QuickReplyDefault1

Can't talk now. What's up?
26
Applied
Não posso falar agora, está tudo certo?
39/26
John R, Dec 31, 2019 at 19:44
Applied
Não posso falar agora, e. Está tudo certobem?
37/26
Edgar, Mar 19, 2018 at 03:13
Applied
Não posso falar agora, está tudo certoEstou ocupado, o que foi?
25/26
Deleted Account, Mar 4, 2021 at 11:23
Applied
Não posso falarEstou ocupado agora, está tudo certo. Como vai?
30/26
1
Agatha, Dec 21, 2021 at 07:56
1 comment
AgathaDec 21, 2021 at 07:58Reply
"Como vai" is a better translation for "What's up" since both of them are commonly used in a informal way.
Applied
Não posso falar agora, está tudo certoo que houve?
35/26
1
yasmim, Dec 22, 2021 at 18:09
1 comment
yasmimDec 22, 2021 at 18:09Reply
The “está tudo certo?” expression is not very common in Brazilian Portuguese in this context. A more appropriate one would be “o que houve?”, as in, “did something happen/what is it?” but more polite than “o que foi?”
Applied
Não posso falar agora, está tudo certo. O que aconteceu?
39/26
1
Eliane Franceschetti, Dec 22, 2021 at 18:13
1 comment
Eliane FranceschettiDec 22, 2021 at 18:16Reply
There are two sentences in the text. Therefore, there must be a "period" to start a new sentence. The use of a comma is incorrect in this case. And when the program is asking What's up, the intention is to know if something happened on the other line and the translation for it is "O que aconteceu".