Search in:
All
All
Key
Text
Thai
English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Nepali
Norwegian (Bokmål)
Odia
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Android X
All Apps
Android
iOS
TDesktop
macOS
Android X
Login
Translations
Thai
Android X
Recent Suggestions
Languages
Thai
ภาษาไทย
English
Thai
Other languages...
Apps
Android X
Android
iOS
TDesktop
macOS
Android X
Sections
All Sections
Unused
Log In
Chat List
Private chats
Groups And Channels
Profile
Settings
Stories
Camera And Media
Bots And Payments
Passport
General
Unsorted
Recent Suggestions
Translations
Suggestions
Comments
You can change your proxy server later in Settings > Data and Storage.
EnableProxyAlertHint
<no value>
You can change your proxy server later in Settings > Data and Storage.
Current
ᝨᝪՏℍℙᝪℒᗅᝨᝪᏉ
,
Apr 1 at 15:23
Sorry, this username is invalid.
UsernameInvalid
<no value>
เฉพาะ az, 0-9 และอันเดอร์ส
Current
sorawit junmanee
,
Mar 29 at 00:38
Any details such as age, occupation or city.
Example: 23 y.o. designer from San Francisco.
BioDescription
<no value>
ไบโอเป็นช่องที่ช่วยให้อธิบายความเป็นคุณให้ผู้อื่นทราบ เช่น ดีไซน์เนอร์อายุ 23 จากที่นี่
Current
sorawit junmanee
,
Mar 29 at 00:38
Reactions in channels are anonymous
ChannelReactionsAnonymous
<no value>
การแสดงความคิดเห็นในช่องต่างๆ เป็นแบบไม่ระบุชื่อ
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:22
Login Attempt
SessionAttempt
<no value>
การพยายามเข้าสู่ระบบ
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:22
Login Attempt Details
SessionAttemptDetails
<no value>
รายละเอียดการพยายามเข้าสู่ระบบ
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:22
Clear for all members
DeleteChatHistoryForAllUsers
<no value>
ชัดเจนสำหรับสมาชิกทุกท่าน
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:21
PR #
%1$d
PR
<no value>
PR #
%1$d
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:21
Use when submitting a bug report
CopyReportDataInfo
<no value>
ใช้เมื่อส่งรายงานข้อผิดพลาด
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:21
Since
%1$s
(commit
%2$s
)
ViewSourceCodeChangesSince
<no value>
ตั้งแต่
%1$s
(ยืนยัน
%2$s
)
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:21
Changes in Source Code
ViewSourceCodeChanges
<no value>
การเปลี่ยนแปลงในซอร์สโค้ด
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:21
%1$s
commit,
%2$s
CommitInfo
<no value>
%1$s
ยืนยัน,
%2$s
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:21
App on Google Play
AppOnGooglePlay
<no value>
แอปบน Google Play
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:21
https://telegram.org/privacy
url_privacyPolicy
<no value>
https://telegram.org/privacy
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:20
Personal Details
PersonalDetails
<no value>
รายละเอียดส่วนบุคคล
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:20
Illegal Drugs
IllegalDrugs
<no value>
ยาเสพติดผิดกฎหมาย
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:20
Fake
Fake
<no value>
ปลอม
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:20
Download update (
%1$s
)
DownloadUpdateSize
<no value>
ดาวน์โหลดการอัปเดต (
%1$s
)
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:20
Install an update
InstallUpdate
<no value>
ติดตั้งการอัปเดต
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:19
Update
AppUpdateOk
<no value>
อัปเดต
Current
samon54
🔞
,
Mar 26 at 00:19
Telegram
MapPreviewProviderTelegram
<no value>
เทเลแกรม
Current
samon54
🔞
,
Mar 14 at 12:28
en
language_code
th
ไทย
Current
samon54
🔞
,
Mar 13 at 03:43
**Telegram X** is now available in **English**.
Would you like to switch app language?
You can revert changes anytime later in Settings > Language.
language_continueInLanguagePopupText
<no value>
**Telegram X** พร้อมใช้งานใน **ภาษาอังกฤษ** แล้ว คุณต้องการเปลี่ยนภาษาของแอปหรือไม่? คุณสามารถเปลี่ยนกลับได้ทุกเมื่อในภายหลังโดยไปที่ การตั้งค่า > ภาษา
Current
samon54
🔞
,
Mar 13 at 02:10
What can this bot do?
