Search in:
All
All
Key
Text
Serbian
English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Nepali
Norwegian (Bokmål)
Odia
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Android
All Apps
Android
iOS
TDesktop
macOS
Android X
WebK
WebA
Unigram
Login
Translations
Serbian
Android
Recent Comments
Languages
Serbian
Српски
English
Serbian
Other languages...
Apps
Android
Android
iOS
TDesktop
macOS
Android X
WebK
WebA
Unigram
Emoji
Sections
All Sections
Unused
Log In
Chat List
Private chats
Groups And Channels
Profile
Settings
Stories
Camera And Media
Bots And Payments
Passport
General
Unsorted
Recent Comments
Translations
Suggestions
Comments
Покретна слика **Укључена**
LivePhotoOn
Нажалост, Google за „Motion Photo” користи „несрећни” израз „Слика у покрету”.
Fair Dog
,
Mar 29 at 15:57
Започни ћаскање
StartMessaging
Начните сплетничать
𝙢𝙚𝙤𝙬𝙬𝙦
,
Aug 17, 2025 at 16:43
Назад
Back
Уходим
⚜️
ᴋɪʀᴀ
,
Aug 7, 2025 at 05:27
**
%1$s
**, **
%2$s
**
GiftPremiumUsersTwo
https://translations.telegram.org/sr/android/general/GiftPremiumUsersGiveAccessManyZero
https://translations.telegram.org/sr/android/general/GiftPremiumUsersPurchasedManyZero
Fair Dog
,
Aug 6, 2025 at 23:11
Дозволите Telegram-у да прими SMS да бисмо аутоматски унели кôд уместо вас.
AllowReadSms
вам придет сообщение (。>‿‿<。 )
аринка⌯²⁸²
,
Apr 9, 2025 at 20:13
Купите **звездице** и користите их у **
%s
** и за пословање.
StarsNeededBizText
?!?
Fair Dog
,
Nov 25, 2024 at 12:47
Вашу претплату је отказало пословање.
StarsSubscriptionBusinessCancelledText
?!?
Fair Dog
,
Nov 25, 2024 at 12:47
Пословање
StarsSubscriptionBusiness
?!?
Fair Dog
,
Nov 25, 2024 at 12:42
Предузеће је отказало вашу претплату.
StarsSubscriptionBusinessCancelledText
?!?
Fair Dog
,
Nov 18, 2024 at 23:05
Предузеће
StarsSubscriptionBusiness
?!?
Fair Dog
,
Nov 18, 2024 at 23:04
Купите **звездице** и користите их у **
%s
** и предузећима.
StarsNeededBizText
?!?
Fair Dog
,
Nov 18, 2024 at 23:04
%1$d
звездицу
%1$d
звездице
%1$d
звездица
BoostingStarsChooseRandomStars
https://translations.telegram.org/sr/android/groups_and_channels/BoostingStarsChooseRandom
https://translations.telegram.org/sr/android/groups_and_channels/BoostingStarsChooseRandomGroup
Fair Dog
,
Sep 4, 2024 at 12:33
Изаберите када ће
%1$d
пратилац вашег канала бити насумично изабран да добије
%2$s
.
Изаберите када ће
%1$d
пратиоца вашег канала бити насумично изабрана да добију
%2$s
.
Изаберите када ће
%1$d
пратилаца вашег канала бити насумично изабрано да добију
%2$s
.
BoostingStarsChooseRandom
https://translations.telegram.org/sr/android/groups_and_channels/BoostingStarsChooseRandomStars
Fair Dog
,
Sep 4, 2024 at 12:33
Изаберите када ће
%1$d
члан ваше групе бити насумично изабран да добије
%2$s
.
Изаберите када ће
%1$d
члана ваше групе бити насумично изабрана да добију
%2$s
.
Изаберите када ће
%1$d
чланова ваше групе бити насумично изабрано да добију
%2$s
.
