Search in:
All
All
Key
Text
Khmer
English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Nepali
Norwegian (Bokmål)
Odia
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Android X
All Apps
Android
iOS
TDesktop
macOS
Android X
WebK
WebA
Unigram
Login
Translations
Khmer
Android X
Log In
Languages
Khmer
ភាសាខ្មែរ
English
Khmer
Other languages...
Apps
Android X
Android
iOS
TDesktop
macOS
Android X
WebK
WebA
Unigram
Emoji
Sections
Log In
All Sections
Unused
Log In
Chat List
Private chats
Groups And Channels
Profile
Settings
Stories
Camera And Media
Bots And Payments
Passport
General
Unsorted
Log In
51
51 phrases
•
24 screenshots
Add Account
AddAccount
?
បន្ថែមគណនី
បញ្ចូលគណនី
Phone number
login_PhoneNumber
?
លេខទូរសព្ទ
016834877
Please enter a valid phone number
login_InvalidPhone
?
សូមបញ្ចូលលេខទូរសព្ទដែលត្រឹមត្រូវ
Your Phone
YourPhone
?
ទូរសព្ទរបស់អ្នក
លេខទូរសព្ទរបស់អ្នក
We will send an SMS with a confirmation code to your phone number.
login_SmsHint
?
យើងនឹងផ្ញើសារជាមួយកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ទៅកាន់លេខទូរសព្ទរបស់អ្នក។
យើងនឹងផ្ញើសារSMSដោយមានលេខកូដបញ្ជាក់ទៅលេខទូរសព្ទរបស់អ្នក។
Connecting…
network_Connecting
?
កំពុងតភ្ជាប់…
កំពុងភ្ជាប់
Cloud-Based
Page6Title
?
មូលដ្ឋានពពក
ផ្ទុកលើមេឃ
**Telegram** lets you access your
messages from multiple devices.
Page6Message
?
**តេឡេក្រាម** នឹងឱ្យអ្នកអាចអាក់សេសសាររបស់អ្នក ពីឧបករណ៍ជាច្រើនបាន។
**តេឡេក្រាម** នឹងឱ្យអ្នកអាចអាក់សេសសាររបស់អ្នកពីពហុឧបករណ៍បាន។
Start Messaging
StartMessaging
?
ចាប់ផ្ដើមផ្ញើសារ
ចាប់ផ្ដើមសារកិច្ច
Secure
Page5Title
?
សុវត្ថិភាព
មានសុវត្ថិភាព
**Telegram** keeps your messages
safe from hacker attacks.
Page5Message
?
**តេឡេក្រាម** រក្សាសាររបស់អ្នកឱ្យមានសុវត្ថិភាពពីការវាយប្រហារដោយហេគ័រ។
**តេឡេក្រាម** រក្សាសាររបស់អ្នកឱ្យមានសុវត្ថិភាព
ពីការវាយប្រហារដោយចោរអ៊ីនធឺណិត។
Powerful
Page4Title
?
អនុភាព
មានអនុភាព
**Telegram** has no limits on
the size of your media and chats.
Page4Message
?
**តេឡេក្រាម** គ្មានដែនកំណត់លើទំហំ
នៃមេឌា និងឆាតរបស់អ្នកឡើយ។
**តេឡេក្រាម** នឹងមិនកម្រិតលើទំហំនៃមេឌៀ និងឈែតរបស់អ្នកឡើយ។
Fast
Page2Title
?
លឿនរហ័ស
រហ័ស
**Telegram** delivers messages
faster than any other application.
Page2Message
?
**តេឡេក្រាម** នឹងបញ្ជូនសារលឿនជាងគេ ក្នុងចំណោមកម្មវិធីដទៃទៀត។
**តេឡេក្រាម** នឹងបញ្ជូនសារលឿន
ជាងគេក្នុងចំណោមកម្មវិធីដទៃទៀត។
Telegram X
Page1Title
?
តេឡេក្រាម អិច
Telegram X
The world's **fastest** messaging app.
It is **free** and **secure**.
Page1Message
?
