Search in:
All
All
Key
Text
Basque
English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Nepali
Norwegian (Bokmål)
Odia
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
iOS
All Apps
Android
iOS
TDesktop
macOS
Android X
WebK
WebA
Unigram
Login
Translations
Basque
iOS
Recent Comments
Languages
Basque
Euskara
English
Basque
Other languages...
Apps
iOS
Android
iOS
TDesktop
macOS
Android X
WebK
WebA
Unigram
Emoji
Sections
All Sections
Unused
Log In
Chat List
Private chats
Groups And Channels
Profile
Settings
Stories
Camera And Media
Bots And Payments
Passport
General
Unsorted
Recent Comments
Translations
Suggestions
Comments
editatuta
Conversation.MessageEditedLabel
editatua
Jon
,
Nov 15, 2024 at 12:39
%1$@
kendu da
%2$@
(e)tik
ChatList.RemovedFromFolderTooltip
Ч2Т ОЧИЩ7Н.
थ्रो Katsw६?ts * CdD 8ö
,
Nov 4, 2023 at 05:47
Aukeratu guztiak
Contacts.SelectAll
Hautatu guztiak
alex gabilondo
,
Sep 19, 2022 at 17:56
"Garbitu cachea" aukera erabil dezakezu beharrezkoak ez diren fitxategiak ezabatzeko — eta berriro jaitsitako fitxategiak behar izatekotan.
Conversation.AlsoClearCacheTitle
Replaced translation of "cache" with correct loan word, according to Elhuyar (https://hiztegiak.elhuyar.eus/es/cach%C3%A9)
disdesk
,
Dec 22, 2021 at 19:40
Sarrera eskaera
%@
%@
sarrera eskaera
MemberRequests.PeopleRequested
Changed translation to reflect that the placeholder refers to numbers (as per the note for translators)
disdesk
,
Dec 22, 2021 at 18:47
Zure taldeak **
%@
** laguneko muga jo du.
Muga hau zabal dezakezu taldea **igorpen talde** bilakatuz; bertan administratzaileek soilik argitara dezakete. Interesik bai?
BroadcastGroups.LimitAlert.Text
Same as in the other platforms
disdesk
,
Dec 21, 2021 at 09:14
Mezu berria daukazu
%1$@
ENCRYPTED_MESSAGE
Arrazoia duzu, luzera/erabilera ez dut kontuan hartu!
Deleted Account
,
Apr 29, 2020 at 07:37
Mezu berria daukazu
%1$@
ENCRYPTED_MESSAGE
Hauetan izan/ukan erabiltzearen aldekoa naiz, biak zuzenak badira ere, laburragoa delako, eta "eduki" Bizkaian erabiltzen delako gehienbat. Euskaltzaindiak ere izan/ukan erabiltzeko gomendatzen du, oker ez banabil. https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_jagonet&view=galdera&Itemid=423&lang=eu&id=111
Enrique Ayesta Perojo
,
Apr 28, 2020 at 21:20
Desgaituta
ChatSettings.AutoDownloadSettings.OffForAll
"Disable" "Desgaitu" bezala itzuli da, estandarizatu behar da.
Sojo
,
Nov 14, 2019 at 10:33
Ezarri abisu bat gogoratzeko
Conversation.SendMessage.SetReminder
Aldatuta :-)
Enrique Ayesta Perojo
,
Sep 11, 2019 at 17:13
Ezarri abisu bat gogoratzeko
Conversation.SendMessage.SetReminder
Testua luzeegia da eta ez da interfazean sartzen.
Zbx
,
Sep 6, 2019 at 17:15
ikusia
%@
LastSeen.AtDate
honela agertuko zen: ikusia gaur 18:15-(e)an
Ulergarria nire ustez eta testua ez da ikonoen gainetik agertuko
Zbx
,
Jun 8, 2019 at 11:46
konektatuta azkenengo aldiz
%@
LastSeen.AtDate
luzeegia, testua ikonoen gainean ageri da!!