BoostingStarsChooseRandomGroup
https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/BoostingStarsChooseRandomStars
Fair Dog
,
Sep 3, 2024 at 12:51
Сачувај у преузимањима
SaveToDownloads
Предугачко!
Fair Dog
,
Aug 9, 2024 at 19:43
Новим картицама у спољном прегледачу
BrowserSettingsNoCustomTabs
Предугачко!
Fair Dog
,
Jul 27, 2024 at 15:28
Настави на српском
ContinueOnThisLanguage
Дальше на ангельском
Deleted Account
,
Jun 16, 2024 at 20:05
**
%1$s
**, **
%2$s
**, **
%3$s
**
GiftPremiumUsersThree
https://translations.telegram.org/sr/android/general/GiftPremiumUsersGiveAccessManyZero
Fair Dog
,
Dec 21, 2023 at 23:41
**
%1$s
**
GiftPremiumUsersOne
https://translations.telegram.org/sr/android/general/GiftPremiumUsersGiveAccessManyZero
Fair Dog
,
Dec 21, 2023 at 23:40
Омогућите приступ ексклузивним функцијама за
%1$s
.
GiftPremiumUsersGiveAccessManyZero
https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/GiftPremiumUsersOne
https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/GiftPremiumUsersTwo
https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/GiftPremiumUsersThree
Fair Dog
,
Dec 21, 2023 at 23:40
**
%1$s
**, **
%2$s
** имају приступ
GiftPremiumUsersTwo
https://translations.telegram.org/sr/android/general/GiftPremiumUsersGiveAccessManyZero
Fair Dog
,
Dec 21, 2023 at 23:37
**
%1$s
**, **
%2$s
**, **
%3$s
** имају приступ
GiftPremiumUsersThree
https://translations.telegram.org/sr/android/general/GiftPremiumUsersGiveAccessManyZero
Fair Dog
,
Dec 21, 2023 at 23:37
**
%1$s
** има приступ
GiftPremiumUsersOne
https://translations.telegram.org/sr/android/general/GiftPremiumUsersGiveAccessManyZero
Fair Dog
,
Dec 21, 2023 at 23:37
Омогућите да
%1$s
ексклузивним функцијама.
GiftPremiumUsersGiveAccessManyZero
https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/GiftPremiumUsersOne
https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/GiftPremiumUsersTwo
https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/GiftPremiumUsersThree
Fair Dog
,
Dec 21, 2023 at 23:36
Telegram ће **
%2$s
** аутоматски изабрати **
%3$s
** насумичног корисника који се придружио каналу **
%4$s
**
%5$s
.
Telegram ће **
%2$s
** аутоматски изабрати **
%3$s
** насумична корисника који су се придружили каналу **
%4$s
**
%5$s
.
Telegram ће **
%2$s
** аутоматски изабрати **
%3$s
** насумичних корисника који су се придружили каналу **
%4$s
**
%5$s
.
BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveral1
%5$s = https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral2
Fair Dog
,
Nov 5, 2023 at 02:41
Telegram је **
%2$s
** аутоматски изабрао **
%3$s
** насумичног корисника који се придружио каналу **
%4$s
**
%5$s
.
Telegram је **
%2$s
** аутоматски изабрао **
%3$s
** насумична корисника који су се придружили каналу **
%4$s
**
%5$s
.
Telegram је **
%2$s
** аутоматски изабрао **
%3$s
** насумичних корисника који су се придружили каналу **
%4$s
**
%5$s
.
BoostingGiveawayHowItWorksSubTextSeveralEnd1
%5$s = https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral2
Fair Dog
,
Nov 5, 2023 at 02:41
Telegram ће **
%2$s
** аутоматски изабрати **
%3$s
** насумичног корисника који се придружио каналу **
%4$s
**
%5$s
.
Telegram ће **
%2$s
** аутоматски изабрати **
%3$s
** насумична корисника који су се придружили каналу **
%4$s
**
%5$s
.
