SyncContactsDelete
Delete Synced Contacts
22
Applied
2 comments
May 18, 2019 at 18:47
Rozmýšľam, či by nebol lepší neurčitok na takýchto miestach, t. j. "Odstrániť synchronizované kontakty".
May 18, 2019 at 19:13
Tak musíme sa rozhodnúť ako chceme takéto vety uvádzať: Ako nadpis čo sa tu deje, alebo ako otázku bez otáznika. - Odstrániť synchronizované kontakty (?) ZRUŠIŤ ODSTRÁNIŤ. Vieš, mne osobne také niečo evokuje skôr otázku, a následne potvrdenie, ale nakoľko v pôvodnom preklade otáznik nie je, dal som to ako "Nadpis".
Add Translation