Login.PhoneBannedError
28
Applied
این شمارهی تلفن محرومسدود شده است.
31/28
1 comment
Dec 22, 2021 at 12:47
Others used the phrase "your phone number" in their translations. However, I think the exact phrase "this phone number" should be translated instead since some users try virtual numbers or are bots. On the other hand, the notification refers to the "current logged in number", not the owner of the number. Also, the word "banned" is mostly known as "مسدود" in Persian.
Applied
این شماره تلفن محرومموبایل مسدود شده است.
31/28
1 comment
Dec 22, 2021 at 15:58
"Phone Number" Phrase has 2 words. Both should be translated. "Phone" is the Mobile that we're using and communicating with everyone. The best meaning for it is "تماس". But as Telegram Messenger doesn't support VoIP/Home Numbers, The best and most used translation in Persian Community is "Mobile" . Exactly same as "موبایل" that everybody use. About "Banned" , There are some synonyms which are "Prohibited", "Forbidden", "Illegal", "Contraband", "Sanctioned" , etc. But as we're using a messenger, It's better to use "مسدود" as it means "barred", "closed", "obstructed", etc. Cause the ban system on a Phone number is server-side and "مسدود/مسدودیت" is the best and most common and related word to use. I also fixed the half space for sentence's verb which should be applied as our grammatical rules in our language.
Add Translation