только с подпиской **Telegram Premium**.</string>
  <string name="StoryPeriodPremium_two">%d часа можно выбрать только с подпиской **Telegram Premium**.</string>
  <string name="StoryPeriodPremium_few">%d часа можно выбрать только с подпиской **Telegram Premium**.</string>
  <string name="StoryPeriodPremium_many">%d часов можно выбрать только с подпиской **Telegram Premium**.</string>
  <string name="StoryPremiumWidgets">С подпиской **Telegram Premium** в историю можно добавить до 5 стикеров-реакций.</string>
  <string name="StoryPremiumWidgets2_zero">С подпиской **Telegram Premium** в историю можно добавить до %d стикеров-реакций.</string>
  <string name="StoryPremiumWidgets2_one">С подпиской **Telegram Premium** в историю можно добавить до %d стикера-реакции.</string>
  <string name="StoryPremiumWidgets2_two">С подпиской **Telegram Premium** в историю можно добавить до %d стикеров-реакций.</string>
  <string name="StoryPremiumWidgets2_few">С подпиской **Telegram Premium** в историю можно добавить до %d стикеров-реакций.</string>
  <string name="StoryPremiumWidgets2_many">С подпиской **Telegram Premium** в историю можно добавить до %d стикеров-реакций.</string>
  <string name="StoryPrivacyAlertSubtitle_zero">Выберите, кто будет видеть Вашу историю</string>
  <string name="StoryPrivacyAlertSubtitle_two">Выберите, кто будет видеть Вашу историю</string>
  <string name="StoryPrivacyAlertSubtitle_few">Выберите, кто будет видеть Вашу историю</string>
  <string name="StoryPrivacyAlertSubtitle_many">Выберите, кто будет видеть Вашу историю</string>
  <string name="StoryPrivacyButtonPostMultiple_zero">Опубликовать %d истории</string>
  <string name="StoryPrivacyButtonPostMultiple_two">Опубликовать %d истории</string>
  <string name="StoryPrivacyButtonPostMultiple_few">Опубликовать %d истории</string>
  <string name="StoryPrivacyButtonPostMultiple_many">Опубликовать %d историй</string>
  <string name="StoryPrivacyContacts_zero">%d контактов</string>
  <string name="StoryPrivacyContacts_two">%d контактов</string>
  <string name="StoryPrivacyContacts_few">%d контакта</string>
  <string name="StoryPrivacyContacts_many">%d контактов</string>
  <string name="StoryPrivacyContactsExclude_zero">Контакты (-%d)</string>
  <string name="StoryPrivacyContactsExclude_two">Контакты (-%d)</string>
  <string name="StoryPrivacyContactsExclude_few">Контакты (-%d)</string>
  <string name="StoryPrivacyContactsExclude_many">Контакты (-%d)</string>
  <string name="StoryPrivacyEveryoneExclude_zero">Все (-%d)</string>
  <string name="StoryPrivacyEveryoneExclude_two">Все (-%d)</string>
  <string name="StoryPrivacyEveryoneExclude_few">Все (-%d)</string>
  <string name="StoryPrivacyEveryoneExclude_many">Все (-%d)</string>
  <string name="StoryPrivacyOptionExcludePeople_zero">кроме %d человек</string>
  <string name="StoryPrivacyOptionExcludePeople_two">кроме %d человек</string>
  <string name="StoryPrivacyOptionExcludePeople_few">кроме %d человек</string>
  <string name="StoryPrivacyOptionExcludePeople_many">кроме %d человек</string>
  <string name="StoryPrivacyOptionPeople_zero">%d человек</string>
  <string name="StoryPrivacyOptionPeople_two">%d человек</string>
  <string name="StoryPrivacyOptionPeople_few">%d человека</string>
  <string name="StoryPrivacyOptionPeople_many">%d человек</string>
  <string name="StoryPrivacyRecipients_zero">%d получателей</string>
  <string name="StoryPrivacyRecipients_two">%d получателей</string>
  <string name="StoryPrivacyRecipients_few">%d получателя</string>
  <string name="StoryPrivacyRecipients_many">%d получателей</string>
  <string name="StoryReactionsWidgetLimit">В историю можно добавить не более 5 стикеров-реакций.</string>
  <string name="StoryReactionsWidgetLimit2_zero">В историю можно добавить не более %d стикеров-реакций.</string>
  <string name="StoryReactionsWidgetLimit2_one">В историю можно добавить не более %d стикера-реакции.</string>
  <string name="StoryReactionsWidgetLimit2_two">В историю можно добавить не более %d стикеров-реакций.</string>
  <string name="StoryReactionsWidgetLimit2_few">В историю можно добавить не более %d стикеров-реакций.</string>
  <string name="StoryReactionsWidgetLimit2_many">В историю можно добавить не более %d стикеров-реакций.</string>
  <string name="StoryRemovedFromAlbumTitle_zero">%d историй убрано из альбома **%s**</string>
  <string name="StoryRemovedFromAlbumTitle_two">%d историй убрано из альбома **%s**</string>
  <string name="StoryRemovedFromAlbumTitle_few">%d истории убраны из альбома **%s**</string>