WhatThisBotCanDo
<no value>
บอทตัวนี้ทำอะไรได้บ้าง?
Current
Sky_56 Bkk
,
Dec 31, 2025 at 20:40
Display sensitive content
DisplaySensitiveContent
<no value>
Display sensitive content
Current
Deleted Account
,
Nov 25, 2025 at 06:08
Hint:
%1$s
Hint
<no value>
คำใบ้:
%1$s
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:19
%1$s
via
%2$s
message_nameViaBot
<no value>
%1$s
ด้วย
%2$s
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:18
Delete for myself
DeleteForMe
<no value>
ลบเฉพาะฉัน
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:18
Delete
%1$s
message?
Delete
%1$s
messages?
QDeleteXMessages
<no value>
ลบ
%1$s
ข้อความหรือไม่
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:17
%1$s
message can be deleted only for yourself.
%1$s
messages can be deleted only for yourself.
DeleteXForMeWarning
<no value>
%1$s
ข้อความสามารถลบได้เฉพาะตัวคุณเองเท่านั้น
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:17
Delete
%1$s
message for
%2$s
Delete
%1$s
messages for
%2$s
DeleteXForUser
<no value>
ลบ
%1$s
ข้อความสำหรับ
%2$s
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:17
Delete
%1$s
message for myself
Delete
%1$s
messages for myself
DeleteXForMe
<no value>
ลบ
%1$s
ข้อความสำหรับฉัน
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:17
Share Phone Number
SharePhoneNumber
<no value>
แชร์หมายเลขโทรศัพท์
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:16
Share My Phone Number
SharePhoneNumberAction
<no value>
แบ่งปันหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:16
%1$s
disabled the self-destruct timer
XDisabledTimer
<no value>
%1$s
ปิดใช้งานตัวจับเวลาทำลายตัวเอง
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:16
You disabled the self-destruct timer
YouDisabledTimer
<no value>
คุณได้ปิดข้อความทำลายตัวเองแล้ว
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:15
Pin this message?
PinMessageInChat
<no value>
ปักหมุดข้อความนี้?
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:15
Also pin for
%1$s
PinMessageOther
<no value>
ปักให้
%1$s
ด้วย
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:15
You set the self-destruct timer to
%1$s
second
You set the self-destruct timer to
%1$s
seconds
YouSetTimerSeconds
<no value>
คุณตั้งเวลาทำลายตัวเองไว้ที่
%1$s
วินาที
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:15
You set the self-destruct timer to
%1$s
minute
You set the self-destruct timer to
%1$s
minutes
YouSetTimerMinutes
<no value>
คุณตั้งเวลาทำลายตัวเองไว้ที่
%1$s
นาที
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:15
You set the self-destruct timer to
%1$s
hour
You set the self-destruct timer to
%1$s
hours
YouSetTimerHours
<no value>
คุณตั้งเวลาทำลายตัวเองไว้ที่
%1$s
ชั่วโมง
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:15
You set the self-destruct timer to
%1$s
day
You set the self-destruct timer to
%1$s
days
YouSetTimerDays
<no value>
คุณตั้งเวลาทำลายตัวเองเป็น
%1$s
วัน
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:15
You set the self-destruct timer to
%1$s
week
You set the self-destruct timer to
%1$s
weeks
YouSetTimerWeeks
<no value>
คุณตั้งเวลาทำลายตัวเองเป็น
%1$s
สัปดาห์
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:14
%2$s
set the self-destruct timer to
%1$s
second
%2$s
set the self-destruct timer to
%1$s
seconds
XSetTimerSeconds
<no value>
%2$s
ตั้งเวลาทำลายตัวเองเป็น
%1$s
วินาที
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:14
%2$s
set the self-destruct timer to
%1$s
minute
%2$s
set the self-destruct timer to
%1$s
minutes
XSetTimerMinutes
<no value>
%2$s
ตั้งเวลาทำลายตัวเองเป็น
%1$s
นาที
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:14
%2$s
set the self-destruct timer to
%1$s
hour
%2$s
set the self-destruct timer to
%1$s
hours
XSetTimerHours
<no value>
%2$s
ตั้งเวลาทำลายตัวเองเป็น
%1$s
ชั่วโมง
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:14
%2$s
set the self-destruct timer to
%1$s
day
%2$s
set the self-destruct timer to
%1$s
days
XSetTimerDays
<no value>
%2$s
ตั้งเวลาทำลายตัวเองเป็น
%1$s
วัน
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:14
%2$s
set the self-destruct timer to
%1$s
week
%2$s
set the self-destruct timer to
%1$s
weeks
XSetTimerWeeks
<no value>
%2$s
ตั้งเวลาทำลายตัวเองเป็น
%1$s
สัปดาห์
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:14
Caption exceeds the limit by
%1$s
character.
