Page1Title
Telegram
Intro view
8
Applied
2 comments
Aug 2, 2021 at 23:18
في اللغة العربية لا يلتقي ساكنان (الياء والجيم)
كذلك التاء مكسورة فقط وليست ممدودة
لذلك لا بد من حذف الياءين الأولى والثانية والاكتفاء برسم الكسرة
كذلك التاء مكسورة فقط وليست ممدودة
لذلك لا بد من حذف الياءين الأولى والثانية والاكتفاء برسم الكسرة
Aug 3, 2021 at 03:04
أحسنت! وهذا هو النطق الصحيح للكلمة ولكنها تُرجمت خطأ من أول يوم فلم يعد بإمكاننا تغييرها الآن.
Applied
تيليجقرام
8/8
1 comment
Dec 21, 2021 at 22:03
I think (تيليقرام) is more appropriate to preserve the original pronunciation of the name (Telegram), However, I admit that (تيليجرام) has become an Arabic brand name for the app although it sounds like (Telejram).
Applied
تيليجِلْغرام
8/8
3 comments
Dec 22, 2021 at 21:45
The same exact letters as the english name with an arabic vocal formation that clarifies the pronunciation and using the letter غ not ج instead of the G letter in the english name is because غ is the same as G in accordance to the phoneme as the name Gabi in english is translated into غابي not جابي
The letter ج is only pronounced as G in some arabic countries and it is a slang language not a formal language while in the formal language is to right غ instead of G.
The letter ج is only pronounced as G in some arabic countries and it is a slang language not a formal language while in the formal language is to right غ instead of G.
Dec 22, 2021 at 21:48
right: Write*
Dec 22, 2021 at 21:51
Arabic vocal formation that has been used is also an added value to the design of the arabic name
Add Translation
كذلك التاء مكسورة فقط وليست ممدودة
لذلك لا بد من حذف الياءين الأولى والثانية والاكتفاء برسم الكسرة