  <string name="StoryRemovedFromAlbumTitle_many">%d историй убрано из альбома **%s**</string>
  <string name="StorySavedTitle_zero">%d историй опубликовано в Вашем профиле</string>
  <string name="StorySavedTitle_two">%d историй опубликовано в Вашем профиле</string>
  <string name="StorySavedTitle_few">%d истории опубликованы в Вашем профиле</string>
  <string name="StorySavedTitle_many">%d историй опубликовано в Вашем профиле</string>
  <string name="StorySharedToAllContactsExcluded_zero">Историю теперь видят Ваши контакты (кроме %d).</string>
  <string name="StorySharedToAllContactsExcluded_two">Историю теперь видят Ваши контакты (кроме %d).</string>
  <string name="StorySharedToAllContactsExcluded_few">Историю теперь видят Ваши контакты (кроме %d).</string>
  <string name="StorySharedToAllContactsExcluded_many">Историю теперь видят Ваши контакты (кроме %d).</string>
  <string name="StorySharedToContacts_zero">Историю теперь видят %d контактов.</string>
  <string name="StorySharedToContacts_two">Историю теперь видят %d контактов.</string>
  <string name="StorySharedToContacts_few">Историю теперь видят %d контакта.</string>
  <string name="StorySharedToContacts_many">Историю теперь видят %d контактов.</string>
  <string name="StorySharedToManyChats_zero">История отправлена в **%1$d чатов**.</string>
  <string name="StorySharedToManyChats_two">История отправлена в **%1$d чатов**.</string>
  <string name="StorySharedToManyChats_few">История отправлена в **%1$d чата**.</string>
  <string name="StorySharedToManyChats_many">История отправлена в **%1$d чатов**.</string>
  <string name="Style">Стиль</string>
  <string name="SubscriptionsCount">%1$s x подписка</string>
  <string name="SuggestedOfferCompleteAmount_zero">Канал %1$s получил &#11088;&#65039; %2$s за публикацию поста</string>
  <string name="SuggestedOfferCompleteAmount_one">Канал %1$s получил &#11088;&#65039; %2$s за публикацию поста</string>
  <string name="SuggestedOfferCompleteAmount_two">Канал %1$s получил &#11088;&#65039; %2$s за публикацию поста</string>
  <string name="SuggestedOfferCompleteAmount_few">Канал %1$s получил &#11088;&#65039; %2$s за публикацию поста</string>
  <string name="SuggestedOfferCompleteAmount_many">Канал %1$s получил &#11088;&#65039; %2$s за публикацию поста</string>
  <string name="SuggestedOfferCompleteAmount_other">Канал %1$s получил &#11088;&#65039; %2$s за публикацию поста</string>
  <string name="SuggestedOfferRefundByAdminAmount_zero">Плата в размере &#11088;&#65039; %3$s возвращена %1$s, поскольку %2$s удалил(а) пост</string>
  <string name="SuggestedOfferRefundByAdminAmount_one">Плата в размере &#11088;&#65039; %3$s возвращена %1$s, поскольку %2$s удалил(а) пост</string>
  <string name="SuggestedOfferRefundByAdminAmount_two">Плата в размере &#11088;&#65039; %3$s возвращена %1$s, поскольку %2$s удалил(а) пост</string>
  <string name="SuggestedOfferRefundByAdminAmount_few">Плата в размере &#11088;&#65039; %3$s возвращена %1$s, поскольку %2$s удалил(а) пост</string>
  <string name="SuggestedOfferRefundByAdminAmount_many">Плата в размере &#11088;&#65039; %3$s возвращена %1$s, поскольку %2$s удалил(а) пост</string>
  <string name="SuggestedOfferRefundByAdminAmount_other">Плата в размере &#11088;&#65039; %3$s возвращена %1$s, поскольку %2$s удалил(а) пост</string>
  <string name="SuggestedOfferRefundByUserAmount_zero">Канал %2$s не получит &#11088;&#65039; %3$s, поскольку %1$s запросил(а) возврат средств</string>
  <string name="SuggestedOfferRefundByUserAmount_one">Канал %2$s не получит &#11088;&#65039; %3$s, поскольку %1$s запросил(а) возврат средств</string>
  <string name="SuggestedOfferRefundByUserAmount_two">Канал %2$s не получит &#11088;&#65039; %3$s, поскольку %1$s запросил(а) возврат средств</string>
  <string name="SuggestedOfferRefundByUserAmount_few">Канал %2$s не получит &#11088;&#65039; %3$s, поскольку %1$s запросил(а) возврат средств</string>
  <string name="SuggestedOfferRefundByUserAmount_many">Канал %2$s не получит &#11088;&#65039; %3$s, поскольку %1$s запросил(а) возврат средств</string>
  <string name="SuggestedOfferRefundByUserAmount_other">Канал %2$s не получит &#11088;&#65039; %3$s, поскольку %1$s запросил(а) возврат средств</string>
  <string name="SuggestionAgreementReachedAdmin3">&#9203; Средства поступят на баланс **%s** спустя **%d** часа после публикации.</string>
  <string name="SuggestionAgreementReachedAdmin4">&#128257; Если **%s** удалит пост в течение **%d** часов с момента публикации, плата за публикацию будет возвращена пользователю.</string>