Caption exceeds the limit by
%1$s
characters.
EditMessageCaptionTooLong
<no value>
คำบรรยายเกินขีดจำกัด
%1$s
ตัวอักษร
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:13
%1$s
doesn't accept video messages.
XRestrictedVideoMessages
<no value>
%1$s
ไม่รับข้อความวิดีโอ
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:13
%1$s
doesn't accept voice messages.
XRestrictedVoiceMessages
<no value>
%1$s
ไม่ยอมรับข้อความเสียง
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:13
Sorry, this link type is not yet supported.
InternalUrlUnsupported
<no value>
ขออภัย ลิงค์ประเภทนี้ยังไม่ได้รับการรองรับ
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:13
You set the chat theme to
%1$s
ChatThemeSet_outgoing
<no value>
คุณตั้งค่าธีมแชทเป็น
%1$s
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:13
You disabled the chat theme
ChatThemeDisabled_outgoing
<no value>
คุณปิดใช้งานธีมแชท
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:13
%1$s
set the chat theme to
%2$s
ChatThemeSet
<no value>
%1$s
ตั้งค่าธีมแชทเป็น
%2$s
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:13
%1$s
disabled the chat theme
ChatThemeDisabled
<no value>
%1$s
ได้ปิดใช้งานธีมในแชท
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:12
This message is unsupported in the installed version of Telegram X.
MessageUnsupportedHint
<no value>
ข้อความนี้ไม่ได้รับการรองรับใน Telegram X เวอร์ชันที่ติดตั้ง
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:11
Unsupported message
UnsupportedMessageType
<no value>
ข้อความที่ไม่รองรับ
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:11
View once
ViewOnce
<no value>
ดูครั้งเดียว
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:11
This message is from a private chat
MessageReplyPrivate
<no value>
ข้อความนี้มาจากห้องแชทส่วนตัว
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:11
This message is a reply to the message that was deleted.
ReplyMessageDeletedHint
<no value>
ข้อความนี้เป็นการตอบกลับข้อความที่ถูกลบไป
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:11
Read at
%1$s
ReadDate_today
<no value>
อ่านเมื่อ
%1$s
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:10
Share Call Diagnostics
ShareCallLogs
<no value>
แบ่งปันการวินิจฉัยการโทร
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:10
**Warning:** call diagnostics may contain **private data** such as IP addresses of the parties.
Do not share them with anyone, unless you know what you are doing.
CallLogsWarning
<no value>
**คำเตือน:** การวินิจฉัยการโทรอาจมี **ข้อมูลส่วนตัว** เช่น ที่อยู่ IP ของฝ่ายที่เกี่ยวข้อง
อย่าแชร์ข้อมูลกับใคร เว้นแต่คุณจะรู้ว่ากำลังทำอะไรอยู่
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:10
The link is expired or was revoked by creator.
error_INVITE_SLUG_EXPIRED
<no value>
ลิงค์หมดอายุหรือถูกเพิกถอนโดยผู้สร้าง
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:10
Hold to send when
%1$s
goes online and other options.
HoldToSchedule2
<no value>
กดค้างเพื่อส่งเมื่อ
%1$s
ออนไลน์และตัวเลือกอื่นๆ
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:09
Hold to create a reminder.
