SyncHint
To help you connect with friends and family, allow %1$s access to your contacts.
80
Applied
Arkadaşlarınızla ve ailenizle bağlantı kurmanıza yardımcı olmakabilmeniz için, %1$s'in kişilerinize erişmesine izin verin.
99/80
1 comment
Dec 21, 2021 at 18:24
Repetition of words or suffixes bore people when reading a text and it is not helpful when trying to keep the message to the point and succinct.
In the cases of "Arkadaşlarınız ve ailenizle" I have removed the -le suffix from the first word as in Turkish the -le suffix is only necessary at the end of the last word in a list or group of subjects.
I also translated the part ''to help connect'' into ''to be able to connect'' because Turkish does not have a kind of phrase that can be used in that context. I have translated it in a way that is more suited to technological applications such as in the context of this app.
In the cases of "Arkadaşlarınız ve ailenizle" I have removed the -le suffix from the first word as in Turkish the -le suffix is only necessary at the end of the last word in a list or group of subjects.
I also translated the part ''to help connect'' into ''to be able to connect'' because Turkish does not have a kind of phrase that can be used in that context. I have translated it in a way that is more suited to technological applications such as in the context of this app.
Add Translation