  <string name="SuggestionAgreementReachedUser3">&#9203; Средства поступят на баланс **%s** спустя **%d** часа после публикации.</string>
  <string name="SuggestionAgreementReachedUser4">&#128257; Если **%s** удалит пост в течение **%d** часов с момента публикации, списанная сумма вернётся на Ваш баланс.</string>
  <string name="SuggestionOfferInfoTitleEditedX">**%1$s** предлагает изменить %3$s публикации **%2$s**.</string>
  <string name="SyncContactsDeleteInfo">В этом случае Ваши контакты будут удалены с серверов Telegram. Если включена опция «Синхронизировать контакты», контакты синхронизируются заново.</string>
  <string name="SystemRoot">Корневой каталог</string>
  <string name="TaggedMessages_zero">%1$d сообщения</string>
  <string name="TaggedMessages_two">%1$d сообщения</string>
  <string name="TaggedMessages_few">%1$d сообщения</string>
  <string name="TaggedMessages_many">%1$d сообщений</string>
  <string name="TapOnThePencil">Нажмите на карандаш для начала общения</string>
  <string name="TapToViewAsList">Перейти к списку</string>
  <string name="TelegramContacts_zero">%1$d контактов в Telegram</string>
  <string name="TelegramContacts_two">%1$d контактов в Telegram</string>
  <string name="TelegramContacts_few">%1$d контакта в Telegram</string>
  <string name="TelegramContacts_many">%1$d контактов в Telegram</string>
  <string name="TelegramPremiumCount">%1$d x Telegram Premium</string>
  <string name="TelegramPremiumUserGiftedPremiumDialogTitle">**%1$s** подарил(а) Вам %2$d-месячную подписку Telegram Premium.</string>
  <string name="TelegramPremiumUserGiftedPremiumOutboundDialogTitle">Вы подарили пользователю **%1$s** %2$d-месячную подписку Telegram Premium.</string>
  <string name="TelegramStarsInfo">Звёзды Telegram нужны для оплаты \nконтента и услуг в мини-приложениях.</string>
  <string name="TerminateSessionInfo">Нажмите на сеанс, чтобы завершить его.</string>
  <string name="TerminateSessionQuestion">Завершить этот сеанс?</string>
  <string name="TerminateWebSessionQuestion">Отключить %1$s?</string>
  <string name="TextSelectionHit">Удерживайте нужное **слово**, затем выделите курсором текст, чтобы скопировать его.</string>
  <string name="TextSize">Размер текста сообщений</string>
  <string name="ThemeBlue">Моно</string>
  <string name="ThemeDarkBlue">Тёмно-синяя</string>
  <string name="ThemeGraphite">Графитовая</string>
  <string name="ThemeInfo">Выбрать свою цветовую схему</string>
  <string name="ThemeInstallCount_zero">"Число установок: %1$d "</string>
  <string name="ThemeInstallCount_two">"Число установок: %1$d "</string>
  <string name="ThemeInstallCount_few">"Число установок: %1$d "</string>
  <string name="ThemeInstallCount_many">"Число установок: %1$d "</string>
  <string name="ThemePreviewTitle">Райнхардт</string>
  <string name="ThemeUrl">Ссылка на тему</string>
  <string name="TimerPeriodPhotoSetSeconds_zero">Фотография исчезнет через **%d** секунд после открытия.</string>
  <string name="TimerPeriodPhotoSetSeconds_two">Фотография исчезнет через **%d** секунд после открытия.</string>
  <string name="TimerPeriodPhotoSetSeconds_few">Фотография исчезнет через **%d** секунды после открытия.</string>
  <string name="TimerPeriodPhotoSetSeconds_many">Фотография исчезнет через **%d** секунд после открытия.</string>
  <string name="TimerPeriodVideoSetSeconds_zero">Видеофайл исчезнет через **%d** секунд после открытия.</string>
  <string name="TimerPeriodVideoSetSeconds_two">Видеофайл исчезнет через **%d** секунд после открытия.</string>
  <string name="TimerPeriodVideoSetSeconds_few">Видеофайл исчезнет через **%d** секунды после открытия.</string>
  <string name="TimerPeriodVideoSetSeconds_many">Видеофайл исчезнет через **%d** секунд после открытия.</string>
  <string name="Times_zero">%1$d раз</string>
  <string name="Times_two">%1$d раз</string>
  <string name="Times_few">%1$d раза</string>
  <string name="Times_many">%1$d раз</string>
  <string name="TodoAddedMoreTasks_zero">un1 добавил(а) в список «%2$s», «%3$s», «%4$s» и ещё %1$d задачи</string>
  <string name="TodoAddedMoreTasks_two">un1 добавил(а) в список «%2$s», «%3$s», «%4$s» и ещё %1$d задачи</string>
  <string name="TodoAddedMoreTasks_few">un1 добавил(а) в список «%2$s», «%3$s», «%4$s» и ещё %1$d задачи</string>
  <string name="TodoAddedMoreTasks_many">un1 добавил(а) в список «%2$s», «%3$s», «%4$s» и ещё %1$d задач</string>
  <string name="TodoAddedMoreTasksOut_zero">Вы добавили в список «%2$s», «%3$s», «%4$s» и ещё %1$d задачи</string>
  <string name="TodoAddedMoreTasksOut_two">Вы добавили в список «%2$s», «%3$s», «%4$s» и ещё %1$d задачи</string>
