lng_pinned_pin_old_sure

Do you want to pin an older message while leaving a more recent one pinned?
75
Applied
你想在保留一条最新的消息置顶时置顶一条更旧的消息吗?
26/75
52
𝚂𝚝𝔞𝓇 𝚇, Dec 22, 2021 at 03:11
2 comments
𝚂𝚝𝔞𝓇 𝚇Dec 22, 2021 at 03:31Reply
As seen above: Snow's translation might be misunderstood as "also pinning a new message"(while pinning an old message). My translation keeps the conjunction “while”(时) and don't have that problem by using "保留" ("keeping" the new message pinned)
𝚂𝚝𝔞𝓇 𝚇Dec 23, 2021 at 02:41Reply
As seen in part of my comment under snow's translation:

I have to use "保留“(keep), so it's clear that the more recent message has already been pinned, and only the action of "pinning an older message"is meant here.
And i think using comparative is not necessary just for the clear understanding of this.
If we really have to use comparative, it can be"在保留一条新消息置顶的同时,你想置顶一条更早的消息吗?“
The superlative"最新"(most recent) can be used here because:
This Telegram confirmation dialog is applicable by just having a most recent message pinned. you don't have to refer to all the newer message that's pinned. Using"更新”will be easily misunderstood as"Update". But my use of "most recent" makes the meaning clearer and easier to understand in , so it still fits. (After all it's easier to say "a more recent..." in English, but it's not when I rearranged the language structure to say it in Chinese. )
Applied
你想在保留一条最新的消息置顶时置顶一条更旧的消息已经置顶了最新的消息,您想置顶更早的吗?
20/75
Shane, Nov 7, 2020 at 06:40
Applied
你想在保留一条最新的消息置顶时置顶一条更旧您想置顶一条较旧的消息,并同时保留一则最新的消息吗?
26/75
已注销账号, Mar 16, 2021 at 14:08
Applied
你想在保留一条最新的消息置顶时置顶一条更旧的您想置顶一条较旧的消息,并同时保留更新的一条消息吗?
26/75
🍊, Dec 18, 2021 at 23:47
Applied
你想在保留一条最新的消息置顶时置顶一条更旧在置顶一条新消息的同时,您还想置顶一条较早的消息吗?
26/75
7
pápá, Dec 21, 2021 at 09:20
Show all 7 comments
pápáDec 22, 2021 at 07:57Reply
“While” here means occurring at the same time as a conjunction. To avoid ambiguity, my suggestion clearly indicate that, when you already have pinned a more recent message, whether or not to pin another one which is written earlier, so the result will be two pinned messages, but all previous translations are not as such clear as my version.
𝚂𝚝𝔞𝓇 𝚇Dec 23, 2021 at 01:06Reply
pápá
“While” here means occurring at the same time as a conjunction. To avoid ambiguity, my suggestion clearly indicate that, when you already have pinned a more recent message, whether or not to pin another one which is written earlier, so the result will be two pinned messages, but all previous translations are not as such clear as my version.
I have to use "保留“(keep), so it's clear that the more recent message has already been pinned, and only the action of "pinning an older message"is meant here.

You might want the "还” you used here to be be interpreted as " 'still' want to pin a more recent one?" But it might also be interpreted as "also"want to pin... (Which suggests the action of pinning a more recent one)
And i think using comparative is not necessary just for the clear understanding of this.
In sum. your translation might be interpreted as: "While pinning a new message, do you also want to pin a older message?" (which has two actions)
If we really have to use comparative, it can be"在保留一条新消息置顶的同时,你想置顶一条更早的消息吗?“

Mine use of the superlative"最新"(most recent) can be used because:
This Telegram confirmation dialog is applicable by just having a most recent message pinned. you don't have to refer to all the newer message that's pinned. Using"更新”will be easily misunderstood as"Update". But mine use of "most recent" makes the meaning clearer and easier to understand in , so it still fits. (After all it's easier to say "a more recent..." in English, but it's not when I rearranged the language structure to say it in Chinese. )
:D ha ha!
𝚂𝚝𝔞𝓇 𝚇Dec 23, 2021 at 01:12Reply
Of course your translation is better than the ones before, but it's just not clear enough. : )
Applied
你想在保留一条最新的消息置顶时置顶一条更旧的消息您要固定较旧的邮件,而保留较新的邮件吗?
20/75
1
大肥虫子, Nov 5, 2020 at 14:38