Recent Comments

lng_signin_reset_account
Petr V., Mar 23 at 13:30
lng_notification_preview
T W, Mar 14, 2019 at 09:27
lng_admin_log_banned
Pokusím se zapřemýšlet a zpětně opravit ve smyslu níže. Nevím, zda to půjde vždy, ale je to asi nejlepší cesta, pokud se podaří vymyslet srozumitelnou a vhodnou náhradu:

"Existuje několik různých přístupů, z nichž uvedu asi ten nejjednodušší pro překladatele a nejpřijatelnější pro uživatele.

Rod nerozlišovat, využívat v co nejvyšší možné míře:

1. opisů do neutra (středního rodu)
2. trpného rodu
3. rodově indiferentních označení v maskulinu (mužském rodě):

1. Místo "Byl/a jste úspěšně odhlášen/a" psát "Vaše odhlášení proběhlo úspěšně" atp.
2. Místo "Svůj příspěvek jste smazal/a" psát "Váš příspěvek byl smazán" atp.
3. Místo "Napsal/a jste 284 příspěvků" psát "Jste autorem 284 příspěvků" atp.

Přičemž třetí příklad není gramaticky správný, pokud mluvíme v ženském rodě, ale širokou veřejností je tolerován (ona je vojákem, psychologem, gynekologem, autorem...).

Co se množného čísta týče, je-li to alespoň trochu možné, snaž se upravit samotnou aplikaci tak, aby rozlišení dvojího tvaru množného čísla bylo možné. Mnohdy stačí přidat jedinou podmínky, mnohdy by bylo třeba stovek změn v celé aplikaci. V tomto druhém případě je nutné rozlišovat četnost výskytů jednotlivých typů množného čísla a podle toho se zařídit.

Většinou se používá tvaru pro pět a více jednotek, tedy analogicky k Tvému příkladu: "2 citrónů/5 citrónů". Pokud však předpokládáš, že počet jednotek čtyři přesáhne jen zřídka (ale opravdu to musí být výjimka), samozřejmě použiješ "2 citróny/5 citróny".
Jirka, Oct 24, 2018 at 06:57
lng_admin_log_filter_messages_pinned
Martin Škvrně, Oct 22, 2018 at 12:47