HoldToRemind
<no value>
กดค้างเพื่อสร้างการแจ้งเตือน
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:09
Delete
%1$s
reminder
Delete
%1$s
reminders
DeleteXReminders
<no value>
ลบการแจ้งเตือน
%1$s
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:08
Reschedule
Reschedule
<no value>
กำหนดเวลาใหม่
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:08
Send Now
SendNow
<no value>
ส่งตอนนี้
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:08
Delete reminder
DeleteReminder
<no value>
ลบการแจ้งเตือน
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:08
Remind
%1$s
at
%2$s
RemindDateAt
<no value>
เตือน
%1$s
,
%2$s
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:08
Remind tomorrow at
%1$s
RemindTomorrowAt
<no value>
เตือนพรุ่งนี้เวลา
%1$s
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:07
Remind today at
%1$s
RemindTodayAt
<no value>
เตือนวันนี้ตอน
%1$s
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:07
Tomorrow
Tomorrow
<no value>
พรุ่งนี้
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:06
Today
Today
<no value>
วันนี้
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:06
Scheduled until online
ScheduledUntilOnline
<no value>
ตั้งส่งเมื่อออนไลน์
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:06
Scheduled for tomorrow
ScheduledTomorrow
<no value>
กำหนดไว้สำหรับวันพรุ่งนี้
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:06
Scheduled Messages
ScheduledMessages
<no value>
ข้อความที่ถูกตั้งเวลาส่ง
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:06
Scheduled for today
ScheduledToday
<no value>
กำหนดไว้สำหรับวันนี้
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:06
Remind at specific date…
RemindAtCustomTime
<no value>
เตือนเมื่อถึงวันที่กำหนด…
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:05
Remind in
%1$s
hour
Remind in
%1$s
hours
RemindInXHours
<no value>
เตือนใน
%1$s
ชั่วโมง
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:05
Remind in
%1$s
minute
Remind in
%1$s
minutes
RemindInXMinutes
<no value>
เตือนใน
%1$s
นาที
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:05
Set a Reminder
SendReminder
<no value>
ตั้งการเตือน
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:05
Send without sound
SendNoSound
<no value>
ส่งแบบเงียบ
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:05
Schedule message
SendSchedule
<no value>
กำหนดเวลาส่งข้อความ
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:05
Send when online
SendOnceOnline
<no value>
ส่งเมื่อออนไลน์
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:04
Block
BlockContact
<no value>
บล็อก
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:04
Are you sure you want to block
%1$s
?
BlockUserConfirm
<no value>
คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการบล็อค
%1$s
?
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:04
%1$s
has been unblocked.
UnblockedUser
<no value>
%1$s
ถูกปลดบล็อคแล้ว
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:04
%1$s
has been blocked.
BlockedUser
<no value>
%1$s
ถูกบล็อกแล้ว
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:03
Open Chat
OpenChat
<no value>
เปิดแชท
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:03
Sorry, you cannot call
%1$s
because of their privacy settings. You can ask them to modify their setting or to call you instead.
NoRightToCall
<no value>
ขออภัย คุณไม่สามารถโทรหา
%1$s
ได้เนื่องจากการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวของพวกเขา คุณสามารถขอให้พวกเขาแก้ไขการตั้งค่าหรือโทรหาคุณแทนได้
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:03
No Previews
MapPreviewProviderNone
<no value>
ไม่มีการแสดงตัวอย่าง
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:02
Telegram
MapPreviewProviderTelegram
<no value>
Telegram
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:02
Google Maps
MapPreviewProviderGoogle
<no value>
Google Maps
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:02
Choose a provider to display map previews in Secret Chats.
This requires sending the selected provider an anonymous request with the received coordinates.
MapPreviewProviderHint
<no value>
เลือกผู้ให้บริการเพื่อแสดงตัวอย่างแผนที่ใน Secret Chats
ขั้นตอนนี้จำเป็นต้องส่งคำขอแบบไม่ระบุตัวตนพร้อมพิกัดที่ได้รับไปยังผู้ให้บริการที่เลือก
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:01
Discard message
DiscardEditMsg
<no value>
ยกเลิกข้อความ
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:01
Are you sure you want to discard edited message? These changes will be lost.
DiscardEditMsgHint
<no value>
คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกข้อความที่แก้ไขแล้ว? การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้จะสูญหายไป
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:01
Discard caption
DiscardEditCaption
<no value>
ยกเลิกคำบรรยาย
Current
G.
,
Nov 1, 2025 at 09:01
Load More