Notifications
Notifications
13
Applied
2 comments
Dec 13, 2018 at 11:53
Bei TDesktop heißt es Benachrichtigungen (Konsistenz der Plattform). Unter Android ist sowohl im System als auch in allen anderen Apps von Benachrichtigungen die Rede (Konsistenz des Ökosystems). Mehrere Nutzer haben in der Diskussion bei https://t.me/translation_de/289 beschrieben, dass sie und ihre Mitmenschen an dieser Stelle häufig von der Übersetzung verwirrt sind (Gewohnheiten). All dies sind hinsichtlich des Style Guides Paradebeispiele für Gründe, die Benachrichtigungen zu einer guten Übersetzung machen. Damit spricht alles dafür, diese Übersetzung zu ändern.
Seit dem Redesign durch Version 5.0 ist es möglich, das gesamte Wort Benachrichtigungen darzustellen, da nun dort mehr Platz zur Verfügung steht. Das Argument, es müsse ein kurzes Wort gewählt werden, ist damit hinfällg. Andere Argumente gegen die Übersetzung Benachrichtigungen wurden bisher noch nicht vorgebracht (Dezember 2018).
Seit dem Redesign durch Version 5.0 ist es möglich, das gesamte Wort Benachrichtigungen darzustellen, da nun dort mehr Platz zur Verfügung steht. Das Argument, es müsse ein kurzes Wort gewählt werden, ist damit hinfällg. Andere Argumente gegen die Übersetzung Benachrichtigungen wurden bisher noch nicht vorgebracht (Dezember 2018).
Dec 13, 2018 at 13:31
Bei TDesktop heißt es Benachrichtigungen (Konsistenz der Plattform). Unter Android ist sowohl im System als auch in allen anderen Apps von Benachrichtigungen die Rede (Konsistenz des Ökosystems). Mehrere Nutzer haben in der Diskussion bei https://t.me/translation_de/289 beschrieben, dass sie und ihre Mitmenschen an dieser Stelle häufig von der Übersetzung verwirrt sind (Gewohnheiten). All dies sind hinsichtlich des Style Guides Paradebeispiele für Gründe, die Benachrichtigungen zu einer guten Übersetzung machen. Damit spricht alles dafür, diese Übersetzung zu ändern. Seit dem Redesign durch Version 5.0 ist es möglich, das gesamte Wort Benachrichtigungen darzustellen, da nun dort mehr Platz zur Verfügung steht. Das Argument, es müsse ein kurzes Wort gewählt werden, ist damit hinfällg. Andere Argumente gegen die Übersetzung Benachrichtigungen wurden bisher noch nicht vorgebracht (Dezember 2018).
Hi there, thanks a lot for the suggestion.
In the Telegram Settings it's called 'Mitteilungen und Töne', so this would have to be renamed to "Benachrichtigungen und Töne" and this may be a bit too long for tiny displays. The desktop client doesn't have a problem with small screens.
Will think about something, won't forget you.
In the Telegram Settings it's called 'Mitteilungen und Töne', so this would have to be renamed to "Benachrichtigungen und Töne" and this may be a bit too long for tiny displays. The desktop client doesn't have a problem with small screens.
Will think about something, won't forget you.
Add Translation