RestoreEmailSent

We ha've sent a recovery code to the email address you provided:

%1$s
59
Applied
Enviamos um código de recuperação para o e-mail fornecido:

%1$s
64/59
John R, May 9, 2022 at 18:01
Applied
Enviamos umO código de recuperação foi enviado para o e-mail fornecido:

%1$s
67/59
1
Fair Puma, Oct 10, 2017 at 18:29
Applied
Enviamos umO código de recuperação foi enviado para o e-mail fornecido:

%1$s
66/59
1
Classy Beaver, Oct 4, 2018 at 21:25
Applied
Enviamos umO código de recuperação foi enviado para o e-mail fornecido:

%1$s
56/59
1
𝔏𝔲𝔠𝔞𝔰, May 3, 2020 at 21:25
Applied
Enviamos umO código de recuperação foi enviado para o e-mail fornecido:

%1$s
65/59
1
Zedrão do Capa, Dec 3, 2020 at 14:26
Applied
Enviamos um código de recuperação para o e-mail fornecido:

%1$s
63/59
1
Deleted Account, Dec 20, 2021 at 17:30
1 comment
Deleted AccountDec 20, 2021 at 17:39Reply
The original talks in the 1st person plural and uses an indefinite article "a" to point to the code while the current translation is impersonal and uses a definite article which means "the" to indicate the recovery code that was sent.
Applied
Enviamos umO código de recuperação foi enviado para o e-mail fornecido:

%1$s
65/59
11
John R, Nov 16, 2018 at 16:37
1 comment
𝔏𝔲𝔠𝔞𝔰May 3, 2020 at 21:24Reply
"Email" pode estar certo na língua inglesa, mas no Brasil é preferível "e-mail", com hífen, assim como on-line (e não online).