Dec 21, 2021 at 02:11
Current translation adopts a less natural word order due to a word-to-word approach. It also replaces the shorter bare infinitive (بدء) with the Arabic equivalent of a full infinitive (أن تبدأ), resulting in a longer segment.
بدء الروابط العامة برقم.
Dec 22, 2021 at 21:46
The negation "لا" needs to be at the beginning of the warning so that people have a clearer understanding that the following is not allowed. This way, the meaning is immediately understood.