  <string name="TodoAddedMoreTasksOut_few">Вы добавили в список «%2$s», «%3$s», «%4$s» и ещё %1$d задачи</string>
  <string name="TodoAddedMoreTasksOut_many">Вы добавили в список «%2$s», «%3$s», «%4$s» и ещё %1$d задач</string>
  <string name="TodoCompleted_zero">%2$d из %1$d выполнено</string>
  <string name="TodoCompleted_two">%2$d из %1$d выполнено</string>
  <string name="TodoCompleted_few">%2$d из %1$d выполнено</string>
  <string name="TodoCompleted_many">%2$d из %1$d выполнено</string>
  <string name="TodoCompletedBy_zero">%2$d из %1$d выполнено %3$s</string>
  <string name="TodoCompletedBy_two">%2$d из %1$d выполнено %3$s</string>
  <string name="TodoCompletedBy_few">%2$d из %1$d выполнено %3$s</string>
  <string name="TodoCompletedBy_many">%2$d из %1$d выполнено %3$s</string>
  <string name="TodoNewTaskInfo_zero">Можно добавить ещё %d задачи.</string>
  <string name="TodoNewTaskInfo_two">Можно добавить ещё %d задачи.</string>
  <string name="TodoNewTaskInfo_few">Можно добавить ещё %d задачи.</string>
  <string name="TodoNewTaskInfo_many">Можно добавить ещё %d задач.</string>
  <string name="TonCount_zero">%d TON</string>
  <string name="TonCount_two">%d TON</string>
  <string name="TonCount_few">%d TON</string>
  <string name="TonCount_many">%d TON</string>
  <string name="TopicNotificationsExceptions_zero">В списке исключений **%d темы**.</string>
  <string name="TopicNotificationsExceptions_two">В списке исключений **%d темы**.</string>
  <string name="TopicNotificationsExceptions_few">В списке исключений **%d темы**.</string>
  <string name="TopicNotificationsExceptions_many">В списке исключений **%d тем**.</string>
  <string name="TopicsDeleted_zero">Темы удалены.</string>
  <string name="TopicsDeleted_two">Темы удалены.</string>
  <string name="TopicsDeleted_few">Темы удалены.</string>
  <string name="TopicsDeleted_many">Темы удалены.</string>
  <string name="TranscriptionTrialEnd_zero">Вы расшифровали **%1$d** сообщений на этой неделе.</string>
  <string name="TranscriptionTrialEnd_two">Вы расшифровали **%1$d** сообщений на этой неделе.</string>
  <string name="TranscriptionTrialEnd_few">Вы расшифровали **%1$d** сообщения на этой неделе.</string>
  <string name="TranscriptionTrialEnd_many">Вы расшифровали **%1$d** сообщений на этой неделе.</string>
  <string name="TranscriptionTrialLeft_zero">Осталось **%1$d** бесплатных расшифровок.</string>
  <string name="TranscriptionTrialLeft_two">Осталось **%1$d** бесплатных расшифровок.</string>
  <string name="TranscriptionTrialLeft_few">Осталось **%1$d** бесплатных расшифровки.</string>
  <string name="TranscriptionTrialLeft_many">Осталось **%1$d** бесплатных расшифровок.</string>
  <string name="TranscriptionTrialLeftUntil_zero">Осталось **%1$d** бесплатных расшифровок. Лимит обновится %2$s.</string>
  <string name="TranscriptionTrialLeftUntil_two">Осталось **%1$d** бесплатных расшифровок. Лимит обновится %2$s.</string>
  <string name="TranscriptionTrialLeftUntil_few">Осталось **%1$d** бесплатных расшифровки. Лимит обновится %2$s.</string>
  <string name="TranscriptionTrialLeftUntil_many">Осталось **%1$d** бесплатных расшифровок. Лимит обновится %2$s.</string>
  <string name="TranslateLanguageAR">арабский</string>
  <string name="TranslateLanguageBE">белорусский</string>
  <string name="TranslateLanguageCA">каталанский</string>
  <string name="TranslateLanguageCS">чешский</string>
  <string name="TranslateLanguageDE">немецкий</string>
  <string name="TranslateLanguageEN">английский</string>
  <string name="TranslateLanguageEO">эсперанто</string>
  <string name="TranslateLanguageES">испанский</string>
  <string name="TranslateLanguageFA">фарси</string>
  <string name="TranslateLanguageFI">финский</string>
  <string name="TranslateLanguageFR">французский</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveAR">арабского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveBE">белорусского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveCA">каталанского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveDE">немецкого</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveEN">английского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveEO">эсперанто</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveES">испанского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveFA">фарси</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveFI">финского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveFR">французского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveHE">иврита</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveHR">хорватского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveHU">венгерского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveID">индонезийского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveIT">итальянского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveJA">японского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveKO">корейского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveKZ">казахского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveML">малаялам</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveMS">малайского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveNL">голландского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveNO">норвежского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitivePO">польского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitivePT">португальского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveRO">румынского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveRU">русского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveSK">словацкого</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveSR">сербского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveSV">шведского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveTA">тамильского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveTR">турецкого</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveUK">украинского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveUZ">узбекского</string>
  <string name="TranslateLanguageGenitiveZH">китайского</string>
  <string name="TranslateLanguageHE">иврит</string>
  <string name="TranslateLanguageHR">хорватский</string>
  <string name="TranslateLanguageHU">венгерский</string>
  <string name="TranslateLanguageID">индонезийский</string>
  <string name="TranslateLanguageIT">итальянский</string>
  <string name="TranslateLanguageJA">японский</string>
  <string name="TranslateLanguageKO">корейский</string>
  <string name="TranslateLanguageKZ">казахский</string>
  <string name="TranslateLanguageML">малаялам</string>
  <string name="TranslateLanguageMS">малайский</string>
  <string name="TranslateLanguageNL">голландский</string>
  <string name="TranslateLanguageNO">норвежский</string>
  <string name="TranslateLanguagePO">польский</string>
  <string name="TranslateLanguagePT">португальский</string>
  <string name="TranslateLanguageRO">румынский</string>
  <string name="TranslateLanguageRU">русский</string>
  <string name="TranslateLanguageSK">словацкий</string>
  <string name="TranslateLanguageSR">сербский</string>
  <string name="TranslateLanguageSV">шведский</string>
  <string name="TranslateLanguageTA">тамильский</string>
  <string name="TranslateLanguageTR">турецкий</string>
  <string name="TranslateLanguageUK">украинский</string>
  <string name="TranslateLanguageUZ">узбекский</string>
  <string name="TranslateLanguageZH">китайский</string>
  <string name="TranslateMessagesInfo2">Google может иметь доступ к тексту сообщений, которые Вы переводите.</string>
  <string name="TranslateMore">Перевести больше...</string>
  <string name="TypeScheduleMessage">Отложенное сообщение</string>
  <string name="Unban">Разблокировать</string>
  <string name="UnbanText">Чтобы разблокировать пользователя, нажмите на его имя и удерживайте.</string>
  <string name="UnblockText">Нажмите и удерживайте имя пользователя для разблокировки</string>
  <string name="UnconfirmedAuthDeniedTitle_zero">Попытки входа заблокированы</string>
  <string name="UnconfirmedAuthDeniedTitle_two">Попытки входа заблокированы</string>
  <string name="UnconfirmedAuthDeniedTitle_few">Попытки входа заблокированы</string>
  <string name="UnconfirmedAuthDeniedTitle_many">Попытки входа заблокированы</string>
  <string name="UnconfirmedAuthMultiple_zero">Обнаружено %d входов в Ваш аккаунт. Это были Вы?</string>
  <string name="UnconfirmedAuthMultiple_two">Обнаружено %d входов в Ваш аккаунт. Это были Вы?</string>
  <string name="UnconfirmedAuthMultiple_few">Обнаружено %d входа в Ваш аккаунт. Это были Вы?</string>
  <string name="UnconfirmedAuthMultiple_many">Обнаружено %d входов в Ваш аккаунт. Это были Вы?</string>
  <string name="UnconfirmedAuthMultipleFrom_zero">Обнаружено %d входов в Ваш аккаунт с %s. Это были Вы?</string>
  <string name="UnconfirmedAuthMultipleFrom_two">Обнаружено %d входов в Ваш аккаунт с %s. Это были Вы?</string>
  <string name="UnconfirmedAuthMultipleFrom_few">Обнаружено %d входа в Ваш аккаунт с %s. Это были Вы?</string>
  <string name="UnconfirmedAuthMultipleFrom_many">Обнаружено %d входов в Ваш аккаунт с %s. Это были Вы?</string>
