Log in here to translate Telegram apps. Please enter your phone number in the international format and we will send a confirmation message to your account via Telegram.
We've just sent you a message.Please confirm access via Telegram
Parolanızı unutursanız, Telegram hesabınıza erişimi kaybedersiniz. Parolayı kurtarmanın bir yolu olmayacaktır.
Parolanızı unutursanız, Telegram hesabınıza erişimi kaybedersiniz. Parolanızı kurtarmak mümkün olmayacaktır.
Parolanızı unutursanız, Telegram hesabınıza erişimi kaybedersiniz. Parolayı kurtarmanın bir yolu olmayacaktır.
Bu siz değilseniz, kısa mesaj ile gönderdiğimiz kodu lütfen girin. Elinizin altında başka bir numaraya **telefon numaranızı değiştirerek** de bunu iptal edebilirsiniz.
Bu siz değilseniz, lütfen kısa mesaj ile numaranıza gönderdiğimiz kodu girin. Sahip olduğunuz başka bir numara ile **telefon numaranızı değiştirerek** de bunu iptal edebilirsiniz.
The direct translation of ''control'' into Turkish sounds absurd and would not be used in this context or would be of some difficulty to understand even for native Turkish speakers.
But I kindly suggest that you may consider to use the word "tekrar" in your sentence, as the original sentence did not omit the word "again", while also using the word "re-downloaded".
Lütfen Telegram SSS'ye bir göz atın: burada önemli sorun giderme ipuçları ve birçok sorunun cevabını bulabilirsiniz.
Tüm seti görüntülemek ve eklemek için bir çıkartmaya dokunun.
Telegram'ı aynı anda sorunsuzca tüm cihazlarınızda kullanabilirsiniz.
Unutmayın, oturumu kapatmak tüm Gizli Sohbetlerinizi siler.
Ayrıca Microsoft zaten Türkçe çeviride kötü bir şirket :/
birbirinizin kişi listesinde ekliyseniz geri
getirebilirsiniz (Yani sizin numaranızın
onda onun numarasının da sizde olması gerekir)
onda(,) onun numarasının da sizde olması gerekir) virgülü unutmuşuz.
bio = biyo/hakkında