Recent Translations
Call.Confirm.Discard.Voice.ToLive.Text
Call.Confirm.Discard.Live.ToVoice.Text
Call.Confirm.Discard.Live.ToCall.Text
Voleu abandonar el directe de «%1$@» i trucar a «%2$@»?
Rtmp.RecordPopup.Failed
Rtmp.RecordPopup.Failed
Rtmp.RecordPopup.Failed
Rtmp.RecordPopup.RecordingHint
Rtmp.RecordPopup.RecordingQuestion
Chat.Message.Sponsored.Link
Rtmp.MediaViewer.Failed.Description
Call.Confirm.Discard.Live.ToLive.Text
Voleu deixar el directe en «%1$@» i iniciar-ne un altre en «%2$@»?
Call.Confirm.Discard.Call.ToLive.Text
Call.Confirm.Discard.Live.ToLive.Text
Call.Confirm.Discard.Live.ToCall.Text
Rtmp.StreamPopup.Description
Rtmp.MediaViewer.Menu.StreamSettings
Peer.Activity.Chat.Multi.RecordingAudio1
Peer.Activity.Chat.RecordingAudio
Peer.Activity.User.RecordingAudio
Rtmp.StreamPopup.URLCopied
Rtmp.StreamPopup.URLCopied
Rtmp.StreamPopup.URLCopied
Rtmp.StreamPopup.KeyCopied
Rtmp.StreamPopup.KeyCopied
Rtmp.RecordPopup.RecordAudioHint
ChannelSettingsJoinRequestInfo
Chat.SendJoinRequest.Info
BoostingFromOtherChannel
PremiumPreviewLastSeenDescription
Mireu l'última connexió i el temps de lectura dels altres, fins i tot si amageu el vostre.
BoostingFromOtherChannel
PrivacySettings.Messages.PremiumError