Log in here to translate Telegram apps. Please enter your phone number in the international format and we will send a confirmation message to your account via Telegram.
We've just sent you a message.Please confirm access via Telegram
سيؤدي هذا إلى ترجمة الواجهة بالكامل، يمكنك اقتراح التصحيحات في {link}.
يمكنك تغيير لغتك مرة أخرى في أي وقت عبر الإعدادات.
سيؤدي هذا إلى ترجمة الواجهة بالكامل، يمكنك اقتراح التصحيحات في {link}.
يمكنك تغيير لغتك مرة أخرى في أي وقت عبر الإعدادات.
لا توجد قصص
لا توجد رسائل مستلمة
المدة: %2$s
شروط خدمة التطبيقات المصغرة.
كتابة الحركات -ما عدا التنوين- لا داعي له.
الكلمة المناسبة في هذا السياق هي: المقطع، وليس: المرئي.
وإذا المكان ضيق، فقل: «عذرًا، إرسال المقاطع المرئية ممنوع في هذه المجموعة.»، فهي بنفس المعنى.
الرجاء تجربة وسم آخر.
اكتبها هكذا: "آخر ظهور ومتصل".
وليس (ما هي النجوم؟)
«إرسالها عند اتصاله».
«إرسالها»: أي الرسالة أيًّا كانت.
«عند اتصاله»: أي عندما يكون مستلم الرسالة متصلًا بالإنترنت.
هذه الترجمة أدق وأوضح.
أليس اسم المستخدم هو الذي تم إلغاء حظره؟
اكتبها من دون تشكيل.
حاول إجراء بحث جديد.