Zbx
,
Jun 8, 2019 at 11:44
Autosuntsipenerako tenporizadorea
%1$@
-(a)n jarri duzu
Notification.MessageLifetimeChangedOutgoing
mobilean hau agertzen da " ... minutu 1-(a)n jarri duzu,
Zbx
,
Jun 8, 2019 at 11:43
Ziur zaude gordetako mezuak ezabatu nahi dituzula?
ChatList.DeleteSavedMessagesConfirmation
Errenkada biak errespetatu behar dira
Zbx
,
Jun 8, 2019 at 11:40
Ezabatu guztiak
Conversation.ClearAll
Ikusi TElegrameko Warninga " Do NOT use wording that means Delete all"
Zbx
,
Jun 8, 2019 at 11:37
Ezabatu guztiak
Conversation.ClearAll
luzeegia, izanaren gainean ikusten da
Zbx
,
Jun 8, 2019 at 11:37
Eskerrik asko zure iruzkinengatik
CallFeedback.Success
Aldatuta! Eskerrik asko!
Enrique Ayesta Perojo
,
Mar 21, 2019 at 13:09
Eskerrik asko zure iruzkinengatik
CallFeedback.Success
oraintxe bertan agertu zait eta ezin nuen irakurri
Zbx
,
Mar 20, 2019 at 17:12
Eskerrik asko zure iruzkinengatik
CallFeedback.Success
enterregaz jarri behar da, bestela ez da irudian bezala ikusten (ikusi nire itzulpena)
Zbx
,
Mar 20, 2019 at 17:07
%1$@
(e)k fitxategi bat finkatu du du
PINNED_DOC
du bikoiztuta dago
Zbx
,
Feb 22, 2019 at 09:33
Finkatu besterik gabe
Conversation.PinMessageAlert.OnlyPin
ez da botoian sartzen, luzeegia da.
Zbx
,
Feb 14, 2019 at 19:56
%1$@
(e)k bideo-mezu bat zabaldu du
CHANNEL_MESSAGE_ROUND
nire ustez, post zabaldu (hedatu, jakitera eman...)ekin itzuli ahalko genuke
Zbx
,
Feb 12, 2019 at 16:04
%1$@
erabiltzaileak bideo-mezu bat bidali du
CHANNEL_MESSAGE_ROUND
channel-a da kanala ez user = erabiltzailea.
Zbx
,
Feb 12, 2019 at 16:03
%@
erabiltzaileak zuzeneko txat bat finkatu du
Notification.PinnedLiveLocationMessage
is not a chat what was pinned.
Zbx
,
Feb 12, 2019 at 15:47
Ukitu
%@
erabiltzaileari deia bueltatzeko
Call.StatusBar
ez da deia bueltzatzko, deiaRA bueltatzeko baizik
Zbx
,
Feb 12, 2019 at 15:36
%1$@
erabiltzaileak bideoa bidali du
CHANNEL_MESSAGE_VIDEO
ez da erabiltzaile bat
Zbx
,
Feb 12, 2019 at 15:35
%1$@
|(e)k GIF bat partekatu du
PUSH_PINNED_GIF
It’s not shared.
Zbx
,
Feb 11, 2019 at 18:18
Peer-to-Peer
Privacy.Calls.P2P
euskarazko wikipedian ere horrela ageri da
Zbx
,
Feb 10, 2019 at 13:16
Turkmenera
Passport.Language.tk
Ez da Turkoa. http://www.euskaltzaindia.eus/dok/arauak/Araua_0190.pdf
Zbx
,
Feb 10, 2019 at 10:39
%1$@
eta Telegramek ez dute dute kreditu txartelaren informazioa atzitzeko aukera izango. Kreditu tyxartelaren xehetasunak ordainketa sistemak kudeatuko ditu,
%2$@
.
Ordainketak zuzenean
%1$@
garatzaileari egingo zaizkio. Telegramek ezin du bermerik eman, zure ardurapean ari zara. Arazorik balego, kontaktatu
%1$@
garatzailea edo zure bankua.
Checkout.LiabilityAlert
Txartela hitza txarto idatzita .