  <string name="UnlockPaidContent_zero">Раскрыть за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="UnlockPaidContent_two">Раскрыть за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="UnlockPaidContent_few">Раскрыть за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="UnlockPaidContent_many">Раскрыть за &#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="UnlockPaidContentShort_zero">&#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="UnlockPaidContentShort_two">&#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="UnlockPaidContentShort_few">&#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="UnlockPaidContentShort_many">&#11088;&#65039;%d</string>
  <string name="UnlockSimilarChannelsPremium_zero">С подпиской **Telegram Premium** доступно до %d похожих каналов.</string>
  <string name="UnlockSimilarChannelsPremium_one">С подпиской **Telegram Premium** доступно до %d похожего канала.</string>
  <string name="UnlockSimilarChannelsPremium_two">С подпиской **Telegram Premium** доступно до %d похожих каналов.</string>
  <string name="UnlockSimilarChannelsPremium_few">С подпиской **Telegram Premium** доступно до %d похожих каналов.</string>
  <string name="UnlockSimilarChannelsPremium_many">С подпиской **Telegram Premium** доступно до %d похожих каналов.</string>
  <string name="UnofficialApp">неофициальное приложение</string>
  <string name="UnpinnedDialogsCount_zero">%1$d чата откреплены</string>
  <string name="UnpinnedDialogsCount_two">%1$d чата откреплены</string>
  <string name="UnpinnedDialogsCount_few">%1$d чата откреплены</string>
  <string name="UnpinnedDialogsCount_many">%1$d чаты откреплены</string>
  <string name="UnsupportedMedia">Сообщение не поддерживается Вашей версией Telegram. Пожалуйста, обновите приложение, чтобы его увидеть: https://telegram.org/update</string>
  <string name="UnsupportedMediaStandalone">Это сообщение не поддерживается в Вашей версии Telegram. Пожалуйста, обновите приложение, чтобы его увидеть: https://telegram.org/dl</string>
  <string name="UpdateNow">ОБНОВИТЬ СЕЙЧАС</string>
  <string name="UpdatedMinutes_zero">обновлена %1$d минут назад</string>
  <string name="UpdatedMinutes_two">обновлена %1$d минут назад</string>
  <string name="UpdatedMinutes_few">обновлена %1$d минуты назад</string>
  <string name="UpdatedMinutes_many">обновлена %1$d минут назад</string>
  <string name="UpgradeGroup">Сделать супергруппой</string>
  <string name="UploadImage">Загрузить изображение</string>
  <string name="UploadItems">Загрузить %1$s</string>
  <string name="UsbActive">Передача по USB активна</string>
  <string name="UseFileManger">Использовать другое приложение</string>
  <string name="UserBioEmpty">Не заполнено</string>
  <string name="UserColorApplyPremium">Изменить цвет имени можно только с подпиской **Telegram Premium**.</string>
  <string name="UserColorPreviewTitle">Предпросмотр цвета</string>
  <string name="UserColorTitle">Цвет имени</string>
  <string name="UserProfileColorApplyPremium">Изменить цвет профиля можно только с подпиской **Telegram Premium**.</string>
  <string name="UserReplyIconHint">Вы можете выделить ответы на Ваши сообщения с помощью эмодзи на фоне.</string>
  <string name="UserRestrictionsBy">Ограничил(а): %1$s</string>
  <string name="UserRestrictionsCanDoUsers_zero">%1$s пользователей разрешено:</string>
  <string name="UserRestrictionsCanDoUsers_two">%1$s пользователей разрешено:</string>
  <string name="UserRestrictionsCanDoUsers_few">%1$s пользователям разрешено:</string>
  <string name="UserRestrictionsCanDoUsers_many">%1$s пользователям разрешено:</string>
  <string name="UserRestrictionsDisabled">Это действие отключено для всех участников в настройках группы</string>
  <string name="UserRestrictionsRead">Просмотр сообщений</string>
  <string name="UserRestrictionsSendFiles">Отправка фото</string>
  <string name="UserRestrictionsSendMusic">Отправка музыки</string>
  <string name="UserRestrictionsSendPhotos">Отправка фотографий</string>
  <string name="UserRestrictionsSendRound">Отправка видеосообщений</string>
  <string name="UserRestrictionsSendVideos">Отправка видео</string>
  <string name="UserRestrictionsSendVoices">Отправка голосовых</string>
  <string name="UserRestrictionsUntil">Срок ограничений</string>
  <string name="UserSelectorLimit_zero">Выберите не более %d пользователя.</string>
  <string name="UserSelectorLimit_two">Выберите не более %d пользователя.</string>
  <string name="UserSelectorLimit_few">Выберите не более %d пользователей.</string>
