Recent Translations

Login.QR.Help2
Идите у **Подешавања** > **Уређаји** > **Повежи уређај**
Previous
Fair Dog, Jun 9 at 20:21
Login.QR2.Help2
Идите у Подешавања > Уређаји > Повежи уређај
Previous
Fair Dog, Jun 9 at 20:20
Bot.InlineAuth.Header
Отвори везу
Previous
Fair Dog, Jun 9 at 13:05
BroadcastGroups.LimitAlert.Text
Ваша група је достигла ограничење од %@ чланова.

Ово ограничење можете повећати претварањем групе у групу за објављивање у којој само администратори могу објављивати. Заинтересовани?
Previous
Fair Dog, Jun 3 at 21:51
GroupInfo.Permissions.BroadcastConvert
Претвори у групу за објављивање
Previous
Fair Dog, Jun 3 at 21:51
BroadcastGroups.Convert
Претвори у групу за објављивање
Previous
Fair Dog, Jun 3 at 21:50
GroupInfo.Permissions.BroadcastTitle
Група за објављивање
Previous
Fair Dog, Jun 3 at 21:50
BroadcastGroups.IntroText
• Нема ограничења за број чланова.

• Само админи могу објављивати.

• Не може се вратити у обичну групу.
Previous
Fair Dog, Jun 3 at 21:48
Translate.Original
Изворни текст
Previous
Fair Dog, Jun 2 at 21:39
AIStyleModal.DeleteStyleConfirm
Желите ли да избришете овај стил?
Previous
Fair Dog, Jun 2 at 21:30
BroadcastGroups.ConfirmationAlert.Text
Обични чланови групе (који нису администратори) ће трајно изгубити право да шаљу поруке у групи.