កម្មវិធីផ្ញើសារ**រហ័សបំផុត**លំដាប់ពិភពលោក។
វា**ឥតគិតថ្លៃ** និង**សុវត្ថិភាព**។
កម្មវិធីផ្ញើសារដែល**លឿនជាងគេ**ទូទាំងពិភពលោក។
វា **មិនគិតថ្លៃ** និង **សុវត្ថិភាព**។
Hint:
%1$s
Hint
?
តម្រុយ៖
%1$s
You have enabled Two-Step Verification, so your account is protected with an additional password.
LoginPasswordText
?
អ្នកបានបើកការផ្ទៀងផ្ទាត់ពីរជំហាន ដូច្នេះគណនីរបស់អ្នកត្រូវបានការពារដោយពាក្យសម្ងាត់បន្ថែម។
Forgot password?
ForgotPassword
?
ភ្លេចពាក្យសម្ងាត់ឬ?
Password
login_Password
?
ពាក្យសម្ងាត់
Enter your password to unlock
UnlockByPassword
?
បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីដោះសោ
បញ្ជូលពាក្យដើម្បីដោះសោ
Enter your PIN to unlock
UnlockByPIN
?
បញ្ចូលលេខកូដរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោ
បញ្ចូល PIN ដើម្បីដោះសោ
Password Recovery
PasswordRecovery
?
ការសង្គ្រោះពាក្យសម្ងាត់
Enter code
EnterCode
?
បញ្ចូលកូដ
បញ្ចូលលេខកូដ
We've sent a 6-digit recovery code to
%1$s
. Please check your email and enter it here.
RecoveryCodeSent
?
យើងបានផ្ញើកូដសង្គ្រោះ ៦ខ្ទង់ទៅ
%1$s
។ សូមពិនិត្យមើលអ៊ីមែលរបស់អ្នក និងបញ្ចូលវានៅទីនេះ។
Unable to access
%1$s
?
HavingTroubleAccessing
?
ពុំអាចអាក់សេស
%1$s
ឬ?
មិនអាចចូល
%1$s
មែនទេ?
Invalid recovery code. Please try again
RecoveryCodeInvalid
?
កូដសង្គ្រោះមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត!
លេខកូដសង្គ្រោះខុស សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។
Sorry
RestorePasswordNoEmailTitle
?
អភ័យទោស
សុំទោស
If you can't restore access to your email, your remaining options are either to remember your password or to reset your account.
RestoreEmailTroubleText
?
ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចស្តារអាក់សេសអ៊ីមែលរបស់អ្នកជាថ្មីទេ ជម្រើសដែលអ្នកនៅសល់គឺត្រូវចងចាំពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ឬទៅកំណត់គណនីរបស់អ្នកឡើងវិញ។
ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចស្តារអាក់សេសអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នកឡើងវិញទេ ជម្រើសដែលអ្នកនៅសល់គឺត្រូវចងចាំពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ឬទៅកំណត់គណនីរបស់អ្នកឡើងវិញ។
Since you didn't provide a recovery email when setting up your password, your remaining options are either to remember your password or to reset your account.
SinceNotProvided
?
ដោយហេតុតែអ្នកមិនបានផ្តល់អ៊ីមែលសង្គ្រោះ នៅពេលកំណត់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ជម្រើសដែលនៅសល់គឺត្រូវចងចាំពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ឬកំណត់គណនីរបស់អ្នកឡើងវិញ។
ដោយហេតុថាអ្នកមិនបានផ្ដល់អ៊ីមែលសង្គ្រោះ នៅពេលកំពុងកំណត់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក, ដូច្នេះជម្រើសដែលអ្នកនៅសល់គឺត្រូវចងចាំពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ឬរៀបចំគណនីរបស់អ្នកឡើងវិញ។
Confirmation Code
ConfirmationCode
?
កូដការបញ្ជាក់ផ្ទៀងផ្ទាត់
លេខកូដបញ្ជាក់
Code
login_Code
?
កូដ
លេខកូដ
We've sent the code to the **Telegram** app on your other device.
SentAppCode
?
យើងបានផ្ញើកូដទៅកម្មវិធី **តេឡេក្រាម** នៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរបស់អ្នក។
Didn't get the code?
