SearchImagesTitle
Search web
10
Applied
ድህረ ገጽ ላይ ፈልግ
13/10
1 comment
Dec 21, 2021 at 13:39
There are two issues with the earlier translation that I believe need addressing. First, there is a spelling correction on the first compound word in the earlier translation ("ድረገጽ"), it should be written as the way I have tried to correct it ("ድህረ ገጽ"). Second, the second word used in the earlier translation ("አስስ") - although one of the definitions of this word is "to search" - is not a word used locally in day-to-day activities to describe the act of looking for something or searching. Therefore, the way I translated the command with the Amharic word "ፈልግ" is much easier to understand.
Applied
Search web
ገጸ-ድር ላይ ፈልግ
ገጸ-ድር ላይ ፈልግ
24/10
1 comment
Dec 21, 2021 at 14:28
I suggested this revision because the compound word ድህረ ገጽ does not mean “website” though it is being erroneously used so everywhere. In fact, it literally translates as “back of the page”. So, I corrected it as ገጸ-ድር (meaning “website”) where the first word in the compound ገጽ stands for “site” and ድር for “web”, which is harmonious with the structure of the Geéz language—mother of Amharic.
Add Translation