Search in:
All
All
Key
Text
Chinese (Traditional, Hong Kong)
English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Nepali
Norwegian (Bokmål)
Odia
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Android X
All Apps
Android
iOS
TDesktop
macOS
Android X
Login
Translations
Chinese (Traditional, Hong Kong)
Android X
Recent Suggestions
Languages
Chinese (Traditional, Hong Kong)
繁體中文 (香港)
English
Chinese (Traditional, Hong Kong)
Other languages...
Apps
Android X
Android
iOS
TDesktop
macOS
Android X
Sections
All Sections
Unused
Log In
Chat List
Private chats
Groups And Channels
Profile
Settings
Stories
Camera And Media
Bots And Payments
Passport
General
Unsorted
Recent Suggestions
Translations
Suggestions
Comments
We've sent you a 6-digit recovery code. Please check your email and enter it here.
RecoveryCodeSentEmailUnknown
我們已將
6 位數
的復原碼傳送給您,請檢查電郵地址
並在此輸入。
我們已將
一個
6 位數
字的復原碼 傳送給您,請檢查電郵
並在此輸入。
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 13:31
last seen recently
status_LastSeenRecently
最近
有
上線
最近
曾經
上線
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 13:23
%1$s
changed group location to
%2$s
EventLogLocationChanged
<no value>
%1$s
已將群組的位置變更為 "
%2$s
"
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 13:19
Add a group chat for comments
LinkGroup
<no value>
加入一個群組讓公眾可以發表意見。
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 13:08
Linked Channel
LinkedChannel
<no value>
已連結的頻道
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 13:08
Create new group
ChannelGroupNew
<no value>
建立新群組
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 13:08
Unlink Channel
GroupChannelUnlink
<no value>
取消連結頻道
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 13:07
Link Group
LinkGroupConfirmDone
<no value>
連結群組
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 13:07
Select a group chat for discussion that will be displayed in your channel.
ChannelGroupInfo
<no value>
選擇一個群組用作討論區,它將會顯示在您的頻道中。
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 13:05
This group is linked as the discussion board for
%1$s
.
All new messages posted there are forwarded to the group.
GroupChannelInfo
<no value>
%1$s
已連結本群組並作為它的討論區。
您在頻道中發布的所有內容都會被轉傳送到此群組。
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 13:04
Discuss
Discuss
<no value>
Discuss
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 13:00
Are you sure you want to unlink
%1$s
from this group?
UnlinkChannelConfirm
<no value>
您確定要取消 **
%1$s
** 與此群組的連結?
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 13:00
Unlink Group
ChannelGroupRemove
<no value>
取消連結至群組
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 13:00
This account was hidden by the user.
ForwardAuthorHidden
<no value>
該帳號被用戶隱藏
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 12:51
Unarchive Chat
UnarchiveChat
<no value>
取消封存
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 12:43
Archived Chats
ArchiveTitle
<no value>
封存的對話
Current
J W
,
Dec 22, 2019 at 12:29
**Warning:** TDLib Logs may contain **private data**.
Do not share them with anyone, unless you know what you are doing.
TdlibLogsWarning
**
警告
:
** TDLib 日誌可能
含有**私人資料**。
請勿將它們分享給任何人,除非您知道您正在做什
麼。
**
警告
** TDLib 日誌可能
包含「個人資料」。
切勿與任何人共用,除非您知道您在做甚
麼。
Current
💩
,
Dec 15, 2018 at 05:39
You see this chat preview because you are a **Translator**.
Please refer to @tgx_android_translate for guide on how to make your own scenes.
json_4_text1
你看到此聊天預覽,因為你是**翻譯者**。有關如何製作自己場景的指導,
請參閱 @tgx_android_translate
。
由於您是「翻譯人員」,因此您可以看到此聊天預覽。
請參閱 @tgx_android_translate
以獲取有關如何製作自訂版本的指南
。
Current
💩
,
Dec 13, 2018 at 12:40
https://translations.telegram.org/en/android_x/unsorted/
url_translationsPrefix
https://translations.telegram.org/
zh-hant
/android_x/unsorted/
https://translations.telegram.org/
en
/android_x/unsorted/
Current
💩
,
Dec 13, 2018 at 12:40
This message could not be displayed because of an error. We are very sorry for that.
Please copy the scary error details below and submit them to @tgandroidtests so we can investigate the issue. Thank you!
FailureMessageText
很抱歉,這則訊息因為錯誤而無法正常顯示。
請複製錯誤訊息並
傳送至 support@telegram.org
好讓我們可以修復該錯誤。
感
謝您!
這個訊息因為一些錯誤而無法顯示,我們為此感到十分抱歉。
請將錯誤資訊複製並且
傳送至 support@telegram.org
,以令我們可以調查這個問題,謝
謝您!
Current
💩
,
Dec 13, 2018 at 12:40
This image and text were derived from the encryption key for this secret chat with
%1$s
.
If they look the same on
%1$s
's device, end-to-end encryption is guaranteed.
EncryptionKeyDescription
這張圖片和文字是產生自這個與 **
%1$s
** 的秘密聊天之加密金鑰。
如果它們看起來和 **
%1$s
** 裝置的一樣,則端到端加密會得到保證
。
此圖片及編碼,是從您與
%1$s
的私密聊天中的加密密鑰導出。
如它們與
%1$s
裝置上的相同,即代表此私密聊天已成功被點對點加密
。
Current
💩
,
Dec 13, 2018 at 12:40
%1$s
will know your phone number.
This can be useful for integration with other services.
ShareYourPhoneNumberDesc
%1$s
將
知道您的電話號碼。
這對於與其他服務的整合非常有用
。
%1$s
將
會知道您的手機號碼。
這可能用於其他集成服務
。
Current
💩
,
Dec 13, 2018 at 12:40
Share your phone number?
ShareYourPhoneNumberTitle
分享您的
電話
號碼?
分享您的
手機
號碼?
Current
💩
,
Dec 13, 2018 at 12:40
Share your location?
ShareYourLocation
分享您的位置
資訊
?
分享您的位置
?
Current
💩
,
Dec 13, 2018 at 12:40
This will send your current location to the bot.
ShareYouLocationInfo
這
將會傳送您目前的位置資訊給機器人
。
這
樣會向機械人傳送您現時的位置
。
Current
💩
,
Dec 13, 2018 at 12:40