DidNotGetTheCode
?
មិនទទួលបានកូដឬ?
Phone number is banned. __Contact us__, if you need help.
login_PHONE_NUMBER_BANNED
?
លេខទូរសព្ទត្រូវបានហាមឃាត់។ __ទាក់ទងយើង__, ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការជំនួយ។
លេខទូរសព្ទត្រូវបង្ឃាំង. __ទាក់ទងយើង__ បើអ្នកត្រូវការជំនួយ។
Pattern
PasscodePattern
?
លំនាំគំនូស
Draw your pattern to unlock
UnlockByPattern
?
គូសលំនាំគំនូសរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ
Two-Step Verification
TwoStepVerification
?
ការផ្ទៀងផ្ទាត់ពីរជំហាន
ផ្ទៀងផ្ទាត់ជំហានទីពីរ
Invalid password, please try again.
InvalidPasswordTryAgain
?
ពាក្យសម្ងាត់ខុស សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។
Free
Page3Title
?
ឥតគិតថ្លៃ
**Telegram** provides free unlimited
cloud storage for chats and media.
Page3Message
?
**តេឡេក្រាម** ផ្ដល់ជូននូវការស្តុកលើពពកគ្មានដែនកំណត់ ដោយឥតគិតថ្លៃ សម្រាប់ការឆាត និងមេឌៀ។
**តេឡេក្រាម** ផ្ដល់ឱ្យអ្នកឥតគិតថ្លៃនូវ
ការផ្ទុកលើពពកឥតដែនកំណត់សម្រាប់ឆាតនិងមេឌា។
Get the code in the Numbers section on Fragment.
SentFragmentCode
?
ទទួលយកកូដនៅក្នុងផ្នែកលេខអនាមិក នៅលើ Fragment។
ទទួលកូដក្នុងផ្នែកលេខអនាមិកនៅលើ Fragment។
Open Fragment
OpenFragment
?
បើក Fragment
បើកបំណែក
Error:
%1$s
. __Contact us__, if you need help.
login_error
?
កំហុស៖
%1$s
។ __ទាក់ទងយើង__, បើអ្នកត្រូវការជំនួយ។
បញ្ហា៖
%1$s
. __ទាក់ទងយើង__, បើអ្នកត្រូវការជំនួយ។
You are running **Telegram X** on an **emulated device**.
**Note**: if you don't have an **existing** Telegram account, you may need a **real device** to create it.
In case you see this warning on a real device (such as phone, tablet, etc), press **report issue**.
EmulatorWarning
?
អ្នកកំពុងដំណើរការ **Telegram X** នៅលើ **ឧបករណ៍តម្រាប់**។
**ចំណាំ**៖ បើអ្នកមិនទាន់មានគណនីតេឡេក្រាម **ដែលមានស្រាប់** អ្នកប្រហែលជាត្រូវមាន **ឧបករណ៍ជាក់ស្តែង** ដើម្បីបង្កើតវា។
ក្នុងករណីដែលអ្នកឃើញបម្រាមនេះ នៅលើឧបករណ៍ជាក់ស្តែង (ដូចជាទូរសព្ទ ថាប្លេត ៘) សូមចុច **រាយការណ៍បញ្ហា**។
Report issue
EmulatorWarningBtnReport
?
រាយការណ៍បញ្ហានេះ
Got it
EmulatorWarningBtnOk
?
**Note**: you will need **GitHub account** to report this issue.
Alternatively you can copy the link and send it to tgx-android@pm.me
EmulatorWarningReport
?
**ចំណាំ**៖ អ្នកនឹងតម្រូវឱ្យមាន **គណនី GitHub** ដើម្បីរាយការណ៍អំពីបញ្ហានេះ។
នៅមានជម្រើសផ្សេង អ្នកអាចចម្លងបញ្ជាប់ ហើយផ្ញើវាទៅ tgx-android@pm.me
Report on GitHub
EmulatorWarningReportBtn
?
រាយការណ៍នៅឯ GitHub
Copy link
CopyLink
?
ចម្លងបញ្ជាប់
ចម្លងតំណ