Telegram ће **
%2$s
** аутоматски изабрати **
%3$s
** насумичних корисника који су се придружили каналу **
%4$s
**
%5$s
.
BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral1
%5$s = https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral2
Fair Dog
,
Nov 5, 2023 at 02:36
Telegram је **
%2$s
** аутоматски изабрао **
%3$s
** насумичног корисника који се придружио каналу **
%4$s
**
%5$s
.
Telegram је **
%2$s
** аутоматски изабрао **
%3$s
** насумична корисника који су се придружили каналу **
%4$s
**
%5$s
.
Telegram је **
%2$s
** аутоматски изабрао **
%3$s
** насумичних корисника који су се придружили каналу **
%4$s
**
%5$s
.
BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveralEnd1
%5$s = https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/BoostingGiveawayHowItWorksSubTextDateSeveral2
Fair Dog
,
Nov 5, 2023 at 02:36
Немате право да учествујете у овом даривању јер ваша земља није укључена у услове даривања.
BoostingGiveawayNotEligibleCountry
Не испуњавате услов...
Fair Dog
,
Nov 2, 2023 at 23:34
Можете изабрати највише
%1$d
земаља.
BoostingSelectUpToWarningCountries
Токен — остали облици множине?!
Fair Dog
,
Nov 2, 2023 at 23:16
телега
Page1Title
Сборище 13 карт
Deleted Account
,
Jul 26, 2023 at 18:05
Настави на српском
ContinueOnThisLanguage
Якой язык?
Deleted Account
,
Jul 26, 2023 at 18:05
на мрежи
Online
Baqrayib turibdi👁
Deleted Account
,
Jul 23, 2023 at 19:03
на мрежи
Online
Baqrayib turibdi👁
Deleted Account
,
Jul 23, 2023 at 19:03
клацає не дума
IsTyping
ноктн
Deleted Account
,
Mar 2, 2023 at 09:42
До
%1$d
канала,
%3$d
закачених ћаскања,
%2$d
фасцикли,
%4$d
јавних линкова,
%5$d
налога и још много тога.
PremiumPreviewLimitsDescription
Napomena: Non-breaking space iza brojeva, za sve aplikacije.
Fair Dog
,
Jul 24, 2022 at 20:27
ОК
OK
Окей
Никитос
,
Jul 19, 2022 at 14:13
пише…
IsTyping
Моя Богема
Xenkyou
,
Jun 30, 2022 at 14:52
Ово је званична порука генералног директора Telegram-а у вези са текућим сукобом.
PsaInfo_psa
Zato što naziv mora biti u originalu (latinica), kao npr. Google, Apple itd.
Fair Dog
,
Apr 6, 2022 at 03:13
Ово је званична порука генералног директора Telegram-а у вези са текућим сукобом.
PsaInfo_psa
"Telegram-а" није по правопису. Зашто не једноставно "Телеграма"?
Марко Станковић
,
Apr 4, 2022 at 23:00
Послали смо код на **Telegram** апликацију за
%1$s
на вашем другом уређају.
SentAppCodeWithPhone
Два размака пре токена...
Fair Dog
,
Mar 11, 2022 at 19:27
**Telegram** омогућава приступ вашим порукама са више уређаја.
Page6Message
Access more precisely translated in this version, as in the previous version it was translated as "seeing".
Nenad
,
Dec 22, 2021 at 23:23
И **
%s
** би могао видети ову анимацију, да сада гледа ћаскање.
EmojiInteractionTapHint
The previous translation used indicative conditional instead of subjunctive.
Nenad
,
Dec 22, 2021 at 23:19
Ажурирајте број телефона како бисте увек могли да се пријавите на Телеграм. **Сазнај више**
CheckPhoneNumberInfo
The current translation of "keep your number up to date" is incorrect.
Ana
,
Dec 22, 2021 at 23:16
Повезивање...