Ова радња се не може опозвати.
Previous
Fair Dog, Jun 1 at 15:12
PersonalChannel.Info
изаберите свој канал
Previous
Fair Dog, Jun 1 at 14:50
ChatHeader.Tone.Casual
Лежерно
Previous
Fair Dog, Jun 1 at 14:48
ChatHeader.Tone.Formal
Учтиво
Previous
Fair Dog, Jun 1 at 14:37
PremiumBoarding.Business.Links.Info
Направите везе који започињу ћаскање с вама, предлажући прву поруку.
Previous
Fair Dog, May 25 at 13:54
VoiecChat.Settings.ReduceMotion.Desc
Смањивање покрета и онемогућавање сузбијања буке могу повећати перформансе.
Previous
Fair Dog, May 25 at 01:57
VoiecChat.ReduceMotion.Desc
Можете смањити покрет ради бољих перформанси.
Previous
Fair Dog, May 25 at 01:56
VoiceChat.Settings.ReduceMotion
Смањи покрет
Previous
Fair Dog, May 25 at 01:56
VoiecChat.ReduceMotion.Header
СМАЊИ ПОКРЕТ
Previous
Fair Dog, May 25 at 01:56
VoiecChat.ReduceMotion.Text
Смањи кретање
Previous
Fair Dog, May 25 at 01:53
VoiecChat.ReduceMotion.Text
Смањи покрет
Previous
Fair Dog, May 25 at 01:52
SecureId.Upload.Reverse
Отпремите слику задње стране документа
Previous
Fair Dog, May 22 at 21:08
SecureId.Scans.Header
СКЕНОВИ
Previous
Fair Dog, May 22 at 21:03
SecureId.Translation.Desc
Отпремите копију овереног превода документа на енглески језик.
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:56
SecureId.Translation.Desc
Отпремите скенирани документ преведен на енглески језик.
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:49
SecureId.UploadAdditionalScan
Отпреми додатне скенове
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:36
SecureId.UploadScan
Отпреми скен
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:34
SecureId.Address.Scans
%d скен%d скена%d скенова
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:34
SecureId.ScanNumber
Скен %d
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:34
SecureId.EmptyDescription.TemporaryRegistration
Отпремите скенирану потврду о боравишту
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:31
SecureId.EmptyDescription.PassportRegistration
Отпремите скенирану страницу пасоша са личним подацима
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:30
SecureId.Request.Permission.Identity.Empty
Отпремите скенирану копију пасоша или другог личног документа
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:30
SecureId.EmptyDescription.TenancyAgreement
Отпремите скенирани уговор о закупу
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:29
SecureId.EmptyDescription.InternalPassport
Отпремите скенирани унутрашњи пасош
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:29
SecureId.EmptyDescription.DriversLicense
Отпремите скенирану возачку дозволу
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:28
SecureId.EmptyDescription.BankStatement
Отпремите скенирани извод из банке
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:28
SecureId.EmptyDescription.IdentityCard
Отпремите скенирану личну карту
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:27
SecureId.EmptyDescription.UtilityBill
Отпремите скенирану копију комуналног рачуна
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:27
SecureId.EmptyDescription.Passport
Отпремите скенирани пасош
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:26
SecureId.UploadScan.Multi
Отпремите скенирану копију %@ или %@
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:26
SecureId.UploadScan.Single
Отпремите скенирани %@
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:25
SecureId.Edit.InternalPassport
Уреди интерни пасош
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:12
SecureId.Add.InternalPassport
Додај интерни пасош
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:11
SecureId.Request.Permission.InternalPassport
Интерни пасош
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:11
SecureId.EmptyDescription.TemporaryRegistration
Отпремите скен ваше привремене регистрације
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:01
SecureId.Edit.TemporaryRegistration
Уреди привремену регистрацију
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:01
SecureId.Add.TemporaryRegistration
Додај привремену регистрацију
Previous
Fair Dog, May 22 at 20:01
SecureId.Request.Permission.TemporaryRegistration
Пријава боравишта
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:59
SecureId.Edit.PassportRegistration
Уреди пребивалиште
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:57
SecureId.Add.PassportRegistration
Додај пребивалиште
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:56
SecureId.Request.Permission.PassportRegistration
Пријава пребивалишта
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:55
SecureId.Identity.PassportRegistration
Пријава пребивалишта
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:55
SecureId.Edit.PassportRegistration
Уреди регистрацију пасоша
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:47
SecureId.Add.PassportRegistration
Додај регистрацију пасоша
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:47
SecureId.Request.Permission.PassportRegistration
Регистрација пасоша
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:46
SecureId.Identity.PassportRegistration
Регистрација пасоша
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:46
SecureId.Request.Permission.TemporaryRegistration
Привремена регистрација
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:41
SecureId.Request.Permission.Identity.Empty
Отпремите скен пасоша или другог личног документа
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:31
SecureId.EmptyDescription.InternalPassport
Отпремите скен унутрашњег пасоша
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:30
SecureId.EmptyDescription.BankStatement
Отпремите скениран извод из банке
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:29
SecureId.EmptyDescription.Passport
Отпремите скениран пасош
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:27
SecureId.UploadScan.Single
Отпремите скениран %@
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:26
SecureId.EmptyDescription.BankStatement
Отпремите скенирани извод из банке
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:24
SecureId.EmptyDescription.UtilityBill
Отпремите скен комуналног рачуна
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:23
SecureId.EmptyDescription.Passport
Отпремите скен пасоша
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:22
SecureId.UploadScan.Multi
Отрпемите скен %@ или %@
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:21
SecureId.EmptyDescription.UtilityBill
Отпремите скен вашег комуналног рачуна
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:14
SecureId.EmptyDescription.Passport
Отпремите скенирани пасош
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:13
SecureId.UploadScan.Multi
Отрпемите скенирану %@ или %@
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:12
SecureId.EmptyDescription.InternalPassport
Отпремите свој скенирани интерни пасош
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:09
SecureId.EmptyDescription.IdentityCard
Отпремите своју скенирану личну карту
Previous
Fair Dog, May 22 at 19:03
AIStyleModal.InstructionsPlaceholder
Упутства (нпр. „ Пиши као гусар, користи гусарске жаргоне, причај о благу и мору”)
Напомена: Пробајте слична упутства
Previous
Fair Dog, May 19 at 18:49
PeerList.Title.Archive
Архивирана ћаскања
Previous
Fair Dog, May 19 at 18:46
ChatList.ArchivedChats
Previous
Fair Dog, May 19 at 18:45
LiteMode.Key.liquidGlass.Info
Приказује елементе интерфејса са macOS Tahoe ефектом течног стакла. Искључите опцију за прелазак на лагано системско замућење ради уштеде ресурса графичке картице.
Previous
Fair Dog, May 17 at 16:43
LiteMode.Key.liquidGlass.Info
Приказивање елемената интерфејса са macOS Tahoe ефектом течног стакла. Искључите опцију за прелазак на лагано системско замућење ради уштеде ресурса графичке картице.
Previous
Fair Dog, May 17 at 16:43
LiteMode.Key.liquidGlass.Info
Исцртавање елемената интерфејса са macOS Tahoe ефектом течног стакла. Искључите опцију за прелазак на лагано системско замућење ради уштеде ресурса графичке картице.
Previous
Fair Dog, May 17 at 16:42
LiteMode.Key.liquidGlass.Info
Исцртавај елементе интерфејса са macOS Tahoe ефектом течног стакла. Искључите опцију за прелазак на лагано системско замућење ради уштеде ресурса графичке картице.
Previous
Fair Dog, May 17 at 16:42
LiteMode.Key.liquidGlass.Title
Previous
Fair Dog, May 17 at 16:39
PeerInfo.UnofficialClient.Title
⚠️ Незванични клијент
Previous
Fair Dog, May 16 at 17:12
NewPoll.CountriesNone
<no value>
Previous
Fair Dog, May 16 at 17:09
LoginWidget.LogInTo
Пријави ме у %1$@
Previous
Fair Dog, May 16 at 17:05
LoginWidget.LogInTo
Пријави ме на %1$@
Previous
Fair Dog, May 16 at 17:05
LoginWidget.LogInToApp
Previous
Fair Dog, May 16 at 17:05
LoginWidget.LogInTo
Previous
Fair Dog, May 16 at 17:04
AiStylePreview.AddByAuthor
Додајте овај стил творца [%1$@](%1$@) да бисте преправили своје поруке у ВИ-уређивачу.
Previous
Fair Dog, May 16 at 17:00
AIStyleModal.EditStyleTitle
Previous
Fair Dog, May 16 at 16:56
LoginWidget.UnverifiedApp
Previous
Fair Dog, May 16 at 16:56
ChannelPermissions.NoReactions
Previous
Fair Dog, May 16 at 16:56
ChannelPermissions.SendReactions
Previous
Fair Dog, May 16 at 16:56
InAppLinks.StyleNotFound
Previous
Fair Dog, May 16 at 16:55
ChatMessageMenuItems.ViewStats
Previous
Fair Dog, May 16 at 16:55
EditAccountInfo.ChatAutomation
Previous
Fair Dog, May 16 at 16:55