PaymentTransactionMessage2

Transfer **%1$s** to the %2$s bot for **%3$s**?
47
Applied
تحويل **%1$s** إلى بوت %2$s مقابل **%3$s**؟
43/47
3
Huge Pony, Apr 17, 2021 at 19:50
3 comments
معاذMay 27, 2021 at 06:11Reply
كلمة bot في الجملة أعلاه معرفة، وليست نكرة.
Huge PonyMay 27, 2021 at 21:06Reply
معاذ
كلمة bot في الجملة أعلاه معرفة، وليست نكرة.
غير صحيح. هي نكرة مضافة، وفي الإنجليزية المضاف إليه يسبق المضاف:
‏the %2$s bot
كلمة «بوت» تصلح في حال كان اسم البوت معرّفا أو نكرة: (بوتُ الملصقاتِ، بوتُ ملصقاتٍ) لكن «البوت» لا تصلح في حال كان اسم البوت معرّفا: (البوت الملصقات، البوت تواصل) بالإضافة إلى أن إضافة أداة التعريف إلى كلمة تجعل الاسم الذي يليها يظهر كأنه صفة: البوتُ معاذٌ 🙃
نعم يمكن تجنب هذا الإشكال بإضافة (:) كما فعلتَ، لكن لا داعي لهذا مع استخدام النكرة.

بالمناسبة، منذ عام تقريبا، بدأنا في الاعتماد على النصوص باللغة الروسية؛ لأنها أحكم من النص الإنجليزي؛ كون مطوري التطبيق روس.
معاذJun 1, 2021 at 05:03Reply
Huge Pony
غير صحيح. هي نكرة مضافة، وفي الإنجليزية المضاف إليه يسبق المضاف: ‏the %2$s bot كلمة «بوت» تصلح في حال كان اسم البوت معرّفا أو نكرة: (بوتُ الملصقاتِ، بوتُ ملصقاتٍ) لكن «البوت» لا تصلح في حال كان اسم البوت معرّفا: (البوت الملصقات، البوت تواصل) بالإضافة إلى أن إضافة أداة التعريف إلى كلمة تجعل الاسم الذي يليها يظهر كأنه صفة: البوتُ معاذٌ 🙃 نعم يمكن تجنب هذا الإشكال بإضافة (:) كما فعلتَ، لكن لا داعي لهذا مع استخدام النكرة. بالمناسبة، منذ عام تقريبا، بدأنا في الاعتماد على النصوص باللغة الروسية؛ لأنها أحكم من النص الإنجليزي؛ كون مطوري التطبيق روس.
شكرًا على التوضيح 😃
Applied
تحويل **%1$s** إلى بوتالبوت: %2$s مقابل **%3$s**؟
46/47
1
معاذ, May 27, 2021 at 06:11