  <string name="UserSelectorLimit_many">Выберите не более %d пользователей.</string>
  <string name="UsernamePlaceholder">Ваше имя пользователя</string>
  <string name="Users_zero">%1$d человек</string>
  <string name="Users_two">%1$d человек</string>
  <string name="Users_few">%1$d человека</string>
  <string name="Users_many">%1$d человек</string>
  <string name="UsersBanned_zero">%1$d пользователей заблокировано.</string>
  <string name="UsersBanned_two">%1$d пользователей заблокировано.</string>
  <string name="UsersBanned_few">%1$d пользователя заблокированы.</string>
  <string name="UsersBanned_many">%1$d пользователей заблокированы.</string>
  <string name="UsersCount_zero">%1$d пользователям</string>
  <string name="UsersCount_two">%1$d пользователям</string>
  <string name="UsersCount_few">%1$d пользователям</string>
  <string name="UsersCount_many">%1$d пользователям</string>
  <string name="UsersCountTitle_zero">%1$d человек</string>
  <string name="UsersCountTitle_two">%1$d человек</string>
  <string name="UsersCountTitle_few">%1$d человек</string>
  <string name="UsersCountTitle_many">%1$d человек</string>
  <string name="UsersReported_zero">Отправлено %1$d жалоб на спам.</string>
  <string name="UsersReported_two">Отправлено %1$d жалоб на спам.</string>
  <string name="UsersReported_few">Отправлены %1$d жалобы на спам.</string>
  <string name="UsersReported_many">Отправлено %1$d жалоб на спам.</string>
  <string name="UsersRestricted_zero">%1$d пользователей ограничено.</string>
  <string name="UsersRestricted_two">%1$d пользователей ограничено.</string>
  <string name="UsersRestricted_few">%1$d пользователя ограничены.</string>
  <string name="UsersRestricted_many">%1$d пользователей ограничены.</string>
  <string name="VideoCaption">Подпись к видео</string>
  <string name="VideoMessagesAutodownload">Видеосообщения</string>
  <string name="VideoPreview">Предпросмотр видео</string>
  <string name="VideoPreviewDesrciption">Видео с камеры будет транслироваться участникам чата</string>
  <string name="VideoSavedToDownloadsHint">Видео сохранено в Загрузки.</string>
  <string name="Videos_zero">%1$d видео</string>
  <string name="Videos_two">%1$d видео</string>
  <string name="Videos_few">%1$d видео</string>
  <string name="Videos_many">%1$d видео</string>
  <string name="VideosSavedHint_zero">%1$d видео сохранено в галерею.</string>
  <string name="VideosSavedHint_two">%1$d видео сохранено в галерею.</string>
  <string name="VideosSavedHint_few">%1$d видео сохранено в галерею.</string>
  <string name="VideosSavedHint_many">%1$d видео сохранено в галерею.</string>
  <string name="VideosSelected_zero">Выбрано %1$d видео</string>
  <string name="VideosSelected_two">Выбрано %1$d видео</string>
  <string name="VideosSelected_few">Выбрано %1$d видео</string>
  <string name="VideosSelected_many">Выбрано %1$d видео</string>
  <string name="ViewDetails">ПОДРОБНЕЕ</string>
  <string name="ViewReplies_zero">Посмотрeть %1$d ответа</string>
  <string name="ViewReplies_two">Посмотрeть %1$d ответа</string>
  <string name="ViewReplies_few">Посмотрeть %1$d ответа</string>
  <string name="ViewReplies_many">Посмотрeть %1$d ответов</string>
  <string name="ViewStats">Просмотр статистики</string>
  <string name="ViewersWatching_zero">%1$d зрителей</string>
  <string name="ViewersWatching_two">%1$d зрителей</string>
  <string name="ViewersWatching_few">%1$d зрителя</string>
  <string name="ViewersWatching_many">%1$d зрителей</string>
  <string name="Views_zero">%1$s просмотров</string>
  <string name="Views_two">%1$s просмотров</string>
  <string name="Views_few">%1$s просмотра</string>
  <string name="Views_many">%1$s просмотров</string>
  <string name="Voice_zero">%1$d голосовых сообщений</string>
  <string name="Voice_two">%1$d голосовых сообщений</string>
  <string name="Voice_few">%1$d голосовых сообщения</string>
  <string name="Voice_many">%1$d голосовых сообщений</string>
  <string name="VoipAnsweringAsAccount">ответить как %s</string>
  <string name="VoipChannelStartRecordingRtmpVideoText">Начать запись этой трансляции и сохранить результат в видеофайл?</string>
  <string name="VoipGroupBioEditTitle">О себе</string>
  <string name="VoipGroupCancelReminder">Отменить напоминание</string>
  <string name="VoipGroupCopyListenLink">Копировать ссылку для слушателей</string>
  <string name="VoipGroupCopySpeakerLink">Копировать ссылку для спикеров</string>
  <string name="VoipGroupEndedStartNew">Видеочат завершён. Начать новый?</string>
  <string name="VoipGroupInvitedToVoiceChat">un1 пригласил(а) un2 в видеочат</string>
