YouJoinedByLinkWithApproval

You joined via invite link, approved by %1$s
44
Applied
Вы вступили по ссылке-приглашению, заявку принял(а) %1$s
56/44
Darya, Jun 29, 2022 at 15:15
Applied
Вы вступилиприсоединились по ссылке-приглашению, заявку принял(а)реферальной ссылке, одобренной %1$s
56/44
Вика, Dec 19, 2021 at 15:17
Applied
Вы вступилиприсоединились по ссылке-приглашению, заявку принял(а), одобренной %1$s
44/44
1
Catherine Kozhevnikova, Dec 20, 2021 at 09:05
1 comment
Catherine KozhevnikovaDec 20, 2021 at 09:08Reply
There's no need to specify that it's an invite link as it's clear from the context. So getting rid of this word in translation won't distort the meaning. The number of characters matches the original sentence
Applied
Вы вступили по ссылке-приглашению, заявку принял(а)а принята %1$s
54/44
1
quan, Dec 20, 2021 at 10:07
1 comment
quanDec 22, 2021 at 20:18Reply
Approved by refers to a user, not a link. I fixed this issue with "заявка принята" to match similar applied iOS translation. I used "вступили" instead of 'присоединились" for the same reason and because it's shorter.
Applied
Вы вступилиприсоединились по ссылке-приглашению, заявку принял(а)одобренной %1$s.
57/44
1
Ekaterina, Dec 20, 2021 at 10:27
1 comment
EkaterinaDec 20, 2021 at 10:34Reply
It's important to specify that its an invite-link, than approved (одобренной) is not the same as accepted (принята). In my opinion одобренной (approved) would be correct in this context.
Applied
Вы вступилиприсоединились по ссылке-приглашению, заявку принял(а)пригласительной ссылке, одобренной %1$s
60/44
1
Søuthpaw, Dec 22, 2021 at 07:51
1 comment
SøuthpawDec 22, 2021 at 07:52Reply
We may clearly understand what is going on after joining the group and who approved the link via you were invited.
Applied
Вы вступили по ссылке-приглашению, заявку принял(а), с одобрения %1$s
39/44
Кирилл Афанасенко, Dec 22, 2021 at 13:57
Applied
Вы вступилиприсоединились по ссылке-приглашению, заявку принял(а)приглашению от %1$s
40/44
2
Olen'ka, Dec 22, 2021 at 14:24
2 comments
Olen'kaDec 22, 2021 at 14:28Reply
Keeping it short and clear. According rules of interpretation, in Russian there is no need to interpreet about approval of the link (meaning that it is already obvious once one can use the link)
Olen'kaDec 22, 2021 at 14:29Reply
'According TO' missed this one