Zbx
,
Feb 9, 2019 at 22:26
Edonork gehitu ditzake eranskailu multzoak @stickers bota erabiliz.\n\nErabiltzaileek eranskailu bat ukitu eta "Gehitu eranskailuetara" hautatuz bereganatu ditzakete.
StickerPacksSettings.ManagingHelp
\n\n agertzen da telefonoan
Zbx
,
Feb 9, 2019 at 13:10
Jakinarazpenak.
Notifications.Title
puntua soberan dago
Zbx
,
Feb 9, 2019 at 13:05
Utzi finkatzeari
Conversation.Unpin
luzeegia dagoen lekurako
Zbx
,
Feb 9, 2019 at 09:41
APLIKAZIO BARNEKO AURREIKUSPENA
Notifications.InAppNotificationsPreview
ez da maiuskulaz eta ez da sartu behar den lekuan sartzen, luzeegia da.
Zbx
,
Feb 8, 2019 at 17:31
APLIKAZIO BARNEKO DARDARA
Notifications.InAppNotificationsVibrate
ez da maiuskulaz eta ez da sartu behar den lekuan sartzen, luzeegia da.
Zbx
,
Feb 8, 2019 at 17:30
APLIKAZIO BARNEKO SOINUAK
Notifications.InAppNotificationsSounds
ez da maiuskulaz
Zbx
,
Feb 8, 2019 at 17:29
Info
Conversation.Info
Laburra izan behar du, konturatu ingeleraz ez dutela "Information" idazten
Zbx
,
Feb 8, 2019 at 16:53
Deitu
Conversation.Call
Laburra izan behar du
Zbx
,
Feb 8, 2019 at 16:52
Askatu
Conversation.Unpin
Zergatik askatu eta ez "Kendu finkatzea/Aingura" edo halakoak? horrek guztiak luzeegiak dira eta Telegramen itzultzeko gidalerroak jarraituz hori kontuan hartu behar da, pantaila txikidun iPhonak ere kontuan hartuta. Askatu "Unpin" baina hitz bat gehiago bakarrik du eta beraz pantila guztietan ondo sartzen den hitza da. Leku gehiago izanez gero bai Kendu finkatzea edo nire ustez "Kendu Aingura" jarri beharko genukeen, jada badauden itzulpeneik bat egiteko (Aingura / Ainguratu / Kendu Aingura Microsoft Windows erabiltzen duen hitza da appak ataza-barran ainguratzeko)
Zbx
,
Feb 8, 2019 at 16:32
Askatu
DialogList.Unpin
Zergatik askatu eta ez "Kendu finkatzea/Aingura" edo halakoak? horrek guztiak luzeegiak dira eta Telegramen itzultzeko gidalerroak jarraituz hori kontuan hartu behar da, pantaila txikidun iPhonak ere kontuan hartuta. Askatu "Unpin" baina hitz bat gehiago bakarrik du eta beraz pantila guztietan ondo sartzen den hitza da. Leku gehiago izanez gero bai Kendu finkatzea edo nire ustez "Kendu Aingura" jarri beharko genukeen, jada badauden itzulpeneik bat egiteko (Aingura / Ainguratu / Kendu Aingura Microsoft Windows erabiltzen duen hitza da appak ataza-barran ainguratzeko)
Zbx
,
Feb 8, 2019 at 16:32
Telegramek deituko zaitu
%@
Login.WillCallYou
Hemen jankinarazi nahi dana da noiz deituko zaituzten, beraz zenbat denbora barru deituko zaitun adierazi behar du. Unitateena bai, minutuak diala jartzea ondo eongo zan.