Connecting
что то не так с интернетом
Deleted Account
,
Dec 22, 2021 at 18:52
Порука је закачена
MessagePinnedHint
сообщ. закреп
Deleted Account
,
Dec 22, 2021 at 18:48
Желите ли заиста да делите свој број телефона?
AreYouSureShareMyContactInfo
The currently applied suggestion is wrong (it's related to the title - "Share your phone number?", not to explanation below) and also translated in the wrong way (in this case question as title must be short and in infinitive).
Correct and natural translation for this string is "Желите ли заиста да делите свој број телефона?"
Fair Dog
,
Dec 22, 2021 at 00:52
Ресетовање налога
ResetAccount
The currently applied suggestion ("Ресетуј налог") can be correct only if it's a button which does some action (for example, tap button and reset something).
But, in this case, "Reset Account" is the title, and here we must use "Ресетовање налога" as proper title form in the Serbian language.
Fair Dog
,
Dec 22, 2021 at 00:50
Дели мој број телефона са
%1$s
SharePhoneNumberWith
With "Дели мој број телефона са..." we avoid abbreviation (https://translations.telegram.org/#4-beautiful), and the word "Дели" (means share always, constantly, while we mutual contact) is a much better choice in this context than "Подели" (means share one time).
Fair Dog
,
Dec 22, 2021 at 00:47
Телеграм нуди бесплатну и неограничену услугу стотинама милиона корисника, што укључује значајне трошкове сервера и саобраћаја. Да би остао независан и остао веран својим вредностима, Телеграм је развио плаћени алат за промоцију порука имајући на уму приватност корисника. Поздрављамо одговорне оглашиваче на:
SponsoredMessageInfoDescription3
Pozdrav,
Naziv kompanije je zaštićen i mora biti u originalu, ne na ćirilici.
Biće i i ovo prevedeno.
Ako želite pridružite se zvaničnoj grupi za prevod.
Svako dobro!
Fair Dog
,
Dec 4, 2021 at 01:05
Администратори ове групе су вам забранили да шаљете садржај до
%1$s
AttachInlineRestricted
Pozdrav,
Skraćeni izraz "admini" je korišćen na većini mesta, jer je na mnogim mestima ključna dužina stringova.
Druga stvar, u pitanju je sadržaj koji se ugrađuje (primer može biti korišćenje botova), a ne bilo kog sadržaja.
Fair Dog
,
Dec 4, 2021 at 01:01
чч:мм
formatterDay12H
Pozdrav,
U pitanju je formatiranje vremena, ovo se ne prevodi. Ne postoji ćirilični format za vreme.
Fair Dog
,
Dec 4, 2021 at 00:58
♡Живая-√-♡
Online
Класс
ᅠ ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠ#𝑁𝑒𝑉𝑒𝑟𝑛𝑦𝑙𝑎𝑠
,
Nov 26, 2021 at 18:06
Укључите опцију ако желите да се корисници придруже тек након што их одобри администратор.
ApproveNewMembersDescription
Могуће да се стринг односи и на канале и на групе.
MMM
,
Nov 7, 2021 at 13:36
Можете да држите и померате курсор за брзо померање
SharedMediaFastScrollHint
Већ имс предлог за брзо скроловање, тако ми је избацило.
MMM
,
Nov 3, 2021 at 13:41
Порука
Message
<3💜
. .
,
Jul 17, 2021 at 11:20
слање аудио-записа...
SendingAudio
Кад шаље mp3 bot izbacuje "salje glasovnu poruku", ako se ne ponavlja string ili ako se ponavlja, bolje audio mozda.
MMM
,
Jul 11, 2021 at 02:16
Жао нам је, ова група више није доступна.
ChannelCantOpenPrivate
Mislim da se odnosi i na jedno i na drugo. Probaj da otvoriš izbrisanu grupu i kanal, ako znaš za takve.
Fair Dog
,
Jul 11, 2021 at 01:34
Жао нам је, ова група више није доступна.
