Conversation.MessageDialogEdit
Edit
4
Applied
2 comments
Oct 29, 2018 at 03:39
correct
Oct 29, 2018 at 13:34
فعلا هذه هي الكلمة المناسبة 👍
السبب: عند ضغط المستخدم علي الكلمة يتم فك قيود المحادثات المثبته والسماح بإعادة ترتيبها مع ظهور أزرار حذف المحادثات (ملاحظة: خيار حذف المحادثات متوفر ايضا في ميزة السحب دون الحاجة للضغط علي الكلمة لكننا نتحدث هنا عن أزرار حذف المحادثات) هذه الملاحظة حتى لا تختلط الأمور علي المترجم الغير ملم بالتقنية (:
وإذا ضغط المستخدم علي الكلمة ثم تراجع << فالذي حدث هنا هو تحرير للمحادثات المثبته وتحرير لأزرار حذف المحادثات فقط لا غير
باختصار شديد:
كلمة "تعديل" في هذا الزر هي شرح رغبة المستخدم الي المستخدم نفسة وكلمة "تحرير" في هذا الزر هي شرح ما يفعله الزر للمستخدم
السبب: عند ضغط المستخدم علي الكلمة يتم فك قيود المحادثات المثبته والسماح بإعادة ترتيبها مع ظهور أزرار حذف المحادثات (ملاحظة: خيار حذف المحادثات متوفر ايضا في ميزة السحب دون الحاجة للضغط علي الكلمة لكننا نتحدث هنا عن أزرار حذف المحادثات) هذه الملاحظة حتى لا تختلط الأمور علي المترجم الغير ملم بالتقنية (:
وإذا ضغط المستخدم علي الكلمة ثم تراجع << فالذي حدث هنا هو تحرير للمحادثات المثبته وتحرير لأزرار حذف المحادثات فقط لا غير
باختصار شديد:
كلمة "تعديل" في هذا الزر هي شرح رغبة المستخدم الي المستخدم نفسة وكلمة "تحرير" في هذا الزر هي شرح ما يفعله الزر للمستخدم
Applied
3 comments
Oct 27, 2018 at 05:34
فعلا هذه هي الكلمة المناسبة 👍
السبب: عند ضغط المستخدم علي الكلمة يتم فك قيود المحادثات المثبته والسماح بإعادة ترتيبها مع ظهور أزرار حذف المحادثات (ملاحظة: خيار حذف المحادثات متوفر ايضا في ميزة السحب دون الحاجة للضغط علي الكلمة لكننا نتحدث هنا عن أزرار حذف المحادثات) هذه الملاحظة حتى لا تختلط الأمور علي المترجم الغير ملم بالتقنية (:
وإذا ضغط المستخدم علي الكلمة ثم تراجع << فالذي حدث هنا هو تحرير للمحادثات المثبته وتحرير لأزرار حذف المحادثات فقط لا غير
السبب: عند ضغط المستخدم علي الكلمة يتم فك قيود المحادثات المثبته والسماح بإعادة ترتيبها مع ظهور أزرار حذف المحادثات (ملاحظة: خيار حذف المحادثات متوفر ايضا في ميزة السحب دون الحاجة للضغط علي الكلمة لكننا نتحدث هنا عن أزرار حذف المحادثات) هذه الملاحظة حتى لا تختلط الأمور علي المترجم الغير ملم بالتقنية (:
وإذا ضغط المستخدم علي الكلمة ثم تراجع << فالذي حدث هنا هو تحرير للمحادثات المثبته وتحرير لأزرار حذف المحادثات فقط لا غير
Oct 27, 2018 at 11:14
This is the right word 👍
Cause: When the user presses the word, the fixed conversations are unblocked and allowed to be rearranged with the Delete Conversation buttons. Note: The Delete conversations option is also available in the drag feature without having to press the word. Non-technical translator (:
If the user presses the word and then retracts << What happened here is to edit the confirmed conversations and edit only the delete conversations buttons
Cause: When the user presses the word, the fixed conversations are unblocked and allowed to be rearranged with the Delete Conversation buttons. Note: The Delete conversations option is also available in the drag feature without having to press the word. Non-technical translator (:
If the user presses the word and then retracts << What happened here is to edit the confirmed conversations and edit only the delete conversations buttons
Oct 27, 2018 at 11:29
كلمة مناسبة ✅
Add Translation
بختصار شديد:
ان كلمة "تعديل" في هذا الزر هي شرح رغبة المستخدم الي المستخدم نفسة وكلمة "تحرير" في هذا الزر هي شرح ما يفعله الزر للمستخدم
فهمت كان بها، مافهمت مشكلتك
روح علم نفسك ^_^
أما الأخطاء الأدبية والذوقية فقد تجاوزنا عنها..
تذكر دائما أن الخلاف في الرأي لا يفسد للود قضية، خلينا حبايب وإخوان مسلمين كما يأمرنا ديننا..
وفقك الله..
وهذا دليل اخر علي انك ماهر باللغة العربية ولست انا
انت خبير باللغة العربية والانجليزية وانا خبير بالتقنية واوامرها وواجبك انت ان تترجم ما مايصنعه التقني بالمساحة التي حددها لك كما يريدها التقني وليس كما تريدها انت (اسمها ترجمة التقنية) الي لغات متعددة انجليزي، عربي، فرنسي الخ
لاحظ اسلوب قوقل في هذه المسألة وهو وضع العبارة في ناحية وزر التحرير في الناحية الآخرى علي شكل قلم غالبا ،، او وضع عبارة كاملة علي الزر
لكن في اكثر الانظمة والتطبيقات تكون المساحة صغيرة لكلمة واحدة فقط علي الزز فيلجأون الي معنى الفعل التقني ويترجمونة لكلمة واحدة = تحرير الرسالة = تحرير المحادثات = تحرير الملصقات الخ
سيتبادر لذهنك لنجعلها تعديل
سيقول لك شخص آخر لماذا لا تكون ترتيب في الملصقات والمحادثات ناهيك عن خيار الحذف الموجود معهم ،، وتصحيح او تعديل او تغيير للرسائل (ثم ندخل في متاحة اللغة)
لهذا يتم اللجوء إلي ترجمة الفعل التقني نفسة وهو "تحرير" رفع القيود عن الشئ المراد حذفه او تعديله او تصحيحة او ترتيبة او تبديلة او تغييرة) وعندما تضغط الزر ثم تتراجع او تضغط تم هناااا قد قمت برفع القيود وحررت كل ماسبق فقط لا غير
عندما لا تستوعب وجهة نظر الطرف الاخر وتنتصر للغة ولرأيك فقط وتضع شروط متغيرة وغريبة للموافقة فهذا جهل بالشئ < وهذه صفه وليست شتيمة، لهدا يستوجب تعليمك باللين والقسوة كما يعلم الاستاذ تلميذة ههههههه