Log in here to translate Telegram apps. Please enter your phone number in the international format and we will send a confirmation message to your account via Telegram.
We've just sent you a message.Please confirm access via Telegram
既存の翻訳を含めてすべて「管理者」に変えるのは莫大な労力が必要になる上、翻訳する事は第三者が可能であっても、それを「承認」するのは私(テレグラム同好会)がやらなければならないので。
「数百個にもおよぶ『管理人』から『管理者』への変更、これ全部自分がいちいち承認するの?」と唖然とする上変えたところでそこまでの大きな違和感の解消も(IT界隈をかじっている専門業者を除く)ないので「変えるのかぁ…(徒労感)」にしかなりません。
基本は「管理人」の方がITにかじりついていない「ふつうの人々」が見た場合の違和感が「管理者」よりも少ないので「管理人」にしております…が、両方の候補を一部の翻訳ページに残しておく事でいわば擬似的な人気投票をしてみようと考えました。しばらくは両方の翻訳を残しておきます。