Recent Comments

VoipDeclineCall
テレグラム同好会, Apr 4, 2019 at 12:29
PassportAddCard
元貴 田口, Dec 15, 2018 at 13:50
PassportAddCard
テレグラム同好会, Dec 15, 2018 at 13:28
ContinueOnThisLanguage
翻訳の提案は誰でも可能です。
翻訳の承認は一部の人が可能です。

一部の人?

Telegramの公式アカウント
@TelegramAuditionsから
スカウトされた人が
承認も可能になります。

スカウトされた人が他にもいるのかは分かりません。

翻訳に絶対のルールはありませんが
気をつけてほしい事は存在しています。

英語と比較して日本語は幅を取ります。
1行で表示可能な英語と
1行で表示可能な日本語は異なります。
その事を理解した上で翻訳をお願いします。

いくつものアプリに跨がって
全く同じ英語表現があるにもかかわらず
ひとつにしか提案しないのはご遠慮ください。

全く同じ英語表現は可能な限り
同一の日本語翻訳をお願いします。

AndroidもしくはiOSであれば翻訳の提案をする際、
いきなり提案するのではなく翻訳の元ファイルを
ダウンロードして頂き、ダウンロードしたファイルを
書き換えてご自分のスペースにアップし
自分で書き換えた翻訳ファイルを適用する事で
自分の好きな翻訳でTelegramが表示される様になります。

https://translations.telegram.org/ja/android/export
Androidの翻訳ファイルのダウンロードURL

https://translations.telegram.org/ja/ios/export
iOSの翻訳ファイルのダウンロードURL

テキストがダウンロードされます。
テキストエディタなどで全文検索をかけて
翻訳したい日本語訳を見つけてください。

見つけたらその日本語訳を書き換えてください。

書き換えたファイルをご自身のTelegramの
Saved Messages(保存用メッセージ)に送信してください。
送信したファイルを適用してください。

そうするとTelegramの翻訳が手を加えたものになります。

試行して違和感がなく、こちらの翻訳の方がいい。
そう思いましたらその内容を提案してください。

承認は一部の人にしか決められませんが
承認を決める際に投票数が参考になります。

多くの賛同を得ている日本語訳であれば、
より承認されやすくなります。

Aさんが提案した内容に
Bさんが賛成票を投じ
Cさんが反対票を投じて
賛成と反対が1票ずつ…。

その状況では承認しづらくなります。

Aさんが提案した内容に
BさんとCさんとDさんが
賛成票を投じて合計3票。

その状況では承認しやすくなります。

Aさんが提案した内容に
Bさんが別の提案をお持ちでしたら
Bさんはその提案を投稿して下さい。
テレグラム同好会, Dec 12, 2018 at 12:50
AreYouSureDeleteThisChat
テレグラム同好会, Dec 11, 2018 at 14:01
AddShortcut
テレグラム同好会, Dec 10, 2018 at 20:45
ForgotPassword
Spenĉjo, Oct 14, 2018 at 12:07
ForgotPassword
Spenĉjo, Oct 14, 2018 at 12:07