ChannelCantOpenPrivate
Ако се стринг односи и на групу и на канал, онда мора остати "ћаскање".
MMM
,
Jul 11, 2021 at 00:11
Неки видео-снимци се не могу стримовати – нпр. сви видео снимци који су послати преко Telegram-а за Android 4.7 и раније верзије.
EnableAllStreamingInfo
Fali crtica u drugom delu.
MMM
,
Jul 3, 2021 at 11:56
Податке о плаћању можете сачувати за каснију употребу.
PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine1
Hvala. Znam, to su novi, tj. izmenjeni (dopunjeni) stringovi, nisam ih još preveo. Neke nove jesam, ali ove nisam još...
Fair Dog
,
May 30, 2021 at 01:18
Податке о плаћању можете сачувати за каснију употребу.
PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine1
ovde ti fali još prijevoda
Aki
,
May 29, 2021 at 14:16
Задржите за снимање видеа. Додирните за прелазак на аудио.
HoldToVideo
Sedang bicara
Deleted Account
,
May 6, 2021 at 07:11
%1$s
је преименовао/ла групу
%2$s
NotificationEditedGroupName
isti string se koristi i za kanale
Aki
,
Apr 10, 2021 at 18:42
ДЕЛИ МОЈ БРОЈ ТЕЛЕФОНА
ShareMyPhone
Accept this translation.
Fair Dog
,
Mar 7, 2021 at 00:15
Имајте на уму да уграђене ботове обезбеђују независни програмери. Да би бот функционисао, симболи које укуцате након корисничког имена бота шаљу се његовом програмеру.
SecretChatContextBotAlert
Accept this translation.
Fair Dog
,
Mar 6, 2021 at 23:57
Желите ли заиста да пренесете
%1$s
боту
%2$s
за
%3$s
?
PaymentTransactionMessage
Accept this translation.
Fair Dog
,
Mar 6, 2021 at 23:56
Применићете језички пакет (**
%1$s
**) који је преведен
%2$d
%%
.
Овим ћете превести цео интерфејс. Исправке можете да предложите на [платформи за превод].
Језик можете да промените у подешавањима било када.
LanguageAlert
Accept this translation.
Fair Dog
,
Mar 6, 2021 at 23:54
Применићете прилагођени језички пакет (**
%1$s
**) који је преведен
%2$d
%%
.
Овим ћете превести цео интерфејс. Исправке можете да предложите на [платформи за превод].
Језик можете да промените у подешавањима било када.
LanguageCustomAlert
Accept this translation.
Fair Dog
,
Mar 6, 2021 at 23:52
Неко са приступом **
%1$s
** је захтевао брисање вашег Telegram налога и ресетовање ваше лозинке за верификацију у два корака.
Ако то нисте били ви, унесите кôд који смо вам послали SMS-ом. Овај поступак можете отказати и **променом свог броја телефона**.
CancelAccountResetInfo
Accept this translation.
Fair Dog
,
Mar 6, 2021 at 23:44
'Подсети' d. MMM 'у' HH:mm
RemindDayAt
Ja sam na ovakvim mjestima našao da je bolje izbaciti PODSETI i staviti samo datum i vrijeme i to u dužem formatu
Aki
,
Feb 27, 2021 at 11:33
Линк истиче
%s
LinkExpiresIn
Link istječe za
Aki
,
Feb 21, 2021 at 16:29
%s
особа може да се придружи преко овог линка
PeopleCanJoinViaLink
Broj preostalih pridruživanja: %s
Fali im množina i ne valja tako
Aki
,
Feb 21, 2021 at 10:33
Било ко на Telegram-у ће моћи да се придружи вашем каналу преко овог линка.
PrimaryLinkHelpChannel
Pa to oni tako koriste, ali u našem jeziku nema smisla praćenje linka. Preko/putem linka, tj. klikom ili dodirom na njega se neko pridružuje, to je sve.