  <string name="VoipGroupJoinCall">Войти в видеочат</string>
  <string name="VoipGroupMuteMemberAlertText">Выключить микрофон **%1$s** в этом видеочате?</string>
  <string name="VoipGroupMuteMemberAlertTitle">Выкл. микрофон</string>
  <string name="VoipGroupOpenGroup">Перейти в группу</string>
  <string name="VoipGroupRemoveMemberAlertText">Исключить %1$s из группового чата?</string>
  <string name="VoipGroupRemoveMemberAlertTitle">Исключить участника</string>
  <string name="VoipGroupSetReminder">Установить напоминание</string>
  <string name="VoipGroupStartAs">Начать видеочат как...</string>
  <string name="VoipGroupStartNow">Начать сейчас</string>
  <string name="VoipGroupUnmute">Вкл. звук</string>
  <string name="VoipGroupVolume">Громкость</string>
  <string name="VoipHangingUp">Завершение</string>
  <string name="VoipIncoming">Входящий звонок</string>
  <string name="VoipMutedByAdminInfo">Вам не разрешено использовать микрофон</string>
  <string name="VoipNeedMicCameraPermission">Чтобы Вы могли совершать видеозвонки, Telegram требуется доступ к камере и микрофону.\n\nПожалуйста, включите его в настройках устройства &gt; Разрешения.</string>
  <string name="VoipNeedMicPermission">Telegram требуется доступ к микрофону, чтобы Вы могли пользоваться звонками.\n\nПожалуйста, включите его в настройках устройства: Разрешения &gt; Микрофон.</string>
  <string name="VoipTapToAddBio">Нажмите для изменения</string>
  <string name="VoipTapToMuteConference">Микрофон включён</string>
  <string name="VoipVideoUnavailable">Видео</string>
  <string name="Vote_zero">%1$d голосов</string>
  <string name="Vote_two">%1$d голосов</string>
  <string name="Vote_few">%1$d голоса</string>
  <string name="Vote_many">%1$d голосов</string>
  <string name="Weeks_zero">%1$d нед.</string>
  <string name="Weeks_two">%1$d нед.</string>
  <string name="Weeks_few">%1$d нед.</string>
  <string name="Weeks_many">%1$d нед.</string>
  <string name="WhoCanAddMembers">Кто может добавлять участников?</string>
  <string name="WhoCanAddMembersAdmins">Только администраторы</string>
  <string name="WhoCanAddMembersAllMembers">Все участники</string>
  <string name="WiFiUsage">Использование Wi-Fi</string>
  <string name="WidgetPasscode">\n\nОбратите внимание: код-пароль приложения **не влияет** на виджеты.</string>
  <string name="WidgetPasscodeEnable">\n\nКод-пароль приложения **не будет влиять** на виджеты, добавленные на главный экран.</string>
  <string name="WidgetPasscodeEnable2">Код-пароль приложения **не будет влиять** на виджеты, добавленные на главный экран.</string>
  <string name="Years_zero">%1$d лет</string>
  <string name="Years_two">%1$d лет</string>
  <string name="Years_few">%1$d года</string>
  <string name="Years_many">%1$d лет</string>
  <string name="YearsAgo_zero">%d года назад</string>
  <string name="YearsAgo_two">%d года назад</string>
  <string name="YearsAgo_few">%d года назад</string>
  <string name="YearsAgo_many">%d лет назад</string>
  <string name="YearsShort_zero">%1$dг</string>
  <string name="YearsShort_two">%1$dг</string>
  <string name="YearsShort_few">%1$dг</string>
  <string name="YearsShort_many">%1$dл</string>
  <string name="YouSenderNameHidden">Вы (имя отправителя скрыто)</string>
  <string name="YouSendersNameHidden">Вы (имена отправителей скрыты)</string>
  <string name="YourEmailCode">Код из письма</string>
  <string name="YourEmailCodeInfo">Пожалуйста, введите код, который мы отправили на %1$s, чтобы подтвердить свой адрес электронной почты.</string>
  <string name="YourPasswordSuccessText">Ваш облачный пароль установлен.</string>
  <string name="_tg_cancel">Отмена</string>
  <string name="_tg_open_google_play">Открыть Google Play</string>
  <string name="download_telegram_text">Чтобы авторизоваться в **%s**, требуется Telegram. Хотите установить его сейчас?</string>
  <string name="formatDateScheduleDay">d MMM, EEE</string>
  <string name="formatterMonthName">MMM</string>
  <string name="formatterMonthYear2">MMM yyyy</string>
  <string name="items_zero">%1$d элементов</string>
  <string name="items_two">%1$d элементов</string>
  <string name="items_few">%1$d элемента</string>
  <string name="items_many">%1$d элементов</string>
  <string name="login_with_telegram">Войти через Telegram</string>
  <string name="messages_zero">%1$d сообщений</string>
  <string name="messages_two">%1$d сообщений</string>
  <string name="messages_few">%1$d сообщения</string>
  <string name="messages_many">%1$d сообщений</string>
  <string name="telegram_passport">Telegram Passport</string>
</resources>