lng_error_noforwards_group
Sorry, forwarding from this group is disabled by admins.
56
Applied
59/56
Applied
متأسفانه هدایتگزینه ارسال از این گروه، توسط توسط مدیران آن غیرفعال شده است.
62/56
1 comment
Dec 20, 2021 at 15:41
Using the word «هدایت» instead of "forward" is quite meaningless and most people cannot understand it. I recommend the phrase «گزینه ارسال» instead of forward which means something like "sending option"
Applied
64/56
1 comment
Dec 20, 2021 at 19:15
in the current applied translation "Sorry" is translated as "Unfortunately" (Unfortunately forwarding...). Also in the current applied translation "by admins" is translated as "توسط مدیران آن" instead of "توسط مدیران".
If we translate the current Persian translation back to English we'd end up with this sentence "Unfortunately forwarding messages from this group is disabled by their admins."
If we translate the current Persian translation back to English we'd end up with this sentence "Unfortunately forwarding messages from this group is disabled by their admins."
Applied
متأسفانه هدایت پیام از این گروه توسط مدیران آن غیرفعال شده است.
60/56
1 comment
Dec 22, 2021 at 15:43
I added "message' before "forwarding as the translation of forwarding is very vague in Persian. I also removed an extra "its" in the translation.
Add Translation