Fair Dog
,
Feb 20, 2021 at 23:52
un1
је изменио/ла позивницу
%1$s
ка
%2$s
ActionEditedInviteLink
To mora da se vidi u app. Mislim da se odnosi na grupu/kanal. Prvo je ime admina, drugo je link pozivnice, treće bi trebalo da je grupa.
Fair Dog
,
Feb 20, 2021 at 23:51
Корисничко име је копирано.
UsernameCopied
Можда избацити ово "је" из ових стрингова са копирањем.
MMM
,
Feb 20, 2021 at 19:23
un1
је изменио/ла позивницу
%1$s
ка
%2$s
ActionEditedInviteLink
На шта се ово односи, на назив групе или корисника, "to" je ka/prema/i.
MMM
,
Feb 20, 2021 at 19:20
Било ко на Telegram-у ће моћи да се придружи вашем каналу преко овог линка.
PrimaryLinkHelpChannel
Или праћењем овог линка.
MMM
,
Feb 20, 2021 at 19:16
измењено
EditedMessage
Salah goblok
Deleted Account
,
Feb 9, 2021 at 12:48
dd. MMM yyyy, h:mm a
formatterStats12H
Kod rednih brojeva, ako sledi zarez, gubi se tacka.
MMM
,
Feb 3, 2021 at 07:22
Поруке прослеђене у **
%1$s
**.
FwdMessagesToChats
isto, radi se o mikrofonu
Aki
,
Jan 28, 2021 at 13:20
Искључена обавештења за мене
VoipGroupMutedForMe
nisu to obaveštenja. to je mikrofon
Aki
,
Jan 28, 2021 at 12:59
Извоз порука и медија... **
%d
%%
**
ImportUploading
У питању је увоз, а не извор, осим ако су они направили грешку. Ако не буде могло стати медијски садржај, онда ћемо медији.
Fair Dog
,
Jan 28, 2021 at 00:22
Обриши групу за све чланове
DeleteGroupForAll
Delete je uvek izbriši, Clear je obriši (da ne bi bilo očisti). Tako smo se dogovorili.
Fair Dog
,
Jan 28, 2021 at 00:17
Пошаљи поруку или додирни поздрав испод.
NoMessagesGreetingsDescription
Ово морамо са "персирањем", у питању је опис, порука за корисника.
Fair Dog
,
Jan 28, 2021 at 00:16
Интернет претрага
ChooseFromSearch
Нисам сигурна, ово моје не би био буквални превод, можда је боље да остсне овако како је тренутно.
MMM
,
Jan 4, 2021 at 07:51
Нећете видети статус Виђен/а и На мрежи за људе са којима и ви не делите. Уместо тога приказаће се приближно време (недавно, пре недељу дана, пре месец дана).
CustomHelp
А наводници за last seen i online?
MMM
,
Jan 4, 2021 at 07:44
изабран
%1$d
од
%2$d
изабрано
%1$d
од
%2$d
изабрано
%1$d
од
%2$d
MembersCountSelected
Verovatno :-)
Mada, svakako treba videti kontekst u aplikaciji, gde je samo broj, a gde se dodaje član(a/ova)
Fair Dog
,
Jan 3, 2021 at 19:04
изабран
%1$d
од
%2$d
изабрано
%1$d
од
%2$d
изабрано
%1$d
од
%2$d
MembersCountSelected
tu ne ide izabrana 22 člana?
Aki
,
Jan 3, 2021 at 14:31
dd. MMM yyyy., HH:mm
formatterStats24H
Nek stoji zasad...
