lng_settings_ask_sure

Please note that Telegram Support is rundone by volunteers. We try to respond as quickly as possible, but it may take a while.

Please take a look at the Telegram FAQ: it has important troubleshooting tips and answers to most questions.
233
Applied
Підтримка Telegram здійснюється добровольцями. Ми намагаємося відповідати якомога швидше, але іноді доведеться трохи зачекати.

Ознайомтеся з ЧаПи Telegram: там є важливі поради щодо усунення несправностей та відповіді на поширені запитання.
241/233
Denys Kratko, Jul 15, 2018 at 10:53
Applied
Зверніть увагу, підтримка Telegram здійснюється добровольцями. Ми намагаємося відповідати якомога швидше, але на це може знадобитися деякий час.

Будь ласка, подивіться на поширені запитання про Telegram: там є важливі поради щодо усунення несправностей та відповіді на більшість запитаннь.
290/233
2
Malko, Oct 12, 2017 at 21:25
Applied
Підтримка Telegram здійснюється добровольцями. Ми намагаємося відповідати якомога швидше, але іноді доведеться трохи зачекати.

Ознайомтеся з ЧаПи Telegram: там є важливі поради щодо усунення несправностей та відповіді на поширенні запитання.
242/233
Denis Sikorsky, Feb 11, 2018 at 21:04
Applied
Підтримка Telegram здійснюється добровольцями. Ми намагаємося відповідати якомога швидше, але, іноді, доведеться трохи зачекати.

Ознайомтеся з ЧаПи Telegram: там є важливі поради щодо усунення несправностей та відповіді на поширенні запитання.
244/233
Denis Sikorsky, Nov 5, 2017 at 18:40
Applied
Підтримка Telegram здійснюється добровольцями. Ми намагаємося відповідати якомога швидше, але на це може знадобитися деякий час.

Ознайомтеся з ЧаПи Telegram: там є важливі поради щодо усунення несправностей та відповіді на поширенні запитання.
244/233
23
Transifex, Oct 9, 2017 at 10:37
3 comments
Dmytro TsybuliaOct 10, 2017 at 20:55Reply
Певний час. FAQ Telegram не повинно перекладатися.
MalkoOct 12, 2017 at 21:29Reply
Чому!? FAQ - це Frequently Asked Questions в перекладі - Питання що часто задаються. По іншому можна написати Часті Питання (ЧаПи - хоча не дуже коректно) чи "поширені запитання" це краще.
Denis SikorskyOct 18, 2017 at 20:58Reply
Malko
Чому!? FAQ - це Frequently Asked Questions в перекладі - Питання що часто задаються. По іншому можна написати Часті Питання (ЧаПи - хоча не дуже коректно) чи "поширені запитання" це краще.
ПоЗа чи ЧаПи? Просто ніхто не звик до "ЧаПи", тому так здається.