LinkJoinPrimaryWithApproval
%1$s joined via the primary invite link %2$s, approved by %3$s
62
Applied
75/62
Applied
Пользовательрисоединение пользователя %1$s присоединился по основной пригласительной ссылке %2$s; заявку принял(а), одобрено %3$s
86/62
Applied
Пользователь %1$s присоединился по основной пригласительной ссылке %2$s; заявку принял(а), одобрено пользователем %3$s
100/62
1 comment
Dec 21, 2021 at 10:37
This way the message sounds as precise as possible. A completed action performed by the user.
Applied
57/62
1 comment
Dec 22, 2021 at 21:59
In this case, I’ve shortened the current version and chose the exact translation for the verb «join». As far as I can understand the context, this phrase is used when someone joins the channel with the primary invite link shared by another subscriber and it means that the one who shared the link approved the person to join the group, that’s why I used simple «от» in Russian.
Applied
72/62
1 comment
Dec 22, 2021 at 12:34
"Ссылка-приглашение" and "заявка принята" are matching similar translations from other Telegram versions. Primary can also be translated as "главная" or "первичная" but these variants don't seem to fit good in this context. Link is not "первичная" since it can be revoked after channel creation. "Главная ссылка", in my opinion, isn't a fluent phrase, however, the difference is negligible.
Add Translation