Fair Dog
,
Dec 22, 2020 at 15:14
dd. MMM yyyy., HH:mm
formatterStats24H
Meni ovo mnogo ružno točka pa zarez. Ja sam stavio puni naziv mjeseca i vrijeme u zagradu. Nažalost riječ u ne radi
Aki
,
Dec 22, 2020 at 15:12
Чуо/ла сам свој глас
RateCallEcho
Onda bolje staviti - čuo se moj glas, pogađa se vreme (jer se to već desilo), a izbegava o/la
Fair Dog
,
Dec 21, 2020 at 14:47
%1$s
је објавио/ла поруку
ChannelMessageNoText
odnosi se na kanal pa ne treba ženski rod. Upiši u tražilicu CHANNEL_MESSAGE i naći ćeš puno takvih primjera
Aki
,
Dec 21, 2020 at 14:20
Чуо/ла сам свој глас
RateCallEcho
Može se staviti čuje se moj vlastiti glas da se izbjegne muško/žensko
Aki
,
Dec 21, 2020 at 11:06
Придружи се
MembersTalkingNobody
Ali tako sam preveo i za iOS, pa nek stoji i ovde, videćemo kako će izgledati.
Fair Dog
,
Dec 14, 2020 at 19:08
Придружи се
MembersTalkingNobody
Već desno ima dugme - pridruži se, pa tu bi trebalo drugačije, može i duže, ima prostora, to stoji u opisu i dodirom na to ili na pridruži se (join) ulazi se na glasovno ćaskanje.
Fair Dog
,
Dec 14, 2020 at 19:07
Придружи се
MembersTalkingNobody
Буквално би било додирни/притисни да се придружиш.
MMM
,
Dec 14, 2020 at 19:05
Уреди ову слику
EditMessageEditPhoto
Nisam ni proveravao, jer je bio isti broj znakova, ali širina je problem verovatno.
Fair Dog
,
Dec 10, 2020 at 22:43
Уреди ову слику
EditMessageEditPhoto
Isti je broj znakova, nije valjda da ne može da stane... Verovatno zato što je ćirilica malo šira.
A i glupo im je to mogli su bolje rasporediti prostor za te dve opcije.
Fair Dog
,
Dec 10, 2020 at 22:43
Уреди ову слику
EditMessageEditPhoto
Stane ti: Uredi sliku
Aki
,
Dec 10, 2020 at 17:00
Load More
https://translations.telegram.org/sr/android/general/GiftPremiumUsersPurchasedManyZero
https://translations.telegram.org/sr/android/groups_and_channels/BoostingStarsChooseRandomGroup
https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/GiftPremiumUsersTwo
https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/GiftPremiumUsersThree
https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/GiftPremiumUsersTwo
https://translations.telegram.org/sr/android/unsorted/GiftPremiumUsersThree
Correct and natural translation for this string is "Желите ли заиста да делите свој број телефона?"
But, in this case, "Reset Account" is the title, and here we must use "Ресетовање налога" as proper title form in the Serbian language.
Naziv kompanije je zaštićen i mora biti u originalu, ne na ćirilici.
Biće i i ovo prevedeno.
Ako želite pridružite se zvaničnoj grupi za prevod.
Svako dobro!
Skraćeni izraz "admini" je korišćen na većini mesta, jer je na mnogim mestima ključna dužina stringova.
Druga stvar, u pitanju je sadržaj koji se ugrađuje (primer može biti korišćenje botova), a ne bilo kog sadržaja.
U pitanju je formatiranje vremena, ovo se ne prevodi. Ne postoji ćirilični format za vreme.
Овим ћете превести цео интерфејс. Исправке можете да предложите на [платформи за превод].
Језик можете да промените у подешавањима било када.
Овим ћете превести цео интерфејс. Исправке можете да предложите на [платформи за превод].
Језик можете да промените у подешавањима било када.
Ако то нисте били ви, унесите кôд који смо вам послали SMS-ом. Овај поступак можете отказати и **променом свог броја телефона**.
Fali im množina i ne valja tako
Mada, svakako treba videti kontekst u aplikaciji, gde je samo broj, a gde se dodaje član(a/ova)
A i glupo im je to mogli su bolje rasporediti prostor za te dve opcije.