Log in here to translate Telegram apps. Please enter your phone number in the international format and we will send a confirmation message to your account via Telegram.
We've just sent you a message.Please confirm access via Telegram
https://translations.telegram.org/furlan-/search?lang_pack=macos&query=TextView.Transform
https://translations.telegram.org/furlan-/search?lang_pack=macos&query=GeneralSettings.ForceTouch
https://translations.telegram.org/furlan-/android_x/settings/WhoCanForwardLinkInfo
expect for the verbs "add/include" and the final "to other chats" missing here;
then I suggest using a much similar translation and I chose the other one since it's more faithful to the original version.
"Mande cun compression" mi pâr la soluzion plui semplice
[%@]()?
https://translations.telegram.org/furlan-/macos/settings/TwoStepAuth.RecoveryEmailUnavailable
e in gjenerâl o vin doprât plui voltis "fastidis"
Evitìn i gjerundis, duncje ancje par cheste o vin di pensâi ancjemò un moment.
https://translations.telegram.org/furlan-/search?query=ChatList.Mute
https://translations.telegram.org/furlan-/ios/general/ApplyLanguage.UnsufficientDataText
Tramont: G/A
Albe: G/A
https://translations.telegram.org/furlan-/macos/settings/AutoNight.Settings.Sunrise.Desc
mi informarai, no soi sigûr
Tramont: G/A
Albe: G/A
Tramont: G/A
Albe: G/A
https://translations.telegram.org/furlan-/macos/groups_and_channels/Peer.Activity.Chat.Multi.SendingPhoto1
https://translations.telegram.org/furlan-/macos/groups_and_channels/Peer.Activity.Chat.Multi.SendingVideo1
https://translations.telegram.org/furlan-/macos/groups_and_channels/Group.EventLog.Service.TitleUpdated
Tramont: G/A
Albe: G/A
a mi mi plâs di plui "gjavât", co no si trate di eliminâ pardabon un pacut, dome di gjavâgji la palme di "pacut dal grup"
No son stadis fatis azions di servizi dai membris e dai aministradôrs dal grup tes ultimis 48 oris.
[Modifica cartella](filter)
[Modifica cartella](filter)
https://translations.telegram.org/furlan-/search?query=auto-download
https://translations.telegram.org/furlan-/search?query=certified
https://translations.telegram.org/furlan-/android/private_chats/DeleteGif
Se no tu sês stât tu, par plasê scrîf il codiç che ti vin apene inviât cuntun SMS al to numar.