Andoni
,
Feb 8, 2019 at 15:04
Piztu jakinarazpenak
Permissions.NotificationsTitle.v0
Arrazoi osoa
Andoni
,
Feb 8, 2019 at 15:01
%1$@
erabiltzaileak argazki bat bidali dizu
MESSAGE_PHOTO
erabiltzaileak eta argaki artean hutsune bi daude. erabiltzaileak kenduko nuke, luzeegia gelditzen da eta ez naturala. Jonek argazki bat bidali dizu jarriko neuke neuk
Zbx
,
Feb 8, 2019 at 12:48
Ezabatu niretzat eta
%@
erabiltzailearentzat
Conversation.DeleteMessagesFor
Ezabatu niretzat eta %@ erabiltzailearentzat luzeegia da. Ez da testuarentzat erabilgarri dagoen "kutxan" sartzen. Euskaraz para for me and him esateko "...eta biok/biontzat" erabiltzea aukera bat da. Kasu honetarako oso komenigarria.
Zbx
,
Feb 8, 2019 at 11:56
Ezabatu
%@
eta biontzat
Conversation.DeleteMessagesFor
Aukera hau erabilgarri dagoen lekuan sartzen da. Ezabatu niretzat eta %@ erabiltzailearentzat luzeegia da.
Zbx
,
Feb 8, 2019 at 11:53
Motion
WallpaperPreview.Motion
Applek iOSen Motion deritso beste hizkuntzetan ere
Zbx
,
Feb 5, 2019 at 17:55
Media
ConversationMedia.Title
Ez dut Multimedia idatzi, hitzarentzat dagoen lekua eskasa delako, eta itzultzeko gida horrela gomendatzen duelako.
Zbx
,
Feb 4, 2019 at 19:39
Fitxategiak
ConversationMedia.Title
Fitxategiak oso orokorra da, word, pdf...baina mediarekin multimedia baino ez da kontuan hartzen.
Zbx
,
Feb 4, 2019 at 19:39
Desgaitu animazioak mezu-bunbuiletan eta txat-zerrendetan.
Appearance.ReduceMotionInfo
bunbuila komikietako "bokadiloa"
Zbx
,
Feb 4, 2019 at 13:58
Leheneratu Auto-Deskargaren Ezarpenak
ChatSettings.AutoDownloadReset
Auto-Deskarga erabilita, bestela ez zelako mobilean dana agertuko (luzeegia)
Zbx
,
Feb 4, 2019 at 13:46
Kudeatzaile egin
GroupInfo.ActionPromote
Luzeegia. Ez da guztiz irakurtzen.
Zbx
,
Feb 3, 2019 at 22:58
Ez mututu
Conversation.TitleUnmute
laburragoa
Zbx
,
Feb 3, 2019 at 19:22
Piztu jakinarazpenak
Permissions.NotificationsTitle.v0
Piztu argia edo zirkuituetarako erabili ohi da.
Zbx
,
Feb 3, 2019 at 19:11
Telegramek deituko zaitu
%@
Login.WillCallYou
Badakit minutuak direla, nire ustez dagoen beste aukera baina zentzu gehiago deko.
Telegramek deituko zaitu 1:43 (eta atzera kontu bat)
Zuk idatzi duzun bezala utziko bagenu Telegramek 1.43 barru deituko zaitu 1:43 unitate bat beharko luke.
Zbx
,
Feb 3, 2019 at 19:08
Telegramek deituko zaitu
%@
Login.WillCallYou
%@ denbora da, ez dauka zentzurik zuk jarri duzun moduan jartzeak
Andoni
,
Feb 2, 2019 at 09:24
Soinua aldatu (
%@
)
Notifications.ExceptionsChangeSound
Aditza normalean aurretik jartzen dugu
Enrique Ayesta Perojo
,
Nov 7, 2018 at 19:36
Muga hau zabal dezakezu taldea **igorpen talde** bilakatuz; bertan administratzaileek soilik argitara dezakete. Interesik bai?
Ulergarria nire ustez eta testua ez da ikonoen gainetik agertuko
Ordainketak zuzenean %1$@ garatzaileari egingo zaizkio. Telegramek ezin du bermerik eman, zure ardurapean ari zara. Arazorik balego, kontaktatu %1$@ garatzailea edo zure bankua.
Telegramek deituko zaitu 1:43 (eta atzera kontu bat)
Zuk idatzi duzun bezala utziko bagenu Telegramek 1.43 barru deituko zaitu 1:43 unitate bat beharko luke.