AskAQuestionInfo
Please note that Telegram Support is done by volunteers. We try to respond as quickly as possible, but it may take a while.
Please take a look at the <a href="https://telegram.org/faq#general-questions">Telegram FAQ</a>: it has answers to most questions and important tips for <a href="https://telegram.org/faq#troubleshooting">troubleshooting</a>.
Please take a look at the <a href="https://telegram.org/faq#general-questions">Telegram FAQ</a>: it has answers to most questions and important tips for <a href="https://telegram.org/faq#troubleshooting">troubleshooting</a>.
349
Applied
Зауважте, що підтримку Telegram здійснюють волонтери. Ми постараємося допомогти якомога швидше, однак очікування може зайняти час.
Радимо ознайомитися зі сторінкою <a href="https://telegram.org/faq/uk?setln=uk#zagaln-zapitannya">ЧаПи Telegram</a>: там є відповіді на більшість запитань і важливі поради з <a href="https://telegram.org/faq/uk?setln=uk#rozvyazannya-problem">усунення несправностей</a>.
Радимо ознайомитися зі сторінкою <a href="https://telegram.org/faq/uk?setln=uk#zagaln-zapitannya">ЧаПи Telegram</a>: там є відповіді на більшість запитань і важливі поради з <a href="https://telegram.org/faq/uk?setln=uk#rozvyazannya-problem">усунення несправностей</a>.
401/349
Applied
Зауважте, що підтримку Telegram здійснюють волонтери. Ми постараємося допомогти якомога швидше, однак очікування може зайняти час.
Радимо ознайомитися зі сторінкою <a href="https://telegram.org/faq#general-questions">Telegram FAQ</a>: там є відповіді на більшість запитань і важливі поради з <a href="https://telegram.org/uk?setln=uk#zagaln-zapitannya">ЧаПи Telegramfaq#troubleshooting">усунення несправностей</a>: там є відповіді на більшість запитань і важливі поради з <a href="https://telegram.org/faq/uk?setln=uk#rozvyazannya-problem">усунення несправностей</a>.
Радимо ознайомитися зі сторінкою <a href="https://telegram.org/faq#general-questions">Telegram FAQ</a>: там є відповіді на більшість запитань і важливі поради з <a href="https://telegram.org/
371/349
Add Translation