lng_restrict_user
Restrict userRestrict users
14
Applied
Show all 6 comments
May 10 at 07:17
你应该做的是去把那堆错误翻译改掉而不是把正确的东西改成错误的
我?应该?正确?错误?
May 10 at 07:23
我?应该?正确?错误?
原文怎么写就怎么翻译不要添加原文里没有的东西
May 10 at 08:16
原文怎么写就怎么翻译不要添加原文里没有的东西
https://translations.telegram.org/#2-natural
https://translations.telegram.org/zh-hans/android/settings/PrivacyLastSeen
“限制用户权限”是 @zh_CN 时期就使用的改良译文,补充定语方便理解,避免同封禁混淆。现在当然可以不用这种改良译文,但现在也只有翻译管理员可以应用翻译。正确与否不归你我乃至管理员、任何人定义,每条翻译都会有人支持和反对。只有提供各种版本,供管理员选择。我提交的翻译中,有一些根本就不会出现在我自己的语言包里,只是因为可能会用到而提交。
https://translations.telegram.org/zh-hans/tdesktop/settings/lng_menu_formatting_clear
Clear Formatting 的英文原文曾是 Plain text,当时我提出了“清除格式”这一译文,也没想过能用上。之后又创建了自己的语言包,很少管官方简中翻译。结果在 2023 年,Telegram 官方将原文改为 Clear Formatting,官方简中翻译也逐渐恢复了维护,我觉得之后还是多想一想吧。
https://translations.telegram.org/zh-hans/android/settings/PrivacyLastSeen
“限制用户权限”是 @zh_CN 时期就使用的改良译文,补充定语方便理解,避免同封禁混淆。现在当然可以不用这种改良译文,但现在也只有翻译管理员可以应用翻译。正确与否不归你我乃至管理员、任何人定义,每条翻译都会有人支持和反对。只有提供各种版本,供管理员选择。我提交的翻译中,有一些根本就不会出现在我自己的语言包里,只是因为可能会用到而提交。
https://translations.telegram.org/zh-hans/tdesktop/settings/lng_menu_formatting_clear
Clear Formatting 的英文原文曾是 Plain text,当时我提出了“清除格式”这一译文,也没想过能用上。之后又创建了自己的语言包,很少管官方简中翻译。结果在 2023 年,Telegram 官方将原文改为 Clear Formatting,官方简中翻译也逐渐恢复了维护,我觉得之后还是多想一想吧。
Add Translation